id | lang | string |
---|
167 | 1028 | 檢查更新失敗,請檢查你的網路連線! |
168 | 1028 | 檢查更新失敗,從遠端更新檔得到了錯誤的資訊,請聯絡作者! |
169 | 1028 | 檢測到新版本 V%s,是否前往更新? |
170 | 1028 | 檢測到新版本 V%s,更新內容:
%s
是否前往更新? |
171 | 1028 | 目前已是最新版本。 |
172 | 1028 | 無法實現開機自行啟動,在登錄檔中找不到相應的鍵值 |
173 | 1028 | 登錄機碼寫入失敗,可能該鍵值沒有權限存取 |
174 | 1028 | 登錄機碼刪除失敗,可能該鍵值沒有權限存取 |
175 | 1028 | 已有一個程式正在執行。 |
167 | 1033 | Check for update failed, please check your network connection! |
168 | 1033 | Check for update failed and get the wrong information from the remote update file, please contact the author! |
169 | 1033 | New version V%s detected, do you want to go to update? |
170 | 1033 | New version V%s detected, update content:
%s
do you want to go to update? |
171 | 1033 | Already updated to the latest version. |
172 | 1033 | Connot achieve auto run when Windows start, connot find the corresponding key in the registry. |
173 | 1033 | Registry key write failed, may not have permission to access the key! |
174 | 1033 | Registry key delete failed, may not have permission to access the key! |
175 | 1033 | There is already an instance running. |
167 | 2052 | 检查更新失败,请检查你的网络连接! |
168 | 2052 | 检查更新失败,从远程更新文件获取到了错误的信息,请联系作者! |
169 | 2052 | 检测到新版本 V%s,是否前往更新? |
170 | 2052 | 检测到新版本 V%s,更新内容:
%s
是否前往更新? |
171 | 2052 | 当前已经是最新版本。 |
172 | 2052 | 无法实现开机自启动,在注册表中找不到相应的键值! |
173 | 2052 | 注册表项写入失败,可能该键值没有权限访问! |
174 | 2052 | 注册表项删除失败,可能该键值没有权限访问! |
175 | 2052 | 已经有一个程序正在运行。 |
176 | 1028 | 今日已使用流量 |
177 | 1028 | 記憶體使用 |
178 | 1028 | CPU使用 |
179 | 1028 | 向作者發送電子郵件 |
180 | 1028 | 轉到此專案在 GitHub 上的頁面 |
181 | 1028 | 捐贈作者 |
182 | 1028 | 上傳 |
183 | 1028 | 下載 |
184 | 1028 | 記憶體 |
185 | 1028 | 上傳 |
186 | 1028 | 下載 |
187 | 1028 | 記憶體 |
188 | 1028 | 警告:無法保存設定,無法向檔案「<%file_path%>」寫入資料!以管理員身份執行程式可能會解決問題。 |
189 | 1028 | 流量監視器 |
190 | 1028 | 用於儲存連線資訊的緩衝區大小不夠,已重新初始化連線。(已重新初始化<%cnt%>次) |
191 | 1028 | 檢測到連線數發生變化,已重新取得連線。先前連線數:<%before%>,現在連線數:<%after%>。(已重新初始化<%cnt%>次) |
176 | 1033 | Traffic used today |
177 | 1033 | Memory usage |
178 | 1033 | CPU usage |
179 | 1033 | Send an e-mail to the author. |
180 | 1033 | Go to the page on GitHub for this project. |
181 | 1033 | Donate the author |
182 | 1033 | Upload |
183 | 1033 | Download |
184 | 1033 | Memory |
185 | 1033 | UP |
186 | 1033 | DN |
187 | 1033 | MEM |
188 | 1033 | Warning: Unable to save settings, unable to write data to file "<%file_path%>"! Running this program as an administrator may solve this problem. |
189 | 1033 | TrafficMonitor |
