id | lang | string |
---|
128 | 1029 | 2GIS |
129 | 1029 | Městský informační systém 2GIS |
130 | 1029 | Datový soubor neodpovídá verzi programu:
Je požadována novější verze datového souboru. |
131 | 1029 | Program je zastaralý.
Pro práci s tímto datovým souborem je požadována novější verze programu. |
132 | 1029 | Vybrat |
133 | 1029 | Plug-in nepodporuje aktuální jazyk uživatelského rozhraní |
135 | 1029 | Přesunout |
136 | 1029 | Pravítko |
137 | 1029 | <b>Městská část:</b> {name} |
139 | 1029 | hledat podle telefonního čísla |
140 | 1029 | <b>{station_type}:</b> {name} |
141 | 1029 | <b>Ulice:</b> {name} |
142 | 1029 | Zúčastnit se testování beta verze |
143 | 1029 | <b>{name}</b> |
128 | 1033 | 2GIS |
129 | 1033 | 2GIS city information system |
130 | 1033 | The data file does not correspond to this version of the software.
A newer version of the data file is required. |
131 | 1033 | The program is out of date.
A newer version of the software is required to work with this data file. |
132 | 1033 | Select |
133 | 1033 | The plug-in does not support the current user-interface language |
135 | 1033 | Move |
136 | 1033 | Ruler |
137 | 1033 | <b>District:</b> {name} |
139 | 1033 | search by phone number |
140 | 1033 | <b>{station_type}:</b> {name} |
141 | 1033 | <b>Street:</b> {name} |
142 | 1033 | Participate in beta-testing |
143 | 1033 | <b>{name}</b> |
128 | 1040 | 2GIS |
129 | 1040 | Sistema di informazione urbana 2GIS |
130 | 1040 | Il file dei dati non corrisponde a questa versione del software:
e richiesta una versione piu recente del file di dati. |
131 | 1040 | Il programma e obsoleto.
E richiesta una versione piu recente del software per poter utilizzare il file. |
132 | 1040 | Seleziona |
133 | 1040 | Il plug-in non supporta la lingua dell'interfaccia utente impostata |
135 | 1040 | Sposta |
136 | 1040 | Righello |
137 | 1040 | <b>Municipalità:</b> {name} |
139 | 1040 | Ricerca per numero di telefono |
140 | 1040 | <b>{station_type}:</b> {name} |
141 | 1040 | <b>Via:</b> {name} |
142 | 1040 | Partecipa al beta-test |
143 | 1040 | <b>{name}</b> |
128 | 1049 | 2ГИС |
129 | 1049 | Городская информационная система 2ГИС |
130 | 1049 | Файл данных не соответствует версии программы:
требуется более свежая версия файла данных. |
131 | 1049 | Программа устарела.
Для работы с этим файлом данных требуется более свежая версия программы. |
132 | 1049 | Выделить |
133 | 1049 | Плагин не поддерживает текущий язык пользовательского интерфейса |
135 | 1049 | Переместить |
136 | 1049 | Линейка |
137 | 1049 | <b>Район:</b> {name} |
139 | 1049 | искать по номеру телефона |
140 | 1049 | <b>{station_type}:</b> {name} |
141 | 1049 | <b>Улица:</b> {name} |
142 | 1049 | Участвовать в бета-тестировании |
143 | 1049 | <b>{name}</b> |
128 | 3082 | 2GIS |
129 | 3082 | Sistema de información urbanística 2GIS |
130 | 3082 | El archivo de datos no corresponde a la versión de la aplicación:
se necesita una versión más reciente del archivo de datos. |
131 | 3082 | El programa está desactualizado.
