id | lang | string |
---|
100 | 1029 | Hry |
101 | 1029 | Instalace %s |
102 | 1029 | < &Zpět |
103 | 1029 | &Další > |
104 | 1029 | &Storno |
105 | 1029 | &Konec |
106 | 1029 | Na&instalovat |
107 | 1029 | &Změnit nastavení |
108 | 1029 | &Odinstalace / Oprava |
109 | 1029 | &Webová stránka |
110 | 1029 | Možnosti instalace |
111 | 1029 | Instalovat %s do: |
100 | 1031 | Spiel |
101 | 1031 | %s Setup |
102 | 1031 | < &Zurück |
103 | 1031 | &Weiter > |
104 | 1031 | A&bbrechen |
105 | 1031 | Be&enden |
106 | 1031 | &Installieren |
107 | 1031 | Einstellungen ä&ndern |
108 | 1031 | &Deinstallieren/Reparieren |
109 | 1031 | &Website |
110 | 1031 | Optionen installieren |
111 | 1031 | %s installieren unter: |
100 | 1033 | Game |
101 | 1033 | %s Setup |
102 | 1033 | < &Back |
103 | 1033 | &Next > |
104 | 1033 | &Cancel |
105 | 1033 | E&xit |
106 | 1033 | &Install |
107 | 1033 | C&hange settings |
108 | 1033 | &Uninstall / Repair |
109 | 1033 | &Website |
110 | 1033 | Install Options |
111 | 1033 | Install %s to: |
100 | 1034 | Juego |
101 | 1034 | Instalación de %s |
102 | 1034 | < A&trás |
103 | 1034 | &Siguiente > |
104 | 1034 | &Cancelar |
105 | 1034 | Sa&lir |
106 | 1034 | &Instalar |
107 | 1034 | C&ambiar configuración |
108 | 1034 | &Desinstalar/Reparar |
109 | 1034 | Sitio &web |
110 | 1034 | Opciones de instalación |
111 | 1034 | Instalar %s en: |
100 | 1036 | Jeu |
101 | 1036 | Installation de %s |
102 | 1036 | < &Retour |
103 | 1036 | &Suivant > |
104 | 1036 | A&nnuler |
105 | 1036 | &Quitter |
106 | 1036 | &Installer |
107 | 1036 | &Modifier les paramètres |
108 | 1036 | &Désinstaller / Réparer |
109 | 1036 | Site &Web |
110 | 1036 | Options d’installation |
111 | 1036 | Installer %s sur : |
100 | 1040 | Gioco |
101 | 1040 | Installazione: %s |
102 | 1040 | < &Indietro |
103 | 1040 | A&vanti > |
104 | 1040 | &Annulla |
105 | 1040 | &Esci |
106 | 1040 | &Installa |
107 | 1040 | &Modifica impostazioni |
108 | 1040 | &Disinstalla/Ripristina |
109 | 1040 | &Sito Web |
110 | 1040 | Opzioni di installazione |
111 | 1040 | Installa %s in: |
100 | 1041 | ゲーム |
101 | 1041 | %s のセットアップ |
102 | 1041 | < 戻る(&B) |
103 | 1041 | 次へ(&N) > |
104 | 1041 | キャンセル(&C) |
105 | 1041 | 終了(&X) |
106 | 1041 | インストール(&I) |
107 | 1041 | 設定変更(&H) |
108 | 1041 | アンインストール/修復(&U) |
109 | 1041 | Web サイト(&W) |
110 | 1041 | インストール オプション |
111 | 1041 | %s のインストール先: |
100 | 1042 | 게임 |
101 | 1042 | %s 설치 |
102 | 1042 | < 뒤로(&B) |
103 | 1042 | 다음(&N) > |
104 | 1042 | 취소(&C) |
105 | 1042 | 끝내기(&X) |
106 | 1042 | 설치(&I) |
107 | 1042 | 설정 변경(&H) |
108 | 1042 | 제거 / 복구(&U) |
109 | 1042 | 웹 사이트(&W) |
110 | 1042 | 설치 옵션 |
111 | 1042 | %s 설치 경로: |
100 | 1043 | Game |
101 | 1043 | Setup van %s |
102 | 1043 | < &Vorige |
103 | 1043 | V&olgende > |
104 | 1043 | &Annuleren |
105 | 1043 | A&fsluiten |
106 | 1043 | &Installeren |
107 | 1043 | In&stellingen wijzigen |
108 | 1043 | &Installatie ongedaan maken / Herstellen |
109 | 1043 | &Website |
110 | 1043 | Opties installeren |
111 | 1043 | %s installeren naar: |
100 | 1044 | spill |
101 | 1044 | Installasjon av %s |
102 | 1044 | < &Tilbake |
103 | 1044 | &Neste > |
104 | 1044 | &Avbryt |
105 | 1044 | A&vslutt |
106 | 1044 | &Installer |
107 | 1044 | &Endre innstillinger |
108 | 1044 | Av&installer/reparer |
109 | 1044 | &Nettsted |
110 | 1044 | Alternativer for installasjon |
111 | 1044 | Installer %s på: |
100 | 1045 | Gra |
101 | 1045 | Instalacja elementu %s |
102 | 1045 | < &Wstecz |
103 | 1045 | &Dalej > |
104 | 1045 | A&nuluj |
105 | 1045 | &Zakończ |
106 | 1045 | Za&instaluj |
107 | 1045 | Z&mień ustawienia |
108 | 1045 | &Odinstaluj/Napraw |
109 | 1045 | &Witryna internetowa |
110 | 1045 | Opcje instalacji |
111 | 1045 | Zainstaluj grę %s tutaj: |
100 | 1046 | Jogo |
101 | 1046 | Instalação do %s |
102 | 1046 | < &Voltar |
103 | 1046 | &Avançar > |
104 | 1046 | &Cancelar |
105 | 1046 | S&air |
106 | 1046 | &Instalar |
107 | 1046 | A<erar configurações |
108 | 1046 | &Desinstalar/Reparar |
109 | 1046 | &Site |
110 | 1046 | Opções de Instalação |
111 | 1046 | Instalar %s em: |
100 | 1049 | Игра |
101 | 1049 | Установка приложения %s |
102 | 1049 | < &Назад |
103 | 1049 | Д&алее > |
104 | 1049 | &Отмена |
105 | 1049 | В&ыйти |
106 | 1049 | У&становить |
107 | 1049 | И&зменить настройки |
108 | 1049 | &Удалить или восстановить |
109 | 1049 | Веб-&сайт |
110 | 1049 | Параметры установки |
111 | 1049 | Установить %s в: |
112 | 1029 | Vybrat jazyk |
113 | 1029 | Vytvořit zástupce na &ploše |
114 | 1029 | Vytvořit zástupce v nabídce S&tart |
115 | 1029 | Počkejte prosím na zrušení instalace %s v systému Windows... |
116 | 1029 | Pro&cházet |
117 | 1029 | Instalace %s |
118 | 1029 | Opravdu chcete zrušit instalaci %s? |
119 | 1029 | Počkejte na dokončení konfigurace %s v systému Windows. |
120 | 1029 | Licenční smlouva s koncovým uživatelem |
121 | 1029 | Chcete-li pokračovat, musíte souhlasit s podmínkami této smlouvy. |
122 | 1029 | &Přijmout |
124 | 1029 | &Tisk |
125 | 1029 | Opravdu chcete zrušit instalaci? Chcete-li instalaci zrušit, klikněte na tlačítko Ano, chcete-li pokračovat, klikněte na tlačítko Ne. |
126 | 1029 | Instalace proběhla úspěšně. |
127 | 1029 | Z&avřít |
112 | 1031 | Sprache auswählen |
113 | 1031 | &Desktop-Verknüpfung erstellen |
114 | 1031 | &Startmenü-Verknüpfung erstellen |
115 | 1031 | Warten Sie, während Windows die %s-Installation abbricht ... |
116 | 1031 | D&urchsuchen |
117 | 1031 | %s wird installiert |
118 | 1031 | Möchten Sie die %s-Installation wirklich abbrechen? |
119 | 1031 | Warten Sie, während Windows %s konfiguriert. |
120 | 1031 | Endbenutzer-Lizenzvertrag |
121 | 1031 | Sie müssen die Bedingungen dieses Vertrags annehmen, um fortfahren zu können. |
122 | 1031 | &Annehmen |
124 | 1031 | &Drucken |
125 | 1031 | Möchten Sie das Setup abbrechen? Klicken Sie auf "Ja" zum Abbrechen und auf "Nein" zum Fortfahren. |
126 | 1031 | Installation erfolgreich |
127 | 1031 | &Schließen |
112 | 1033 | Select Language |
113 | 1033 | Create &Desktop shortcut |
114 | 1033 | Create &Start Menu shortcuts |
115 | 1033 | Please wait while Windows cancels %s installation... |
116 | 1033 | B&rowse |
117 | 1033 | Installing %s |
118 | 1033 | Are you sure you want to cancel %s installation? |
119 | 1033 | Please wait while Windows configures %s. |
120 | 1033 | End-User License Agreement |
121 | 1033 | You must accept the terms of this agreement to continue. |
122 | 1033 | &Accept |
124 | 1033 | &Print |
125 | 1033 | Would you like to cancel setup? Click Yes to cancel or No to continue. |
126 | 1033 | Install Success |
127 | 1033 | &Close |
112 | 1034 | Seleccionar idioma |
113 | 1034 | Crear acceso directo en el &escritorio |
114 | 1034 | Crear accesos directos en el menú &Inicio |
115 | 1034 | Espera mientras Windows cancela la instalación de %s... |
116 | 1034 | E&xaminar |
117 | 1034 | Instalando %s |
118 | 1034 | ¿Estás seguro de que deseas cancelar la instalación de %s? |
119 | 1034 | Espera mientras Windows configura %s. |
120 | 1034 | Contrato de licencia de usuario final |
121 | 1034 | Debes aceptar los términos de este contrato para continuar. |
122 | 1034 | &Aceptar |
124 | 1034 | I&mprimir |
125 | 1034 | ¿Deseas cancelar la instalación? Haz clic en Sí para cancelarla o en No para continuar. |
126 | 1034 | Instalación correcta |
127 | 1034 | &Cerrar |
112 | 1036 | Sélectionner la langue |
113 | 1036 | &Créer un raccourci sur le Bureau |
114 | 1036 | Créer un raccourci dans le menu &Démarrer |
115 | 1036 | Patientez pendant que Windows annule l’installation de %s... |
116 | 1036 | &Parcourir |
117 | 1036 | Installation de %s |
118 | 1036 | Voulez-vous vraiment annuler l'installation de %s ? |