190 | 1033 | The size of the buffer used to store connection information is not enough, the connection has been reinitialized. (<%cnt%> times has been reinitialized) |
191 | 1033 | The connection number change has been detected. The connection has been retrieved. Previous connections: <%before%>, now connections: <%after%>. (<%cnt%> times has been reinitialized) |
176 | 2052 | 今日已使用流量 |
177 | 2052 | 内存使用 |
178 | 2052 | CPU使用 |
179 | 2052 | 向作者发送电子邮件 |
180 | 2052 | 转到此项目在GitHub上的页面 |
181 | 2052 | 捐助作者 |
182 | 2052 | 上传 |
183 | 2052 | 下载 |
184 | 2052 | 内存 |
185 | 2052 | 上传 |
186 | 2052 | 下载 |
187 | 2052 | 内存 |
188 | 2052 | 警告:无法保存设置,无法向文件 “<%file_path%>” 写入数据!以管理员身份运行程序可能会解决问题。 |
189 | 2052 | 流量监控器 |
190 | 2052 | 用于储存连接信息的缓冲区大小不够,已重新初始化连接。(已重新初始化<%cnt%>次) |
191 | 2052 | 检测到连接数发生变化,已重新获取连接。先前连接数:<%before%>,现在连接数:<%after%>。(已重新初始化<%cnt%>次) |
192 | 1028 | 可能出現了異常,目前選擇的連線和期望的連線不一致,已重新取得連線。(已重新初始化<%cnt%>次) |
193 | 1028 | 警告:視窗沒有成功嵌入工作列,可能已被防毒軟體阻止!錯誤代碼: |
194 | 1028 | 記憶體使用率已達到 |
195 | 1028 | 通知 |
196 | 1028 | 今日已使用流量已達到 |
197 | 1028 | 關於 TrafficMonitor |
198 | 1028 | 捐贈 |
199 | 1028 | 歷史流量統計 |
200 | 1028 | 連線細節 |
201 | 1028 | 更換面板 |
202 | 1028 | 設定選項 |
203 | 1028 | 更換通知區域圖示 |
204 | 1028 | 日期 |
205 | 1028 | 總流量 |
206 | 1028 | 圖表 |
207 | 1028 | 預設圖示 |
192 | 1033 | An exception may have occurred, the currently selected connection is inconsistent with the expected connection. The connection has been retrieved. (<%cnt%> times has been reinitialized) |
193 | 1033 | Warning: The window has not been insert to the taskbar successfully, it may have been blocked by security softwares! Error code: |
194 | 1033 | Memory usage has been reached |
195 | 1033 | Notify |
196 | 1033 | Traffic used today has been reached |
197 | 1033 | About TrafficMonitor |
198 | 1033 | Donate |
199 | 1033 | Historical Traffic Statistics |
200 | 1033 | Connection Details |
201 | 1033 | Change Skin |
202 | 1033 | Option Settings |
203 | 1033 | Change Notify Icon |
204 | 1033 | Date |
205 | 1033 | Total traffic |
206 | 1033 | Figure |
207 | 1033 | Default Icon |
192 | 2052 | 可能出现了异常,当前选择的连接和期望的连接不一致,已重新获取连接。(已重新初始化<%cnt%>次) |
193 | 2052 | 警告:窗口没有成功嵌入任务栏,可能已被安全软件阻止!错误代码: |
194 | 2052 | 内存使用率已达到 |
195 | 2052 | 通知 |
196 | 2052 | 今日已经使用流量已达到 |
197 | 2052 | 关于 TrafficMonitor |
198 | 2052 | 捐助 |
199 | 2052 | 历史流量统计 |
200 | 2052 | 连接详情 |
201 | 2052 | 更换皮肤 |
202 | 2052 | 选项设置 |
203 | 2052 | 更换通知区图标 |
204 | 2052 | 日期 |
205 | 2052 | 总流量 |
