id | lang | string |
---|
5000 | 1025 | معالج تثبيت برامج تشغيل الأجهزة |
5001 | 1025 | اتفاقية الترخيص |
5002 | 1025 | يتم الآن تثبيت برامج التشغيل... |
5003 | 1025 | ليس لديك الامتيازات الأمنية اللازمة لتثبيت أجهزة على هذا الكمبيوتر. الرجاء الاتصال بمسؤول الموقع لديك أو تسجيل الخروج ومن ثم تسجيل الدخول كمسؤول وإعادة المحاولة. |
5004 | 1025 | مرحباً بك في معالج تثبيت برامج تشغيل الأجهزة! |
5005 | 1025 | يساعدك هذا المعالج على تثبيت برامج التشغيل التي تحتاجها بعض أجهزة الكمبيوتر للعمل بشكل صحيح. |
5006 | 1025 | يتم الآن إنهاء معالج تثبيت برامج تشغيل الأجهزة |
5000 | 1028 | 裝置驅動程式安裝精靈 |
5001 | 1028 | 授權合約 |
5002 | 1028 | 正在安裝驅動程式... |
5003 | 1028 | 您沒有足夠的安全性權限在此電腦上安裝硬體。請連絡您的網站系統管理員,或登出然後用系統管理員的身分登入並再試一次。 |
5004 | 1028 | 歡迎使用裝置驅動程式安裝精靈! |
5005 | 1028 | 此精靈將協助您安裝能讓電腦裝置正確運作的軟體驅動程式。 |
5006 | 1028 | 正在完成裝置驅動程式安裝精靈 |
5000 | 1029 | Průvodce instalací ovladače zařízení |
5001 | 1029 | Licenční smlouva |
5002 | 1029 | Instalování ovladačů... |
5003 | 1029 | K instalaci hardwaru do tohoto počítače nemáte potřebná oprávnění. Obraťte se na správce sítě, nebo se odhlaste, přihlaste se jako správce a akci zopakujte. |
5004 | 1029 | Vítá vás Průvodce instalací ovladače zařízení. |
5005 | 1029 | Průvodce vám pomůže nainstalovat softwarové ovladače potřebné k práci některých zařízení v počítači. |
5006 | 1029 | Dokončení Průvodce instalací ovladače zařízení |
5000 | 1030 | Guiden Installation af enhedsdriver |
5001 | 1030 | Licensaftale |
5002 | 1030 | Driverne installeres nu... |
5003 | 1030 | Du har ikke tilstrækkelige sikkerhedsrettigheder til at installere hardware på denne computer. Kontakt administratoren eller log af, log på igen som en administrator, og prøv igen. |
5004 | 1030 | Guiden Installation af enhedsdriver |
5005 | 1030 | Denne guide hjælper dig med at installere softwaredrivere, som nogle computerenheder skal bruge for at kunne fungere. |
5006 | 1030 | Guiden Installation af enhedsdriver fuldføres |
5000 | 1031 | Gerätetreiberinstallations-Assistent |
5001 | 1031 | Lizenzvertrag |
5002 | 1031 | Treiber werden installiert... |
5003 | 1031 | Sie sind nicht berechtigt, Hardware auf diesem Computer zu installieren. Wenden Sie sich an den Standortadministrator, oder melden sich ab und erneut als Administrator an, und wiederholen Sie den Vorgang. |
5004 | 1031 | Willkommen |
5005 | 1031 | Mit diesem Assistenten können Sie Softwaretreiber installieren, die zum ordnungsgemäßen Ausführen einiger Computergeräte erforderlich sind. |
5006 | 1031 | Fertigstellen des Assistenten |
5000 | 1032 | Οδηγός εγκατάστασης προγραμμάτων οδήγησης συσκευών |
5001 | 1032 | Άδεια Χρήσης |
5002 | 1032 | Εγκατάσταση των προγραμμάτων οδήγησης... |
5003 | 1032 | Δεν έχετε τα απαραίτητα δικαιώματα ασφαλείας για την εγκατάσταση υλικού σε αυτόν τον υπολογιστή. Επικοινωνήστε με το διαχειριστή της τοποθεσίας σας ή αποσυνδεθείτε, συνδεθείτε πάλι ως διαχειριστής και επαναλάβετε την προσπάθεια. |
5004 | 1032 | Καλώς ορίσατε στον οδηγό εγκατάστασης προγραμμάτων οδήγησης συσκευών! |
5005 | 1032 | Αυτός ο οδηγός σας βοηθά να εγκαταστήσετε προγράμματα οδήγησης τα οποία είναι αναγκαία για τη λειτουργία ορισμένων συσκευών. |
5006 | 1032 | Ολοκλήρωση του οδηγού εγκατάστασης προγραμμάτων οδήγησης συσκευών |
5000 | 1033 | Device Driver Installation Wizard |
5001 | 1033 | License Agreement |
5002 | 1033 | The drivers are now installing... |
5003 | 1033 | You do not have sufficient security privileges to install hardware on this computer. Contact your site administrator, or logout and log in again as an administrator and try again. |
5004 | 1033 | Welcome to the Device Driver Installation Wizard! |
5005 | 1033 | This wizard helps you install the software drivers that some computers devices need in order to work. |
5006 | 1033 | Completing the Device Driver Installation Wizard |
5000 | 1035 | Ohjattu laiteohjaimen asennus |
5001 | 1035 | Käyttöoikeussopimus |
5002 | 1035 | Ohjaimia asennetaan... |
5003 | 1035 | Oikeudet eivät riitä laitteen asentamiseen tälle tietokoneelle. Ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan, tai kirjaudu uudelleen käyttäjätilille, jolla on järjestelmänvalvojan oikeudet. |
5004 | 1035 | Tervetuloa ohjattuun laiteohjaimen asennukseen |
5005 | 1035 | Tämän ohjatun toiminnon avulla voit asentaa ohjaimet, joita tietokoneen laitteet tarvitsevat toimiakseen. |
5006 | 1035 | Viimeistellään ohjattua laiteohjaimen asennusta |
5000 | 1036 | Assistant Installation de pilotes de périphériques |
5001 | 1036 | Contrat de licence |
5002 | 1036 | Installation des pilotes... |
5003 | 1036 | Vous devez disposer de privilèges de sécurité suffisants pour installer des périphériques sur cet ordinateur. Contactez l'administrateur du site, ou ouvrez une nouvelle session en tant qu'administrateur, et essayez à nouveau. |
5004 | 1036 | Assistant Installation de pilotes de périphériques |
5005 | 1036 | Cet Assistant vous aide à installer les pilotes nécessaires pour le fonctionnement de certains périphériques informatiques. |
5006 | 1036 | Fin de l'Assistant Installation de pilotes de périphériques |
5000 | 1037 | אשף התקנת מנהל ההתקן |
5001 | 1037 | הסכם רשיון |
5002 | 1037 | מנהלי התקן מותקנים כעת... |
5003 | 1037 | אין לך הרשאות אבטחה מספיקות להתקנת חומרה במחשב זה. נא פנה אל מנהל האתר שלך, או התנתק והתחבר שוב למערכת כמנהל ולאחר מכן נסה שוב. |
5004 | 1037 | ברוכים הבאים לאשף התקנת מנהל ההתקן! |
5005 | 1037 | אשף זה יסייע לך להתקין מנהלי התקני תוכנה הדרושים להפעלת התקני מחשב מסויימים. |
5006 | 1037 | משלים את פעולת אשף התקנת מנהל ההתקן |
5000 | 1038 | Eszközillesztő telepítése varázsló |
5001 | 1038 | Licencszerződés |
5002 | 1038 | Illesztőprogramok telepítése folyamatban... |
5003 | 1038 | Nincs elegendő biztonsági jogosultsága hardvereszközök telepítésére ezen a számítógépen. Forduljon a rendszergazdához, vagy jelentkezzen ki, és jelentkezzen be újra rendszergazdaként, majd próbálja újra. |
5004 | 1038 | Eszközillesztő telepítése - üdvözli a varázsló |
5005 | 1038 | Ezzel a varázslóval telepítheti az egyes számítógépes eszközök működéséhez szükséges illesztőprogramokat. |
5006 | 1038 | Eszközillesztő telepítése varázsló befejezése |
5000 | 1040 | Installazione guidata driver di periferica |
5001 | 1040 | Contratto di Licenza |
5002 | 1040 | Installazione driver in corso... |
5003 | 1040 | Non si possiedono i privilegi di protezione necessari per installare nuovo hardware su questo computer. Contattare l'amministratore o disconnettersi e connettersi nuovamente come amministratore, quindi riprovare. |
5004 | 1040 | Installazione guidata driver di periferica |
5005 | 1040 | Questa procedura guidata consente di installare i driver software richiesti per il funzionamento di alcune periferiche del computer. |
5006 | 1040 | Completamento Installazione guidata driver di periferica |
5000 | 1041 | デバイス ドライバのインストール ウィザード |
5001 | 1041 | 使用許諾契約 |
5002 | 1041 | ドライバをインストールしています... |
5003 | 1041 | このコンピュータにハードウェアをインストールするための十分なセキュリティ特権がありません。サイト管理者に問い合わせるか、またはログアウトして、管理者としてもう一度ログインして再実行してください。 |
5004 | 1041 | デバイス ドライバのインストール ウィザードの開始 |
5005 | 1041 | このウィザードでは、いくつかのコンピュータ デバイスを動作させるために必要なソフトウェア ドライバをインストールします。 |
5006 | 1041 | デバイス ドライバのインストール ウィザードの完了 |
5000 | 1042 | 장치 드라이버 설치 마법사 |
5001 | 1042 | 사용권 계약 |
5002 | 1042 | 지금 드라이버를 설치하는 중... |
5003 | 1042 | 사용자는 컴퓨터에 하드웨어를 설치할 권한이 없습니다. 사이트 관리자에게 문의하거나 로그아웃한 다음 관리자로 로그인하고 다시 시도해 보십시오. |
5004 | 1042 | 장치 드라이버 설치 마법사 시작 |
5005 | 1042 | 이 마법사는 사용자가 일부 컴퓨터 장치에 필요한 소프트웨어 드라이버를 설치하도록 도와줍니다. |
5006 | 1042 | 장치 드라이버 설치 마법사 완료 |
5000 | 1043 | Wizard Apparaatstuurprogramma installeren |
5001 | 1043 | Gebruiksrechtovereenkomst |
5002 | 1043 | De stuurprogramma's worden nu geïnstalleerd... |
5003 | 1043 | U hebt onvoldoende machtigingen om hardware op deze computer te installeren. Neem contact met de systeembeheerder op, of meld uzelf opnieuw aan als administrator en probeer het opnieuw. |
5004 | 1043 | Wizard Apparaatstuurprogramma installeren |
5005 | 1043 | Met deze wizard kunt u de stuurprogramma's installeren die sommige apparaten voor uw computer nodig hebben om goed te kunnen functioneren. |
5006 | 1043 | De wizard Apparaatstuurprogramma installeren |
5000 | 1044 | Installasjonsveiviser for enhetsdriver |
5001 | 1044 | Lisensavtale |
5002 | 1044 | Driverne blir installert... |
5003 | 1044 | Du har ikke tilstrekkelige sikkerhetsprivilegier til å installere maskinvare på datamaskinen. Kontakt systemansvarlig, eller logg av og på igjen som administrator og prøv på nytt. |
5004 | 1044 | Velkommen til installasjonsveiviseren for enhetsdriver. |
5005 | 1044 | Denne veiviseren hjelper deg å installere drivere som noen enheter trenger for å fungere. |
5006 | 1044 | Fullfører installasjonsveiviseren for enhetsdriver |
5000 | 1045 | Kreator instalacji sterowników urządzeń |
5001 | 1045 | Umowa licencyjna |
5002 | 1045 | Trwa instalowanie sterowników... |
5003 | 1045 | Nie masz wystarczających uprawnień zabezpieczeń, aby instalować sprzęt na tym komputerze. Skontaktuj się z administratorem lub wyloguj się i zaloguj jako administrator, po czym ponów próbę. |
5004 | 1045 | Kreator instalacji sterowników urządzeń - Zapraszamy! |
5005 | 1045 | Ten kreator ułatwia instalację sterowników oprogramowania potrzebnych do pracy niektórych urządzeń komputera. |
5006 | 1045 | Kończenie pracy Kreatora instalacji sterowników urządzeń |
5000 | 1046 | Assistente para Instalação de Driver de Dispositivo |
5001 | 1046 | Contrato de licença |
5002 | 1046 | Os drivers estão sendo instalados... |
5003 | 1046 | Você não tem privilégios de segurança suficientes para instalar hardware neste computador. Entre em contato com o administrador ou faça logoff, faça logon novamente como administrador e tente de novo. |
5004 | 1046 | Bem-vindo ao Assistente para Instalação de Driver de Dispositivo! |
5005 | 1046 | Este assistente o ajuda a instalar os drivers de software de que alguns dispositivos de computador precisam para funcionar. |
5006 | 1046 | Concluindo o Assistente para Instalação de Driver de Dispositivo |
5000 | 1049 | Мастер установки драйверов устройств |
5001 | 1049 | Лицензионное соглашение |
5002 | 1049 | Выполняется установка драйверов... |
5003 | 1049 | У вас отсутствуют права на установку оборудования на этом компьютере. Обратитесь к системному администратору или войдите в систему как администратор и повторите попытку. |
5004 | 1049 | Мастер установки драйверов устройств |
5005 | 1049 | Этот мастер поможет установить драйверы, необходимые для работы некоторых устройств. |
5006 | 1049 | Завершение мастера установки драйверов устройств |
5000 | 1053 | Guiden Installera drivrutin |
5001 | 1053 | Licensavtal |
5002 | 1053 | Drivrutinerna installeras... |
5003 | 1053 | Du har inte de privilegier som krävs för att installera maskinvara på den här datorn. Kontakta administratören eller logga in som Administratör och försök sedan igen. |
5004 | 1053 | Välkommen till guiden Installera drivrutin |
5005 | 1053 | Du kan använda den här guiden för att installera drivrutiner som vissa enheter på datorn behöver för att fungera. |
5006 | 1053 | Guiden Installera drivrutin slutförs |
5000 | 1055 | Aygıt Sürücüsü Yükleme Sihirbazı |
5001 | 1055 | Lisans Sözleşmesi |
5002 | 1055 | Sürücüler şimdi yükleniyor... |
5003 | 1055 | Bu bilgisayara donanım yüklemek için yeterli ayrıcalığınız yok. Site yöneticinizle temasa geçin ya da oturumu kapatıp yönetici olarak yeniden oturup açtıktan sonra yeniden deneyin. |
5004 | 1055 | Aygıt Sürücüsü Yükleme Sihirbazı'na Hoş Geldiniz! |
5005 | 1055 | Bu sihirbaz, bazı bilgisayar aygıtlarının çalışmak için gereksinim duyacağı yazılım sürücülerini yüklemeye yardımcı olur. |
5006 | 1055 | Aygıt Sürücüsü Yükleme Sihirbazı Tamamlanıyor |
5000 | 2052 | 设备驱动程序安装向导 |
5001 | 2052 | 许可协议 |
5002 | 2052 | 正在安装驱动程序... |
5003 | 2052 | 您没有足够的安全权限在此计算机上安装硬件。请与管理员联系或注销并再次以管理员身份登录,然后再试一次。 |
5004 | 2052 | 欢迎使用设备驱动程序安装向导! |
5005 | 2052 | 此向导帮助您安装软件驱动程序。没有这些驱动程序,有些计算机设备无法运行。 |
5006 | 2052 | 正在完成设备驱动程序安装向导 |
5000 | 2070 | Assistente de Instalação de Controlador de Dispositivo |
5001 | 2070 | Contrato de licença |
5002 | 2070 | Os controladores estão agora a instalar... |
5003 | 2070 | Não tem os privilégios de segurança suficientes para instalar hardware neste computador. Contacte o administrador do site ou termine e reinicie sessão como um administrador e tente novamente. |
5004 | 2070 | Bem-vindo ao Assistente de Instalação de Controlador de Dispositivos! |
5005 | 2070 | Este assistente ajuda-o a instalar estes controladores de software que alguns dispositivos de computadores necessitam para poder funcionar. |
5006 | 2070 | A concluir o assistente |
5000 | 3082 | Asistente para la instalación de controladores de dispositivos |
5001 | 3082 | Contrato de licencia |
5002 | 3082 | Se están instalando los controladores... |
5003 | 3082 | No tiene suficientes privilegios de seguridad para instalar hardware en este equipo. Póngase en contacto con el administrador de sitio, o bien cierre la sesión, vuelva a abrirla como administrador e inténtelo de nuevo. |
5004 | 3082 | Asistente para la instalación de controladores de dispositivos |
5005 | 3082 | Este asistente le ayuda a instalar controladores de software que algunos dispositivos de equipos necesitan para funcionar. |
5006 | 3082 | Finalización del Asistente para la instalación de controladores de dispositivos |
5010 | 1025 | يتم الآن البحث عن برامج تشغيل الأجهزة. |
5012 | 1025 | الرجاء الانتظار ريثما يتم تثبيت برامج التشغيل. قد تستغرق هذه العملية بعض الوقت. |
5020 | 1025 | تعذّر على معالج تثبيت برامج تشغيل الأجهزة تثبيت البرنامج الخاص بالجهاز بسبب عدم قبولك لاتفاقية الترخيص. |
5021 | 1025 | تعذّر على معالج تثبيت برامج تشغيل الأجهزة العثور على أية برامج تشغيل مصممة لجهازك. الرجاء مراجعة البائع أو مسؤول الموقع لديك للتأكد من حصولك على البرنامج الصحيح. |
5022 | 1025 | تم تثبيت برامج التشغيل على هذا الكمبيوتر بنجاح. |
5023 | 1025 | لم يقوم معالج تثبيت برامج تشغيل الأجهزة بتحديث أي من برامج الأجهزة لديك بسبب عدم كونها أفضل من البرامج المثبّتة لديك حالياً. |
5010 | 1028 | 正在搜尋裝置驅動程式。 |
5012 | 1028 | 正在安裝驅動程式,請稍候。這可能會需要一些時間來完成。 |
5020 | 1028 | 裝置驅動程式安裝精靈無法安裝您硬體裝置的軟體,因為您尚未接受使用者授權合約。 |
5021 | 1028 | 裝置驅動程式安裝精靈無法找到任何為您電腦所設計的驅動程式。請跟廠商或您的網站系統管理員查詢以確認您擁有正確的程式。 |
5022 | 1028 | 成功地在此電腦上安裝了驅動程式。 |
5023 | 1028 | 裝置驅動程式安裝精靈沒有為您的硬體裝置更新任何軟體,因為該軟體並沒有比您目前安裝的軟體更好。 |
5010 | 1029 | Vyhledávání ovladačů zařízení |
5012 | 1029 | Počkejte na dokončení instalace ovladačů. Dokončení této operace může chvíli trvat. |
5020 | 1029 | Odmítli jste přijmout licenční smlouvu. Software pro hardwarová zařízení nelze nainstalovat. |
5021 | 1029 | Nebyly nalezeny žádné ovladače pro tento počítač. Obraťte se na dodavatele nebo správce systému a zkontrolujte, zda používáte správný program. |
5022 | 1029 | Ovladače byly do počítače nainstalovány úspěšně. |
5023 | 1029 | Nebyl aktualizován žádný software pro hardwarová zařízení, protože nebyl nalezen software lepší než ten který je aktuálně nainstalován. |
5010 | 1030 | Søger efter enhedsdrivere. |
5012 | 1030 | Vent, mens driverne installeres. Det kan tage flere minutter at fuldføre. |
5020 | 1030 | Guiden Installation af enhedsdriver kunne ikke installere softwaren til hardwareenhederne, fordi du ikke accepterede slutbrugerlicensaftalen. |
5021 | 1030 | Guiden Installation af enhedsdriver kunne ikke finde nogen drivere, der er udviklet til denne computer. Kontakt leverandøren eller administratoren for at sikre dig, at du har det korrekte program. |
5022 | 1030 | Driverne blev installeret på computeren. |