119 | 1036 | Veuillez patienter pendant que Windows configure %s. |
120 | 1036 | Contrat de licence utilisateur final |
121 | 1036 | Vous devez accepter les termes de ce contrat pour continuer. |
122 | 1036 | &Accepter |
124 | 1036 | Im&primer |
125 | 1036 | Voulez-vous annuler l’installation ? Cliquez sur Oui pour annuler ou sur Non pour continuer. |
126 | 1036 | Installation réussie |
127 | 1036 | &Fermer |
112 | 1040 | Seleziona lingua |
113 | 1040 | Crea collegamento sul &desktop |
114 | 1040 | &Crea collegamenti nel menu Start |
115 | 1040 | Attendi. Annullamento dell'installazione di %s in corso... |
116 | 1040 | &Sfoglia |
117 | 1040 | Installazione: %s |
118 | 1040 | Desideri annullare l'installazione di %s? |
119 | 1040 | Attendi. Configurazione di %s in corso. |
120 | 1040 | Contratto di licenza con l'utente finale |
121 | 1040 | Per continuare, è necessario accettare i termini del contratto. |
122 | 1040 | A&ccetto |
124 | 1040 | &Stampa |
125 | 1040 | Desideri annullare l'installazione? Per annullare, fai clic su Sì. Per continuare, fai clic su No. |
126 | 1040 | Installazione completata |
127 | 1040 | &Chiudi |
112 | 1041 | 言語の選択 |
113 | 1041 | デスクトップにショートカットを作成(&D) |
114 | 1041 | スタート メニューにショートカットを作成(&S) |
115 | 1041 | %s のインストールをキャンセルしています… |
116 | 1041 | 参照(&R) |
117 | 1041 | %s をインストールしています |
118 | 1041 | %s のインストールをキャンセルしますか? |
119 | 1041 | %s を設定しています。 |
120 | 1041 | 使用許諾契約 |
121 | 1041 | 続けるには、使用許諾契約に同意が必要です。 |
122 | 1041 | 同意する(&A) |
124 | 1041 | 印刷(&P) |
125 | 1041 | セットアップをキャンセルしますか? キャンセルする場合は、[はい] をクリックしてください。[いいえ] をクリックすると続行します。 |
126 | 1041 | インストール完了 |
127 | 1041 | 閉じる(&C) |
112 | 1042 | 언어 선택 |
113 | 1042 | 바탕 화면에 바로 가기 만들기(&D) |
114 | 1042 | 시작 메뉴에 바로 가기 만들기(&S) |
115 | 1042 | Windows가 %s 설치를 취소하는 동안 기다려주십시오... |
116 | 1042 | 검색(&R) |
117 | 1042 | %s 설치 중 |
118 | 1042 | %s 설치를 취소하시겠습니까? |
119 | 1042 | Windows가 %s 구성을 완료하는 동안 기다려주십시오. |
120 | 1042 | 최종 사용자 사용권 계약 |
121 | 1042 | 계속하려면 계약에 동의해야 합니다. |
122 | 1042 | 동의함(&A) |
124 | 1042 | 인쇄(&P) |
125 | 1042 | 설치를 취소하시겠습니까? 취소하려면 [예]를 클릭하고 계속하려면 [아니요]를 클릭하십시오. |
126 | 1042 | 설치 성공 |
127 | 1042 | 닫기(&C) |
112 | 1043 | Taal selecteren |
113 | 1043 | &Bureaubladsnelkoppeling maken |
114 | 1043 | Snel&koppelingen in het menu Start maken |
115 | 1043 | Even geduld. De installatie van %s wordt geannuleerd... |
116 | 1043 | B&laderen |
117 | 1043 | %s installeren |
118 | 1043 | Weet je zeker dat je de installatie van %s wilt annuleren? |
119 | 1043 | Even geduld terwijl %s wordt geconfigureerd. |
120 | 1043 | Gebruiksrechtovereenkomst |
121 | 1043 | Je moet de voorwaarden in deze overeenkomst accepteren om door te kunnen gaan. |
122 | 1043 | A&ccepteren |
124 | 1043 | A&fdrukken |
125 | 1043 | Wil je de setup annuleren? Klik op Ja om te annuleren of op Nee om door te gaan. |
126 | 1043 | Installatie voltooid |
127 | 1043 | &Afsluiten |
112 | 1044 | Velg språk |
113 | 1044 | Opprett &skrivebordssnarvei |
114 | 1044 | &Opprett snarveier til Start-menyen |
115 | 1044 | Vent mens Windows avbryter installasjonen av %s ... |
116 | 1044 | Bla &gjennom |
117 | 1044 | Installerer %s |
118 | 1044 | Er du sikker på at du vil avbryte installasjonen av %s? |
119 | 1044 | Vent mens Windows konfigurerer %s. |
120 | 1044 | Lisensavtale for sluttbrukere |
121 | 1044 | Du må godta vilkårene i avtalen for å fortsette. |
122 | 1044 | &Godta |
124 | 1044 | &Skriv ut |
125 | 1044 | Vil du avbryte installasjonen? Klikk Ja for å avbryte eller Nei for å fortsette. |
126 | 1044 | Installasjonen er fullført |
127 | 1044 | &Lukk |
112 | 1045 | Wybierz język |
113 | 1045 | Utwórz skrót na &Pulpicie |
114 | 1045 | Utwórz skrót w Menu &Start |
115 | 1045 | Czekaj, aż system Windows anuluje instalację elementu %s... |
116 | 1045 | P&rzeglądaj |
117 | 1045 | Instalowanie: %s |
118 | 1045 | Czy na pewno chcesz anulować instalację gry %s? |
119 | 1045 | Czekaj, aż system Windows skonfiguruje grę %s. |
120 | 1045 | Umowa licencyjna użytkownika oprogramowania |
121 | 1045 | Aby kontynuować, musisz zaakceptować warunki tej umowy. |
122 | 1045 | &Akceptuj |
124 | 1045 | &Drukuj |
125 | 1045 | Czy chcesz anulować instalację? Kliknij przycisk Tak, aby anulować, lub Nie, aby kontynuować. |
126 | 1045 | Pomyślnie zakończono instalację |
127 | 1045 | &Zamknij |
112 | 1046 | Selecionar Idioma |
113 | 1046 | Criar atalho na Área de &Trabalho |
114 | 1046 | Criar atalhos no &Menu Iniciar |
115 | 1046 | Aguarde enquanto o Windows cancela a instalação de %s... |
116 | 1046 | &Procurar |
117 | 1046 | Instalando %s |
118 | 1046 | Tem certeza de que deseja cancelar a instalação de %s? |
119 | 1046 | Aguarde enquanto o Windows configura %s. |
120 | 1046 | Contrato de Licença do Usuário Final |
121 | 1046 | Você deve aceitar os termos deste contrato para continuar. |
122 | 1046 | &Aceitar |
124 | 1046 | &Imprimir |
125 | 1046 | Deseja cancelar a instalação? Clique em Sim para cancelar ou em Não para continuar. |
126 | 1046 | Instalação Bem-sucedida |
127 | 1046 | &Fechar |
112 | 1049 | Выберите язык |
113 | 1049 | Создать &ярлык на рабочем столе |
114 | 1049 | Со&здать ярлыки в меню "Пуск" |
115 | 1049 | Подождите. Идет отмена установки приложения %s... |
116 | 1049 | О&бзор |
117 | 1049 | Идет установка приложения %s |
118 | 1049 | Действительно отменить установку приложения %s? |
119 | 1049 | Подождите. Идет настройка приложения %s. |
120 | 1049 | Лицензионное соглашение |
121 | 1049 | Необходимо принять условия этого соглашения, чтобы продолжить. |
122 | 1049 | &Принять |
124 | 1049 | П&ечать |
125 | 1049 | Отменить установку? Нажмите кнопку "Да", чтобы отменить, или "Нет", чтобы продолжить. |
126 | 1049 | Установка успешно завершена |
127 | 1049 | З&акрыть |
128 | 1029 | &Hrát |
129 | 1029 | Instalace %s proběhla úspěšně. Chcete-li hrát hru nyní, klepněte na tlačítko 'Hrát'. |
130 | 1029 | Instalace se nezdařila. |
131 | 1029 | Další informace o vzniklé chybě naleznete v souborech protokolu: |
132 | 1029 | &Složka protokolu |
133 | 1029 | Zadejte kód Product Key |
134 | 1029 | Kód Product Key naleznete na štítku uvnitř balení hry nebo na webu, na kterém jste hru zakoupili. |
135 | 1029 | Kód Product Key vypadá následovně: |
136 | 1029 | Kód Product Key: XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX |
137 | 1029 | Kód Product Key: |
138 | 1029 | Dokončení instalace vyžaduje restartování počítače. Chcete ho restartovat nyní? |
139 | 1029 | Stahování %s |
140 | 1029 | Počkejte, než systém Windows dokončí stahování %s. |
128 | 1031 | &Spielen |
129 | 1031 | %s wurde installiert. Um das Spiel jetzt zu spielen, klicken Sie auf die Schaltfläche "Spielen". |
130 | 1031 | Installation fehlgeschlagen |
131 | 1031 | Nähere Informationen dazu, warum dieser Fehler aufgetreten ist, finden Sie in den Protokolldateien: |
132 | 1031 | &Protokollordner |
133 | 1031 | Bitte geben Sie Ihren Produktschlüssel ein |
134 | 1031 | Sie finden Ihren Produktschlüssel auf dem Aufkleber im Spielepaket oder auf der Website, auf der Sie das Spiel gekauft haben. |
135 | 1031 | Der Produktschlüssel sieht wie folgt aus: |
136 | 1031 | Produktschlüssel: XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX |
137 | 1031 | Produktschlüssel: |
138 | 1031 | Um die Installation abzuschließen, ist ein Neustart erforderlich. Möchten Sie jetzt neu starten? |
139 | 1031 | %s wird heruntergeladen |
140 | 1031 | Bitte warten Sie, während Windows %s herunterlädt. |
128 | 1033 | &Play |
129 | 1033 | %s is installed. To play the game now, click the 'Play' button. |
130 | 1033 | Install Failed |
131 | 1033 | For more details about why this error occurred, please see the log files: |
132 | 1033 | &Log Folder |
133 | 1033 | Please enter your product key |