206 | 2052 | 图表 |
207 | 2052 | 默认图标 |
208 | 1028 | 圖示 |
209 | 1028 | 介面名稱 |
210 | 1028 | 介面描述 |
211 | 1028 | 連線類型 |
212 | 1028 | 其他類型的網路 |
213 | 1028 | 乙太網路 |
214 | 1028 | Token Ring 網路 |
215 | 1028 | 光纖分散式資料介面 (FDDI) 網路 |
216 | 1028 | PPP 網路 |
217 | 1028 | 軟體 LoopBack 網路 |
218 | 1028 | ATM 網路 |
219 | 1028 | IEEE 802.11 無線網路 |
220 | 1028 | 隧道式封裝網路 |
221 | 1028 | IEEE 1394 (Firewire) 高效能串列匯流排網路 |
222 | 1028 | 對於 WiMax 設備的行動寬頻介面 |
223 | 1028 | 基於 GSM 設備的行動寬頻介面 |
208 | 1033 | Icon |
209 | 1033 | Interface name |
210 | 1033 | Interface description |
211 | 1033 | Connection type |
212 | 1033 | Other type of network |
213 | 1033 | Ethernet network |
214 | 1033 | Token ring network |
215 | 1033 | Fiber Distributed Data Interface (FDDI) network |
216 | 1033 | PPP network |
217 | 1033 | Software loopback network |
218 | 1033 | ATM network |
219 | 1033 | IEEE 802.11 wireless network |
220 | 1033 | Tunnel type encapsulation network |
221 | 1033 | IEEE 1394 (Firewire) high performance serial bus network |
222 | 1033 | Mobile broadband interface for WiMax devices |
223 | 1033 | Mobile broadband interface for GSM-based devices |
208 | 2052 | 图标 |
209 | 2052 | 接口名 |
210 | 2052 | 接口描述 |
211 | 2052 | 连接类型 |
212 | 2052 | 其他类型网络 |
213 | 2052 | 以太网网络 |
214 | 2052 | 令牌环网络 |
215 | 2052 | 光纤分布式数据接口 (FDDI) 网络 |
216 | 2052 | PPP 网络 |
217 | 2052 | 软件环回网络 |
218 | 2052 | ATM 网络 |
219 | 2052 | IEEE 802.11 无线网络 |
220 | 2052 | 隧道类型封装网络 |
221 | 2052 | IEEE 1394 (Firewire) 高性能串行总线网络 |
222 | 2052 | 对于 WiMax 设备的移动宽带 |
223 | 2052 | 基于 GSM 网络设备的移动宽带 |
224 | 1028 | 基於 CDMA 設備的行動寬頻介面 |
225 | 1028 | 未知網路 |
226 | 1028 | 速度 |
227 | 1028 | 實體位址 (MAC) |
228 | 1028 | IP 位址 |
229 | 1028 | 子網路遮罩 |
230 | 1028 | 預設閘道 |
231 | 1028 | 連線狀態 |
232 | 1028 | LAN 介面卡已停用 |
233 | 1028 | WAN 介面卡未連線 |
234 | 1028 | 網路連線中斷或無載體 |
235 | 1028 | WAN 介面卡正在連線 |
236 | 1028 | WAN 介面卡連線到遠端對等方 |
237 | 1028 | LAN 介面卡已連線 |
238 | 1028 | 未知狀態 |
239 | 1028 | 已接收位元組數 |
224 | 1033 | Mobile broadband interface for CDMA-based devices |
225 | 1033 | Unknow network |
226 | 1033 | Speed |
227 | 1033 | Adapter physical address |
228 | 1033 | IP address |
229 | 1033 | Subnet mask |
230 | 1033 | Default gateway |
231 | 1033 | Connection status |
232 | 1033 | LAN adapter has been disabled |
233 | 1033 | WAN adapter that is not connected |
234 | 1033 | network cable disconnected or no carrier |
235 | 1033 | WAN adapter that is in the process of connecting |