5023 | 1030 | Guiden Installation af enhedsdriver opdaterede ikke nogen softwaredrivere til hardwareenhederne, fordi du allerede har de bedste drivere installeret. |
5010 | 1031 | Gerätetreiber werden gesucht... |
5012 | 1031 | Warten Sie, bis die Treiber installiert wurden. Dieser Vorgang kann einige Zeit dauern. |
5020 | 1031 | Die Software für die Hardwaregeräte konnte nicht installiert werden, weil Sie dem Endbenutzer-Lizenzvertrag nicht zugestimmt haben. |
5021 | 1031 | Es wurden keine Treiber für den Computer gefunden. Wenden Sie sich an den Hersteller oder den Standortadministrator, um sich zu vergewissern, dass Sie das richtige Programm verwenden. |
5022 | 1031 | Die Treiber wurden auf dem Computer installiert. |
5023 | 1031 | Die Software für die Hardwaregeräte wurde nicht aktualisiert, weil sie nicht besser als die zurzeit installierte Software ist. |
5010 | 1032 | Αναζήτηση προγραμμάτων οδήγησης. |
5012 | 1032 | Περιμένετε όσο εγκαθίστανται τα προγράμματα οδήγησης. Η εγκατάσταση μπορεί να διαρκέσει αρκετή ώρα. |
5020 | 1032 | Ο οδηγός εγκατάστασης προγραμμάτων οδήγησης δεν μπόρεσε να εγκαταστήσει το λογισμικό για τις συσκευές υλικού σας επειδή δεν αποδεχθήκατε τους όρους της Άδεια Χρήσης Τελικού Χρήστη. |
5021 | 1032 | Ο οδηγός εγκατάστασης προγραμμάτων οδήγησης δεν μπόρεσε να βρει προγράμματα οδήγησης κατάλληλα για τον υπολογιστή σας. Επικοινωνήστε με τον προμηθευτή ή με τον διαχειριστή σας για να βεβαιωθείτε ότι έχετε το κατάλληλο λογισμικό. |
5022 | 1032 | Τα προγράμματα οδήγησης εγκαταστάθηκαν με επιτυχία σε αυτόν τον υπολογιστή. |
5023 | 1032 | Ο οδηγός εγκατάστασης προγραμμάτων οδήγησης δεν ενημέρωσε το λογισμικό για τις συσκευές υλικού σας επειδή δεν ήταν καλύτερο από το λογισμικό που υπάρχει ήδη εγκατεστημένο. |
5010 | 1033 | Searching for device drivers. |
5012 | 1033 | Please wait while the drivers install. This may take some time to complete. |
5020 | 1033 | The device driver installation wizard could not install the software for your hardware devices because you declined the end-user license agreement. |
5021 | 1033 | The device driver installation wizard was unable to find any drivers designed for your machine. Check with the vendor or your site administrator to ensure you have the correct program. |
5022 | 1033 | The drivers were successfully installed on this computer. |
5023 | 1033 | The device driver installation wizard did not update any of your software for your hardware devices because it was not better than the software you currently have installed. |
5010 | 1035 | Etsitään laiteohjaimia. |
5012 | 1035 | Ohjaimia asennetaan. Tämä saattaa kestää hetkisen. |
5020 | 1035 | Ohjattu laiteohjaimen asennus ei voinut asentaa ohjaimia laitteille, sillä et hyväksynyt käyttöoikeussopimusta. |
5021 | 1035 | Ohjattu laiteohjaimen asennus ei löytänyt tietokoneeseesi soveltuvia ohjaimia. Tarkista laiteohjaimen toimittajalta tai järjestelmänvalvojalta, että käytössäsi on oikea ohjelma. |
5022 | 1035 | Ohjaimet on asennettu onnistuneesti järjestelmään. |
5023 | 1035 | Ohjattu laiteohjaimen asennus ei päivittänyt laitteiden ohjelmistoja, sillä tietokoneeseen jo asennetut ohjelmistot soveltuvat paremmin laitteiden käyttämiseen. |
5010 | 1036 | Recherche des pilotes de périphériques. |
5012 | 1036 | Veuillez patienter pendant l'installation des pilotes. Cette opération peut durer quelques minutes. |
5020 | 1036 | L'Assistant Installation de pilotes de périphériques n'a pas pu installer le logiciel requis par vos périphériques car vous n'avez pas accepté les termes du contrat de licence. |
5021 | 1036 | L'Assistant Installation de pilotes de périphériques n'a trouvé aucun pilote conçu pour votre ordinateur. Vérifiez auprès du fournisseur ou de l'administrateur de votre site que vous disposez du programme approprié. |
5022 | 1036 | Les pilotes ont été installés sur cet ordinateur. |
5023 | 1036 | L'Assistant Installation de pilotes de périphériques n'a mis à jour aucun logiciel installé pour vos périphériques, car aucune version plus récente n'est disponible. |
5010 | 1037 | מחפש מנהלי התקן. |
5012 | 1037 | נא המתן בעת התקנת מנהלי ההתקן. פעולה זו עשויה להימשך זמן מה עד לסיומה. |
5020 | 1037 | לאשף התקנת מנהל ההתקן לא היתה אפשרות להתקין את התוכנה עבור התקני החומרה שלך מאחר ודחית את הסכם הרשיון למשתמש קצה. |
5021 | 1037 | אשף התקנת מנהל ההתקן לא מצא מנהלי התקן המיועדים למחשב שלך. וודא עם ספק החומרה או מנהל האתר שלך שבידך התוכנית המתאימה. |
5022 | 1037 | מנהלי ההתקן הותקנו בהצלחה במחשב זה. |
5023 | 1037 | אשף התקנת מנהל ההתקן לא עדכן אף אחד ממנהלי התקני החומרה שלך מאחר והתוכנה המותקנת במחשב שלך מעודכנת יותר. |
5010 | 1038 | Eszközillesztők keresése. |
5012 | 1038 | Várjon, amíg az illesztőprogramok telepítése befejeződik. Ez eltarthat egy ideig. |
5020 | 1038 | Az eszközillesztők telepítővarázslója nem tudta telepíteni a hardvereszközökhöz szükséges szoftvereket, mivel nem fogadta el a végfelhasználói licencszerződést. |
5021 | 1038 | Az eszközillesztők telepítővarázslója nem talált az Ön számítógépének megfelelő illesztőprogramot. Forduljon a gyártóhoz vagy a rendszergazdához, és ellenőrizze, hogy a megfelelő programmal rendelkezik-e. |
5022 | 1038 | Az illesztőprogramok számítógépre telepítése sikeresen befejeződött. |
5023 | 1038 | Az eszközillesztők telepítővarázslója nem frissítette a hardvereszközökhöz tartozó szoftvereket, mivel azok nem voltak megfelelőbbek a jelenleg telepített szoftvereknél. |
5010 | 1040 | Ricerca dei driver di periferica. |
5012 | 1040 | Attendere. Installazione driver in corso. L'operazione potrebbe richiedere alcuni minuti. |
5020 | 1040 | Impossibile installare software per le periferiche hardware. Non sono stati accettati i termini del Contratto di Licenza. |
5021 | 1040 | Impossibile trovare driver progettati per il computer. Contattare il fornitore o l'amministratore per verificare che il programma sia corretto. |
5022 | 1040 | Installazione driver completata. |
5023 | 1040 | Non è stato effettuato alcun aggiornamento del software per le periferiche hardware. Gli aggiornamenti non avrebbero apportato alcun miglioramento al software attualmente installato. |
5010 | 1041 | デバイス ドライバを検索しています。 |
5012 | 1041 | ドライバをインストールしています。しばらくお待ちください。完了するまでに時間がかかることがあります。 |
5020 | 1041 | 使用許諾契約書に同意しなかったため、デバイス ドライバのインストール ウィザードでハードウェア デバイスのためのソフトウェアをインストールできませんでした。 |
5021 | 1041 | デバイス ドライバのインストール ウィザードで、コンピュータのために設計されたドライバが検出されませんでした。製造元またはサイト管理者に問い合わせて、正しいプログラムであることを確認してください。 |
5022 | 1041 | ドライバは、正しくこのコンピュータにインストールされました。 |
5023 | 1041 | 現在インストールされているソフトウェアが、デバイス ドライバのインストール ウィザードのソフトウェアよりハードウェア デバイスに適しているため、ソフトウェアはインストールされませんでした。 |
5010 | 1042 | 장치 드라이버를 검색하고 있습니다. |
5012 | 1042 | 드라이버를 설치하는 동안 잠시 기다려 주십시오. 설치하는 데 시간이 걸릴 수 있습니다. |
5020 | 1042 | 최종 사용자 사용권 계약에 동의하지 않았기 때문에 하드웨어 장치에 대한 소프트웨어를 설치할 수 없습니다. |
5021 | 1042 | 해당 드라이버를 찾을 수 없습니다. 공급업체나 사이트 관리자에게 문의하여 올바른 프로그램을 사용하고 있는지 확인하십시오. |
5022 | 1042 | 컴퓨터에 드라이버를 설치했습니다. |
5023 | 1042 | 현재 설치되어 있는 소프트웨어가 설치하려는 소프트웨어보다 하드웨어 장치에 더 적합하기 때문에 소프트웨어를 업데이트하지 않았습니다. |
5010 | 1043 | Zoeken naar apparaatstuurprogramma's |
5012 | 1043 | De stuurprogramma's worden geïnstalleerd. Dit kan enkele minuten duren. Een ogenblik geduld. |
5020 | 1043 | De software voor het hardware-apparaat kan niet door de wizard Apparaatstuurprogramma installeren worden geïnstalleerd omdat u de gebruiksrechtovereenkomst voor eindgebruikers niet hebt geaccepteerd. |
5021 | 1043 | Er kunnen door de wizard Apparaatstuurprogramma installeren geen stuurprogramma's worden gevonden die voor deze computer geschikt zijn. Vraag aan de computerleverancier of de systeembeheerder of u het juiste programma hebt. |
5022 | 1043 | De stuurprogramma's zijn op deze computer geïnstalleerd. |
5023 | 1043 | De software voor de hardware-apparaten is niet door de wizard Apparaatstuurprogramma installeren bijgewerkt, omdat er geen betere versie van de software die nu is geïnstalleerd, kan worden gevonden. |
5010 | 1044 | Søker etter enhetsdrivere. |
5012 | 1044 | Vent mens driverne installeres. Det kan ta litt tid før dette fullføres. |
5020 | 1044 | Kan ikke installere programvaren for maskinvareenhetene fordi du ikke godtok lisensavtalen for sluttbrukere. |
5021 | 1044 | Finner ingen drivere for maskinen. Kontakt leverandøren eller systemansvarlig for å kontrollere om du har riktig program. |
5022 | 1044 | Driverne ble installert på datamaskinen. |
5023 | 1044 | Ingen programvare for maskinvareenhetene ble oppdatert, fordi ingen bedre programvare enn den som allerede er installert ble funnet. |
5010 | 1045 | Wyszukiwanie sterowników urządzeń. |
5012 | 1045 | Czekaj, aż sterowniki zostaną zainstalowane. Może to chwilę potrwać. |
5020 | 1045 | Kreator instalacji sterowników urządzeń nie może zainstalować oprogramowania dla urządzeń sprzętowych, ponieważ nie zaakceptowano Umowy licencyjnej. |
5021 | 1045 | Kreator instalacji sterowników urządzeń nie może znaleźć żadnych sterowników przeznaczonych dla tego komputera. Skontaktuj się z producentem lub administratorem, aby sprawdzić, czy masz poprawny program. |
5022 | 1045 | Sterowniki zostały pomyślnie zainstalowane na tym komputerze. |
5023 | 1045 | Kreator instalacji sterowników urządzeń nie może zaktualizować żadnego oprogramowania dla urządzeń sprzętowych, ponieważ nie ma lepszego oprogramowania od obecnie zainstalowanego. |
5010 | 1046 | Procurando drivers de dispositivo. |
5012 | 1046 | Aguarde a instalação dos drivers. Isso pode levar algum tempo. |
5020 | 1046 | O assistente para instalação de driver de dispositivo não pôde instalar o software para seu hardware porque você não aceitou o contrato de licença de usuário final. |
5021 | 1046 | O assistente de instalação para driver de dispositivo não pôde encontrar quaisquer dispositivos desenvolvidos para o seu computador. Certifique-se com o fabricante ou com o administrador que você possui o programa correto. |
5022 | 1046 | Os drivers foram instalados com êxito neste computador. |
5023 | 1046 | O assistente para instalação de driver de dispositivo não atualizou nenhum software para seus dispositivos de hardware porque eles não eram melhores que o software já instalado. |
5010 | 1049 | Выполняется поиск драйверов устройства. |
5012 | 1049 | Подождите, выполняется установка драйверов. Требуется некоторое время для завершения. |
5020 | 1049 | Мастеру установки драйверов устройств не удается установить программное обеспечение для этого оборудования, поскольку вы не приняли лицензионное соглашение. |
5021 | 1049 | Мастеру установки драйверов устройств не удается найти драйверы, разработанные для этого компьютера. Обратитесь к изготовителю или системному администратору, чтобы получить правильное программное обеспечение. |
5022 | 1049 | Драйверы успешно установлены на этот компьютер. |
5023 | 1049 | Программное обеспечение для вашего оборудования не было обновлено, поскольку предлагаемое программное обеспечение ничем не лучше уже установленного. |
5010 | 1053 | Sökning efter drivrutiner sker. |
5012 | 1053 | Drivrutinerna installeras. Detta kan ta en liten stund. |
5020 | 1053 | Drivrutinerna kunde inte installeras eftersom du inte accepterade licensavtalet. |
5021 | 1053 | Det gick inte att hitta några drivrutiner för den här datorn. Kontakta leverantören eller administratören och kontrollera att du har fått rätt program. |
5022 | 1053 | Drivrutinerna har installerats på datorn. |
5023 | 1053 | Inga drivrutiner har uppdaterats på datorn eftersom de drivrutiner som redan finns på datorn är bättre än de drivrutiner som finns i detta paket. |
5010 | 1055 | Aygıt sürücüleri aranıyor. |
5012 | 1055 | Sürücüler yüklenirken lütfen bekleyin. Bu işlem biraz zaman alabilir. |
5020 | 1055 | Son kullanıcı lisans sözleşmesini kabul etmediğiniz için, aygıt sürücüsü yükleme sihirbazı donanım aygıtlarınız için yazılım yükleyemedi. |
5021 | 1055 | Aygıt sürücüsü yükleme sihirbazı, makineniz için tasarlanmış herhangi bir sürücü bulamadı. Doğru programa sahip olduğunuzdan emin olmak için, satıcınıza veya site yöneticinize başvurun. |
5022 | 1055 | Sürücüler bu bilgisayara başarıyla yüklendi. |
5023 | 1055 | Aygıt sürücüsü yükleme sihirbazı, şu anda yüklü olan yazılımlardan daha iyi olmadıkları için, donanım aygıtlarınızın hiçbir yazılımını güncelleştirmedi. |
5010 | 2052 | 正在搜索设备驱动程序。 |
5012 | 2052 | 驱动程序正在安装,请等待。这可能需要一段时间才能完成。 |
5020 | 2052 | 因为您没有接受最终用户许可协议,此设备驱动程序安装向导无法为您的硬件设备安装软件。 |
5021 | 2052 | 此设备驱动程序安装向导找不到为您计算机设计的任何驱动程序。请与供应商或管理员联系,以确定您的程序正确。 |
5022 | 2052 | 此计算机上成功地安装了此驱动程序。 |
5023 | 2052 | 此设备驱动程序安装向导无法为您的硬件设备更新任何软件,您当前安装的软件更新。 |
5010 | 2070 | A procurar controladores de dispositivo. |
5012 | 2070 | Aguarde enquanto os controladores instalam. Isto pode demorar algum tempo a concluir. |
5020 | 2070 | O Assistente de Instalação de Controlador de Dispositivos não conseguiu instalar o software para os dispositivos de hardware porque recusou o contrato de licença de utilizador final. |
5021 | 2070 | O Assistente de Instalação de Controlador de Dispositivos não conseguiu encontrar nenhuns controladores concebidos para este computador. Verifique com o fabricante ou com o administrador do site se tem o programa correcto. |
5022 | 2070 | Os controladores foram instalados com êxito neste computador. |
5023 | 2070 | O Assistente de Instalação de Controlador de Dispositivos não actualizou nenhum software dos dispositivos de hardware porque não era melhor que o software que tem instalado actualmente. |
5010 | 3082 | Buscar controladores de dispositivos. |
5012 | 3082 | Espere mientras se instalan los controladores. Esta operación puede tardar algunos minutos en finalizar. |
5020 | 3082 | El asistente para la instalación de controladores de dispositivos no pudo instalar el software para dispositivos de hardware porque usted no aceptó el contrato de licencia para usuario final. |
5021 | 3082 | El asistente para la instalación de controladores de dispositivos no pudo encontrar ningún controlador adecuado para el equipo. Consulte con el proveedor o el administrador de sitio para asegurarse de que tiene el programa correcto. |
5022 | 3082 | Los controladores se instalaron correctamente en este equipo. |
5023 | 3082 | El asistente para la instalación de controladores de dispositivos no actualizó ningún software para dispositivos de hardware porque su calidad no es superior al software instalado actualmente. |
5024 | 1025 | تم تثبيت برامج التشغيل على هذا الكمبيوتر بنجاح.
يمكنك الآن وصل الجهاز إلى الكمبيوتر. إذا تم إرفاق التعليمات مع الجهاز، الرجاء قراءتها أولاً. |
5025 | 1025 | حدثت أخطاء أثناء تثبيت برامج الأجهزة. الرجاء مراجعة فقرة الحالة للمزيد من التفاصيل.
يتم أحياناً تصحيح بعض الأخطاء بإعادة تشغيل المعالج وإن لم يحصل ذلك، الرجاء مراجعة بائع الجهاز. |
5026 | 1025 | خطأ غير معروف |
5027 | 1025 |
لن يسري مفعول التغييرات حتى يتم إعادة تشغيل الكمبيوتر. |
5028 | 1025 | إزالة تثبيت حزمة برنامج التشغيل |
5029 | 1025 | سيتم إزالة كافة الأجهزة التي تستخدم برنامج التشغيل هذا. هل تريد الاستمرار؟ |
5030 | 1025 | أ&قبل هذه الاتفاقية |
5031 | 1025 | لا أقبل به&ذه الاتفاقية |
5033 | 1025 | تعذّر تثبيت برنامج التشغيل إما بسبب عدم توقيعه رقمياً أو بسبب عدم توقيعه بالشكل الصحيح. |
5034 | 1025 | إن ملف تثبيت برامج التشغيل لهذا الجهاز ينقصه إدخال ضروري. ربما أن ملف INF هذا تمت كتابته لأجل نظام Windows 9x. |
5035 | 1025 | نفذت صلاحية هذا المنتج التجريبي، الرجاء إرسال بريد إلكتروني إلى العنوان التالي للحصول على معلومات حول كيفية الحصول على إصدار محدّث
difxbeta@microsoft.com |
5036 | 1025 | يجب تشغيل الإصدار 64-بت من DPInst.exe على هذا الجهاز.