134 | 1033 | You can find your product key on the sticker inside the game package, or from the website where you purchased the game. |
135 | 1033 | The product key looks like this: |
136 | 1033 | Product Key: XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX |
137 | 1033 | Product Key: |
138 | 1033 | A reboot is required to complete the installation. Do you wish to reboot now? |
139 | 1033 | Downloading %s |
140 | 1033 | Please wait while Windows downloads %s. |
128 | 1034 | &Jugar |
129 | 1034 | %s está instalado. Para jugar a este juego ahora, haz clic en el botón "Jugar". |
130 | 1034 | Error al instalar |
131 | 1034 | Para obtener más información acerca del origen del error, consulta los archivos de registro: |
132 | 1034 | Carp. regis&tro |
133 | 1034 | Introduzca la clave de producto |
134 | 1034 | Encontrará la clave de producto en el adhesivo situado dentro del paquete del juego, o bien en el sitio web en el que compró el juego. |
135 | 1034 | La clave de producto tiene el formato siguiente: |
136 | 1034 | Clave de producto: XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX |
137 | 1034 | Clave de producto: |
138 | 1034 | Es necesario reiniciar el equipo para completar la instalación. ¿Quieres reiniciar ahora? |
139 | 1034 | Descargando %s |
140 | 1034 | Espera a que Windows descargue %s. |
128 | 1036 | &Jouer |
129 | 1036 | %s est installé. Pour jouer à ce jeu, cliquez sur le bouton Jouer. |
130 | 1036 | Échec de l’installation |
131 | 1036 | Pour plus de détails sur l’origine de cette erreur, voir les fichiers journaux : |
132 | 1036 | &Dossier du journal |
133 | 1036 | Entrez votre clé de produit |
134 | 1036 | La clé du produit se trouve sur une étiquette dans le boîtier du jeu ou sur le site Web sur lequel vous avez acheté le jeu. |
135 | 1036 | La clé du produit se présente comme suit : |
136 | 1036 | Clé du produit : XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX |
137 | 1036 | Clé du produit : |
138 | 1036 | Un redémarrage est nécessaire pour terminer l’installation. Voulez-vous redémarrer maintenant ? |
139 | 1036 | Téléchargement de %s |
140 | 1036 | Veuillez patienter pendant que Windows télécharge %s. |
128 | 1040 | &Gioca |
129 | 1040 | %s: installazione completata. Per giocare ora, fai clic sul pulsante Gioca. |
130 | 1040 | Installazione non riuscita |
131 | 1040 | Per ulteriori informazioni sulle cause dell'errore, controlla i file di registro: |
132 | 1040 | &Cartella registro |
133 | 1040 | Immetti il codice "Product Key" |
134 | 1040 | Puoi trovare il codice "Product Key" sull'etichetta all'interno della confezione del gioco o sul sito Web da cui hai acquistato il gioco. |
135 | 1040 | Il codice "Product Key" ha l'aspetto seguente: |
136 | 1040 | Codice "Product Key": XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX |
137 | 1040 | Codice "Product Key": |
138 | 1040 | È necessario riavviare per completare l'installazione. Riavviare ora? |
139 | 1040 | Download: %s |
140 | 1040 | Attendi. È in corso il download di %s. |
128 | 1041 | プレイ(&P) |
129 | 1041 | %s のインストールが完了しました。クライアントを立ち上げるには、[プレイ] をクリックしてください。 |
130 | 1041 | インストール失敗 |
131 | 1041 | エラーについての詳細は、ログ ファイルをご覧ください: |
132 | 1041 | ログ フォルダー(&L) |
133 | 1041 | プロダクト キーを入力してください。 |
134 | 1041 | プロダクト キーは、ゲーム パッケージに含まれています。Web サイトからダウンロードした場合は、購入したサイトでご確認ください。 |
135 | 1041 | プロダクト キーは次のような形式で構成されている英数字です: |
136 | 1041 | プロダクト キー: XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX |
137 | 1041 | プロダクト キー: |
138 | 1041 | インストールを完了するには、PC を再起動する必要があります。今すぐ再起動しますか? |
139 | 1041 | %s をダウンロード中 |
140 | 1041 | %s をダウンロードしています。しばらくお待ちください。 |
128 | 1042 | 실행(&P) |
129 | 1042 | %s 설치가 완료되었습니다. 지금 게임을 시작하려면 [실행] 단추를 클릭하십시오. |
130 | 1042 | 설치 실패 |
131 | 1042 | 오류 발생 원인에 대한 자세한 내용은 로그 파일을 확인하십시오: |
132 | 1042 | 로그 폴더(&L) |
133 | 1042 | 제품 키 입력 |
134 | 1042 | 게임 패키지 안에 들어 있는 스티커 또는 게임을 구입한 웹사이트에서 제품 키를 확인할 수 있습니다. |
135 | 1042 | 제품 키는 다음과 같은 형식으로 되어 있습니다: |
136 | 1042 | 제품 키: XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX |
137 | 1042 | 제품 키: |
138 | 1042 | 설치를 완료하려면 다시 시작해야 합니다. 지금 다시 시작하겠습니까? |
139 | 1042 | %s 다운로드 중 |
140 | 1042 | Windows가 %s 다운로드를 완료하는 동안 기다려 주십시오. |
128 | 1043 | &Afspelen |
129 | 1043 | %s is geïnstalleerd. Klik op de knop Afspelen als je de game nu wilt starten. |
130 | 1043 | Installatie mislukt |
131 | 1043 | Raadpleeg de logboekbestanden voor meer informatie over de fout die is opgetreden: |
132 | 1043 | &Logboekmap |
133 | 1043 | Voer je productcode in |
134 | 1043 | Je vindt de productcode op de sticker in de verpakking van de game of op de website waar je de game hebt aangeschaft. |
135 | 1043 | De productcode ziet er zo uit: |
136 | 1043 | Productcode: XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX |
137 | 1043 | Productcode: |
138 | 1043 | Opnieuw opstarten is vereist om de installatie te voltooien. Wilt u nu opnieuw opstarten? |
139 | 1043 | %s downloaden |
140 | 1043 | Even geduld. %s wordt gedownload. |
128 | 1044 | &Spill |
129 | 1044 | %s er installert. Klikk Spill for å spille spillet nå. |
130 | 1044 | Installeringen mislyktes |
131 | 1044 | Hvis du vil ha mer informasjon om feilen som oppstod, kan du se i loggfilene: |
132 | 1044 | &Loggmappe |
133 | 1044 | Oppgi produktnøkkelen |
134 | 1044 | Produktnøkkelen finner du på innsiden av spillpakken eller på nettstedet der du kjøpte spillet. |
135 | 1044 | Produktnøkkelen ser slik ut: |
136 | 1044 | Produktnøkkel: XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX |
137 | 1044 | Produktnøkkel: |
138 | 1044 | Maskinen må startes på nytt for å fullføre installasjonen. Vil du starte på nytt nå? |
139 | 1044 | laster ned %s |
140 | 1044 | Vent mens Windows laster ned %s. |
128 | 1045 | Zag&raj |
129 | 1045 | Zainstalowano element: %s. Aby zagrać teraz, kliknij przycisk Zagraj. |
130 | 1045 | Instalacja nie powiodła się |
131 | 1045 | Aby uzyskać informacje szczegółowe na temat przyczyny wystąpienia tego błędu, zapoznaj się z plikami dziennika: |
132 | 1045 | Fo&lder dziennika |
133 | 1045 | Wprowadź klucz produktu. |
134 | 1045 | Klucz produktu można znaleźć na naklejce wewnątrz opakowania z grą lub uzyskać go w witrynie internetowej, w której zakupiono grę. |
135 | 1045 | Klucz produktu wygląda następująco: |
136 | 1045 | Klucz produktu: XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX |
137 | 1045 | Klucz produktu: |
138 | 1045 | Ukończenie instalacji wymaga ponownego uruchomienia komputera. Czy chcesz teraz uruchomić ponownie komputer? |
139 | 1045 | Pobieranie: %s |
140 | 1045 | System Windows pobiera program %s. Czekaj. |
128 | 1046 | &Jogar |
129 | 1046 | %s está instalado. Para jogar o jogo agora, clique no botão 'Jogar'. |
130 | 1046 | Falha na Instalação |
131 | 1046 | Para obter mais informações sobre o motivo deste erro, consulte os arquivos de log: |
132 | 1046 | Pasta de &Log |
133 | 1046 | Insira a chave do produto |
134 | 1046 | Você pode encontrar a chave do produto no adesivo no interior da caixa do jogo ou no site em que você adquiriu o jogo. |
135 | 1046 | A chave do produto se parece com isto: |
136 | 1046 | Chave do Produto: XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX |
137 | 1046 | Chave do Produto: |
138 | 1046 | É necessário reinicializar para concluir a instalação. Deseja reinicializar agora? |
139 | 1046 | Fazendo o download de %s |
140 | 1046 | Aguarde enquanto o Windows faz o download de %s. |
128 | 1049 | &Играть |
129 | 1049 | Установка приложения %s завершена. Чтобы начать игру, нажмите кнопку "Играть". |
130 | 1049 | Ошибка установки |
131 | 1049 | Для получения дополнительных сведений о возникшей ошибке см. файлы журнала: |
132 | 1049 | Папка &журнала |