236 | 1033 | WAN adapter that is connected to a remote peer |
237 | 1033 | LAN adapters is connected |
238 | 1033 | Unknow status |
239 | 1033 | Bytes received |
224 | 2052 | 基于 CDMA 的设备移动宽带 |
225 | 2052 | 未知网络 |
226 | 2052 | 速度 |
227 | 2052 | 适配器物理地址 |
228 | 2052 | IP地址 |
229 | 2052 | 子网掩码 |
230 | 2052 | 默认网关 |
231 | 2052 | 连接状态 |
232 | 2052 | LAN 适配器已被禁用 |
233 | 2052 | WAN 适配器未连接 |
234 | 2052 | 网络电缆断开连接或无载体 |
235 | 2052 | WAN 适配器正在连接 |
236 | 2052 | WAN 适配器连接到远程对等方 |
237 | 2052 | LAN 适配器已连接 |
238 | 2052 | 未知状态 |
239 | 2052 | 已接收字节数 |
240 | 1028 | 已傳送的位元組數 |
241 | 1028 | 自程式啟動以來已接收位元組數 |
242 | 1028 | 自程式啟動以來已傳送的位元組數 |
243 | 1028 | 程式已執行時間 |
244 | 1028 | %d小時%d分%d秒 |
245 | 1028 | 外網 IP 位址 |
246 | 1028 | 取得失敗 |
247 | 1028 | 項目 |
248 | 1028 | 值 |
249 | 1028 | 複製到剪貼簿失敗! |
250 | 1028 | 面板作者: |
251 | 1028 | 注意:此面板會覆蓋字型設定和顯示文字設定。 |
252 | 1028 | 注意:此面板會覆蓋字型設定。 |
253 | 1028 | 注意:此面板會覆蓋顯示文字設定。 |
254 | 1028 | 勾選後,網速顯示的小數點位數將減少1位,並且單位不顯示「B」 |
255 | 1028 | 自動 |
240 | 1033 | Bytes sent |
241 | 1033 | Bytes received since the program start |
242 | 1033 | Bytes sent since the program start |
243 | 1033 | Program elapsed time |
244 | 1033 | %d hours, %d minutes, %d seconds |
245 | 1033 | Internet IP address |
246 | 1033 | Get failed |
247 | 1033 | Item |
248 | 1033 | Value |
249 | 1033 | Copy to clipboard failed! |
250 | 1033 | Skin author: |
251 | 1033 | Note: This skin will overwrite font settings and display text settings. |
252 | 1033 | Note: This skin will overwrite font settings. |
253 | 1033 | Note: This skin will overwrite display text settings. |
254 | 1033 | When checked, the network speed display will be reduced for 1 decimal place, and the unit does not show "B". |
255 | 1033 | Auto |
240 | 2052 | 已发送字节数 |
241 | 2052 | 自程序启动以来已接收字节数 |
242 | 2052 | 自程序启动以来已发送字节数 |
243 | 2052 | 程序已运行时间 |
244 | 2052 | %d小时%d分%d秒 |
245 | 2052 | 外网IP地址 |
246 | 2052 | 获取失败 |
247 | 2052 | 项目 |
248 | 2052 | 值 |
249 | 2052 | 复制到剪贴板失败! |
250 | 2052 | 皮肤作者: |
251 | 2052 | 注意:此皮肤会覆盖字体设置和显示文本设置。 |
252 | 2052 | 注意:此皮肤会覆盖字体设置。 |
253 | 2052 | 注意:此皮肤会覆盖显示文本设置。 |
254 | 2052 | 勾选后,网速显示的小数点位数将减少1位,并且单位不显示“B” |
255 | 2052 | 自动 |
256 | 1028 | 固定為 |
257 | 1028 | 開啟連線細節 |
258 | 1028 | 開啟歷史流量統計 |
259 | 1028 | 顯示/隱藏更多資訊 |
260 | 1028 | 顯示/隱藏 CPU 和記憶體使用量 |
261 | 1028 | 開啟設定選項 |
262 | 1028 | 開啟工作管理員 |
263 | 1028 | 更換面板 |
264 | 1028 | 無 |
265 | 1028 | 字型大小必須在 %d~%d 之間! |
266 | 1028 | 警告:文字顏色和背景色相同! |
267 | 1028 | 警告:背景色和文字顏色相同! |
268 | 1028 | 跟隨系統 |