الرجاء الاتصال بمزوّد هذه الحزمة. |
5038 | 1025 | لا يمكن تثبيت برنامج التشغيل بسبب فقدان اتفاقية ترخيص المستخدم اللازمة لإتمام عملية التثبيت.
الرجاء الاتصال بمزوّد هذه الحزمة. |
5039 | 1025 | هل تريد بالتأكيد إلغاء عملية التثبيت؟ |
5024 | 1028 | 成功地在此電腦上安裝了驅動程式。
您現在可以連接該裝置到此電腦上。如果您的裝置有使用方式說明,請先閱讀該說明。 |
5025 | 1028 | 在為您的裝置安裝軟體時發生錯誤。請參閱狀態欄位以取得詳細資訊。
有些時候再次執行此精靈會有幫助。如果還是不行,請連絡您的裝置廠商。 |
5026 | 1028 | 不明錯誤 |
5027 | 1028 |
在您重新啟動您的電腦前,變更將無法生效。 |
5028 | 1028 | 解除安裝驅動程式封裝 |
5029 | 1028 | 將會移除所有使用此驅動程式的裝置。您想要繼續嗎? |
5030 | 1028 | 我接收此合約(&A) |
5031 | 1028 | 我不接受此合約(&D) |
5033 | 1028 | 無法安裝驅動程式,因為該驅動程式沒有數位簽章或是以非正確的方式簽署的。 |
5034 | 1028 | 此裝置的驅動程式安裝檔案遺失了需要的項目。可能是因為 INF 是為 Windows 9x 平台所撰寫的。 |
5035 | 1028 | 此 BETA 測試產品已過期,請傳送英文電子郵件到下列電子郵件地址以得到如何取得更新版本的資訊
difxbeta@microsoft.com |
5036 | 1028 | 您必須在此電腦上執行 64 位元版本的 DPInst.exe。
請連絡提供您此封裝的廠商。 |
5038 | 1028 | 無法安裝驅動程式,因為需要的使用者授權合約 (EULA) 已遺失。
請連絡提供您此封裝的廠商。 |
5039 | 1028 | 您確定想要取消安裝嗎? |
5024 | 1029 | Ovladače byly do počítače nainstalovány úspěšně.
Nyní můžete zařízení připojit k počítači. Pokud jste se zařízením obdrželi pokyny k instalaci, nejprve si je přečtěte. |
5025 | 1029 | Při instalování softwaru pro zařízení došlo k chybám. Další informace naleznete ve sloupci Stav.
Některé potíže lze odstranit opětovným spuštěním tohoto průvodce. Pokud tato akce problémy nevyřeší, obraťte se na dodavatele zařízení. |
5026 | 1029 | Neznámá chyba |
5027 | 1029 |
Změny se projeví až po restartování počítače. |
5028 | 1029 | Odinstalování balíčku ovladače |
5029 | 1029 | Budou odebrána všechna zařízení, která používají tento ovladač. Chcete pokračovat? |
5030 | 1029 | S podmínk&ami licenční smlouvy souhlasím |
5031 | 1029 | S podmínkami licenční smlouvy &nesouhlasím |
5033 | 1029 | Ovladač nelze nainstalovat, protože buď neobsahuje digitální podpis, nebo není podepsán správně. |
5034 | 1029 | V instalačním souboru ovladače pro dané zařízení chybí nutná položka. Soubor INF byl pravděpodobně napsán pro platformu Windows 9x. |
5035 | 1029 | Platnost této verze beta produktu vypršela. Odesláním emailu na následující adresu obdržíte informace o získání aktualizované verze produktu (komunikace v Angličtině).
difxbeta@microsoft.com |
5036 | 1029 | V tomto počítači je třeba spustit 64bitovou verzi programu DPInst.exe.
Obraťte se na dodavatele tohoto balíčku. |
5038 | 1029 | Ovladač nelze nainstalovat, protože instalace vyžaduje licenční smlouvu, která nebyla nalezena.
Obraťte se na dodavatele tohoto balíčku. |
5039 | 1029 | Opravdu chcete instalaci ukončit? |
5024 | 1030 | Driverne blev installeret på computeren.
Du kan nu tilslutte enheden til computeren. Hvis enheden blev leveret med en vejledning, bør du læse den først. |
5025 | 1030 | Der opstod fejl under installationen af softwaren til enhederne. Se i kolonnen Status for at få flere oplysninger.
Det hjælper sommetider at køre guiden igen. Hvis dette ikke virker, skal du kontakte enhedsproducenten. |
5026 | 1030 | Ukendt fejl |
5027 | 1030 |
Ændringerne træder ikke i kraft før du genstarter computeren. |
5028 | 1030 | Fjern driverpakke |
5029 | 1030 | Alle enheder, der bruger denne driver, vil blive fjernet. Vil du fortsætte? |
5030 | 1030 | &Jeg accepterer aftalen |
5031 | 1030 | Jeg accepterer &ikke aftalen |
5033 | 1030 | Driveren kan ikke installeres, da den enten ikke er signeret digitalt eller ikke er signeret på en acceptabel måde. |
5034 | 1030 | Driverinstallationsfilen til denne enhed mangler en nødvendig post. Dette skyldes muligvis, at INF-filen blev udviklet til Windows 9x-platformen. |
5035 | 1030 | Beta-versionen er udløbet. Send en e-mail (på engelsk) til følgende e-mail-adresse for at få oplysninger om, hvordan du kan få en opdateret version:
difxbeta@microsoft.com |
5036 | 1030 | Du skal køre 64-bit-versionen af DPInst.exe på denne computer.
Kontakt leverandøren, som du fik denne pakke fra. |
5038 | 1030 | Driveren kunne ikke installeres, fordi den kræver en slutbrugerlicensaftale, som mangler.
Kontakt leverandøren, som du fik denne pakke fra. |
5039 | 1030 | Er du sikker på, at du vil annullere installationen? |
5024 | 1031 | Die Treiber wurden auf dem Computer installiert.
Sie können jetzt das Gerät an den Computer anschließen. Falls Sie über eine entsprechende Gebrauchsanweisung verfügen, sollten Sie diese zuerst lesen. |
5025 | 1031 | Beim Installieren der Gerätesoftware sind Fehler aufgetreten. Weitere Details finden Sie in der Spalte "Status".
Führen Sie den Assistenten ggf. erneut aus. Wenden Sie sich an den Gerätehersteller, falls das Problem weiterhin besteht. |
5026 | 1031 | Unbekannter Fehler |
5027 | 1031 |
Die Änderungen werden erst nach einem Neustart des Computers wirksam. |
5028 | 1031 | Treiberpaket deinstallieren |
5029 | 1031 | Alle Geräte, die diesen Treiber verwenden, werden entfernt. Soll der Vorgang fortgesetzt werden? |
5030 | 1031 | Ich &stimme dem Lizenzvertrag zu |
5031 | 1031 | Ich stimme dem Lizenzvertrag &nicht zu |
5033 | 1031 | Der Treiber kann nicht installiert werden, weil er entweder keine digitale Signatur hat oder nicht ordnungsgemäß signiert wurde. |
5034 | 1031 | Ein erforderlicher Eintrag für diese Treiberinstallationsdatei ist nicht vorhanden. Möglicherweise wurde diese INF für Windows 9x-Plattformen entwickelt. |
5035 | 1031 | Diese Betaversion ist abgelaufen. Senden Sie eine E-Mail in englischer Sprache an die folgende E-Mail-Adresse, um weitere Informationen über eine neuere Version zu erhalten.
difxbeta@microsoft.com |
5036 | 1031 | Sie müssen die 64-Bit-Version von DPInst.exe auf diesem Computer ausführen.
Wenden Sie sich an den Hersteller, von dem Sie dieses Paket erhalten haben. |
5038 | 1031 | Der Treiber kann nicht installiert werden, weil der erforderlicher Endbenutzer-Lizenzvertrag (EULA) fehlt.
Wenden Sie sich an den Hersteller, von dem Sie dieses Paket erhalten haben. |
5039 | 1031 | Sind Sie sicher, dass Sie die Installation abbrechen möchten? |
5024 | 1032 | Τα προγράμματα οδήγησης εγκαταστάθηκαν με επιτυχία σε αυτόν τον υπολογιστή.
Μπορείτε τώρα να συνδέσετε τη συσκευή σας σε αυτόν τον υπολογιστή. Εάν η συσκευή σας συνοδευόταν από οδηγίες χρήσεως, διαβάστε τις πρώτα. |
5025 | 1032 | Παρουσιάστηκαν σφάλματα κατά την εγκατάσταση του λογισμικού για τις συσκευές σας. Ανατρέξτε στη στήλη Κατάσταση για περισσότερες λεπτομέρειες.
Μερικές φορές βοηθά η επανεκτέλεση του οδηγού. Αν αυτό δεν επιτύχει, επικοινωνήστε με τον προμηθευτή της συσκευής σας. |
5026 | 1032 | Άγνωστο σφάλμα |
5027 | 1032 |
Οι αλλαγές δεν θα ισχύσουν προτού ξεκινήσετε πάλι τον υπολογιστή σας. |
5028 | 1032 | Κατάργηση πακέτου προγραμμάτων οδήγησης |
5029 | 1032 | Όλες οι συσκευές που χρησιμοποιούν αυτό το πρόγραμμα οδήγησης θα καταργηθούν. Θέλετε να συνεχίσετε; |
5030 | 1032 | &Αποδέχομαι τους όρους |
5031 | 1032 | &Δεν αποδέχομαι τους όρους |
5033 | 1032 | Δεν ήταν δυνατή η εγκατάσταση του προγράμματος οδήγησης επειδή δεν είναι ψηφιακά υπογεγραμμένο ή δεν είναι υπογεγραμμένο ορθά. |
5034 | 1032 | Λείπει μια απαραίτητη καταχώρηση από το αρχείο εγκατάστασης του προγράμματος οδήγησης για αυτήν τη συσκευή. Αυτό ίσως οφείλεται στο ότι το αρχείο INF είναι για την πλατφόρμα Windows 9x. |
5035 | 1032 | Αυτό το προϊόν beta έχει λήξει. Στείλτε email στην ακόλουθη διεύθυνση για πληροφορίες για την απόκτηση μιας ενημερωμένης έκδοσης:
difxbeta@microsoft.com |
5036 | 1032 | Πρέπει να εκτελέσετε την 64-bit έκδοση του DPInst.exe σε αυτόν τον υπολογιστή.
Επικοινωνήστε με τον προμηθευτή αυτής της εφαρμογής. |
5038 | 1032 | Δεν ήταν δυνατή η εγκατάσταση του προγράμματος οδήγησης επειδή λείπει η απαραίτητη Άδεια Χρήσης Τελικού Χρήστη (EULA).
Επικοινωνήστε με τον προμηθευτή αυτής της εφαρμογής. |
5039 | 1032 | Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να ακυρώσετε την εγκατάσταση; |
5024 | 1033 | The drivers were successfully installed on this computer.
You can now connect your device to this computer. If your device came with instructions, please read them first. |
5025 | 1033 | Errors were encountered while installing the software for your devices. See the Status column for more details.
Sometimes it helps to run this wizard again. If that doesn't work, contact your device vendor. |
5026 | 1033 | Unknown error |
5027 | 1033 |
The changes will not take effect until you restart your computer. |
5028 | 1033 | Uninstall Driver Package |
5029 | 1033 | All devices using this driver will be removed. Do you wish to continue? |
5030 | 1033 | I &accept this agreement |
5031 | 1033 | I &don't accept this agreement |
5033 | 1033 | The driver cannot be installed because it is either not digitally signed or not signed in the appropriate manner. |
5034 | 1033 | The driver installation file for this device is missing a necessary entry. This may be because the INF was written for Windows 9x platform. |
5035 | 1033 | This beta product has expired, send mail to the following email address for information on how to get an updated version
difxbeta@microsoft.com |
5036 | 1033 | You have to run the 64-bit version of DPInst.exe on this machine.
Contact the vendor that provided you this package. |
5038 | 1033 | The driver cannot be installed because it requires an end-user license agreement (EULA) which is missing.
Contact the vendor that provided you this package. |
5039 | 1033 | Are you sure you want to cancel the installation? |
5024 | 1035 | Ohjaimet asennettiin tietokoneeseen onnistuneesti.
Voit kytkeä laitteen tietokoneeseen. Jos laitteen mukana toimitettiin ohjeet, lue ne ensin. |
5025 | 1035 | Virheitä havaittiin asennettaessa laitteiden ohjelmistoja. Katso lisätietoja Tila-sarakkeesta.
Joskus ohjatun toiminnon suorittaminen uudelleen ratkaisee ongelman. Jos virheet ilmenevät uudelleen, ota yhteyttä laitetoimittajaan. |
5026 | 1035 | Tuntematon virhe |
5027 | 1035 |
Muutokset astuvat voimaan, kun tietokone on käynnistetty uudelleen. |
5028 | 1035 | Ohjainpaketin poistaminen |
5029 | 1035 | Kaikki tätä ohjainta käyttävät laitteet poistetaan. Haluatko jatkaa? |
5030 | 1035 | Hyv&äksyn tämän sopimuksen |
5031 | 1035 | E&n hyväksy sopimusta |
5033 | 1035 | Ohjainta ei voi asentaa, sillä sitä ei ole allekirjoitettu digitaalisesti tai muulla hyväksyttävällä tavalla. |
5034 | 1035 | Tämän laitteen ohjaimen asennustiedostosta puuttuu tarvittava asetus. Tämä saattaa johtua siitä, että .inf-tiedosto on laadittu Windows 9x -järjestelmiä varten. |
5035 | 1035 | Tämä beetatuote on vanhentunut. Saat lisätietoa uudesta päivitysversiosta lähettämällä englanninkielisen sähköpostiviestin alla olevaan osoitteeseen.
difxbeta@microsoft.com |
5036 | 1035 | Tällä tietokoneella täytyy käyttää 64-bittistä versiota DPInst.exe-tiedostosta.
Ota yhteyttä toimittajaan, jolta tämä ohjelma on hankittu. |
5038 | 1035 | Ohjainta ei voida asentaa, sillä käyttöoikeussopimus puuttuu ja sen hyväksyminen vaaditaan ohjaimen asentamiseen.
Ota yhteyttä toimittajaan, jolta tämä ohjainpaketti on hankittu. |
5039 | 1035 | Haluatko varmasti peruuttaa asennuksen? |
5024 | 1036 | Les pilotes ont été installés sur cet ordinateur.
Vous pouvez connecter votre périphérique à cet ordinateur. Si votre matériel est accompagné d'un manuel d'emploi, lisez-le auparavant. |
5025 | 1036 | Des erreurs se sont produites lors de l'installation du logiciel pour vos périphériques. Voir la colonne Statut pour plus d'informations.
Vous pouvez tenter d'exécuter à nouveau cet Assistant. Si le problème persiste, contactez le fournisseur de votre matériel. |
5026 | 1036 | Erreur inconnue |
5027 | 1036 |
L'ordinateur devra être redémarré pour que les modifications prennent effet. |
5028 | 1036 | Désinstallation du package de pilotes |
5029 | 1036 | Tous les périphériques utilisant ce pilote seront supprimés. Voulez-vous continuer ? |
5030 | 1036 | &J'accepte les termes de ce contrat |
5031 | 1036 | Je &n'accepte pas les termes de ce contrat |
5033 | 1036 | Le pilote ne peut pas être installé car il n'est pas signé numériquement ou n'est pas signé correctement. |
5034 | 1036 | Une entrée indispensable est absente du fichier d'installation du pilote de ce périphérique. Le fichier INF a peut-être été écrit pour la plateforme Windows 9x. |
5035 | 1036 | Cette version Bêta a expiré. Envoyez un courrier électronique à cette adresse pour savoir comment obtenir une version à jour :
difxbeta@microsoft.com |
5036 | 1036 | Vous devez exécuter la version 64 bits de DPInst.exe sur cet ordinateur.
Contactez le fournisseur de ce package. |
5038 | 1036 | Ce pilote ne peut pas être installé car le Contrat de Licence Utilisateur Final (CLUF) est introuvable.
Contactez le fournisseur de ce package. |
5039 | 1036 | Voulez-vous vraiment annuler l'installation ? |
5024 | 1037 | מנהלי ההתקן הותקנו בהצלחה במחשב זה.
באפשרותך כעת לחבר את ההתקן שלך למחשב. אם ברשותך הוראות המצורפות להתקן, נא עיין בהם תחילה. |
5025 | 1037 | אירעו שגיאות בעת התקנת התוכנה עבור ההתקנים שלך. ראה עמודת 'מצב' עבור פרטים נוספים.
הפעלת האשף מחדש עשויה לעזור במקרים מסויימים. אם פעולה זו לא הצליחה פנה אל ספק התקן החומרה שלך. |
5026 | 1037 | שגיאה לא ידועה |
5027 | 1037 |
השינויים יכנסו לתוקף רק לאחר הפעלת המחשב מחדש. |
5028 | 1037 | הסרת חבילת מנהלי התקן |
5029 | 1037 | כל ההתקנים המשתמשים במנהל התקן זה יוסרו. האם ברצונך להמשיך? |
5030 | 1037 | &אני מקבל הסכם זה |
5031 | 1037 | אי&ני מקבל הסכם זה |
5033 | 1037 | לא ניתן להתקין את מנהל ההתקן מכיוון שאין לו חתימה דיגיטלית או שהוא לא נחתם באופן המתאים. |
5034 | 1037 | בקובץ ההתקנה של מנהל ההתקן עבור התקן זה חסר ערך חיוני. ייתכן שהסיבה לכך היא שה- INF נכתב עבור סביבת עבודה של Windows 9x ואילך. |
5035 | 1037 | פג תוקף גירסת הביתא של מוצר זה, שלח דואר אלקטרוני לכתובת הבאה לקבלת מידע כיצד באפשרותך לקבל גירסה מעודכנת של המוצר.
difxbeta@microsoft.com |
5036 | 1037 | עליך להפעיל גירסת 64-bit של DPInst.exe במחשב זה.
פנה אל המשווק שסיפק לך חבילה זו. |
5038 | 1037 | לא ניתן להתקין את מנהל ההתקן מאחר ונדרש הסכם רשיון (EULA) חסר.
פנה אל המשווק שסיפק לך חבילה זו. |
5039 | 1037 | האם אתה בטוח שברצונך לבטל את ההתקנה? |
5024 | 1038 | Az illesztőprogramok számítógépre telepítése sikeresen befejeződött.
Most már csatlakoztathatja az eszközt a számítógéphez. Ha az eszközhöz kapott használati útmutatót, olvassa el előbb azt. |
5025 | 1038 | Az eszközökhöz tartozó szoftver telepítésekor hibák léptek fel. További részletek az Állapot oszlopban találhatók.