133 | 1049 | Введите ключ продукта |
134 | 1049 | Ключ продукта расположен на наклейке внутри упаковки игры и на веб-сайте, на котором была приобретена игра. |
135 | 1049 | Ключ продукта выглядит, как показано ниже: |
136 | 1049 | Ключ продукта: XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX |
137 | 1049 | Ключ продукта: |
138 | 1049 | Для завершения установки необходима перезагрузка. Перезагрузить сейчас? |
139 | 1049 | Идет загрузка приложения %s |
140 | 1049 | Подождите, пока Windows загружает приложение %s. |
201 | 1029 | Došlo k chybě. Kód chyby:
0x%0.8x |
202 | 1029 | V počítači je již spuštěna jiná instance instalačního programu. |
203 | 1029 | Nelze přečíst soubor s licenční smlouvu EULA %s. |
204 | 1029 | Ověření balíčku se nezdařilo. Chcete-li povolit instalaci nevydaného obsahu, přečtěte si dokumenty sady SDK služby Games for Windows - LIVE. |
205 | 1029 | Ověření balíčku se nezdařilo. |
206 | 1029 | Nepodařilo se získat informace o balíčku. Ověřte, zda je instalační program spuštěn z instalačního disku. Kód chyby: 0x%0.8x |
207 | 1029 | Cesta %s není platná. Zadejte platnou cestu. |
201 | 1031 | Ein Fehler ist aufgetreten. Fehlercode: 0x%0.8x |
202 | 1031 | Eine andere Setup-Instanz wird bereits ausgeführt. Bitte schließen Sie die Instanz und versuchen Sie es erneut. |
203 | 1031 | EULA-Datei %s konnte nicht gelesen werden. |
204 | 1031 | Paket konnte nicht verifiziert werden. Bitte lesen Sie die Games for Windows – LIVE SDK-Dokumente, um die Installation nicht veröffentlichter Inhalte zu ermöglichen. |
205 | 1031 | Paket konnte nicht verifiziert werden. |
206 | 1031 | Paketinformationen konnten nicht erhalten werden. Überprüfen Sie, ob Sie das Setupprogramm von der Installationsdisk ausführen. Fehlercode: 0x%0.8x |
207 | 1031 | Der Pfad %s ist ungültig. Geben Sie einen gültigen Pfad an. |
201 | 1033 | An error occurred. Error code: 0x%0.8x |
202 | 1033 | Another setup instance is already running. Please close the instance and try again. |
203 | 1033 | Could not read the EULA file %s. |
204 | 1033 | Failed to verify package. Please read the Games for Windows - LIVE SDK docs to enable installation of unreleased content. |
205 | 1033 | Failed to verify package. |
206 | 1033 | Could not get package information. Verify that you are running the setup program from the install disk. Error code: 0x%0.8x |
207 | 1033 | The path %s is not valid. Please specify a valid path. |
201 | 1034 | Se ha producido un error. Código de error: 0x%0.8x. |
202 | 1034 | Ya se está ejecutando otra instalación. Cierra esa instalación e inténtalo de nuevo. |
203 | 1034 | No se pudo leer el archivo del contrato de licencia de usuario final %s. |
204 | 1034 | No se pudo comprobar el paquete. Lee la documentación del SDK de Games for Windows – LIVE para habilitar la instalación de contenido inédito. |
205 | 1034 | No se pudo comprobar el paquete. |
206 | 1034 | No se pudo obtener la información del paquete. Comprueba que el programa de instalación se esté ejecutando desde el disco de instalación. Código de error: 0x%0.8x. |
207 | 1034 | La ruta de acceso %s no es válida. Especifica una ruta válida. |
201 | 1036 | Erreur. Code de l’erreur : 0x%0.8x |
202 | 1036 | Une autre instance du programme d’installation est en cours d’exécution. Fermez cette instance et réessayez. |
203 | 1036 | Impossible de lire le fichier CLUF %s. |
204 | 1036 | Échec de la vérification du package. Consultez les documents du SDK Games for Windows - LIVE pour activer l’installation de contenu non publié. |
205 | 1036 | Échec de la vérification du package. |
206 | 1036 | Impossible de récupérer les informations du package. Vérifiez que vous exécutez le programme d’installation depuis le disque d’installation. Code d’erreur : 0x%0.8x |
207 | 1036 | Le chemin d’accès %s n’est pas valide. Spécifiez un chemin d’accès valide. |
201 | 1040 | Si è verificato un errore. Codice di errore: 0x%0.8x |
202 | 1040 | È già in esecuzione un'altra istanza del programma di installazione. Chiudi l'altra istanza e riprova. |
203 | 1040 | Impossibile leggere il file dell'EULA, %s. |
204 | 1040 | Impossibile verificare il pacchetto. Per abilitare l'installazione dei contenuti non rilasciati, leggi la documentazione disponibile in Games for Windows – LIVE SDK. |
205 | 1040 | Impossibile verificare il pacchetto. |
206 | 1040 | Impossibile ottenere informazioni sul pacchetto. Verifica che il programma di installazione venga eseguito dal disco di installazione. Codice di errore: 0x%0.8x |
207 | 1040 | Il percorso %s non è valido. Specifica un percorso valido. |
201 | 1041 | エラーが発生しました。エラー コード: 0x%0.8x |
202 | 1041 | すでにセットアップを実行しています。一度終了してから、もう一度お試しください。 |
203 | 1041 | %s の EULA ファイルを読み込めません。 |
204 | 1041 | パッケージ を認識できません。未公開コンテンツのインストールを実行するには、Games for Windows - LIVE SDK の情報をご覧ください。 |
205 | 1041 | パッケージを認識できません。 |
206 | 1041 | パッケージ情報を取り込めません。インストール ディスクからセットアップを実行してください。エラー コード: 0x%0.8x |
207 | 1041 | パス %s は無効です。有効なパスを入力してください。 |
201 | 1042 | 오류가 발생했습니다. 오류 코드: 0x%0.8x |
202 | 1042 | 다른 설치 인스턴스가 이미 실행되고 있습니다. 해당 인스턴스를 종료하고 다시 시도하십시오. |
203 | 1042 | EULA 파일(%s)을 읽을 수 없습니다. |
204 | 1042 | 패키지 확인에 실패했습니다. 릴리스되지 않은 콘텐츠를 설치하려면 Games for Windows – LIVE SDK 문서를 참고하십시오. |
205 | 1042 | 패키지를 확인하지 못했습니다. |
206 | 1042 | 패키지 정보를 얻지 못했습니다. 설치 디스크에서 설치 프로그램을 실행하고 있는지 확인하십시오. 오류 코드: 0x%0.8x |
207 | 1042 | %s 경로가 올바르지 않습니다. 올바른 경로를 입력하십시오. |
201 | 1043 | Er is een fout opgetreden. Foutcode: 0x%0.8x |
202 | 1043 | Er wordt reeds een andere setupinstantie uitgevoerd. Sluit de instantie en probeer opnieuw. |
203 | 1043 | Kan de gebruiksrechtovereenkomst %s niet lezen. |
204 | 1043 | Kan het pakket niet controleren. Lees de documenten van de SDK van Games for Windows – LIVE om de installatie van niet-vrijgegeven inhoud mogelijk te maken. |
205 | 1043 | Kan het pakket niet controleren. |
206 | 1043 | Kan geen pakketinformatie ophalen. Controleer of het installatieprogramma vanaf de installatieschijf wordt uitgevoerd. Foutcode: 0x%0.8x |
207 | 1043 | Het pad %s is ongeldig. Geef een geldig pad op. |
201 | 1044 | Det oppstod en feil. Feilkode: 0x%0.8x |
202 | 1044 | En annen forekomst av installasjonsprogrammet kjører allerede. Lukk forekomsten og prøv på nytt. |
203 | 1044 | Fikk ikke lest EULA-filen %s. |
204 | 1044 | Fikk ikke bekreftet pakken. Les SDK-dokumentasjonen for Games for Windows – LIVE for å aktivere installasjon av ikke-utgitt innhold. |
205 | 1044 | Fikk ikke bekreftet pakken. |
206 | 1044 | Fikk ikke innhentet pakkeinformasjon. Kontroller at du kjører installasjonsprogrammet fra installasjonsdisken. Feilkode: 0x%0.8x |
207 | 1044 | Banen %s er ikke gyldig. Angi en gyldig bane. |
201 | 1045 | Wystąpił błąd. Kod błędu: 0x%0.8x |
202 | 1045 | Uruchomiono już inny proces instalacji. Zamknij ten proces i spróbuj ponownie. |
203 | 1045 | Nie można było otworzyć pliku umowy licencyjnej użytkownika (EULA) %s. |
204 | 1045 | Nie udało się zweryfikować pakietu. Przeczytaj dokumentację zestawu SDK dla usługi Games for Windows - LIVE, aby umożliwić instalację nieopublikowanej zawartości. |
205 | 1045 | Nie udało się zweryfikować pakietu. |
206 | 1045 | Nie można było pobrać informacji o pakiecie. Sprawdź, czy program instalacyjny jest uruchamiany z dysku instalacyjnego. Kod błędu: 0x%0.8x |
207 | 1045 | Ścieżka %s jest nieprawidłowa. Określ prawidłową ścieżkę. |
201 | 1046 | Ocorreu um erro. Código do erro: 0x%0.8x |
202 | 1046 | Outra instância da instalação já está em execução. Feche a instância e tente novamente. |
203 | 1046 | Não foi possível ler o arquivo de EULA %s. |
204 | 1046 | Não foi possível verificar o pacote. Leia a documentação do SDK do Games for Windows - LIVE para ativar a instalação de conteúdo não lançado. |