269 | 1028 | 請重新啟動程式使語言設定生效。 |
270 | 1028 | 主視窗設定 |
271 | 1028 | 工作列視窗設定 |
256 | 1033 | Fixed as |
257 | 1033 | Open connection details |
258 | 1033 | Open historical traffic statistics |
259 | 1033 | Show/hide more info |
260 | 1033 | Show/hide CPU and memory usage |
261 | 1033 | Open option settings |
262 | 1033 | Open task manager |
263 | 1033 | Change skin |
264 | 1033 | None |
265 | 1033 | The font size must be between %d and %d! |
266 | 1033 | Warning: The text color is the same as the background color! |
267 | 1033 | Warning: The background color is the same as the text color! |
268 | 1033 | Following system |
269 | 1033 | Please restart the application to apply the language setting. |
270 | 1033 | Main Window Settings |
271 | 1033 | Taskbar Window Settings |
256 | 2052 | 固定为 |
257 | 2052 | 打开连接详情 |
258 | 2052 | 打开历史流量统计 |
259 | 2052 | 显示/隐藏更多信息 |
260 | 2052 | 显示/隐藏CPU和内存利用率 |
261 | 2052 | 打开选项设置 |
262 | 2052 | 打开任务管理器 |
263 | 2052 | 更换皮肤 |
264 | 2052 | 无 |
265 | 2052 | 字体大小必须在 %d~%d 之间! |
266 | 2052 | 警告:文字颜色和背景色相同! |
267 | 2052 | 警告:背景色和文字颜色相同! |
268 | 2052 | 跟随系统 |
269 | 2052 | 请重新启动程序使语言设置生效。 |
270 | 2052 | 主窗口设置 |
271 | 2052 | 任务栏窗口设置 |
272 | 1028 | 一般設定 |
273 | 1028 | Microsoft JhengHei |
274 | 1028 | 正在取得 |
275 | 1028 | Microsoft JhengHei |
276 | 1028 | 清單檢視 |
277 | 1028 | 日曆檢視 |
278 | 1028 | 一 |
279 | 1028 | 二 |
280 | 1028 | 三 |
281 | 1028 | 四 |
282 | 1028 | 五 |
283 | 1028 | 六 |
284 | 1028 | 日 |
285 | 1028 | 目前月總流量: |
286 | 1028 | 已使用流量: |
287 | 1028 | 3 |
272 | 1033 | General Settings |
273 | 1033 | Microsoft YaHei |
274 | 1033 | Acquiring |
275 | 1033 | Segoe UI |
276 | 1033 | List View |
277 | 1033 | Calendar View |
278 | 1033 | Mon |
279 | 1033 | Tue |
280 | 1033 | Wed |
281 | 1033 | Thu |
282 | 1033 | Fri |
283 | 1033 | Sat |
284 | 1033 | Sun |
285 | 1033 | Current month total traffic: |
286 | 1033 | Traffic used: |
287 | 1033 | 1 |
272 | 2052 | 常规设置 |
273 | 2052 | 微软雅黑 |
274 | 2052 | 正在获取 |
275 | 2052 | 微软雅黑 |
276 | 2052 | 列表视图 |
277 | 2052 | 日历视图 |
278 | 2052 | 一 |
279 | 2052 | 二 |
280 | 2052 | 三 |
281 | 2052 | 四 |
282 | 2052 | 五 |
283 | 2052 | 六 |
284 | 2052 | 日 |
285 | 2052 | 当前月总流量: |
286 | 2052 | 已使用流量: |
287 | 2052 | 2 |
288 | 1028 | 嵌入工作列失敗,已重試 <%cnt%> 次,GetLastError(): <%error_code%>。 |
289 | 1028 | 無連線 |
290 | 1028 | 聯絡此翻譯者 |
291 | 1028 | 感謝以下捐贈者: |
292 | 1028 | (以上名單可能不會即時更新,還請諒解。) |
293 | 1028 | 開啟此項後,右鍵選單中的「選擇網路連線」清單中會顯示出所有的網路介面。建議僅在需要的時候開啟此項。 |