Néha az is segít, ha újra futtatja ezt a varázslót. Ha ez nem válik be, forduljon az eszköz gyártójához. |
5026 | 1038 | Ismeretlen hiba |
5027 | 1038 |
A módosítások csak a számítógép újraindítása után lépnek érvénybe. |
5028 | 1038 | Illesztőprogram-csomag eltávolítása |
5029 | 1038 | A program eltávolítja az illesztőprogramot használó összes eszközt. Folytatja? |
5030 | 1038 | &Elfogadom a szerződést |
5031 | 1038 | &Nem fogadom el a szerződést |
5033 | 1038 | Az illesztőprogram nem telepíthető, mivel az nincs aláírva, vagy aláírásának módja nem megfelelő. |
5034 | 1038 | Az eszközhöz tartozó illesztőprogram telepítőfájljából hiányzik egy szükséges bejegyzés. Ennek valószínű oka, hogy az INF-fájl a Windows 9x rendszerekhez készült. |
5035 | 1038 | Ez a bétaverziójú termék lejárt. A frissített verzió beszerzésével kapcsolatos információért írjon az alábbi e-mail címre:
difxbeta@microsoft.com |
5036 | 1038 | Ezen a számítógépen a DPInst.exe 64 bites verzióját kell futtatnia.
Forduljon ahhoz a gyártóhoz, amelytől a csomagot beszerezte. |
5038 | 1038 | Az illesztőprogram nem telepíthető, mert ahhoz végfelhasználói licencszerződés (EULA) szükséges, ez azonban hiányzik.
Forduljon ahhoz a gyártóhoz, amelytől a csomagot beszerezte. |
5039 | 1038 | Meg kívánja szakítani a telepítést? |
5024 | 1040 | Installazione driver completata.
È ora possibile collegare la periferica al computer. Se disponibili, leggere le istruzioni della periferica prima di collegarla. |
5025 | 1040 | Si sono verificati degli errori durante l'installazione del software per le periferiche. Per ulteriori dettagli, vedere la colonna Stato.
Provare ad eseguire nuovamente la procedura guidata. Se il problema persiste, contattare il fornitore della periferica. |
5026 | 1040 | Errore sconosciuto |
5027 | 1040 |
Per rendere effettive le modifiche, riavviare il computer. |
5028 | 1040 | Disinstallazione pacchetto driver |
5029 | 1040 | Tutte le periferiche che utilizzano questo driver verranno rimosse. Continuare? |
5030 | 1040 | A&ccetto il contratto |
5031 | 1040 | &Non accetto il contratto |
5033 | 1040 | Non è possibile installare il driver poiché non è firmato digitalmente o non è firmato nel modo corretto. |
5034 | 1040 | Voce necessaria mancante nel file di installazione per la periferica. Possibile causa: il file INF è stato scritto per la piattaforma Windows 9x. |
5035 | 1040 | Questa versione beta del prodotto è scaduta. Per informazioni su come ottenere una versione aggiornata del prodotto, scrivere in inglese al seguente indirizzo (informazioni in lingua inglese)
difxbeta@microsoft.com |
5036 | 1040 | È necessario eseguire la versione a 64 bit di DPInst.exe in questo computer.
Contattare il fornitore del pacchetto. |
5038 | 1040 | Impossibile installare il driver. Il Contratto di Licenza con l'utente finale (EULA) richiesto risulta mancante.
Contattare il fornitore del pacchetto. |
5039 | 1040 | Annullare l'installazione? |
5024 | 1041 | ドライバは、正しくこのコンピュータにインストールされました。
今、このコンピュータにデバイスを接続できます。デバイス付属の説明書がある場合は、最初に説明書をお読みください。 |
5025 | 1041 | デバイスのためのソフトウェアをインストールしているときに、エラーが発生しました。詳細については、[状態] カラムを参照してください。
このウィザードを再実行するとエラーを解消できる場合があります。エラーが引き続き発生する場合は、デバイスの製造元に問い合わせてください。 |
5026 | 1041 | 不明なエラー |
5027 | 1041 |
変更は、コンピュータが再起動されるまで有効にはなりません。 |
5028 | 1041 | ドライバ パッケージのアンインストール |
5029 | 1041 | このドライバを使用しているすべてのデバイスが削除されます。続行しますか? |
5030 | 1041 | 同意します(&A) |
5031 | 1041 | 同意しません(&D) |
5033 | 1041 | ドライバがデジタル署名されていないか、または正しくデジタル署名されていないため、インストールされませんでした。 |
5034 | 1041 | このデバイスのドライバ インストール ファイルに必要なエントリが見つかりません。INF ファイルが Windows 9x プラットフォームで作成された可能性があります。 |
5035 | 1041 | このベータ製品の有効期限が切れました。更新されたバージョンの取得情報については、次の電子メール アドレスに電子メールを送信してください
difxbeta@microsoft.com |
5036 | 1041 | このコンピュータには 64 ビット バージョンの DPInst.exe を実行する必要があります。
このパッケージを提供した製造元に問い合わせてください。 |
5038 | 1041 | インストールに必要な使用許諾契約書 (EULA) が見つからなかったため、ドライバをインストールできませんでした。
このパッケージを提供した製造元に問い合わせてください。 |
5039 | 1041 | インストールを取り消しますか? |
5024 | 1042 | 컴퓨터에 드라이버를 설치했습니다.
이제 장치를 컴퓨터에 연결할 수 있습니다. 장치와 함께 설명서가 제공되었으면 장치를 사용하기 전에 설명서를 먼저 읽어보십시오. |
5025 | 1042 | 장치 소프트웨어를 설치하는 동안 오류가 발생했습니다. 자세한 정보는 [상태] 열을 참조하십시오.
일부 경우에는 마법사를 다시 실행하면 문제가 해결됩니다. 문제가 계속 있으면 장치 공급업체에 문의하십시오. |
5026 | 1042 | 알 수 없는 오류입니다. |
5027 | 1042 |
변경 사항을 적용하려면 컴퓨터를 다시 시작해야 합니다. |
5028 | 1042 | 드라이버 패키지 제거 |
5029 | 1042 | 이 드라이버를 사용하는 모든 장치를 제거합니다. 계속하시겠습니까? |
5030 | 1042 | 동의함(&A) |
5031 | 1042 | 동의 안 함(&D) |
5033 | 1042 | 드라이버가 디지털 서명되지 않았거나 서명이 올바르지 않기 때문에 드라이버를 설치할 수 없습니다. |
5034 | 1042 | 장치의 드라이버 설치 파일에 필요한 항목이 없습니다. INF 파일이 Windows 9x 플랫폼용으로 작성되었을 수 있습니다. |
5035 | 1042 | 베타 제품이 만료되었습니다. 최신 버전을 얻으려면 다음 전자 메일 주소로 메일을 보내 주십시오.
difxbeta@microsoft.com |
5036 | 1042 | 컴퓨터에 64비트 버전의 DPInst.exe를 실행했습니다.
패키지를 제공한 공급업체에 문의하십시오. |
5038 | 1042 | 최종 사용자 사용권 계약(EULA)이 없기 때문에 드라이버를 설치할 수 없습니다.
패키지를 제공한 공급업체에 문의하십시오. |
5039 | 1042 | 설치를 취소하시겠습니까? |
5024 | 1043 | De stuurprogramma's zijn op de computer geïnstalleerd.
U kunt het apparaat nu op de computer aansluiten. Lees eerst de handleiding van het apparaat voordat u dit aansluit op de computer. |
5025 | 1043 | Er zijn tijdens de installatie van de software voor de apparaten fouten opgetreden. Raadpleeg de kolom Status voor meer details.
U kunt deze fouten mogelijk verhelpen door de wizard opnieuw uit te voeren. Neem contact met de hardwareleverancier op als dit de fouten niet oplost. |
5026 | 1043 | Onbekende fout |
5027 | 1043 |
De wijzigingen zijn pas van kracht nadat de computer opnieuw is opgestart. |
5028 | 1043 | Stuurprogrammapakket verwijderen |
5029 | 1043 | Alle apparaten die dit stuurprogramma gebruiken, worden verwijderd. Wilt u doorgaan? |
5030 | 1043 | Ik ga &akkoord met deze overeenkomst |
5031 | 1043 | Ik ga &niet akkoord met deze overeenkomst |
5033 | 1043 | Het stuurprogramma kan niet worden geïnstalleerd omdat het niet digitaal is ondertekend of niet op de juiste wijze is ondertekend. |
5034 | 1043 | In het stuurprogrammainstallatiebestand voor dit apparaat ontbreekt een noodzakelijke vermelding. De mogelijke oorzaak hiervan is dat het .inf-bestand is geschreven voor Windows 9x-computers. |
5035 | 1043 | De evaluatieperiode voor dit product is verlopen. Stuur een e-mail (in het Engels) naar het volgende e-mailadres voor meer informatie over hoe u een bijgewerkte versie kunt verkrijgen.
difxbeta@microsoft.com |
5036 | 1043 | U moet de 64-bits versie van DPInst.exe op deze computer gebruiken.
Neem contact op met de leverancier van dit pakket. |
5038 | 1043 | Het stuurprogramma kan niet worden geïnstalleerd omdat hiervoor een gebruiksrechtovereenkomst voor eindgebruikers (EULA) is vereist. Deze EULA ontbreekt.
Neem contact op met de leverancier van dit pakket. |
5039 | 1043 | Weet u zeker dat u de installatie wilt annuleren? |
5024 | 1044 | Driverne ble installert på datamaskinen.
Du kan nå koble enheten til datamaskinen. Les eventuelle instruksjoner som fulgte med enheten først. |
5025 | 1044 | Det oppstod problemer under programvareinstallasjonen av enhetene. Se statuskolonnen for flere detaljer.
Prøv å kjøre veiviseren på nytt. Kontakt enhetsleverandøren hvis dette ikke hjelper. |
5026 | 1044 | Ukjent feil |
5027 | 1044 |
Endringene vil ikke tre i kraft før du starter datamaskinen på nytt. |
5028 | 1044 | Avinstaller driverpakke |
5029 | 1044 | Alle enhetene som bruker denne driveren vil bli fjernet. Vil du fortsette? |
5030 | 1044 | &Jeg godtar avtalen |
5031 | 1044 | Jeg godtar &ikke avtalen |
5033 | 1044 | Driveren kan ikke installeres fordi den ikke er digitalt signert eller ikke signert på riktig måte. |
5034 | 1044 | Driverinstallasjonsfilen for denne enheten mangler en nødvendig oppføring. Dette kan være fordi INF-filen ble skrevet for Windows 9x-plattformen. |
5035 | 1044 | Dette betaproduktet er utløpt. Send en e-post (på engelsk) til følgende e-postadresse for informasjon om hvordan du kan få tak i en oppdatert versjon.
difxbeta@microsoft.com |
5036 | 1044 | Du må kjøre 64-biters-versjonen av Dpinst.exe på denne maskinen.
Kontakt pakkeleverandøren. |
5038 | 1044 | Kan ikke installere driveren fordi lisensavtalen for sluttbrukere (EULA - End User License Agreement) mangler.
Kontakt pakkeleverandøren. |
5039 | 1044 | Er du sikker på at du vil avbryte installasjonen? |
5024 | 1045 | Sterowniki zostały pomyślnie zainstalowane na tym komputerze.
Możesz teraz podłączyć urządzenie do tego komputera. Jeśli do urządzenia była załączona instrukcja, przeczytaj ją najpierw. |
5025 | 1045 | Napotkano błędy podczas instalowania oprogramowania dla urządzeń. Zobacz kolumnę Stan, aby uzyskać więcej informacji.
Czasem może pomóc ponowne uruchomienie kreatora. W przeciwnym wypadku skontaktuj się z producentem urządzenia. |
5026 | 1045 | Nieznany błąd |
5027 | 1045 |
Zmiany zostaną wprowadzone po ponownym uruchomieniu komputera. |
5028 | 1045 | Dezinstalacja pakietu sterowników |
5029 | 1045 | Wszystkie urządzenia używające tego sterownika zostaną usunięte. Czy chcesz kontynuować? |
5030 | 1045 | &Akceptuję umowę |
5031 | 1045 | &Nie akceptuję umowy |
5033 | 1045 | Nie można zainstalować sterownika, ponieważ nie jest on podpisany cyfrowo lub jest podpisany w nieodpowiedni sposób. |
5034 | 1045 | W pliku instalacji sterownika dla tego urządzenia brak jest niezbędnego wpisu. Powodem może być to, że plik INF został napisany dla platformy Windows 9x. |
5035 | 1045 | Ta wersja beta produktu wygasła, wyślij wiadomość pod poniższy adres e-mail, aby uzyskać informacje jak uzyskać zaktualizowaną wersję
difxbeta@microsoft.com |
5036 | 1045 | Musisz uruchomić 64-bitową wersję programu DPInst.exe na tym komputerze.
Skontaktuj się z dostawcą tego pakietu. |
5038 | 1045 | Nie można zainstalować sterownika, ponieważ wymaga to Umowy Licencyjnej Użytkownika Oprogramowania (EULA), której brak.
Skontaktuj się z dostawcą tego pakietu. |
5039 | 1045 | Czy na pewno chcesz anulować instalację? |
5024 | 1046 | Os drivers foram instalados com êxito neste computador.
Agora você pode conectar seu dispositivo a este computador. Caso seu dispositivo tenha sido fornecido com instruções, leia-as primeiro. |
5025 | 1046 | Houve erros ao instalar o software para seus dispositivos. Consulte a coluna Status para obter mais detalhes.
Às vezes basta executar este assistente novamente. Se isso não funcionar, entre em contato com o fabricante do dispositivo. |
5026 | 1046 | Erro desconhecido |
5027 | 1046 |
As alterações só terão efeito quando você reiniciar o computador. |
5028 | 1046 | Desinstalar Pacote de Driver |
5029 | 1046 | Todos os dispositivos que usam este driver serão removidos. Deseja continuar? |
5030 | 1046 | E&u aceito este contrato |
5031 | 1046 | &Eu não aceito este contrato |
5033 | 1046 | O driver não pode ser instalado porque não foi assinado digitalmente ou não foi assinado da maneira correta. |
5034 | 1046 | O arquivo de instalação do driver está ausente ou não contém uma entrada necessária. Isso pode ter ocorrido porque o INF foi escrito para a plataforma Windows 9x. |
5035 | 1046 | Este versão beta do produto expirou; envie uma mensagem para este endereço de email para obter informações sobre como obter uma versão atualizada
difxbeta@microsoft.com |
5036 | 1046 | Você deve executar a versão de 64 bits de DPInst.exe neste computador.
Entre em contato com o fabricante que lhe forneceu este pacote. |
5038 | 1046 | O driver não pode ser instalado porque requer um contrato de licença de usuário final (EULA), que está ausente.
Entre em contato com o fabricante deste pacote. |
5039 | 1046 | Tem certeza de que deseja cancelar a instalação? |
5024 | 1049 | Драйверы успешно установлены на этот компьютер.
Теперь можно подключить ваше устройство к этому компьютеру. Если к устройству прилагается документация, предварительно ознакомьтесь с ней. |
5025 | 1049 | При установке программного обеспечения для вашего оборудования произошли ошибки. Более подробные сведения содержатся в столбце "Состояние".
В некоторых случаях помогает повторный запуск мастера. Если это не устраняет проблему, обратитесь к изготовителю оборудования. |
5026 | 1049 | Неизвестная ошибка |
5027 | 1049 |
Изменения вступят в силу только после перезагрузки компьютера. |
5028 | 1049 | Отмена установки пакета драйверов |
5029 | 1049 | Все устройства, использующие этот драйвер, будут удалены. Продолжить? |
5030 | 1049 | Я &принимаю это соглашение |
5031 | 1049 | Я н&е принимаю это соглашение |
5033 | 1049 | Невозможно установить этот драйвер, поскольку он либо не имеет цифровой подписи, либо эта подпись неправильна. |
5034 | 1049 | В файле установки драйвера для этого устройства отсутствует необходимый элемент. Возможно, INF-файл предназначен для платформы Windows 9x. |
5035 | 1049 | Срок действия этой бета-версии истек, обратитесь по следующему адресу для получения сведений о получении обновленной версии:
difxbeta@microsoft.com |
5036 | 1049 | На этом компьютере следует использовать 64—разрядную версию DPInst.EXE.
Обратитесь к изготовителю, предоставившему этот пакет. |
5038 | 1049 | Нельзя установить этот драйвер, поскольку требуется лицензионное соглашение (EULA), которое отсутствует.
Обратитесь к изготовителю, предоставившему этот пакет. |
5039 | 1049 | Вы действительно хотите прекратить эту установку? |
5024 | 1053 | Drivrutinerna har installerats på datorn.
Du kan nu ansluta enheten till datorn. Om en bruksanvisning följde med enheten bör du börja med att läsa instruktionerna. |
5025 | 1053 | Fel uppstod när drivrutinerna installerades. Mer information finns i statuskolumnen.
Ibland kan felet rättas till om du kör guiden igen. Om det inte fungerar bör du kontakta återförsäljaren. |
5026 | 1053 | Okänt fel |
5027 | 1053 |
Ändringarna kommer inte att börja gälla förrän datorn har startats om. |
5028 | 1053 | Avinstallera drivrutiner |
5029 | 1053 | Alla enheter som använder den här drivrutinen kommer att tas bort. Vill du fortsätta? |
5030 | 1053 | Jag &accepterar avtalet |
5031 | 1053 | Jag accepterar &inte avtalet |
5033 | 1053 | Drivrutinen kan inte installeras, antingen därför att den inte har signerats digitalt eller därför att den inte signerats på korrekt sätt. |
5034 | 1053 | En post som krävs saknas i drivrutinens installationsfil. Detta kan bero på att drivrutinen skapades för Windows 98. |
5035 | 1053 | Den här förhandsversionen har upphört att gälla. Skicka ett e-postmeddelande till följande adress om du vill få information om hur du kan få tag på en uppdaterad version
difxbeta@microsoft.com |
5036 | 1053 | På den här datorn måste du köra 64-bitarsversionen av DPInst.exe.
Kontakta återförsäljaren och be om rätt paket. |
5038 | 1053 | Drivrutinen kan inte installeras eftersom licensavtalet (EULA) saknas.
Kontakta återförsäljaren och be om ett uppdaterat paket. |
5039 | 1053 | Vill du avbryta installationen |
5024 | 1055 | Sürücüler bu bilgisayara başarıyla yüklendi.
Aygıtınızı bu bilgisayara şimdi bağlayabilirsiniz. Aygıtınızla birlikte yönergeler geldiyse, lütfen ilk önce onları okuyun. |
5025 | 1055 | Aygıtlarınız için yazılım yüklenirken hatalarla karşılaşıldı. Daha fazla ayrıntı için Durum sütununa bakın.
Bazen sihirbazı yeniden çalıştırmak yardımcı olur. Çalışmazsa, donanım satıcınıza başvurun. |
5026 | 1055 | Bilinmeyen hata |
5027 | 1055 |
Değişiklikler bilgisayarınızı yeniden başlatıncaya kadar etkili olmayacak. |
5028 | 1055 | Sürücü Paketi'ni Kaldır |
5029 | 1055 | Bu sürücüyü kullanan tüm aygıtlar kaldırılacak. Devam etmek ister misiniz? |
5030 | 1055 | &Sözleşmeyi kabul ediyorum |
5031 | 1055 | Sözleşmeyi kabul et&miyorum |
5033 | 1055 | Sürücü, dijital olarak imzalanmadığı veya uygun biçimde imzalanmadığı için yüklenemiyor. |
5034 | 1055 | Bu aygıt için sürücü yükleyicisi dosyasında gerekli bir girdi eksik. INF dosyasının Windows 9x platformu için yazılmasından kaynaklanabilir. |
5035 | 1055 | Bu beta ürününün süresi dolmuş, daha güncel bir sürümü nasıl alabileceğinizle ilgili bilgi için aşağıdaki adrese e-posta gönderin
difxbeta@microsoft.com |
5036 | 1055 | Bu makine üzerinde DPInst.exe'nin 64-bit sürümünü çalıştırmalısınız.