205 | 1046 | Não foi possível verificar o pacote. |
206 | 1046 | Não foi possível obter informações do pacote. Verifique se o programa de instalação está sendo executado do disco de instalação. Código de erro: 0x%0.8x |
207 | 1046 | O caminho %s não é válido. Especifique um caminho válido. |
201 | 1049 | Возникла ошибка. Код ошибки: 0x%0.8x |
202 | 1049 | Запущен еще один процесс установки. Завершите этот процесс и повторите попытку. |
203 | 1049 | Невозможно прочитать файлы лицензионного соглашения %s. |
204 | 1049 | Не удалось проверить пакет. Прочтите документацию пакета SDK для службы Games for Windows - LIVE, чтобы включить установку невыпущенного содержимого. |
205 | 1049 | Не удалось проверить пакет. |
206 | 1049 | Не удалось получить информацию о пакете. Убедитесь, что программа установки запускается с установочного диска. Код ошибки: 0x%0.8x |
207 | 1049 | Путь %s недопустим. Укажите допустимый путь. |
209 | 1029 | Cesta %s obsahuje neplatné znaky. |
210 | 1029 | Cesta %s je příliš dlouhá. Zadejte platnou cestu. |
211 | 1029 | Cesta %s je neplatná. Nelze instalovat s umístěním v síti. Zadejte platnou cestu. |
212 | 1029 | Cesta %s je neplatná. Nelze instalovat do kořenového adresáře. Zadejte platnou cestu. |
213 | 1029 | Instalační program byl přerušen před dokončením instalace %s. |
214 | 1029 | Operační systém není dostačující pro spuštění %s. |
215 | 1029 | K dokončení této akce nemáte dostatečná oprávnění. Přihlaste se jako správce a opakujte akci. |
216 | 1029 | Zadaná hodnota nebyla rozpoznána jako platný kód Product Key. Ověřte, zda jste zadali správnou hodnotu. |
217 | 1029 | Neplatný znak, zkontrolujte kód Product Key a akci opakujte. |
218 | 1029 | K instalaci je požadován systém Windows XP Service Pack 3 nebo novější. Proveďte aktualizaci a opakujte akci. |
219 | 1029 | Instalační program nainstaluje hru do tohoto umístění: |
220 | 1029 | Microsoft Games for Windows - LIVE |
221 | 1029 | Microsoft .NET Framework |
223 | 1029 | Čekání |
209 | 1031 | Der Pfad %s enthält ungültige Zeichen. |
210 | 1031 | Der Pfad %s ist zu lang. Geben Sie einen gültigen Pfad an. |
211 | 1031 | Der Pfad %s ist ungültig. Installation in einem Netzwerkverzeichnis nicht möglich. Geben Sie einen gültigen Pfad an. |
212 | 1031 | Der Pfad %s ist ungültig. Installation im Systemverzeichnis nicht möglich. Geben Sie einen gültigen Pfad an. |
213 | 1031 | Die Installation wurde abgebrochen, bevor %s vollständig installiert werden konnte. |
214 | 1031 | Das Betriebssystem ist für die Ausführung von %s nicht geeignet. |
215 | 1031 | Sie haben keine ausreichende Berechtigung, um diese Aktion durchzuführen. Bitte melden Sie sich als Administrator an, und versuchen Sie es erneut. |
216 | 1031 | Der angegebene Wert wird nicht als gültiger Produktschlüssel erkannt. Bitte überprüfen Sie, ob der von Ihnen eingegebene Wert richtig ist. |
217 | 1031 | Nicht zulässiges Zeichen. Bitte überprüfen Sie Ihren Produktschlüssel und versuchen Sie es erneut. |
218 | 1031 | Windows XP Service Pack 3 oder höher ist für die Installation erforderlich. Bitte führen Sie eine Aktualisierung durch, und versuchen Sie es erneut. |
219 | 1031 | Das Setupprogramm installiert das Spiel am folgenden Ort: |
220 | 1031 | Microsoft Games for Windows - LIVE |
221 | 1031 | Microsoft .NET Framework |
223 | 1031 | Warten |
209 | 1033 | The path %s contains invalid characters. |
210 | 1033 | The path %s is too long. Please specify a valid path. |
211 | 1033 | The path %s is not valid. Cannot install to a network location. Please specify a valid path. |
212 | 1033 | The path %s is not valid. Cannot install to system root. Please specify a valid path. |
213 | 1033 | The setup was cancelled before %s could be completely installed. |
214 | 1033 | The operating system is not adequate for running %s. |
215 | 1033 | You do not have sufficient privileges to complete this action. Please log on as an administrator and try again. |
216 | 1033 | The provided value is not recognized as a valid product key. Please verify that the value you have entered is correct. |
217 | 1033 | Unacceptable character, please check your product key and try again. |
218 | 1033 | Windows XP Service Pack 3 or later is required to install. Please update and try again. |
219 | 1033 | The setup program will install the game to this location: |
220 | 1033 | Microsoft Games for Windows - LIVE |
221 | 1033 | Microsoft .NET Framework |
223 | 1033 | Waiting |
209 | 1034 | La ruta de acceso %s contiene caracteres no válidos. |
210 | 1034 | La ruta de acceso %s es demasiado larga. Especifica una ruta válida. |
211 | 1034 | La ruta de acceso %s no es válida. No se puede instalar en una ubicación de red. Especifica una ruta válida. |
212 | 1034 | La ruta de acceso %s no es válida. No se puede instalar en el directorio raíz del sistema. Especifica una ruta válida. |
213 | 1034 | La instalación se canceló antes de que %s se pudiera instalar completamente. |
214 | 1034 | El sistema operativo no es adecuado para ejecutar %s. |
215 | 1034 | No dispones de privilegios suficientes para realizar esta acción. Inicia sesión como administrador y vuelve a intentarlo. |
216 | 1034 | El valor proporcionado no se reconoce como una clave de producto válida. Compruebe que el valor introducido sea correcto. |
217 | 1034 | Carácter no aceptable. Compruebe la clave de producto y vuelva a intentarlo. |
218 | 1034 | Para poder instalarlo, es necesario Windows XP Service Pack 3 o posterior. Actualiza y vuelve a intentarlo. |
219 | 1034 | El programa de instalación instalará el juego en esta ubicación: |
220 | 1034 | Microsoft Games for Windows - LIVE |
221 | 1034 | Microsoft .NET Framework |
223 | 1034 | Esperando |
209 | 1036 | Le chemin d’accès %s contient des caractères non valides. |
210 | 1036 | Le chemin d’accès %s est trop long. Spécifiez un chemin d’accès valide. |
211 | 1036 | Le chemin d’accès %s n’est pas valide. Impossible d’installer sur un emplacement réseau. Spécifiez un chemin d’accès valide. |
212 | 1036 | Le chemin d’accès %s n’est pas valide. Impossible d’installer à la racine du système. Entrez un chemin d’accès valide. |
213 | 1036 | L’installation de %s a été annulée avant la fin. |
214 | 1036 | Le système d’exploitation n’est pas adapté à l’exécution de %s. |
215 | 1036 | Vous ne disposez pas de privilèges suffisants pour effectuer cette action. Connectez-vous en tant qu’administrateur et réessayez. |
216 | 1036 | La valeur entrée n’est pas reconnue comme clé de produit. Vérifiez la valeur entrée. |
217 | 1036 | Caractère non valide. Vérifiez la clé du produit et réessayez. |
218 | 1036 | Windows XP Service Pack 3 ou version ultérieure est nécessaire pour l’installation. Effectuez la mise à jour et réessayez. |
219 | 1036 | Le programme d’installation va installer ce jeu à cet emplacement : |
220 | 1036 | Microsoft Games for Windows - LIVE |
221 | 1036 | Microsoft .NET Framework |
223 | 1036 | En attente |
209 | 1040 | Il percorso %s contiene caratteri non validi. |
210 | 1040 | Il percorso %s è troppo lungo. Specifica un percorso valido. |
211 | 1040 | Il percorso %s non è valido. Impossibile eseguire l'installazione in un percorso di rete. Specifica un percorso valido. |
212 | 1040 | Il percorso %s non è valido. Impossibile eseguire l'installazione nella radice del sistema. Specifica un percorso valido. |
213 | 1040 | L'installazione è stata annullata prima del completamento dell'installazione del %s. |
214 | 1040 | Sistema operativo non adeguato per l'esecuzione di %s. |
215 | 1040 | Privilegi insufficienti per completare l'azione. Accedi come amministratore e riprova. |