294 | 1028 | 您修改了設定檔和資料檔的儲存位置,重新啟動後生效。你可能需要手動將設定檔和資料檔轉移到新的位置。 |
295 | 1028 | <按兩下此處取得> |
296 | 1028 | 錯誤 |
297 | 1028 | 錯誤資訊: |
298 | 1028 | 很抱歉,程式出現了錯誤,請將此檔案「<%1%>」透過電子郵件寄送到 zhongyang219@hotmail.com,以幫助作者確定問題所在。並將以下內容加入到信件內文中 |
299 | 1028 | 鳴謝 |
300 | 1028 | 確定要把目前工作列顏色設定儲存到「預設 <%1%> 」嗎? |
301 | 1028 | 開啟指定應用程式 |
302 | 1028 | 應用程式|*.exe|| |
288 | 1033 | Failed to insert to the taskbar, retry <%cnt%> times. GetLastError(): <%error_code%>. |
289 | 1033 | No Connection |
290 | 1033 | Contact this translator. |
291 | 1033 | Thanks to the following donors: |
292 | 1033 | (The list may not be updated in real time, please understand.) |
293 | 1033 | When this item is checked, all network interfaces will be displayed in the "Select Network Connections" list in the right-click menu. It is recommended that you check this item only when needed. |
294 | 1033 | You have changed the location where the configuration and data files saved. It will take effect after restarted. You may need to transfer the configuration and data files to the new location manually. |
295 | 1033 | <Double-click here to acquire.> |
296 | 1033 | Error |
297 | 1033 | Error Message: |
298 | 1033 | Sorry, the program has crashed. Please email this file "<%1%>" to zhongyang219@hotmail.com to help the author locate the problem. And add the following to the body of the message: |
299 | 1033 | Acknowledgement |
300 | 1033 | Are you sure you want to save the current taskbar color setting to "Preset <%1%>"? |
301 | 1033 | Open specified application |
302 | 1033 | Applications|*.exe|| |
288 | 2052 | 嵌入任务栏失败,已重试 <%cnt%> 次,GetLastError(): <%error_code%>。 |
289 | 2052 | 无连接 |
290 | 2052 | 联系此翻译者 |
291 | 2052 | 感谢以下捐赠者: |
292 | 2052 | (以上名单可能不会实时更新,还请谅解。) |
293 | 2052 | 开启此项后,右键菜单中的“选择网络连接”列表中会显示出所有的网络接口。建议仅在需要的时候开启此项。 |
294 | 2052 | 你更改了配置文件和数据文件的保存位置,重启后生效。你可能需要手动将配置文件和数据文件转移到新的位置。 |
295 | 2052 | <双击此处获取> |
296 | 2052 | 错误 |
297 | 2052 | 错误信息: |
298 | 2052 | 很抱歉,程序出现了错误,请将此文件 “<%1%>” 通过电子邮件发送到 zhongyang219@hotmail.com,以帮助作者确定问题所在。并将以下内容添加到邮件正文中: |
299 | 2052 | 鸣谢 |
300 | 2052 | 确实要把当前任务栏颜色设置保存到“预设<%1%>”吗? |
301 | 2052 | 打开指定应用程序 |
302 | 2052 | 应用程序|*.exe|| |
61440 | 2052 | 打开 |
61441 | 2052 | 另存为 |
61442 | 2052 | 所有文件(*.*) |
61443 | 2052 | 无标题 |
61446 | 2052 | 未命名的文件 |
61457 | 2052 | 隐藏(&H) |
61472 | 2052 | 无法提供错误信息。 |
61473 | 2052 | 不支持尝试执行的操作。 |
61474 | 2052 | 所需资源不可用。 |
61475 | 2052 | 内存不足。 |
61476 | 2052 | 发生了未知错误。 |
61477 | 2052 | 遇到不适当的参数。 |