Size bu paketi sağlayan satıcıya başvurun. |
5038 | 1055 | Sürücü, eksik olan son kullanıcı lisans sözleşmesini (EULA) gerektirdiği için yüklenemiyor.
Size bu paketi sağlayan satıcıya başvurun. |
5039 | 1055 | Yüklemeyi iptal etmek istediğinizden emin misiniz? |
5024 | 2052 | 此计算机上成功地安装了此驱动程序。
现在您可以将设备连接到此计算机。如果此设备附有说明,请先阅读。 |
5025 | 2052 | 安装设备的软件时发生错误。有关详细信息,请参阅状态栏。
有时候,再次运行此向导会成功。如果无法运行,请与设备的供应商联系。 |
5026 | 2052 | 未知错误 |
5027 | 2052 |
重新启动计算机后,更改才会生效。 |
5028 | 2052 | 卸载驱动程序包 |
5029 | 2052 | 所有使用此驱动程序的设备将被删除。还要继续吗? |
5030 | 2052 | 我接受这个协议(&A) |
5031 | 2052 | 我不接受这个协议(&D) |
5033 | 2052 | 驱动程序无法安装,因为它未经数字签名或没有签名的方式不正确。 |
5034 | 2052 | 此设备的驱动程序安装文件缺少一个必要的项目。这可能是此 INF 是为 Windows 9x 平台编写的。 |
5035 | 2052 | 此试用产品已经过期,请用英文发送电子邮件给以下地址,询问获取更新版本的信息。
difxbeta@microsoft.com |
5036 | 2052 | 您需要在此计算机上运行 64 位版本的 DPInst.exe。
请与向您提供此软件包的供应商联系。 |
5038 | 2052 | 缺少最终用户许可协议,驱动程序无法安装。
请与向您提供此软件包的供应商联系。 |
5039 | 2052 | 您确信要取消此安装? |
5024 | 2070 | Os controladores foram instalados com êxito neste computador.
Pode agora anexar o dispositivo a este computador. Se o dispositivo veio com instruções, leia-as primeiro. |
5025 | 2070 | Foram encontrados erros ao instalar o software para os dispositivos. Consulte a coluna de Estado para mais detalhes.
Às vezes, executar novamente este assistente ajuda. Se isso não funcionar, contacte o fabricante do dispositivo. |
5026 | 2070 | Erro desconhecido |
5027 | 2070 |
As alterações só serão implementadas depois de reiniciar o computador. |
5028 | 2070 | Pacote de desinstalação de controladores |
5029 | 2070 | Todos os dispositivos que utilizem este controlador serão removidos Deseja continuar? |
5030 | 2070 | &Aceito este contrato |
5031 | 2070 | &Não aceito este contrato |
5033 | 2070 | O controlador não pode ser instalado porque ou não está assinado digitalmente ou não está assinado da maneira correcta. |
5034 | 2070 | Falta uma entrada necessária ao ficheiro de instalação de controlador para este dispositivo. Isto pode ser porque o INF foi escrito para a plataforma Windows 9x. |
5035 | 2070 | Este produto beta expirou, envie uma mensagem para o seguinte endereço para mais informações sobre como obter uma versão actualizada
difxbeta@microsoft.com |
5036 | 2070 | Tem que executar a versão 64—bit de DPInst.exe neste computador.
Contacte o fornecedor que forneceu este pacote. |
5038 | 2070 | O controlador não pode ser instalado porque necessita de um contrato de licença de utilizador final que não existe.
Contacte o fornecedor que forneceu este pacote. |
5039 | 2070 | Tem a certeza que quer cancelar a instalação? |
5024 | 3082 | Los controladores se instalaron correctamente en este equipo.
Puede conectar ahora el dispositivo a este equipo. Si el dispositivo tiene instrucciones, léalas primero. |
5025 | 3082 | Se detectaron errores al instalar el software para dispositivos. Lea la columna Estado para obtener más detalles.
A veces puede ser útil ejecutar este asistente de nuevo. En caso de no funcionar, póngase en contacto con el fabricante del dispositivo. |
5026 | 3082 | Error desconocido |
5027 | 3082 |
Los cambios no se aplicarán hasta que reinicie el equipo. |
5028 | 3082 | Desinstalar paquete de controladores |
5029 | 3082 | Se quitarán todos los dispositivos que utilizan este controlador. ¿Desea continuar? |
5030 | 3082 | Ac&epto este contrato |
5031 | 3082 | &No acepto este contrato |
5033 | 3082 | No se puede instalar el controlador porque no está firmado digitalmente o no está firmado correctamente. |
5034 | 3082 | Falta una entrada necesaria en el archivo de instalación del controlador de este dispositivo. Esto puede deberse a que el archivo INF se escribió para una plataforma Windows 9x. |
5035 | 3082 | La versión beta de este producto caducó; envíe un correo electrónico a la dirección siguiente para obtener más información sobre cómo obtener una versión actualizada
difxbeta@microsoft.com |
5036 | 3082 | Se necesita ejecutar la versión de 64 bits de DPInst.exe en este equipo.
Póngase en contacto con el proveedor de este paquete. |
5038 | 3082 | El controlador no se puede instalar porque falta un contrato de licencia para usuario final (CLUF) necesario.
Póngase en contacto con el proveedor de este paquete. |
5039 | 3082 | ¿Está seguro de que desea cancelar la instalación? |
5043 | 1025 |
|
5044 | 1025 | تم تثبيت برامج التشغيل على هذا الكمبيوتر بنجاح! إذا تم إرفاق جهاز مع البرنامج، يمكنك وصله الآن بالكمبيوتر وإذا تم إرفاق الجهاز بتعليمات، الرجاء قراءتها أولاً. |
5045 | 1025 | : |
5047 | 1025 | الرجاء الاتصال بالبائع أو بمسؤول الموقع لديك لمعرفة سبب حصولك على هذا الخطأ. |
5049 | 1025 | اسم برنامج التشغيل |
5050 | 1025 | تم تثبيت بعض برامج التشغيل على هذا الكمبيوتر بنجاح وتعذّر تثبيت البعض الآخر. الرجاء مراجعة فقرة الحالة للحصول على المزيد من التفاصيل.
إذا تم إرفاق جهاز مع البرنامج، يمكنك وصله الآن بالكمبيوتر
الرجاء مراجعة بائع الجهاز إذا لم يتم تثبيت برنامج تشغيل للجهاز. |
5051 | 1025 | تم تحديث الجهاز |
5052 | 1025 | جاهز للاستخدام |
5053 | 1025 | فشل التثبيت (غير موقّع) |
5054 | 1025 | فشل التثبيت (نفذت صلاحية الشهادة) |
5055 | 1025 | فشل التثبيت |
5043 | 1028 |
|
5044 | 1028 | 成功地在此電腦上安裝了驅動程式! 如果有軟體的隨附裝置,您現在可以連接它到電腦上。如果您有裝置的使用方式說明,請先閱讀該說明。 |
5045 | 1028 | : |
5047 | 1028 | 請連絡廠商或您的網站系統管理員以取得您為何遇到此錯誤的詳細資訊。 |
5049 | 1028 | 驅動程式名稱 |
5050 | 1028 | 成功地在此電腦上安裝了某些驅動程式。有些無法安裝。請參閱狀態欄位以取得詳細資訊。
如果有軟體隨附的裝置。您現在可以連接它到電腦上。
請連絡您的裝置廠商有關那些無法為它們安裝驅動程式的裝置。 |
5051 | 1028 | 已更新裝置 |
5052 | 1028 | 可以使用 |
5053 | 1028 | 安裝失敗 (尚未簽署) |
5054 | 1028 | 安裝失敗 (憑證過期) |
5055 | 1028 | 安裝失敗 |
5043 | 1029 |
|
5044 | 1029 | Ovladače byly do počítače nainstalovány úspěšně. Pokud se softwarem bylo dodáno zařízení, můžete je nyní připojit k počítači. Pokud jste se zařízením obdrželi pokyny k instalaci, nejprve si je přečtěte. |
5045 | 1029 | : |
5047 | 1029 | Informace o důvodu této chyby získáte od dodavatele zařízení nebo správce systému. |
5049 | 1029 | Název ovladače |
5050 | 1029 | Některé ovladače byly do počítače nainstalovány úspěšně. Některé však nebylo možné nainstalovat. Další informace naleznete ve sloupci Stav.
Pokud se softwarem bylo dodáno zařízení, můžete je nyní připojit k počítači.
Obraťte se na dodavatele zařízení, pro která nebyl nainstalován ovladač. |
5051 | 1029 | Zařízení bylo aktualizováno |
5052 | 1029 | Připraveno k použití |
5053 | 1029 | Instalace se nezdařila (ovladač nepodepsán) |
5054 | 1029 | Instalace se nezdařila (Platnost certifikátu vypršela) |
5055 | 1029 | Instalace se nezdařila |
5043 | 1030 |
|
5044 | 1030 | Driverne blev installeret på computeren. Hvis der blev leveret en enhed med softwaren, kan du tilslutte enheden til computeren nu. Hvis enheden blev leveret med en vejledning, bør du læse den først. |
5045 | 1030 | : |
5047 | 1030 | Kontakt leverandøren eller administratoren for at få flere oplysninger om hvorfor du fik denne fejl. |
5049 | 1030 | Drivernavn |
5050 | 1030 | Nogle drivere blev installeret, men visse andre drivere kunne ikke installeres. Se i kolonnen Status for at få flere oplysninger.
Hvis der blev leveret en enhed med softwaren, kan du tilslutte enheden til computeren nu.
For de enheder, hvor der ikke blev installeret en driver, skal du kontakte enhedsproducenten. |
5051 | 1030 | Enheden blev opdateret |
5052 | 1030 | Klar til brug |
5053 | 1030 | Installationen mislykkedes (ikke signeret) |
5054 | 1030 | Installationen mislykkedes (certifikat er udløbet) |
5055 | 1030 | Installationen mislykkedes |
5043 | 1031 |
|
5044 | 1031 | Die Treiber wurden auf dem Computer installiert. Falls ein Gerät mit der Software geliefert wurden, können Sie es jetzt an den Computer anschließen. Falls Sie über eine entsprechende Gebrauchsanweisung verfügen, sollten Sie diese zuerst lesen. |
5045 | 1031 | : |
5047 | 1031 | Wenden Sie sich an den Hersteller oder den Standortadministrator, um weitere Informationen über die Fehlerursache zu erhalten. |
5049 | 1031 | Treibername |
5050 | 1031 | Einige Treiber wurden auf dem Computer installiert. Einige Treiber konnten nicht installiert werden. Weitere Details finden Sie in der Spalte "Status".
Falls ein Gerät mit der Software geliefert wurden, können Sie es jetzt an den Computer anschließen.
Wenden Sie sich an den Hersteller der Geräte, bei denen der Treiber nicht installiert wurde. |
5051 | 1031 | Gerät wurde aktualisiert |
5052 | 1031 | Betriebsbereit |
5053 | 1031 | Installation fehlgeschlagen (Nicht signiert) |
5054 | 1031 | Installation fehlgeschlagen (Zertifikat ist abgelaufen) |
5055 | 1031 | Installation fehlgeschlagen |
5043 | 1032 |
|
5044 | 1032 | Τα προγράμματα οδήγησης εγκαταστάθηκαν με επιτυχία σε αυτόν τον υπολογιστή. Εάν το λογισμικό συνοδευόταν από κάποια συσκευή, μπορείτε τώρα να τη συνδέσετε σε αυτόν τον υπολογιστή. Εάν η συσκευή σας συνοδευόταν από οδηγίες χρήσεως, διαβάστε τις πρώτα. |
5045 | 1032 | : |
5047 | 1032 | Επικοινωνήστε με τον προμηθευτή ή με τον διαχειριστή σας για περισσότερες πληροφορίες για αυτό το σφάλμα. |
5049 | 1032 | Όνομα προγράμματος οδήγησης |
5050 | 1032 | Μερικά προγράμματα οδήγησης εγκαταστάθηκαν με επιτυχία σε αυτόν τον υπολογιστή. Μερικά δεν ήταν δυνατό να εγκατασταθούν. Ανατρέξτε στη στήλη Κατάσταση για περισσότερες λεπτομέρειες.
Εάν το λογισμικό συνοδευόταν από κάποια συσκευή, μπορείτε τώρα να τη συνδέσετε σε αυτόν τον υπολογιστή.
Για συσκευές, για τις οποίες δεν εγκαταστάθηκε ένα πρόγραμμα οδήγησης, επικοινωνήστε με τον προμηθευτή της συσκευής σας. |
5051 | 1032 | Η συσκευή ενημερώθηκε |
5052 | 1032 | Έτοιμο για χρήση |
5053 | 1032 | Η εγκατάσταση απέτυχε (Χωρίς υπογραφή) |
5054 | 1032 | Η εγκατάσταση απέτυχε (Ληγμένο πιστοποιητικό) |
5055 | 1032 | Η εγκατάσταση απέτυχε |
5043 | 1033 |
|
5044 | 1033 | The drivers were successfully installed on this computer! If a device came with your software, you can now connect it to this computer. If your device came with instructions, please read them first. |
5045 | 1033 | : |
5047 | 1033 | Contact the vendor or your site administrator for more information on why you received this error. |
5049 | 1033 | Driver Name |
5050 | 1033 | Some drivers were successfully installed on this computer. Some could not be installed. See the Status column for more details.
If a device came with your software, you can now connect it to this computer.
For devices where no driver was installed, contact your device vendor. |
5051 | 1033 | Device Updated |
5052 | 1033 | Ready to use |
5053 | 1033 | Install failed (Unsigned) |
5054 | 1033 | Install failed (Certificate Expired) |
5055 | 1033 | Install failed |
5043 | 1035 |
|
5044 | 1035 | Ohjaimet asennettiin onnistuneesti. Jos ohjelmiston mukana toimitettiin myös laite, se voidaan nyt kytkeä tietokoneeseen. Jos laitteen mukana toimitettiin ohjeet, lue ne ensin. |
5045 | 1035 | : |
5047 | 1035 | Ota yhteyttä toimittajaan tai järjestelmänvalvojaan saadaksesi lisätietoa tästä virheestä. |
5049 | 1035 | Ohjaimen nimi |
5050 | 1035 | Osa ohjaimista asennettiin tietokoneeseen onnistuneesti, mutta joitain ohjaimia ei voitu asentaa. Saat lisätietoja Tila-sarakkeesta.
Jos ohjelmiston mukana toimitettiin myös laite, se voidaan nyt kytkeä tietokoneeseen.
Ota yhteyttä laitetoimittajaan, jos jonkin laitteen ohjaimia ei asennettu. |
5051 | 1035 | Laite päivitetty |
5052 | 1035 | Valmis käytettäväksi |
5053 | 1035 | Asennus epäonnistui (Allekirjoittamaton) |
5054 | 1035 | Asennus epäonnistui (Sertifikaatti vanhentunut) |
5055 | 1035 | Asennus epäonnistui |
5043 | 1036 |
|
5044 | 1036 | Les pilotes ont été installés sur cet ordinateur. Si un périphérique était fourni avec votre logiciel, vous pouvez le connecter à cet ordinateur. Si votre matériel est accompagné d'un manuel d'emploi, lisez-le auparavant. |
5045 | 1036 | : |
5047 | 1036 | Contactez le fournisseur ou votre administrateur de site pour plus d'informations sur cette erreur. |
5049 | 1036 | Nom du pilote |
5050 | 1036 | Certains pilotes ont été installés sur cet ordinateur, d'autres n'ont pas pu l'être. La colonne Statut offre plus d'informations.
Si un périphérique accompagne votre logiciel, vous pouvez le connecter.
Si un périphérique n'a aucun pilote installé, contactez son fournisseur. |
5051 | 1036 | Périphérique mis à jour |
5052 | 1036 | Prêt à l'emploi |
5053 | 1036 | L'installation a échoué (non signé) |
5054 | 1036 | L'installation a échoué (le certificat a expiré) |
5055 | 1036 | L'installation a échoué |
5043 | 1037 |
|
5044 | 1037 | מנהלי ההתקן הותקנו בהצלחה במחשב זה! אם התוכנה שלך כוללת התקן, באפשרותך לחברו כעת למחשב זה. אם ברשותך הוראות המצורפות להתקן, נא עיין בהם תחילה. |
5045 | 1037 | : |
5047 | 1037 | פנה אל הספק או אל מנהל האתר שלך למידע נוסף המסביר מדוע קיבלת הודעת שגיאה זו. |
5049 | 1037 | שם מנהל התקן |
5050 | 1037 | מנהלי התקן מסויימים הותקנו בהצלחה במחשב זה. לא ניתן היה להתקין מנהלי התקנים אחרים. ראה עמודת 'מצב' עבור פרטים נוספים.
אם התוכנה שלך כוללת התקן, באפשרותך לחברו כעת למחשב זה.
עבור התקנים להם לא הותקן מנהל התקן, פנה אל ספק ההתקן. |
5051 | 1037 | מנהל התקן מעודכן |
5052 | 1037 | מוכן לפעולה |
5053 | 1037 | לא מותקן (לא חתום) |
5054 | 1037 | לא מותקן (תוקף האישור פג) |
5055 | 1037 | לא מותקן |
5043 | 1038 |
|
5044 | 1038 | Az illesztőprogramok számítógépre telepítése sikeresen befejeződött. Ha a szoftvert valamilyen eszközzel szerezte be, most már csatlakoztathatja azt a számítógéphez. Ha az eszközhöz kapott használati útmutatót, olvassa el előbb azt. |
5045 | 1038 | : |
5047 | 1038 | A hiba okával kapcsolatos tájékoztatásért forduljon a gyártóhoz vagy a rendszergazdához. |
5049 | 1038 | Illesztőprogram neve |
5050 | 1038 | Egyes illesztőprogramok számítógépre telepítése sikeresen befejeződött, egyes illesztőprogramokat azonban nem sikerült telepíteni. További részletek az Állapot oszlopban találhatók.
Ha a szoftvert valamilyen eszközzel együtt szerezte be, most csatlakoztathatja azt a számítógéphez.
Azon eszközök esetén, amelyekhez nem sikerült illesztőprogramot telepíteni, forduljon az eszköz gyártójához. |
5051 | 1038 | Eszköz frissítve |
5052 | 1038 | Használatra kész |
5053 | 1038 | Sikertelen telepítés (nincs aláírva) |
5054 | 1038 | Sikertelen telepítés (a tanúsítvány lejárt) |
5055 | 1038 | Sikertelen telepítés |
5043 | 1040 |
|
5044 | 1040 | Installazione driver completata. Se si dispone di una periferica relativa al software, è ora possibile collegarla al computer. Se disponibili, leggere le istruzioni della periferica prima di collegarla. |
5045 | 1040 | : |
5047 | 1040 | Contattare il fornitore o l'amministratore per ulteriori informazioni sulle cause dell'errore. |
5049 | 1040 | Nome driver |
5050 | 1040 | Installazione driver parzialmente completata. Impossibile installare alcuni driver. Per dettagli, vedere la colonna Stato.
Se si dispone di una periferica relativa al software, è ora possibile collegarla al computer.