216 | 1040 | Il valore specificato non è stato riconosciuto come codice "Product Key" valido. Verifica che il valore immesso sia corretto. |
217 | 1040 | Carattere non consentito. Controlla il codice "Product Key" e riprova. |
218 | 1040 | Per l'installazione è necessario Windows XP Service Pack 3 o versione successiva. Aggiorna il sistema e riprova. |
219 | 1040 | Il gioco verrà installato nel percorso seguente: |
220 | 1040 | Microsoft Games for Windows - LIVE |
221 | 1040 | Microsoft .NET Framework |
223 | 1040 | In attesa |
209 | 1041 | パス %s には無効な文字列が含まれています。 |
210 | 1041 | パス %s は長すぎます。有効なパスを入力してください。 |
211 | 1041 | %s のパスが無効です。ネットワーク ロケーションにはインストールできません。有効なパスを入力してください。 |
212 | 1041 | パス %s は無効です。システム ルートにはインストールできません。有効なパスを入力してください。 |
213 | 1041 | %s のインストールが完了する前に、セットアップがキャンセルされました。 |
214 | 1041 | この オペレーティング システム は %s を実行する条件を満たしていません。 |
215 | 1041 | この処理を行う権限がありません。管理者としてログオンし直してから、処理を実行してください。 |
216 | 1041 | 入力されたプロダクト キーが無効です。有効なプロダクト キーを入力してください。 |
217 | 1041 | 無効な文字が含まれています。プロダクト キーを確認し、もう一度入力してください。 |
218 | 1041 | この製品をインストールするには、Windows XP Serive Pack 3 以降が必要です。 |
219 | 1041 | セットアップ プログラムは次の場所にゲームをインストールします : |
220 | 1041 | Microsoft Games for Windows - LIVE |
221 | 1041 | Microsoft .NET Framework |
223 | 1041 | 待機中 |
209 | 1042 | %s 경로에 잘못된 문자가 포함되어 있습니다. |
210 | 1042 | %s 경로가 너무 깁니다. 올바른 경로를 입력하십시오. |
211 | 1042 | %s 경로가 올바르지 않습니다. 네트워크 위치에 설치할 수 없습니다. 올바른 경로를 입력하십시오. |
212 | 1042 | %s 경로가 올바르지 않습니다. 시스템 루트에 설치할 수 없습니다. 올바른 경로를 입력하십시오. |
213 | 1042 | %s 설치가 완료되기 전에 설치가 취소되었습니다. |
214 | 1042 | 운영 체제가 %s 실행에 적합하지 않습니다. |
215 | 1042 | 이 작업을 완료할 권한이 없습니다. 관리자로 로그인하여 다시 시도하십시오. |
216 | 1042 | 입력한 제품 키가 올바르지 않습니다. 정확하게 입력했는지 확인하십시오. |
217 | 1042 | 입력할 수 없는 문자입니다. 제품 키를 확인하고 다시 시도하십시오. |
218 | 1042 | 설치하려면 Windows XP 서비스 팩 3 이상의 운영 체제가 필요합니다. 업데이트한 다음 다시 시도하십시오. |
219 | 1042 | 게임을 설치할 위치: |
220 | 1042 | Microsoft Games for Windows - LIVE |
221 | 1042 | Microsoft .NET Framework |
223 | 1042 | 대기 중 |
209 | 1043 | Het pad %s bevat ongeldige tekens. |
210 | 1043 | Het pad %s is te lang. Geef een geldig pad op. |
211 | 1043 | Het pad %s is ongeldig. Kan de installatie naar een netwerklocatie niet uitvoeren Geef een geldig pad op. |
212 | 1043 | Het pad %s is ongeldig. Kan de installatie naar een systeemhoofdmap niet uitvoeren. Geef een geldig pad op. |
213 | 1043 | De setup is geannuleerd voordat %s volledig kon worden geïnstalleerd. |
214 | 1043 | Het besturingssysteem is niet geschikt voor het uitvoeren van %s. |
215 | 1043 | Je hebt onvoldoende bevoegdheden om deze actie te voltooien. Meld je aan als beheerder en probeer opnieuw. |
216 | 1043 | De opgegeven waarde is niet herkend als een geldige productcode. Controleer of de waarde die je hebt ingevoerd, correct is. |
217 | 1043 | Ongeldig teken. Controleer je productcode en probeer opnieuw. |
218 | 1043 | Windows XP Service Pack 3 of hoger moet geïnstalleerd zijn. Werk de versie bij en probeer opnieuw. |
219 | 1043 | Het installatieprogramma zal de game installeren op deze locatie: |
220 | 1043 | Microsoft Games for Windows - LIVE |
221 | 1043 | Microsoft .NET Framework |
223 | 1043 | Wachten |
209 | 1044 | Banen %s inneholder ugyldige tegn. |
210 | 1044 | Banen %s er for lang. Angi en gyldig bane. |
211 | 1044 | Banen %s er ikke gyldig. Kan ikke installere på en nettverksdisk. Angi en gyldig bane. |
212 | 1044 | Banen %s er ikke gyldig. Kan ikke installere på systemroten. Angi en gyldig bane. |
213 | 1044 | Installasjonen ble avbrutt før %s var fullstendig installert. |
214 | 1044 | Operativsystemet kan ikke kjøre %s. |
215 | 1044 | Du har ikke nok rettigheter til å fullføre denne handlingen. Logg på som administrator og prøv på nytt. |
216 | 1044 | Verdien gjenkjennes ikke som en gyldig produktnøkkel. Kontroller at du skrev riktig. |
217 | 1044 | Ugyldig tegn. Kontroller produktnøkkelen og prøv på nytt. |
218 | 1044 | Du må ha Windows XP Service Pack 3 eller nyere for å kunne installere. Oppdater operativsystemet og prøv på nytt. |
219 | 1044 | Installasjonsprogrammet installerer spillet her: |
220 | 1044 | Microsoft Games for Windows - LIVE |
221 | 1044 | Microsoft .NET Framework |
223 | 1044 | venter |
209 | 1045 | Ścieżka %s zawiera nieprawidłowe znaki. |
210 | 1045 | Ścieżka %s jest zbyt długa. Określ prawidłową ścieżkę. |
211 | 1045 | Ścieżka %s jest nieprawidłowa. Nie można zainstalować w lokalizacji sieciowej. Określ prawidłową ścieżkę. |
212 | 1045 | Ścieżka %s jest nieprawidłowa. Nie można zainstalować w systemowym katalogu głównym. Określ prawidłową ścieżkę. |
213 | 1045 | Instalacja została anulowana przed całkowitym zainstalowaniem elementu %s. |
214 | 1045 | System operacyjny nie jest odpowiedni, aby uruchomić grę %s. |
215 | 1045 | Nie masz uprawnień wystarczających do wykonania tej czynności. Zaloguj się jako administrator i spróbuj ponownie. |
216 | 1045 | Podana wartość nie została rozpoznana jako prawidłowy klucz produktu. Sprawdź, czy wprowadzona wartość jest poprawna. |
217 | 1045 | Niedopuszczalny znak. Sprawdź klucz produktu i spróbuj ponownie. |
218 | 1045 | Do instalacji wymagany jest system Windows XP z dodatkiem Service Pack 3 lub nowszy. Przeprowadź aktualizację i spróbuj ponownie. |
219 | 1045 | Program instalacyjny zainstaluje grę w następującej lokalizacji: |
220 | 1045 | Microsoft Games for Windows - LIVE |
221 | 1045 | Microsoft .NET Framework |
223 | 1045 | oczekiwanie |
209 | 1046 | O caminho %s contém caracteres inválidos. |
210 | 1046 | O caminho %s é muito extenso. Especifique um caminho válido. |
211 | 1046 | O caminho %s não é válido. Não é possível instalar em um local de rede. Especifique um caminho válido. |
212 | 1046 | O caminho %s não é válido. Não é possível instalar na raiz do sistema. Especifique um caminho válido. |
213 | 1046 | A instalação foi cancelada antes da conclusão da instalação de %s. |
214 | 1046 | O sistema operacional não é adequado para executar o %s. |
215 | 1046 | Você não tem privilégios suficientes para concluir esta ação. Entre como administrador e tente novamente. |
216 | 1046 | O valor informado não é reconhecido como uma chave de produto válida. Verifique se o valor que você informou está correto. |
217 | 1046 | Caractere não aceito. Verifique a chave do produto e tente novamente. |
218 | 1046 | Para a instalação, é necessário o Windows XP Service Pack 3 ou posterior. Atualize e tente novamente. |
219 | 1046 | O programa de instalação irá instalar o jogo no seguinte local: |
220 | 1046 | Microsoft Games for Windows - LIVE |
221 | 1046 | Microsoft .NET Framework |
223 | 1046 | Aguardando |
209 | 1049 | Путь %s содержит недопустимые символы. |
210 | 1049 | Путь %s слишком длинный. Укажите допустимый путь. |
211 | 1049 | Путь %s недопустим. Невозможно установить в сетевую папку. Укажите допустимый путь. |
212 | 1049 | Путь %s недопустим. Невозможно установить в корневую папку системы. Укажите допустимый путь. |
213 | 1049 | Установка приложения %s была отменена до завершения. |
214 | 1049 | Операционная система не поддерживает запуск приложения %s. |
215 | 1049 | Недостаточно привилегий для выполнения этого действия. Войдите как администратор и повторите попытку. |
216 | 1049 | Предоставленное значение не является допустимым ключом продукта. Убедитесь в правильности введенного значения. |
217 | 1049 | Недопустимый символ. Проверьте ключ продукта и повторите попытку. |
218 | 1049 | Для установки требуется ОС Windows XP с пакетом обновления 3 (SP3) или более поздней версии. Обновите операционную систему и повторите попытку. |
219 | 1049 | Программа установки установит игру в следующем расположении: |
220 | 1049 | Microsoft Games for Windows - LIVE |
221 | 1049 | Microsoft .NET Framework |
223 | 1049 | Ожидание |
224 | 1029 | Nalezeno |