61696 | 2052 | 文件名不正确。 |
61697 | 2052 | 打开文档失败。 |
61698 | 2052 | 保存文档失败。 |
61699 | 2052 | 是否保存对 %1 的更改? |
61700 | 2052 | 创建空文档失败。 |
61701 | 2052 | 文件过大,无法打开。 |
61702 | 2052 | 未能启动打印作业。 |
61703 | 2052 | 启动帮助失败。 |
61704 | 2052 | 出现内部应用程序错误。 |
61705 | 2052 | 命令失败。 |
61706 | 2052 | 内存不足以执行操作。 |
61707 | 2052 | 系统注册表项已移除,INI 文件(若有)已删除。 |
61708 | 2052 | 没有移除所有系统注册表项(或 INI 文件)。 |
61709 | 2052 | 在此系统上,没有找到此程序需要的文件 %Ts。 |
61710 | 2052 | 此程序链接到缺失的导出 %Ts(在文件 %Ts 中)。此计算机上安装的 %Ts 可能是不兼容的版本。 |
61712 | 2052 | 请输入一个整数。 |
61713 | 2052 | 请输入一个数字。 |
61714 | 2052 | 请输入一个 %1 至 %2 之间的整数。 |
61715 | 2052 | 请输入一个 %1 至 %2 之间的数字。 |
61716 | 2052 | 输入的字符请不要多于 %1 个。 |
61717 | 2052 | 请选择一个按钮。 |
61718 | 2052 | 请输入一个 0 至 255 之间的整数。 |
61719 | 2052 | 请输入一个正整数。 |
61720 | 2052 | 请输入日期和/或时间。 |
61721 | 2052 | 请输入一种货币。 |
61722 | 2052 | 请输入一个 GUID。 |
61723 | 2052 | 请输入时间。 |
61724 | 2052 | 请输入日期。 |
61728 | 2052 | 意外的文件格式。 |
61729 | 2052 | %1
无法找到此文件。
请确认提供了正确的路径和文件名。 |
61730 | 2052 | 目标磁盘驱动器已满。 |
61731 | 2052 | 无法读取 %1,已有其他用户打开了它。 |
61732 | 2052 | 无法写入 %1,它是只读文件,或者已有其他用户打开了它。 |
61733 | 2052 | 读取 %1 时发生了错误。 |
61734 | 2052 | 写入 %1 时发生了错误。 |
61744 | 2052 | %1: %2
是否继续运行脚本? |
61745 | 2052 | 调度异常: %1 |
61836 | 2052 | 无法读取只写属性。 |
61837 | 2052 | 无法写入只读属性。 |
61840 | 2052 | 无法加载邮件系统支持。 |
61841 | 2052 | 邮件系统 DLL 无效。 |
61842 | 2052 | “发送邮件”未能发送邮件。 |
61856 | 2052 | 未发生错误。 |
61857 | 2052 | 访问 %1 时发生了未知错误。 |
61858 | 2052 | 没有找到 %1。 |
61859 | 2052 | %1 包含错误的路径。 |
61860 | 2052 | 无法打开 %1,因为已打开过多文件。 |
61861 | 2052 | 拒绝访问 %1。 |
61862 | 2052 | 与 %1 关联的文件句柄不正确。 |
61863 | 2052 | 无法删除 %1,因为它是当前目录。 |
61864 | 2052 | 目录已满,无法创建 %1。 |
61865 | 2052 | 对 %1 进行查找失败。 |
61866 | 2052 | 访问 %1 时遇到了硬件 I/O 错误。 |
61867 | 2052 | 访问 %1 时遇到了共享冲突。 |
61868 | 2052 | 访问 %1 时遇到了锁定冲突。 |
61869 | 2052 | 访问 %1 时磁盘已满。 |
61870 | 2052 | 访问 %1 时尝试越过其结尾。 |
61872 | 2052 | 未发生错误。 |
61873 | 2052 | 访问 %1 时发生了未知错误。 |
61874 | 2052 | 尝试在读取 %1 时,对其进行写入操作。 |
61875 | 2052 | 访问 %1 时尝试越过其结尾。 |
61876 | 2052 | 尝试在写入 %1 时,对其进行读取操作。 |
61877 | 2052 | %1 格式错误。 |
61878 | 2052 | %1 包含意外的对象。 |
61879 | 2052 | %1 包含错误的架构。 |
61888 | 2052 | 像素 |
62177 | 2052 | 取消选中 |
62178 | 2052 | 选中 |
62179 | 2052 | 混合 |
62180 | 2052 | 找到了一个或多个自动保存的文档。 |
62181 | 2052 | 这些文档的保存时间比当前打开的文档更近,且包含应用程序关闭之前作出的更改。 |
62182 | 2052 | 是否要恢复这些自动保存的文档? |
62183 | 2052 | 请注意,如果选择恢复自动保存的文档,则必须显式保存这些文档以覆盖原始文档。如果选择不恢复自动保存的版本,则将删除它们。 |
62184 | 2052 | 恢复自动保存的文档
打开自动保存的版本而非显式保存的版本 |
62185 | 2052 | 不恢复自动保存的文档
使用上次显式保存的文档版本 |
62186 | 2052 | [恢复了] %Ts |