Per le periferiche per le quali non è stato installato alcun driver, contattare il fornitore della periferica. |
5051 | 1040 | Periferica aggiornata |
5052 | 1040 | Pronto all'uso |
5053 | 1040 | Installazione non riuscita (driver non firmato) |
5054 | 1040 | Installazione non riuscita (certificato scaduto) |
5055 | 1040 | Installazione non riuscita |
5043 | 1041 |
|
5044 | 1041 | ドライバは、正しくこのコンピュータにインストールされました。デバイス付属のソフトウェアがある場合は、今、このコンピュータにデバイスを接続できます。デバイス付属の説明書がある場合は、最初に説明書をお読みください。 |
5045 | 1041 | : |
5047 | 1041 | このエラーの詳細情報については、製造元またはサイト管理者に問い合わせてください。 |
5049 | 1041 | ドライバ名 |
5050 | 1041 | いくつかのドライバは、正しくこのコンピュータにインストールされましが、、いくつかのドライバは正しくインストールされませんでした。詳細については、[状態] カラムを参照してください。
デバイス付属のソフトウェアがある場合は、今、このコンピュータにデバイスを接続できます。
ドライバがインストールされなかったデバイスについては、デバイスの製造元に問い合わせてください。 |
5051 | 1041 | デバイスが更新されました |
5052 | 1041 | 使用できます |
5053 | 1041 | インストールできませんでした (未署名) |
5054 | 1041 | インストールできませんでした (期限切れ証明書) |
5055 | 1041 | インストールできませんでした |
5043 | 1042 |
|
5044 | 1042 | 컴퓨터에 드라이버를 설치했습니다. 소프트웨어와 함께 장치가 제공되었으면 이제 장치를 컴퓨터에 연결할 수 있습니다. 장치와 함께 설명서가 제공되었으면 장치를 사용하기 전에 설명서를 먼저 읽어보십시오. |
5045 | 1042 | : |
5047 | 1042 | 오류 발생 원인에 대한 자세한 정보는 공급업체나 사이트 관리자에게 문의하십시오. |
5049 | 1042 | 드라이버 이름 |
5050 | 1042 | 컴퓨터에 일부 드라이버를 설치했습니다. 다른 일부는 설치하지 못했습니다. 자세한 정보는 [상태] 열을 참조하십시오.
소프트웨어와 함께 장치가 제공되었으면 이제 장치를 컴퓨터에 연결할 수 있습니다.
드라이버가 설치되지 않은 장치는 장치 공급업체에 문의하십시오. |
5051 | 1042 | 장치 업데이트됨 |
5052 | 1042 | 사용할 수 있음 |
5053 | 1042 | 설치 실패(서명되지 않음) |
5054 | 1042 | 설치 실패(인증서 만료됨) |
5055 | 1042 | 설치 실패 |
5043 | 1043 |
|
5044 | 1043 | De stuurprogramma's zijn op de computer geïnstalleerd. Als bij deze software een hardware-apparaat is geleverd, kunt u dit nu op de computer aansluiten. Lees eerst de handleiding van het apparaat voordat u het aansluit. |
5045 | 1043 | : |
5047 | 1043 | Neem contact op met de leverancier of de systeembeheerder voor meer informatie over deze fout. |
5049 | 1043 | Stuurprogrammanaam |
5050 | 1043 | Niet alle stuurprogramma's zijn op deze computer geïnstalleerd. Enkele stuurprogramma's kunnen niet worden geïnstalleerd. Raadpleeg de kolom Status voor details.
U kunt nu het apparaat waarvoor het stuurprogramma is geïnstalleerd, aansluiten.
Neem contact met de hardwareleverancier op voor apparaten waarvoor geen stuurprogramma is geïnstalleerd. |
5051 | 1043 | Apparaat is bijgewerkt |
5052 | 1043 | Klaar voor gebruik |
5053 | 1043 | De installatie is mislukt. (niet-ondertekend) |
5054 | 1043 | De installatie is mislukt. (certificaat is verlopen) |
5055 | 1043 | De installatie is mislukt. |
5043 | 1044 |
|
5044 | 1044 | Driverne ble installert på datamaskinen. Hvis en enhet fulgte med programvaren, kan du nå koble denne til datamaskinen. Les eventuelle instruksjoner som fulgte med enheten først. |
5045 | 1044 | : |
5047 | 1044 | Kontakt leverandøren eller systemansvarlig for mer informasjon om hvorfor du ser denne feilen. |
5049 | 1044 | Drivernavn |
5050 | 1044 | Noen drivere ble installert på datamaskinen, mens andre ikke kunne installeres. Se statuskolonnen for flere detaljer.
Hvis en enhet fulgte med programvaren, kan du nå koble denne til datamaskinen.
Kontakt enhetsleverandøren for enheter hvor ingen driver ble installert. |
5051 | 1044 | Enhet oppdatert |
5052 | 1044 | Klar til bruk |
5053 | 1044 | Installasjon mislyktes (usignert) |
5054 | 1044 | Installasjon mislyktes (sertifikat utløpt) |
5055 | 1044 | Installasjon mislyktes |
5043 | 1045 |
|
5044 | 1045 | Sterowniki zostały pomyślnie zainstalowane na tym komputerze! Jeśli razem z oprogramowaniem dostarczono urządzenie, możesz je teraz podłączyć do tego komputera. Jeśli do urządzenia była załączona instrukcja, przeczytaj ją najpierw. |
5045 | 1045 | : |
5047 | 1045 | Skontaktuj się z producentem lub administratorem, aby uzyskać więcej informacji na temat przyczyn wystąpienia tego błędu. |
5049 | 1045 | Nazwa sterownika |
5050 | 1045 | Niektóre sterowniki zostały pomyślnie zainstalowane na tym komputerze. Niektóre nie mogły zostać zainstalowane. Zobacz kolumnę Stan, aby uzyskać więcej informacji.
Jeśli razem z oprogramowaniem dostarczono urządzenie, możesz je teraz podłączyć do tego komputera.
Odnośnie urządzeń, dla których sterownik nie został zainstalowany, skontaktuj się z producentem urządzeń. |
5051 | 1045 | Urządzenie zaktualizowane |
5052 | 1045 | Gotowe do użycia |
5053 | 1045 | Instalacja nie powiodła się (niepodpisane) |
5054 | 1045 | Instalacja nie powiodła się (certyfikat wygasł) |
5055 | 1045 | Instalacja nie powiodła się |
5043 | 1046 |
|
5044 | 1046 | Os drivers foram instalados com êxito neste computador! Se o seu software tiver sido fornecido com um dispositivo, você pode conectá-lo a este computador. Caso seu dispositivo tenha sido fornecido com instruções, leia-as primeiro. |
5045 | 1046 | : |
5047 | 1046 | Entre em contato com o fabricante ou com o administrador para obter mais informações sobre a origem deste erro. |
5049 | 1046 | Nome do driver |
5050 | 1046 | Não foi possível instalar todos os drivers com êxito. Consulte a coluna Status para obter mais detalhes.
Se o software tiver sido fornecido com um dispositivo, você pode conectá-lo agora ao computador.
No caso de dispositivos para os quais nenhum driver foi instalado, entre em contato com o fabricante do dispositivo. |
5051 | 1046 | Dispositivo atualizado |
5052 | 1046 | Pronto para usar |
5053 | 1046 | Falha na instalação (Não assinado) |
5054 | 1046 | Falha na instalação (Certificado vencido) |
5055 | 1046 | Falha na instalação |
5043 | 1049 |
|
5044 | 1049 | Драйверы успешно установлены на этом компьютере. Если вместе с программным обеспечением получено устройство, можно присоединить его к компьютеру. Если к устройству прилагается документация, предварительно ознакомьтесь с ней. |
5045 | 1049 | : |
5047 | 1049 | Обратитесь к изготовителю или системному администратору, чтобы выяснить причины возникновения этой ошибки. |
5049 | 1049 | Имя драйвера |
5050 | 1049 | Некоторые драйверы были успешно установлены на этот компьютер. Часть драйверов установить не удалось. Более подробные сведения содержатся в столбце "Состояние".
Если вместе с программным обеспечением получено устройство, можно подключить его к этому компьютеру.
Обратитесь к изготовителю устройств, для которых не удалось установить драйверы. |
5051 | 1049 | Обновлен |
5052 | 1049 | Готов к эксплуатации |
5053 | 1049 | Установка не выполнена (не подписан) |
5054 | 1049 | Установка не выполнена (сертификат истек) |
5055 | 1049 | Установка не выполнена |
5043 | 1053 |
|
5044 | 1053 | Drivrutinerna har installerats på datorn. Om en enhet följde med programvaran kan du ansluta enheten nu. Om en bruksanvisning följde med enheten bör du börja med att läsa instruktionerna. |
5045 | 1053 | : |
5047 | 1053 | Kontakta återförsäljaren eller administratören om du vill veta mer om varför detta fel uppstod. |
5049 | 1053 | Drivrutinens namn |
5050 | 1053 | Vissa drivrutiner har installerats på datorn. Vissa drivrutiner kunde inte installeras. Mer information finns i kolumnen Status.
Om en enhet följde med programvaran kan du ansluta enheten nu.
Kontakta återförsäljaren av de enheter som drivrutiner inte kunde installeras för. |
5051 | 1053 | Enheten har uppdaterats |
5052 | 1053 | Klar att användas |
5053 | 1053 | Installationen misslyckades (osignerad) |
5054 | 1053 | Installationen misslyckades (certifikatet har upphört att gälla) |
5055 | 1053 | Installationen misslyckades |
5043 | 1055 |
|
5044 | 1055 | Sürücüler bu bilgisayara başarıyla yüklendi! Yazılımınızla birlikte bir aygıt da geldiyse, onu bilgisayarınıza şimdi bağlayabilirsiniz. Aygıtınızla birlikte yönergeler geldiyse, lütfen ilk önce onları okuyun. |
5045 | 1055 | : |
5047 | 1055 | Bu hatayı neden aldığınızla ilgili daha fazla bilgi için, satıcı veya site yöneticinize başvurun. |
5049 | 1055 | Sürücü Adı |
5050 | 1055 | Bazı sürücüler bu bilgisayara başarıyla yüklendi. Bazıları yüklenemedi. Daha fazla ayrıntı için Durum sütununa bakın.
Yazılımınızla birlikte bir aygıt da geldiyse, onu bilgisayarınıza şimdi bağlayabilirsiniz.
Sürücüsü yüklenmemiş aygıtlar için, aygıt satıcısına başvurun. |
5051 | 1055 | Aygıt Güncellenmiş |
5052 | 1055 | Kullanıma hazır |
5053 | 1055 | Yükleme başarısız (İmzalanmamış) |
5054 | 1055 | Yükleme başarısız (Sertifikanın Süresi Dolmuş) |
5055 | 1055 | Yükleme başarısız |
5043 | 2052 |
|
5044 | 2052 | 此计算机上成功地安装了此驱动程序! 如果软件附带设备,现在您可以将设备连接到此计算机。 如果此设备附有说明,请先阅读。 |
5045 | 2052 | : |
5047 | 2052 | 请与供应商或管理员联系,获得遇到此错误信息。 |
5049 | 2052 | 驱动程序名 |
5050 | 2052 | 有些驱动程序成功地安装在此计算机上。有些无法安装。有关详细信息,请参阅状态栏。
如果软件附带设备,现在您可以将设备连接到此计算机。
如果设备没有安装驱动程序,请与您的设备供应商联系。 |
5051 | 2052 | 设备已更新 |
5052 | 2052 | 可以使用了 |
5053 | 2052 | 安装失败(未签名) |
5054 | 2052 | 安装失败(证书过期) |
5055 | 2052 | 安装失败 |
5043 | 2070 |
|
5044 | 2070 | Os controladores foram instalados com êxito neste computador! Se algum dispositivo veio com o software, pode agora ligá-lo a este computador. Se o dispositivo veio com instruções, leia-as primeiro. |
5045 | 2070 | : |
5047 | 2070 | Contacte o fabricante o administrador do site para mais informações sobre o porquê de receber este erro. |
5049 | 2070 | Nome do controlador |
5050 | 2070 | Alguns controladores foram instalados com êxito neste computador. Não foi possível a instalação de outros. Consulte a coluna de Estado para mais detalhes.
Se algum dispositivo veio com o software, pode agora ligá-lo a este computador.
Para dispositivos em que nenhum controlador foi instalado, contacte o fabricante do dispositivo. |
5051 | 2070 | Actualizado dispositivo |
5052 | 2070 | Preparado para utilizar |
5053 | 2070 | A instalação falhou (Sem Assinatura) |
5054 | 2070 | A instalação falhou (Certificado Expirado) |
5055 | 2070 | A instalação falhou |
5043 | 3082 |
|
5044 | 3082 | Los controladores se instalaron correctamente en este equipo. Si el software contiene un dispositivo, puede conectarlo ahora a este equipo. Si el dispositivo tiene instrucciones, léalas primero. |
5045 | 3082 | : |
5047 | 3082 | Póngase en contacto con el proveedor o el administrador de sitio para obtener más información acerca de por qué recibió este error. |
5049 | 3082 | Nombre del controlador |
5050 | 3082 | Algunos controladores se instalaron correctamente en este equipo. Otros no pudieron instalarse. Lea la columna Estado para obtener más detalles.
Si algún dispositivo vino incluido con el software, puede conectarlo ahora a este equipo.
Si no se instaló ningún controlador para algún dispositivo en particular, póngase en contacto con el proveedor del dispositivo. |
5051 | 3082 | Dispositivo actualizado |
5052 | 3082 | Listo para su uso |
5053 | 3082 | Error en la instalación (sin firma) |
5054 | 3082 | Error en la instalación (el certificado está caducado) |
5055 | 3082 | Error en la instalación |
5056 | 1025 | الحالة |
5058 | 1025 | لا يمكن تشغيل DPInst.exe على نظام التشغيل الحالي لديك. |
5059 | 1025 | انقر فوق "التالي" للاستمرار. |
5061 | 1025 | تعذّر إكمال معالج تثبيت برامج تشغيل الأجهزة |
5062 | 1025 | تم إلغاء عملية التثبيت |
5063 | 1025 | اللغة الحالية غير معتمدة من قِبل معالج تثبيت برامج تشغيل الأجهزة,
الرجاء الاتصال بمزوّد هذا الحزمة. |
5064 | 1025 | MS SHELL DLG 2 |
5065 | 1025 | 12 |
5066 | 1025 | 700 |
5067 | 1025 | اتفاقية ترخيص المستخدم (EULA) |
5068 | 1025 | للاستمرار، يجب قبول اتفاقية الترخيص التالية. |
5069 | 1025 | لقراءة الاتفاقية بأكملها، استخدم شريط التمرير أو اضغط على مفتاح Page Down. |
5070 | 1025 | تثبيت برامج تشغيل الأجهزة |
5071 | 1025 | يستخدم جهازك حالياً برنامج التشغيل الأمثل.
هل تريد استبداله ببرنامج تشغيل الجهاز %1? |
5056 | 1028 | 狀態 |
5058 | 1028 | DPInst.exe 無法在您目前的作業系統上執行。 |
5059 | 1028 | 若要繼續,請按 [下一步]。 |
5061 | 1028 | 無法完成裝置驅動程式安裝精靈 |
5062 | 1028 | 已取消安裝 |
5063 | 1028 | 裝置驅動程式安裝精靈不支援目前的語言。
請連絡提供您此封裝的廠商。 |
5064 | 1028 | 新細明體 |
5065 | 1028 | 12 |
5066 | 1028 | 700 |
5067 | 1028 | 使用者授權合約 (EULA) |
5068 | 1028 | 若要繼續,請接受下列授權合約。 |
5069 | 1028 | 若要閱讀整份合約,請使用捲軸或按 PAGE DOWN 鍵。 |
5070 | 1028 | 裝置驅動程式安裝 |
5071 | 1028 | 您的電腦已經在使用最好的裝置驅動程式。
您想要用 %1 裝置驅動程式來覆寫它嗎? |
5056 | 1029 | Stav |
5058 | 1029 | V tomto operačním systému nelze program DPInst.exe spustit. |
5059 | 1029 | Pokračujte klepnutím na tlačítko Další. |
5061 | 1029 | Průvodce instalací ovladače zařízení nelze dokončit. |
5062 | 1029 | Instalace zrušena |
5063 | 1029 | Aktuální jazyk není průvodcem instalací zařízení hardwaru podporován.
Obraťte se na dodavatele tohoto balíčku. |
5064 | 1029 | MS SHELL DLG 2 |
5065 | 1029 | 12 |
5066 | 1029 | 700 |
5067 | 1029 | Licenční smlouva s koncovým uživatelem (EULA) |
5068 | 1029 | Před pokračováním je třeba přijmout následující licenční smlouvu. |
5069 | 1029 | Pomocí klávesy Page Down nebo posuvníku zobrazíte zbytek licenční smlouvy. |
5070 | 1029 | Instalace ovladače zařízení |
5071 | 1029 | V počítači je již nainstalován nejvhodnější ovladač.
Chcete jej nahradit ovladačem %1? |
5056 | 1030 | Status |
5058 | 1030 | DPInst.exe kører ikke på det aktuelle operativsystem. |
5059 | 1030 | Klik på Næste for at fortsætte. |
5061 | 1030 | Guiden Installation af enhedsdriver kunne ikke fuldføres |
5062 | 1030 | Installationen blev annulleret |
5063 | 1030 | Det aktuelle sprog understøttes ikke af guiden Installation af enhedsdriveren.
Kontakt leverandøreren af denne driverpakke. |
5064 | 1030 | MS SHELL DLG 2 |
5065 | 1030 | 12 |
5066 | 1030 | 700 |
5067 | 1030 | Slutbrugerlicensaftale |
5068 | 1030 | Hvis du vil forsætte, skal du acceptere følgende licensaftale. |
5069 | 1030 | Hvis du vil se hele aftalen, skal du bruge rullepanelet eller trykke på tasten Page Down. |
5070 | 1030 | Installation af enhedsdriver |
5071 | 1030 | Computeren bruger allerede den bedst mulige enhedsdriver.
Vil du stadig installere enhedsdriveren %1 i stedet? |
5056 | 1031 | Status |
5058 | 1031 | DPInst.exe kann auf dem aktuellen Betriebssystem nicht ausgeführt werden. |
5059 | 1031 | Klicken Sie auf "Weiter", um den Vorgang fortzusetzen. |
5061 | 1031 | Fertigstellen des Assistenten nicht möglich |
5062 | 1031 | Installation abgebrochen |
5063 | 1031 | Die aktuelle Sprache wird vom Gerätetreiberinstallations-Assistent nicht unterstützt.
Wenden Sie sich an den Hersteller, von dem Sie dieses Paket erhalten haben. |
5064 | 1031 | MS SHELL DLG 2 |
5065 | 1031 | 12 |
5066 | 1031 | 700 |
5067 | 1031 | Endbenutzer-Lizenzvertrag (EULA) |
5068 | 1031 | Sie müssen dem folgenden Lizenzvertrag zustimmen, um die Installation fortsetzen zu können. |
5069 | 1031 | Verwenden Sie die Bildlaufleiste oder drücken Sie die BILD-AB-TASTE, um den gesamten Vertrag anzuzeigen. |
5070 | 1031 | Gerätetreiberinstallation |
5071 | 1031 | Es wird bereits der beste Gerätetreiber verwendet.