225 | 1029 | Stahování... |
226 | 1029 | Staženo |
227 | 1029 | Probíhá instalace... |
228 | 1029 | Instalace byla dokončena. |
229 | 1029 | %sMB / %sMB |
230 | 1029 | Probíhá extrakce... |
231 | 1029 | Extrakce byla dokončena |
232 | 1029 | Ověřování... |
233 | 1029 | Ověřeno |
234 | 1029 | Instalace %s proběhla úspěšně. Chcete-li spustit klienta nyní, klepněte na tlačítko Spustit. |
235 | 1029 | S&pustit |
236 | 1029 | Od&mítnout |
237 | 1029 | Počkejte prosím, probíhá načítání informací o hře… |
238 | 1029 | Instalace %s proběhla úspěšně. Chcete-li stáhnout hru s tímto klientem, klepněte na tlačítko Spustit. |
239 | 1029 | Games for Windows Marketplace Client |
224 | 1031 | Gefunden |
225 | 1031 | Herunterladen ... |
226 | 1031 | Heruntergeladen |
227 | 1031 | Installieren ... |
228 | 1031 | Installiert |
229 | 1031 | %sMB / %sMB |
230 | 1031 | Extrahieren ... |
231 | 1031 | Extrahiert |
232 | 1031 | Überprüfen ... |
233 | 1031 | Überprüft |
234 | 1031 | %s ist installiert. Um den Client jetzt zu starten, klicken Sie auf die Schaltfläche "Starten". |
235 | 1031 | &Starten |
236 | 1031 | &Ablehnen |
237 | 1031 | Bitte warten Sie, bis die Installation des Spiels von Windows abgebrochen wird... |
238 | 1031 | %s ist installiert. Um das Spiel mit dem Client herunterzuladen, klicken Sie auf die Schaltfläche "Starten". |
239 | 1031 | Games for Windows Marketplace Client |
224 | 1033 | Found |
225 | 1033 | Downloading... |
226 | 1033 | Downloaded |
227 | 1033 | Installing... |
228 | 1033 | Installed |
229 | 1033 | %sMB / %sMB |
230 | 1033 | Extracting... |
231 | 1033 | Extracted |
232 | 1033 | Verifying... |
233 | 1033 | Verified |
234 | 1033 | %s is installed. To launch the client now, click the 'Launch' button. |
235 | 1033 | &Launch |
236 | 1033 | &Decline |
237 | 1033 | Please wait while retrieving information about the game... |
238 | 1033 | %s is installed. To download the game with the client, click the 'Launch' button. |
239 | 1033 | Games for Windows Marketplace Client |
224 | 1034 | Encontrado |
225 | 1034 | Descargando... |
226 | 1034 | Descargado |
227 | 1034 | Instalando... |
228 | 1034 | Instalado |
229 | 1034 | %s MB / %s MB |
230 | 1034 | Extrayendo... |
231 | 1034 | Extraído |
232 | 1034 | Comprobando... |
233 | 1034 | Comprobado |
234 | 1034 | %s está instalado. Para iniciar el cliente ahora, haz clic en el botón "Iniciar". |
235 | 1034 | I&niciar |
236 | 1034 | &Rechazar |
237 | 1034 | Espera a que se recupere la información sobre el juego... |
238 | 1034 | %s está instalado. Para descargar el juego con el cliente, haz clic en el botón "Iniciar". |
239 | 1034 | Games for Windows Marketplace Client |
224 | 1036 | Trouvé |
225 | 1036 | Téléchargement... |
226 | 1036 | Téléchargé |
227 | 1036 | Installation... |
228 | 1036 | Installé |
229 | 1036 | %s Mo / %s Mo |
230 | 1036 | Extraction... |
231 | 1036 | Extrait |
232 | 1036 | Vérification... |
233 | 1036 | Vérifié |
234 | 1036 | %s est installé. Pour lancer le client, cliquez sur le bouton Lancer. |
235 | 1036 | &Lancer |
236 | 1036 | &Refuser |
237 | 1036 | Veuillez patienter pendant la récupération des informations sur le jeu... |
238 | 1036 | %s est installé. Pour télécharger le jeu avec le client, cliquez sur le bouton Lancer. |
239 | 1036 | Games for Windows Marketplace Client |
224 | 1040 | Trovato |
225 | 1040 | Download in corso... |
226 | 1040 | Download completato |
227 | 1040 | Installazione in corso... |
228 | 1040 | Installazione completata |
229 | 1040 | %s MB/%s MB |
230 | 1040 | Estrazione in corso... |
231 | 1040 | Estrazione completata |
232 | 1040 | Verifica in corso... |
233 | 1040 | Verifica completata |
234 | 1040 | %s: installazione completata. Per avviare il client ora, fai clic sul pulsante Avvia. |
235 | 1040 | &Avvia |
236 | 1040 | &Non accetto |
237 | 1040 | Attendi. È in corso il recupero delle informazioni sul gioco... |
238 | 1040 | %s: installazione completata. Per scaricare il gioco con il client, fai clic sul pulsante Avvia. |
239 | 1040 | Games for Windows Marketplace Client |
224 | 1041 | 見つかりました |
225 | 1041 | ダウンロード中... |
226 | 1041 | ダウンロード完了 |
227 | 1041 | インストール中... |
228 | 1041 | インストール完了 |
229 | 1041 | %sMB / %sMB |
230 | 1041 | 展開中... |
231 | 1041 | 展開完了 |
232 | 1041 | 検証中... |
233 | 1041 | 検証完了 |
234 | 1041 | %s のインストールが完了しました。すぐにクライアントを立ち上げるには、[起動] をクリックしてください。 |
235 | 1041 | 起動(&L) |
236 | 1041 | 同意しない(&D) |
237 | 1041 | ゲームの情報を取得しています。しばらくお待ちください… |
238 | 1041 | %s のインストールが完了しました。クライアントでゲームをダウンロードするには、[起動] をクリックしてください。 |
239 | 1041 | Games for Windows Marketplace Client |
224 | 1042 | 있음 |
225 | 1042 | 다운로드 중... |
226 | 1042 | 다운로드 완료 |
227 | 1042 | 설치 중... |
228 | 1042 | 설치 완료 |
229 | 1042 | %sMB / %sMB |
230 | 1042 | 압축을 푸는 중... |
231 | 1042 | 압축 해제 완료 |
232 | 1042 | 확인 중... |
233 | 1042 | 확인 완료 |
234 | 1042 | %s 설치가 완료되었습니다. 클라이언트를 지금 실행하려면 [시작] 단추를 클릭하십시오. |
235 | 1042 | 시작(&L) |
236 | 1042 | 거부(&D) |
237 | 1042 | 게임 정보를 검색하는 동안 잠시만 기다려 주십시오... |
238 | 1042 | %s 설치가 완료되었습니다. 게임 및 클라이언트를 다운로드하려면 [시작] 단추를 클릭하십시오. |
239 | 1042 | Games for Windows Marketplace Client |
224 | 1043 | Gevonden |
225 | 1043 | Downloaden... |
226 | 1043 | Gedownload |
227 | 1043 | Installeren... |
228 | 1043 | Geïnstalleerd |
229 | 1043 | %sMB / %sMB |
230 | 1043 | Uitpakken... |
231 | 1043 | Uitgepakt |
232 | 1043 | Controleren... |
233 | 1043 | Gecontroleerd |
234 | 1043 | %s is geïnstalleerd. Klik op de knop Starten om de client nu te starten. |
235 | 1043 | &Starten |
236 | 1043 | &Weigeren |
237 | 1043 | Even geduld. Er worden gegevens opgehaald over de game... |
238 | 1043 | %s is geïnstalleerd. Klik op de knop Starten om de game te downloaden met de client. |
239 | 1043 | Games for Windows Marketplace Client |
224 | 1044 | funnet |
225 | 1044 | laster ned ... |
226 | 1044 | lastet ned |
227 | 1044 | installerer ... |
228 | 1044 | installert |
229 | 1044 | %s MB / %s MB |
230 | 1044 | pakker ut ... |
231 | 1044 | pakket ut |
232 | 1044 | kontrollerer ... |
233 | 1044 | Kontrollert |
234 | 1044 | %s er installert. Klikk Start for å starte programmet nå. |
235 | 1044 | S&tart |
236 | 1044 | &Avslå |
237 | 1044 | Vent litt mens informasjon om spillet hentes inn ... |
238 | 1044 | %s er installert. Klikk Start for å laste ned spillet med programmet. |
239 | 1044 | Games for Windows Marketplace Client |
224 | 1045 | Znaleziono |
225 | 1045 | Pobieranie... |
226 | 1045 | Pobrano |
227 | 1045 | instalowanie... |
228 | 1045 | zainstalowano |
229 | 1045 | %s MB / %s MB |
230 | 1045 | Wyodrębnianie... |
231 | 1045 | Wyodrębniono |
232 | 1045 | Weryfikowanie... |
233 | 1045 | Zweryfikowano |
234 | 1045 | Zainstalowano element: %s. Aby uruchomić klienta teraz, kliknij przycisk Uruchom. |
235 | 1045 | &Uruchom |
236 | 1045 | O&drzuć |
237 | 1045 | Czekaj, trwa pobieranie informacji na temat gry... |
238 | 1045 | Zainstalowano element: %s. Aby pobrać grę za pomocą klienta, kliknij przycisk Uruchom. |
239 | 1045 | Games for Windows Marketplace Client |
224 | 1046 | Encontrado |
225 | 1046 | Fazendo o download... |
226 | 1046 | Download concluído |
227 | 1046 | Instalando... |
228 | 1046 | Instalação concluída |
229 | 1046 | %sMB / %sMB |
230 | 1046 | Extraindo... |
231 | 1046 | Extração concluída |
232 | 1046 | Verificando... |
233 | 1046 | Verificação concluída |
234 | 1046 | %s está instalado. Para iniciar o cliente agora, clique no botão 'Iniciar'. |
235 | 1046 | &Iniciar |
236 | 1046 | &Cancelar |
237 | 1046 | Aguarde enquanto o programa recupera as informações sobre o jogo... |
238 | 1046 | %s está instalado. Para fazer o download do jogo com o cliente, clique no botão 'Iniciar'. |
239 | 1046 | Games for Windows Marketplace Client |
224 | 1049 | Найдено |