Soll dieser Treiber durch Gerätetreiber "%1" außer Kraft gesetzt werden? |
5056 | 1032 | Κατάσταση |
5058 | 1032 | Το DPInst.exe δεν μπορεί να εκτελεστεί στο τρέχων λειτουργικό σας σύστημα. |
5059 | 1032 | Για να συνεχίσετε κάντε κλικ στο κουμπί "Επόμενο". |
5061 | 1032 | Δεν ήταν δυνατή η ολοκλήρωση του οδηγού εγκατάστασης προγραμμάτων οδήγησης συσκευών |
5062 | 1032 | Η εγκατάσταση ακυρώθηκε |
5063 | 1032 | Η τρέχουσα γλώσσα δεν υποστηρίζεται από τον Οδηγό εγκατάστασης προγράμματος οδήγησης συσκευής.
Επικοινωνήστε με τον προμηθευτή αυτής της εφαρμογής. |
5064 | 1032 | MS SHELL DLG 2 |
5065 | 1032 | 12 |
5066 | 1032 | 700 |
5067 | 1032 | Άδεια Χρήσης Τελικού Χρήστη (ΑΧΤΧ) |
5068 | 1032 | Για να συνεχίσετε, πρέπει να αποδεχτείτε την ακόλουθη άδεια χρήσης. |
5069 | 1032 | Για να δείτε ολόκληρη την άδεια, χρησιμοποιήστε τη γραμμή κύλισης ή πατήστε το πλήκτρο PAGE DOWN. |
5070 | 1032 | Εγκατάσταση προγράμματος οδήγησης συσκευής |
5071 | 1032 | Ο υπολογιστής σας χρησιμοποιεί ήδη το καταλληλότερο πρόγραμμα οδήγησης.
Θέλετε να το αντικαταστήσετε με το πρόγραμμα οδήγησης %1; |
5056 | 1033 | Status |
5058 | 1033 | DPInst.exe does not execute on your current Operating System. |
5059 | 1033 | To continue, click Next. |
5061 | 1033 | Cannot Complete the Device Driver Installation Wizard |
5062 | 1033 | Install cancelled |
5063 | 1033 | The current language is not supported by the Device Driver Installation Wizard.
Contact the vendor that provided you this package. |
5064 | 1033 | MS SHELL DLG 2 |
5065 | 1033 | 12 |
5066 | 1033 | 700 |
5067 | 1033 | End-User License Agreement (EULA) |
5068 | 1033 | To continue, accept the following license agreement. |
5069 | 1033 | To read the entire agreement, use the scroll bar or press the Page Down key. |
5070 | 1033 | Device Driver Install |
5071 | 1033 | Your machine is already using the best device driver.
Would you like to override it with the %1 device driver? |
5056 | 1035 | Tila |
5058 | 1035 | DPInst.exeä ei voida suorittaa tässä käyttöjärjestelmässä. |
5059 | 1035 | Jatka valitsemalla Seuraava. |
5061 | 1035 | Ohjattua laiteohjaimen asennusta ei voida suorittaa loppuun |
5062 | 1035 | Asennus peruutettu |
5063 | 1035 | Ohjattu laiteohjaimen asennus ei tue nykyistä kieltä.
Ota yhteyttä toimittajaan, jolta tämä ohjainpaketti on hankittu. |
5064 | 1035 | MS SHELL DLG 2 |
5065 | 1035 | 12 |
5066 | 1035 | 700 |
5067 | 1035 | Käyttöoikeusopimus (EULA) |
5068 | 1035 | Alla oleva käyttöoikeus tulee hyväksyä ennen jatkamista. |
5069 | 1035 | Voit lukea sopimuksen kokonaisuudessaan käyttämällä vierityspalkkia tai Page Down -näppäintä. |
5070 | 1035 | Laiteohjaimen asennus |
5071 | 1035 | Tietokoneesi käyttää jo parhainta mahdollista ohjainta.
Haluatko korvata sen laiteohjaimella %1? |
5056 | 1036 | Statut |
5058 | 1036 | DPInst.exe n'est pas compatible avec votre système d'exploitation. |
5059 | 1036 | Cliquez sur Suivant pour continuer. |
5061 | 1036 | Impossible de terminer l'Assistant Installation de pilotes de périphériques |
5062 | 1036 | Installation annulée |
5063 | 1036 | La langue du système n'est pas prise en charge par l'Assistant Installation de pilotes de périphériques.
Contactez le fournisseur de ce package. |
5064 | 1036 | MS SHELL DLG 2 |
5065 | 1036 | 12 |
5066 | 1036 | 700 |
5067 | 1036 | Contrat de licence utilisateur final (CLUF) |
5068 | 1036 | Vous devez accepter le contrat de licence pour continuer. |
5069 | 1036 | Utilisez la barre de défilement ou appuyez sur la touche PG SUIV. pour afficher le reste du contrat. |
5070 | 1036 | Installation de pilotes de périphériques |
5071 | 1036 | Vous utilisez déjà le meilleur pilote pour ce périphérique.
Voulez-vous le remplacer par le pilote de périphérique %1 ? |
5056 | 1037 | מצב |
5058 | 1037 | אין אפשרות להפעיל את DPInst.exe במערכת ההפעלה הנוכחית שלך. |
5059 | 1037 | כדי להמשיך, לחץ על לחצן הבא. |
5061 | 1037 | לא ניתן להשלים את אשף התקנת מנהל ההתקן |
5062 | 1037 | ההתקנה בוטלה |
5063 | 1037 | אשף התקנת מנהל ההתקן אינו תומך בשפה הנוכחית.
פנה אל המשווק שסיפק לך חבילה זו. |
5064 | 1037 | MS SHELL DLG 2 |
5065 | 1037 | 12 |
5066 | 1037 | 700 |
5067 | 1037 | הסכם רשיון למשתמש קצה (EULA) |
5068 | 1037 | להמשך, עליך לקבל את תנאי הסכם הרשיון. |
5069 | 1037 | כדי לקרוא את ההסכם במלואו, השתמש בפס הגלילה או לחץ על מקש Page Down. |
5070 | 1037 | התקנת מנהל התקן |
5071 | 1037 | המחשב שלך כבר משתמש במנהל ההתקן המתאים ביותר.
האם תרצה להחליפו עם מנהל התקן %1 ? |
5056 | 1038 | Állapot |
5058 | 1038 | A DPInst.exe nem fut az aktuális operációs rendszeren. |
5059 | 1038 | A folytatáshoz kattintson a Tovább gombra. |
5061 | 1038 | Az Eszközillesztő telepítése varázsló futtatása nem fejezhető be sikeresen |
5062 | 1038 | Telepítés megszakítva |
5063 | 1038 | Az Eszközillesztő telepítése varázsló nem támogatja az aktuális nyelvet.
Forduljon ahhoz a gyártóhoz, amelytől a csomagot beszerezte. |
5064 | 1038 | MS SHELL DLG 2 |
5065 | 1038 | 12 |
5066 | 1038 | 700 |
5067 | 1038 | Végfelhasználói licencszerződés (EULA) |
5068 | 1038 | A folytatáshoz fogadja el az alábbi licencszerződést. |
5069 | 1038 | A szerződés teljes szövegének elolvasásához használja a görgetősávot vagy nyomja le a Page Down billentyűt. |
5070 | 1038 | Eszközillesztő telepítése |
5071 | 1038 | A számítógépre már telepítve van a legjobb eszköz-illesztőprogram.
Felülírja ezt a(z) %1 eszközillesztővel? |
5056 | 1040 | Stato |
5058 | 1040 | Impossibile eseguire DPInst.exe nel sistema operativo in uso. |
5059 | 1040 | Per continuare, scegliere Avanti. |
5061 | 1040 | Impossibile completare l'Installazione guidata driver di periferica |
5062 | 1040 | Installazione annullata |
5063 | 1040 | Lingua non supportata dall'Installazione guidata driver di periferica.
Contattare il fornitore del pacchetto. |
5064 | 1040 | MS SHELL DLG 2 |
5065 | 1040 | 12 |
5066 | 1040 | 700 |
5067 | 1040 | Contratto di Licenza con l'utente finale |
5068 | 1040 | Per continuare, accettare i termini del seguente contratto di licenza. |
5069 | 1040 | Per leggere tutto il contratto, utilizzare la barra di scorrimento o premere il pulsante PGGIÙ. |
5070 | 1040 | Installazione driver di periferica |
5071 | 1040 | È già presente nel computer il driver migliore.
Ignorarlo e utilizzare il driver di periferica %1? |
5056 | 1041 | 状態 |
5058 | 1041 | 現在のオペレーティング システムでは DPInst.exe は実行されません。 |
5059 | 1041 | 続行するには、[次へ] をクリックしてください。 |
5061 | 1041 | デバイス ドライバのインストール ウィザードを完了できません |
5062 | 1041 | インストールは取り消されました |
5063 | 1041 | 現在の言語では、デバイス ドライバのインストール ウィザードはサポートされません。
このパッケージを提供した製造元に問い合わせてください。 |
5064 | 1041 | MS SHELL DLG 2 |
5065 | 1041 | 12 |
5066 | 1041 | 700 |
5067 | 1041 | 使用許諾契約書 (EULA) |
5068 | 1041 | 続行するには、使用許諾契約に同意してください。 |
5069 | 1041 | 契約書の全体をお読みになるには、スクロール バーまたは PageDown キーを使ってください。 |
5070 | 1041 | デバイス ドライバのインストール |
5071 | 1041 | コンピュータでは、既に最適なデバイス ドライバが使用されています。
最適なデバイス ドライバを %1 デバイス ドライバで上書きしますか? |
5056 | 1042 | 상태 |
5058 | 1042 | 현재 운영 체제에서 DPInst.exe를 실행할 수 없습니다. |
5059 | 1042 | 계속하려면 [다음]을 클릭하십시오. |
5061 | 1042 | 장치 드라이버 설치 완료할 수 없음 마법사 |
5062 | 1042 | 설치가 취소되었습니다. |
5063 | 1042 | 장치 드라이버 설치 마법사에서 현재 언어를 지원하지 않습니다.
패키지를 제공한 공급업체에 문의하십시오. |
5064 | 1042 | MS SHELL DLG 2 |
5065 | 1042 | 12 |
5066 | 1042 | 700 |
5067 | 1042 | 최종 사용자 사용권 계약(EULA) |
5068 | 1042 | 사용권 계약에 동의해야만 설치를 계속할 수 있습니다. |
5069 | 1042 | 사용권 계약을 자세히 읽어주십시오. 나머지 계약 내용을 보려면 스크롤 막대 또는 <Page Down> 키를 누르십시오. |
5070 | 1042 | 장치 드라이버 설치 |
5071 | 1042 | 컴퓨터에서 이미 가장 적합한 장치 드라이버를 사용하고 있습니다.
%1 장치 드라이버로 기존 드라이버를 덮어쓰시겠습니까? |
5056 | 1043 | Status |
5058 | 1043 | DPInst.exe kan niet op het huidige besturingssysteem worden uitgevoerd. |
5059 | 1043 | Klik op Volgende om door te gaan. |
5061 | 1043 | Kan de wizard Apparaatstuurprogramma installeren niet voltooien |
5062 | 1043 | De installatie is geannuleerd |
5063 | 1043 | De huidige taal wordt niet door de wizard Apparaatstuurprogramma installeren ondersteund.
Neem contact op met de leverancier van dit pakket. |
5064 | 1043 | MS SHELL DLG 2 |
5065 | 1043 | 12 |
5066 | 1043 | 700 |
5067 | 1043 | Gebruiksrechtovereenkomst |
5068 | 1043 | Als u wilt doorgaan, dient u de volgende gebruiksrechtovereenkomst te accepteren. |
5069 | 1043 | Gebruik de schuifbalk of druk op de toets Page Down als u de volledige overeenkomst wilt lezen. |
5070 | 1043 | Apparaatstuurprogramma installeren |
5071 | 1043 | Het juiste apparaatstuurprogramma is al op deze computer geïnstalleerd.
Wilt u dit vervangen door apparaatstuurprogramma %1? |
5056 | 1044 | Status |
5058 | 1044 | Dpinst.exe kan ikke kjøre på gjeldende operativsystem. |
5059 | 1044 | Klikk Neste for å fortsette. |
5061 | 1044 | Kan ikke fullføre installasjonsveiviseren for enhetsdriver |
5062 | 1044 | Installasjon avbrutt |
5063 | 1044 | Gjeldende språk støttes ikke av installasjonsveiviseren for enhetsdriver.
Kontakt pakkeleverandøren. |
5064 | 1044 | MS SHELL DLG 2 |
5065 | 1044 | 12 |
5066 | 1044 | 700 |
5067 | 1044 | Lisensavtale for sluttbrukere |
5068 | 1044 | Du må godta følgende lisensavtale for å fortsette. |
5069 | 1044 | Bruk rullefeltet eller trykk PgDn for å lese hele avtalen. |
5070 | 1044 | Installasjon av enhetsdriver |
5071 | 1044 | Maskinen bruker allerede den best tilpassede enhetsdriveren.
Vil du overskrive driveren med enhetsdriveren %1? |
5056 | 1045 | Stan |
5058 | 1045 | Program DPInst.exe nie działa w bieżącym systemie operacyjnym. |
5059 | 1045 | Aby kontynuować, kliknij przycisk Dalej. |
5061 | 1045 | Nie można ukończyć pracy Kreatora instalacji sterowników urządzeń |
5062 | 1045 | Instalacja anulowana |
5063 | 1045 | Bieżący język nie jest obsługiwany przez Kreatora instalacji sterowników urządzeń.
Skontaktuj się z dostawcą tego pakietu. |
5064 | 1045 | MS SHELL DLG 2 |
5065 | 1045 | 12 |
5066 | 1045 | 700 |
5067 | 1045 | Umowa Licencyjna Użytkownika Oprogramowania (EULA) |
5068 | 1045 | Aby kontynuować, zaakceptuj poniższą Umowę licencyjną. |
5069 | 1045 | Aby przeczytać całą umowę, użyj paska przewijania lub naciśnij klawisz Page Down. |
5070 | 1045 | Instalacja sterownika urządzenia |
5071 | 1045 | Twój komputer już używa najlepszego sterownika urządzenia.
Czy chcesz zastąpić go sterownikiem urządzenia %1? |
5056 | 1046 | Status |
5058 | 1046 | DPInst.exe não é executado no seu Sistema Operacional atual. |
5059 | 1046 | Para continuar, clique em Avançar. |
5061 | 1046 | Não É Possível Concluir o Assistente para Instalação de Driver de Dispositivo |
5062 | 1046 | Instalação cancelada |
5063 | 1046 | O Assistente para Instalação de Driver de Dispositivo não oferece suporte ao idioma atual.
Entre em contato com o fabricante que lhe forneceu este pacote. |
5064 | 1046 | MS SHELL DLG 2 |
5065 | 1046 | 12 |
5066 | 1046 | 700 |
5067 | 1046 | Contrato de Licença de Usuário Final (EULA) |
5068 | 1046 | Para continuar, aceite o contrato de licença a seguir. |
5069 | 1046 | Use a barra de rolagem ou pressione a tecla Page Down para ler todo o contrato. |
5070 | 1046 | Instalação de Driver de Dispositivo |
5071 | 1046 | Seu computador já está utilizando o melhor driver de dispositivo.
Deseja substituí-lo pelo driver de dispositivo %1? |
5056 | 1049 | Состояние |
5058 | 1049 | Невозможно выполнить DPInst.EXE на имеющейся операционной системе. |
5059 | 1049 | Для продолжения нажмите кнопку "Далее". |
5061 | 1049 | Не удается завершить мастер установки драйверов устройств |
5062 | 1049 | Установка прервана |
5063 | 1049 | Текущий язык не поддерживается мастером установки драйверов устройств.
Обратитесь к изготовителю, предоставившему этот пакет. |
5064 | 1049 | MS Shell Dlg 2 |
5065 | 1049 | 12 |
5066 | 1049 | 700 |
5067 | 1049 | Лицензионное соглашение (EULA) |
5068 | 1049 | Для продолжения необходимо принять лицензионное соглашение. |
5069 | 1049 | Чтобы прочитать лицензионное соглашение, используйте полосу прокрутки или клавишу "Page Down". |
5070 | 1049 | Установка драйвера устройства |
5071 | 1049 | Наиболее подходящий драйвер уже используется на компьютере.
Хотите заменить его на драйвер устройства %1? |
5056 | 1053 | Status |
5058 | 1053 | DPInst.exe kan inte köras på det aktuella operativsystemet. |
5059 | 1053 | Klicka på Nästa om du vill fortsätta. |
5061 | 1053 | Guiden Installera drivrutin kan inte slutföras |
5062 | 1053 | Installationen avbröts |
5063 | 1053 | Det aktuella språket stöds inte av guiden Installera drivrutin.
Kontakta återförsäljaren. |
5064 | 1053 | MS SHELL DLG 2 |
5065 | 1053 | 12 |
5066 | 1053 | 700 |
5067 | 1053 | Licensavtal (EULA) |
5068 | 1053 | Om du vill fortsätta måste du acceptera följande licensavtal. |
5069 | 1053 | Använd rullningslisten eller tryck ned PgDn-tangenten för att se hela licensavtalet. |
5070 | 1053 | Installera drivrutin |
5071 | 1053 | Den bästa drivrutinen används redan på datorn.
Vill du hellre använda drivrutinen %1? |
5056 | 1055 | Durum |
5058 | 1055 | DPInst.exe geçerli İşletim Sisteminiz üzerinde çalışmaz. |
5059 | 1055 | Devam etmek için İleri'yi tıklatın. |
5061 | 1055 | Aygıt Sürücüsü Yükleme Sihirbazı Tamamlanamıyor |
5062 | 1055 | Yükleme iptal edildi |
5063 | 1055 | Geçerli dil, Aygıt Sürücüsü Yükleme Sihirbazı tarafından desteklenmiyor.
Size bu paketi sağlayan satıcıya başvurun. |
5064 | 1055 | MS SHELL DLG 2 |
5065 | 1055 | 12 |
5066 | 1055 | 700 |
5067 | 1055 | Son Kullanıcı Lisans Sözleşmesi (EULA) |
5068 | 1055 | Devam etmek için, aşağıdaki lisans sözleşmesini kabul edin. |
5069 | 1055 | Sözleşmenin tümünü okuyabilmek için kaydırma çubuğunu kullanın veya Page Down tuşuna basın. |
5070 | 1055 | Aygıt Sürücüsü Yüklemesi |
5071 | 1055 | Makineniz zaten en iyi aygıt sürücüsünü kullanıyor.
%1 aygıt sürücüsü ile üzerine yazmak ister misiniz? |
5056 | 2052 | 状态 |
5058 | 2052 | DPInst.exe 无法在当前的操作系统上运行。 |
5059 | 2052 | 要继续,请单击“下一步”。 |
5061 | 2052 | 无法完成设备驱动程序安装向导 |
5062 | 2052 | 安装被取消 |
5063 | 2052 | 设备驱动程序安装向导不支持当前的语言。
请与向您提供此软件包的供应商联系。 |
5064 | 2052 | 宋体 |
5065 | 2052 | 12 |
5066 | 2052 | 700 |
5067 | 2052 | 最终用户许可协议 (EULA) |
5068 | 2052 | 要继续,请接受以下许可协议。 |
5069 | 2052 | 要阅读全部协议,请使用滚动条或按 Page Down 键。 |
5070 | 2052 | 设备驱动程序安装 |
5071 | 2052 | 您的计算机已经使用了最佳的设备驱动程序。
您要用 %1 设备驱动程序替代它吗? |
5056 | 2070 | Estado |
5058 | 2070 | DPInst.exe não é executado no Sistema Operativo actual. |
5059 | 2070 | Para continuar, clique em Seguinte. |
5061 | 2070 | Não é possível concluir o assistente |
5062 | 2070 | Instalação cancelada |
5063 | 2070 | O idioma actual não é suportado pelo Assistente de Instalação de Controlador de Dispositivos.
Contacte o fornecedor que forneceu este pacote. |
5064 | 2070 | MS SHELL DLG 2 |
5065 | 2070 | 12 |
5066 | 2070 | 700 |
5067 | 2070 | Contrato de licença de utilizador final (EULA) |
5068 | 2070 | Para continuar, aceite o seguinte contrato de licença. |
5069 | 2070 | Para ler todo o contrato, utilize a barra de deslocamento ou prima a tecla Page Down. |
5070 | 2070 | Instalação de controlador de dispositivo |
5071 | 2070 | O computador já está a utilizar o melhor controlador de dispositivo.
Deseja substituí-lo pelo controlador de dispositivo %1? |
5056 | 3082 | Estado |
5058 | 3082 | DPInst.exe no se puede ejecutar en el sistema operativo actual. |
5059 | 3082 | Para continuar, haga clic en Siguiente. |
5061 | 3082 | No se puede finalizar el Asistente para la instalación de controladores de dispositivos |
5062 | 3082 | Instalación cancelada |
5063 | 3082 | El idioma actual no es compatible con el Asistente para la instalación de controladores de dispositivos.
Póngase en contacto con el proveedor de este paquete. |
5064 | 3082 | MS SHELL DLG 2 |
5065 | 3082 | 12 |
5066 | 3082 | 700 |
5067 | 3082 | Contrato de licencia para el usuario final (CLUF) |
5068 | 3082 | Para continuar, acepte el siguiente contrato de licencia. |
5069 | 3082 | Use la barra de desplazamiento o presione la tecla Av Pág para leer el resto del contrato. |
5070 | 3082 | Instalación del controlador de dispositivo |
5071 | 3082 | El equipo ya está usando el controlador de dispositivo más adecuado.
¿Desea reemplazarlo con el controlador de dispositivo %1? |
5072 | 1025 | يستخدم جهازك حالياً برنامج التشغيل الأمثل.
هل تريد استبداله? |
5073 | 1025 | حزمة برامج تشغيل Windows |
5074 | 1025 | - |
5075 | 1025 | أتم معالج تثبيت برامج تشغيل الأجهزة تفحّص الجهاز، ولم يتم العثور على أية أجهزة مطلوب تحديث بياناتها. |
5076 | 1025 | غير مطلوب (لا توجد أية أجهزة مطلوب تحديث بياناتها) |
5077 | 1025 | يتم الآن إلغاء عملية تثبيت برنامج التشغيل! قد يستغرق إتمام ذلك بعض الوقت. |
5078 | 1025 | تم إلغاء معالج تثبيت برامج تشغيل الأجهزة. |
5079 | 1025 | فشل التثبيت (التوقيع غير صالح) |
5072 | 1028 | 您的電腦已在使用最好的裝置驅動程式。
您要覆寫它嗎? |
5073 | 1028 | Windows 驅動程式封裝 |
5074 | 1028 | - |
5075 | 1028 | 裝置驅動程式安裝精靈已順利的掃描了您的電腦,但是並沒有找到任何需要更新的裝置。 |
5076 | 1028 | 不需要 (更新需要的裝置不存在) |
5077 | 1028 | 正在取消安裝驅動程式! 可能需要一段時間來完成。 |
5078 | 1028 | 已取消裝置驅動程式安裝精靈。 |
5079 | 1028 | 安裝失敗 (簽章不正確) |
5072 | 1029 | V počítači je již nainstalován nejvhodnější ovladač.
Chcete jej nahradit? |
5073 | 1029 | Balíček ovladače systému Windows |
5074 | 1029 | - |
5075 | 1029 | Počítač byl prohledán, ale nebyla nalezena žádná zařízení, která by bylo nutné aktualizovat. |
5076 | 1029 | Není vyžadováno (Nenalezeno zařízení k aktualizaci) |
5077 | 1029 | Probíhá zrušení instalace zařízení. Dokončení této operace může chvíli trvat. |
5078 | 1029 | Průvodce instalací ovladače zařízení byl ukončen. |
5079 | 1029 | Instalace se nezdařila (podpis není platný) |
5072 | 1030 | Computeren bruger allerede den bedst mulige enhedsdriver.
Vil du stadig installere en anden driver i stedet? |
5073 | 1030 | Windows-driverpakke |
5074 | 1030 | - |
5075 | 1030 | Guiden Installation af enhedsdriver gennemsøgte computeren, men fandt ikke nogen enheder, der skulle opdateres. |
5076 | 1030 | Ikke nødvendig (der er ingen enhed til opdatering) |
5077 | 1030 | Annullerer driverinstallationen! Det kan tage flere minutter at fuldføre. |
5078 | 1030 | Guiden Installation af enhedsdriver blev annulleret. |
5079 | 1030 | Installationen mislykkedes (ugyldig signatur) |
5072 | 1031 | Es wird bereits der beste Gerätetreiber verwendet.
Soll dieser Treiber außer Kraft gesetzt werden? |
5073 | 1031 | Windows-Treiberpaket |
5074 | 1031 | - |
5075 | 1031 | Der Assistent zum Installieren der Gerätetreiber hat Ihren Computer erfolgreich überprüft, aber keine zu aktualisierenden Geräte gefunden. |
5076 | 1031 | Nicht benötigt (Kein zu aktualisierendes Gerät vorhanden) |
5077 | 1031 | Die Treiberinstallation wird abgebrochen! Dieser Vorgang kann einige Zeit dauern. |
5078 | 1031 | Der Assistent zum Installieren der Gerätetreiber wurde abgebrochen. |
5079 | 1031 | Installation fehlgeschlagen (Ungültige Signatur) |
5072 | 1032 | Ο υπολογιστής σας χρησιμοποιεί ήδη το καταλληλότερο πρόγραμμα οδήγησης.
Θέλετε να το αντικαταστήσετε; |
5073 | 1032 | Πακέτο προγραμμάτων οδήγησης των Windows |
5074 | 1032 | - |
5075 | 1032 | Ο οδηγός εγκατάστασης προγραμμάτων οδήγησης συσκευών έλεγξε με επιτυχία τον υπολογιστή σας αλλά δεν βρήκε καμία συσκευή προς ενημέρωση. |
5076 | 1032 | Δεν απαιτείται (Δεν υπάρχει συσκευή προς ενημέρωση) |
5077 | 1032 | Γίνεται ακύρωση της εγκατάστασης του προγράμματος οδήγησης. Αυτό μπορεί να διαρκέσει αρκετή ώρα. |
5078 | 1032 | Ο οδηγός εγκατάστασης προγραμμάτων οδήγησης συσκευών ακυρώθηκε. |
5079 | 1032 | Η εγκατάσταση απέτυχε (Μη έγκυρη υπογραφή) |
5072 | 1033 | Your machine is already using the best device driver.
Would you like to override it? |
5073 | 1033 | Windows Driver Package |
5074 | 1033 | - |
5075 | 1033 | The device driver installation wizard successfully scanned your machine but did not find any devices to be updated. |
5076 | 1033 | Not needed (No device for update present) |
5077 | 1033 | Cancelling the driver install! This may take some time to complete. |
5078 | 1033 | The device driver installation wizard was cancelled. |
5079 | 1033 | Install failed (Invalid Signature) |
5072 | 1035 | Tietokoneesi käyttää jo parhainta mahdollista ohjainta.
Haluatko korvata laiteohjaimen? |
5073 | 1035 | Windowsin ohjainpaketti |
5074 | 1035 | - |
5075 | 1035 | Ohjattu laiteohjaimen asennus etsi päivitettäviä laitteista tietokoneesta, mutta niitä ei löytynyt. |
5076 | 1035 | Ei tarvita (Päivitettävää laitetta ei havaittu) |
5077 | 1035 | Peruutetaan ohjaimen asennusta. Tämä saattaa kestää hetkisen. |
5078 | 1035 | Ohjattu laiteohjaimen asennustoiminto peruutettiin. |
5079 | 1035 | Asennus epäonnistui (Virheellinen allekirjoitus) |
5072 | 1036 | Vous utilisez déjà le meilleur pilote pour ce périphérique.
Voulez-vous le remplacer ? |
5073 | 1036 | Package de pilotes Windows |
5074 | 1036 | - |
5075 | 1036 | L'Assistant Installation de pilotes de périphériques n'a trouvé aucun périphérique à mettre à jour sur votre ordinateur. |
5076 | 1036 | Non requis (aucun périphérique à mettre à jour) |
5077 | 1036 | Annulation de l'installation du pilote. Cette opération peut durer quelques minutes. |
5078 | 1036 | L'Assistant Installation de pilotes de périphériques a été annulé. |
5079 | 1036 | L'installation a échoué (signature non valide) |
5072 | 1037 | המחשב שלך כבר משתמש במנהל ההתקן המתאים ביותר.
האם תרצה להחליפו? |
5073 | 1037 | חבילת התקני Windows. |
5074 | 1037 | - |
5075 | 1037 | אשף ההתקנה של מנהל ההתקן סרק בהצלחה את המכשיר אך לא מצא התקנים לעדכון. |
5076 | 1037 | לא נדרש (לא קיים התקן לעדכון) |
5077 | 1037 | מבטל את התקנת מנהל ההתקן! השלמת התהליך תיארך זמן מה. |
5078 | 1037 | אשף ההתקנה של מנהל ההתקן בוטל. |
5079 | 1037 | כשל בהתקנה (חתימה לא חוקית) |
5072 | 1038 | A számítógépre már telepítve van a legjobb eszköz-illesztőprogram.
Felülírja azt? |
5073 | 1038 | Windows illesztőprogram-csomag |
5074 | 1038 | - |
5075 | 1038 | Az eszközillesztők telepítővarázslója megvizsgálta a számítógépet, de nem talált frissítendő eszközt. |
5076 | 1038 | Nem szükséges (nincs frissítésre váró eszköz) |
5077 | 1038 | Az illesztőprogram telepítésének megszakítása! A művelet befejezése több percet is igénybe vehet. |
5078 | 1038 | Az eszközillesztők telepítővarázslója meg lett szakítva. |
5079 | 1038 | Sikertelen telepítés (érvénytelen aláírás) |
5072 | 1040 | È già presente nel computer il driver migliore.
Ignorarlo? |
5073 | 1040 | Pacchetto driver Windows |
5074 | 1040 | - |
5075 | 1040 | Ricerca nel computer completata. Non è stata rilevata nessuna periferica da aggiornare. |
5076 | 1040 | Non necessario (nessuna periferica da aggiornare) |
5077 | 1040 | Annullamento installazione driver in corso. Attendere... |
5078 | 1040 | Installazione guidata driver di periferica annullata. |
5079 | 1040 | Installazione non riuscita (firma non valida) |
5072 | 1041 | コンピュータでは、既に最適なデバイス ドライバが使用されています。
最適なデバイス ドライバを上書きしますか? |
5073 | 1041 | Windows ドライバ パッケージ |
5074 | 1041 | - |
5075 | 1041 | デバイス ドライバのインストール ウィザードで、正常にコンピュータをスキャンしましたが、更新されるデバイスは見つかりませんでした。 |
5076 | 1041 | 必要ありません (現在、更新が必要なデバイスはありません) |
5077 | 1041 | ドライバのインストールを取り消しています。完了するまでに時間がかかることがあります。 |
5078 | 1041 | デバイス ドライバのインストール ウィザードは、取り消されました。 |
5079 | 1041 | インストールできませんでした (無効な署名) |
5072 | 1042 | 컴퓨터에서 이미 가장 적합한 장치 드라이버를 사용하고 있습니다.
기존 드라이버를 덮어쓰시겠습니까? |
5073 | 1042 | Windows 드라이버 패키지 |
5074 | 1042 | - |
5075 | 1042 | 컴퓨터를 검색했습니다. 업데이트할 장치가 없습니다. |
5076 | 1042 | 필요 없음(업데이트할 장치 없음) |
5077 | 1042 | 드라이버 설치를 취소합니다. 취소하는 데 시간이 걸릴 수 있습니다. |
5078 | 1042 | 장치 드라이버 설치 마법사가 취소되었습니다. |
5079 | 1042 | 설치 실패(서명 유효하지 않음) |
5072 | 1043 | Het juiste apparaatstuurprogramma is al op deze computer geïnstalleerd.
Wilt u dit stuurprogramma overschrijven? |
5073 | 1043 | Windows-stuurprogrammapakket |
5074 | 1043 | - |
5075 | 1043 | Er zijn door de wizard Apparaatstuurprogramma installeren geen apparaten gevonden waarvoor het stuurprogramma kan worden bijgewerkt. |
5076 | 1043 | Niet nodig (er is geen apparaat dat kan worden bijgewerkt) |
5077 | 1043 | De installatie van het stuurprogramma wordt geannuleerd. Dit kan enkele minuten duren. |
5078 | 1043 | De wizard Apparaatstuurprogramma installeren is geannuleerd. |
5079 | 1043 | De installatie is mislukt. (ongeldige handtekening) |
5072 | 1044 | Maskinen bruker allerede den best tilpassede enhetsdriveren.
Vil du overstyre denne driveren? |
5073 | 1044 | Windows-driverpakke |
5074 | 1044 | - |
5075 | 1044 | Installasjonsveiviseren for enhetsdriver fant ingen enheter på maskinen som behøver oppdatering. |
5076 | 1044 | Ikke nødvendig (ingen enhet trenger oppdatering) |
5077 | 1044 | Avbryter driverinstallasjonen. Det kan ta litt tid før dette fullføres. |
5078 | 1044 | Installasjonsveiviseren for enhetsdriver ble avbrutt. |
5079 | 1044 | Installasjon mislyktes (ugyldig signatur) |
5072 | 1045 | Twój komputer już używa najlepszego sterownika urządzenia.
Czy chcesz go zastąpić? |
5073 | 1045 | Pakiet sterowników systemu Windows |
5074 | 1045 | - |
5075 | 1045 | Kreator instalacji sterowników urządzeń pomyślnie ukończył skanowanie tego komputera, ale nie znalazł żadnych urządzeń do zaktualizowania. |
5076 | 1045 | Niepotrzebne (brak urządzeń do zaktualizowania) |
5077 | 1045 | Anulowanie instalacji sterownika! Może to chwilę potrwać. |
5078 | 1045 | Praca Kreatora instalacji sterowników urządzeń została anulowana. |
5079 | 1045 | Instalacja nie powiodła się (nieprawidłowy podpis) |
5072 | 1046 | Seu computador já está utilizando o melhor driver de dispositivo.
Deseja substituí-lo? |
5073 | 1046 | Pacote de Driver do Windows |
5074 | 1046 | - |
5075 | 1046 | O assistente de instalação de driver de dispositivo examinou o computador, mas não encontrou dispositivos a serem atualizados. |
5076 | 1046 | Desnecessário (Nenhum dispositivo para atualização) |
5077 | 1046 | Cancelando a instalação do driver! Isso pode levar algum tempo. |
5078 | 1046 | A instalação do driver do dispositivo foi cancelada. |
5079 | 1046 | Falha na instalação (Assinatura inválida) |
5072 | 1049 | Наиболее подходящий драйвер уже используется на компьютере.
Заменить его? |
5073 | 1049 | Пакет драйверов Windows |
5074 | 1049 | - |
5075 | 1049 | Мастер установки драйверов устройств выполнил проверку компьютера, но не обнаружил устройства, которые необходимо обновить. |
5076 | 1049 | Не требуется (нет устройств для обновления) |
5077 | 1049 | Отменяется установка драйвера. Это может занять некоторое время. |
5078 | 1049 | Выполнение мастера установки драйверов устройств отменено. |
5079 | 1049 | Установка не выполнена (недопустимая подпись) |
5072 | 1053 | Den bästa drivrutinen används redan på datorn.
Vill du skriva över den? |
5073 | 1053 | Windows-drivrutinspaket |
5074 | 1053 | - |
5075 | 1053 | Datorn söktes igenom, men ingen drivrutin som behöver uppdateras hittades. |
5076 | 1053 | Behövs inte (ingen enhet för uppdateringen finns) |
5077 | 1053 | Installationen avbryts. Detta kan ta en liten stund. |
5078 | 1053 | Installationsguiden avbröts. |
5079 | 1053 | Installationen misslyckades (ogiltig signatur) |
5072 | 1055 | Makineniz zaten en iyi aygıt sürücüsünü kullanıyor.
Üzerine yazmak istiyor musunuz? |
5073 | 1055 | Windows Sürücü Paketi |
5074 | 1055 | - |
5075 | 1055 | Aygıt sürücüsü yükleme sihirbazı, makinenizi başarıyla taradı; fakat güncelleştirilecek bir aygıt bulamadı. |
5076 | 1055 | Gerekli değil (Güncelleştirilecek aygıt yok) |
5077 | 1055 | Sürücü yüklemesi iptal edildi! Bu işlem biraz zaman alabilir. |
5078 | 1055 | Aygıt sürücüsü yükleme sihirbazı iptal edildi. |
5079 | 1055 | Yükleme başarısız oldu (Geçersiz imza) |
5072 | 2052 | 您的计算机已经使用了最佳的设备驱动程序。
您要替代它吗? |
5073 | 2052 | Windows 驱动程序包 |
5074 | 2052 | - |
5075 | 2052 | 设备驱动程序安装向导成功地扫描了您的计算机,但是没有找到任何需要更新的设备。 |
5076 | 2052 | 不需要(没有需要更新的设备) |
5077 | 2052 | 正在取消驱动程序安装! 需要一会儿才能完成。 |
5078 | 2052 | 设备驱动程序安装向导被取消。 |
5079 | 2052 | 安装失败(无效签名) |
5072 | 2070 | O computador já está a utilizar o melhor controlador de dispositivo.
Deseja substituí-lo? |
5073 | 2070 | Pacote de controladores do Windows |
5074 | 2070 | - |
5075 | 2070 | O Assistente de Instalação de Controlador de Dispositivos analisou com êxito o computador mas não encontrou nenhuns dispositivos a actualizar. |
5076 | 2070 | Não necessário (Sem dispositivos a actualizar) |
5077 | 2070 | A cancelar a instalação de controlador! Isto pode demorar algum tempo a concluir. |
5078 | 2070 | O Assistente de Instalação de Controlador de Dispositivos foi cancelado. |
5079 | 2070 | A instalação falhou (Assinatura Inválida) |
5072 | 3082 | El equipo ya esta usando el controlador de dispositivo más adecuado.
¿Desea sobrescribirlo? |
5073 | 3082 | Paquete de controladores de Windows |
5074 | 3082 | - |
5075 | 3082 | El asistente para la instalación de controladores de dispositivos analizó el equipo correctamente, pero no encontró ningún dispositivo para actualizar. |
5076 | 3082 | No necesario (no existe ningún dispositivo para actualizar) |
5077 | 3082 | Se está cancelando la instalación del controlador. Esta operación puede tardar varios minutos en finalizar. |
5078 | 3082 | Se canceló el Asistente para la instalación de controladores de dispositivos. |
5079 | 3082 | Error en la instalación (la firma no es válida) |