225 | 1049 | Идет загрузка... |
226 | 1049 | Загружено |
227 | 1049 | Идет установка... |
228 | 1049 | Установлено |
229 | 1049 | %sМБ из %sМБ |
230 | 1049 | Идет извлечение... |
231 | 1049 | Извлечено |
232 | 1049 | Идет проверка... |
233 | 1049 | Проверено |
234 | 1049 | Установка %s завершена. Чтобы запустить клиент, нажмите кнопку "Запустить". |
235 | 1049 | &Запустить |
236 | 1049 | &Отклонить |
237 | 1049 | Подождите, пока извлекается информация об игре... |
238 | 1049 | Установка %s завершена. Чтобы загрузить игру с помощью клиента, нажмите кнопку "Запустить". |
239 | 1049 | Games for Windows Marketplace Client |
240 | 1029 | Pro řešení vašich potíží navštivte prosím naši domovskou stránku podpory: |
241 | 1029 | Pomocník pro přihlášení ke službě Windows Live ID |
242 | 1029 | &Podpora |
243 | 1029 | %0.1f |
244 | 1029 | Při pokusu o získání informací ze serveru nastala chyba sítě. Zkontrolujte síťové připojení a opakujte akci. |
245 | 1029 | Pravděpodobně není na disku dostatek místa. Uvolněte místo na disku a opakujte akci. |
246 | 1029 | Probíhá jiná instalace. Dokončete probíhající instalaci a opakujte akci. |
247 | 1029 | Extrakce souboru %s se nezdařila |
240 | 1031 | Bitte besuchen Sie unsere Supportwebsite für mögliche Lösungen: |
241 | 1031 | "Windows Live ID"-Anmeldeassistent |
242 | 1031 | &Support |
243 | 1031 | %0.1f |
244 | 1031 | Beim Abrufen von Informationen vom Server ist ein Netzwerkfehler aufgetreten. Überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung und versuchen Sie es erneut. |
245 | 1031 | Möglicherweise ist nicht genug Platz auf der Platte. Machen Sie Speicherplatz frei und versuchen Sie es erneut. |
246 | 1031 | Es wird bereits eine weitere Installation ausgeführt. Bitte schließen Sie die Installation ab und versuchen Sie es erneut. |
247 | 1031 | Extrahierung von Datei %s fehlgeschlagen |
240 | 1033 | Please visit our support homepage for possible solutions: |
241 | 1033 | Windows Live ID Sign-in Assistant |
242 | 1033 | &Support |
243 | 1033 | %0.1f |
244 | 1033 | A network error occurred while attempting to get information from the server. Check your network connection and retry. |
245 | 1033 | There may not be enough space on the disk. Free some disk space and retry. |
246 | 1033 | Another installation is in progress. Please complete that installation and retry. |
247 | 1033 | Extraction failed for file %s |
240 | 1034 | Visita nuestra página principal de soporte técnico para buscar posibles soluciones: |
241 | 1034 | Ayudante para el inicio de sesión de Windows Live ID |
242 | 1034 | &Soporte |
243 | 1034 | %0.1f |
244 | 1034 | Ha ocurrido un error de red al intentar obtener información del servidor. Comprueba tu conexión de red y vuelve a intentarlo. |
245 | 1034 | Es posible que no quede suficiente espacio en el disco. Libera espacio en el disco y vuelve a intentarlo. |
246 | 1034 | Hay otra instalación en curso. Finaliza la instalación y vuelve a intentarlo. |
247 | 1034 | Error al extraer el archivo %s |
240 | 1036 | Rendez-vous sur notre page de support technique pour découvrir les solutions possibles : |
241 | 1036 | Assistant de connexion Windows Live ID |
242 | 1036 | &Support |
243 | 1036 | %0.1f |
244 | 1036 | Erreur réseau lors de la tentative de récupération d’informations du serveur. Vérifiez la connexion réseau et réessayez. |
245 | 1036 | Pas assez d’espace disponible sur le disque. Libérez de l’espace et réessayez. |
246 | 1036 | Une autre installation est en cours. Terminez cette installation et réessayez. |
247 | 1036 | Échec de l’extraction du fichier %s |
240 | 1040 | Per trovare le possibili soluzioni, visita il sito del supporto Microsoft: |
241 | 1040 | Assistente per l'accesso con Windows Live ID |
242 | 1040 | &Supporto |
243 | 1040 | %0.1f |
244 | 1040 | Errore di rete durante il tentativo di ottenere informazioni dal server. Controlla la connessione di rete e riprova. |
245 | 1040 | Spazio su disco probabilmente insufficiente. Libera spazio su disco e riprova. |
246 | 1040 | È in corso un'altra installazione. Completa tale installazione e riprova. |
247 | 1040 | Impossibile estrarre il file %s |
240 | 1041 | 問題を解決するには、Web サイトのサポートを参照してください: |
241 | 1041 | Windows Live ID サインイン アシスタント |
242 | 1041 | サポート(&S) |
243 | 1041 | %0.1f |
244 | 1041 | サーバーから情報の取得中にネットワーク エラーが発生しました。ネットワーク接続を確認して、もう一度お試しください。 |
245 | 1041 | ディスクに十分な空きがない可能性があります。ディスクを空けてからもう一度お試しください。 |
246 | 1041 | 別のインストールが進行しています。そのインストールを完了させてからもう一度お試しください。 |
247 | 1041 | ファイル %s の解凍に失敗しました |
240 | 1042 | 문제를 해결하려면 다음 고객 지원 홈페이지를 방문하십시오. |
241 | 1042 | Windows Live ID 로그인 도우미 |
242 | 1042 | 지원(&S) |
243 | 1042 | %0.1f |
244 | 1042 | 서버로부터 정보를 취득하는 중에 네트워크 오류가 발생했습니다. 네트워크 연결을 확인한 다음 다시 시도하십시오. |
245 | 1042 | 디스크 공간이 부족할 수 있습니다. 디스크 공간을 늘린 후 다시 시도하십시오. |
246 | 1042 | 다른 설치가 진행 중입니다. 해당 설치를 완료한 다음 다시 시도하십시오. |
247 | 1042 | %s 파일 추출 실패 |
240 | 1043 | Ga naar onze startpagina met ondersteuning voor mogelijke oplossingen: |
241 | 1043 | Windows Live ID Aanmeldhulp |
242 | 1043 | &Ondersteuning |
243 | 1043 | %0.1f |
244 | 1043 | Er is een netwerkfout opgetreden bij een poging om gegevens op te halen van de server. Controleer je netwerkverbinding en probeer het opnieuw. |
245 | 1043 | Er is mogelijk onvoldoende ruimte beschikbaar op de schijf. Maak wat schijfruimte vrij en probeer het opnieuw. |
246 | 1043 | Er wordt een andere installatie uitgevoerd. Voltooi deze installatie en probeer het opnieuw. |
247 | 1043 | Uitpakken van bestand %s is mislukt |
240 | 1044 | Gå til kundestøttesiden for å finne mulige løsninger: |
241 | 1044 | Påloggingsassistent for Windows Live ID |
242 | 1044 | &Kundestøtte |
243 | 1044 | %0.1f |
244 | 1044 | Det oppstod en nettverksfeil ved forsøk på å hente informasjon fra serveren. Kontroller nettverkstilkoblingen og prøv på nytt. |
245 | 1044 | Det kan være for liten plass på disken. Frigjør diskplass, og prøv på nytt. |
246 | 1044 | En annen installering pågår. Fullfør installeringen før du prøver på nytt. |
247 | 1044 | Utpakkingen mislyktes for filen %s |
240 | 1045 | Aby uzyskać informacje dotyczące możliwych rozwiązań, odwiedź stronę główną pomocy technicznej: |
241 | 1045 | Asystent logowania usługi Windows Live ID |
242 | 1045 | &Pomoc |
243 | 1045 | %0.1f |
244 | 1045 | Podczas próby pobrania danych z serwera wystąpił błąd. Sprawdź połączenie sieciowe i spróbuj ponownie. |
245 | 1045 | Na dysku może brakować miejsca. Zwolnij miejsce na dysku i spróbuj ponownie. |
246 | 1045 | Trwa już inna instalacja. Zakończ ją i spróbuj ponownie. |
247 | 1045 | Nie można wyodrębnić pliku %s |
240 | 1046 | Acesse a homepage de suporte para obter possíveis soluções: |
241 | 1046 | Windows Live ID Sign-in Assistant |
242 | 1046 | &Suporte |
243 | 1046 | %0.1f |
244 | 1046 | Ocorreu um erro de rede ao tentar obter informações do servidor. Verifique sua conexão com a rede e tente novamente. |
245 | 1046 | Pode não haver espaço suficiente em disco. Libere espaço no disco e tente novamente. |
246 | 1046 | Outra instalação está em andamento. Conclua a instalação e tente novamente. |
247 | 1046 | A extração do arquivo %s falhou |
240 | 1049 | Потенциальные решения можно найти на домашней странице поддержки: |
241 | 1049 | Помощник по входу в Windows Live ID |
242 | 1049 | &Поддержка |
243 | 1049 | %0.1f |
244 | 1049 | Произошла сетевая ошибка при попытке получить информацию с сервера. Проверьте сетевое подключение и повторите попытку. |
245 | 1049 | На диске может быть недостаточно места. Освободите место на диске и повторите попытку. |
246 | 1049 | Уже запущен другой экземпляр программы установки. Завершите его и повторите попытку. |
247 | 1049 | Ошибка извлечения файла %s |