Para trabajar con este archivo de datos se necesita una versión más reciente del programa. |
132 | 3082 | Seleccionar |
133 | 3082 | El plugin no es compatible con el idioma de la interfaz del usuario |
135 | 3082 | Desplazar |
136 | 3082 | Regla |
137 | 3082 | <b>Comuna:</b> {name} |
139 | 3082 | buscar por el número de teléfono |
140 | 3082 | <b>{station_type}:</b> {name} |
141 | 3082 | <b>Calle:</b> {name} |
142 | 3082 | Participar en las pruebas beta |
143 | 3082 | <b>{name}</b> |
144 | 1029 | {addr} |
145 | 1029 | autobus |
146 | 1029 | trolejbus |
147 | 1029 | tramvaj |
148 | 1029 | minibus taxi |
149 | 1029 | metro |
150 | 1029 | Rubrika |
152 | 1029 | Přehledová mapka |
153 | 1029 | &Přesunout |
154 | 1029 | &Skrýt Alt+F4 |
156 | 1029 | Příprava systému pro vyhledávání |
157 | 1029 | Zobrazit celou mapu |
158 | 1029 | Zobrazit vybrané |
159 | 1029 | Zrušit výběr |
144 | 1033 | {addr} |
145 | 1033 | bus |
146 | 1033 | trolley bus |
147 | 1033 | tram |
148 | 1033 | route taxi |
149 | 1033 | metro |
150 | 1033 | Category |
152 | 1033 | Mini-map |
153 | 1033 | &Move |
154 | 1033 | &Hide Alt+F4 |
156 | 1033 | Prepare search engine |
157 | 1033 | Show entire map |
158 | 1033 | Show selected |
159 | 1033 | Deselect |
144 | 1040 | {addr} |
145 | 1040 | autobus |
146 | 1040 | filobus |
147 | 1040 | tram |
148 | 1040 | taxi a itinerario fisso |
149 | 1040 | metropolitana |
150 | 1040 | Categoria |
152 | 1040 | Mini-mappa |
153 | 1040 | &Sposta |
154 | 1040 | &Nascondi Alt+F4 |
156 | 1040 | Preparazione sistema di ricerca |
157 | 1040 | Mostra intera mappa |
158 | 1040 | Mostra selezione |
159 | 1040 | Deseleziona |
144 | 1049 | {addr} |
145 | 1049 | автобус |
146 | 1049 | троллейбус |
147 | 1049 | трамвай |
148 | 1049 | маршрутное такси |
149 | 1049 | метро |
150 | 1049 | Рубрика |
152 | 1049 | Миникарта |
153 | 1049 | &Переместить |
154 | 1049 | &Скрыть Alt+F4 |
156 | 1049 | Подготовка системы поиска |
157 | 1049 | Показать всю карту |
158 | 1049 | Показать выделенные |
159 | 1049 | Снять выделение |
144 | 3082 | {addr} |
145 | 3082 | autobús |
146 | 3082 | trolebús |
147 | 3082 | tranvía |
148 | 3082 | colectivo |
149 | 3082 | metro |
150 | 3082 | Categoría |
152 | 3082 | Mini-mapa |
153 | 3082 | &Desplazar |
154 | 3082 | &Ocultar Alt+F4 |
156 | 3082 | Configuración del sistema de búsqueda |
157 | 3082 | Mostrar todo el mapa |
158 | 3082 | Mostrar seleccionados |
159 | 3082 | Deshacer la selección |
160 | 1029 | Skrýt loga |
162 | 1029 | Skrýt informační karty |
167 | 1029 | Vybrat oblast mapy pro tisk |
169 | 1029 | Chybí knihovna zobrazení nápovědy HTML
Nápověda programu a reklamní články nebudou k dispozici |
171 | 1029 | Informace v informačním systému jsou zastaralé |
172 | 1029 | Informace v informačním systému jsou zastaralé |
173 | 1029 | Tiskárna není dostupná |
174 | 1029 | 2GIS |
160 | 1033 | Hide logos |
162 | 1033 | Hide information cards |
167 | 1033 | Select map fragment for printing |
169 | 1033 | The HTML help overview library is missing
The program help and advertising articles will be unavailable. |
171 | 1033 | The Business Listing's data is out of date |
172 | 1033 | The Business Listing's data is out of date |
173 | 1033 | Printer is not available |
174 | 1033 | 2GIS |
160 | 1040 | Nascondi loghi |
162 | 1040 | Rimuovi le schede informazioni |
167 | 1040 | Seleziona la porzione di mappa da stampare |
169 | 1040 | Libreria del sommario della guida HTML non disponibile
La guida e i tutorial pubblicitari del programma non saranno disponibili. |
171 | 1040 | I dati della guida sono obsoleti |
172 | 1040 | I dati della guida sono obsoleti |
173 | 1040 | Stampante non disponibile |
174 | 1040 | 2GIS |
160 | 1049 | Убрать логотипы |
162 | 1049 | Убрать информационные карточки |
167 | 1049 | Выбрать фрагмент карты для печати |
169 | 1049 | Отсутствует библиотека просмотра справки HTML
Справка программы и рекламные статьи будут недоступны |
171 | 1049 | Информация справочника устарела |
172 | 1049 | Информация справочника устарела |
173 | 1049 | Нет доступа к принтеру |
174 | 1049 | 2ГИС |
160 | 3082 | Quitar logotipos |
162 | 3082 | Quitar fichas informativas |
167 | 3082 | Seleccionar un fragmento del mapa para imprimir |
169 | 3082 | No hay ninguna biblioteca para ver la ayuda HTML
No estarán disponibles la ventana de ayuda y los artículos publicitarios |
171 | 3082 | La información del directorio ha vencido |
172 | 3082 | La información del directorio ha vencido |
173 | 3082 | La impresora no está disponible |
174 | 3082 | 2GIS |
177 | 1029 | O programu |
179 | 1029 | Nápověda F1 |
180 | 1029 | Zapnout 3D |
177 | 1033 | About the program |
179 | 1033 | Help F1 |
180 | 1033 | Enable 3D |
177 | 1040 | Informazioni sul programma |
179 | 1040 | Guida F1 |
180 | 1040 | 3D |
177 | 1049 | О программе |
179 | 1049 | Справка F1 |
180 | 1049 | Включить 3D |
177 | 3082 | Acerca del programa |
179 | 3082 | Ayuda F1 |
180 | 3082 | Activar 3D |
206 | 1029 | Chyba při spuštění databáze města |
207 | 1029 | Chyba vytvoření hlavního okna |
206 | 1033 | City database launch error |
207 | 1033 | Main window creation error |
206 | 1040 | Errore nell'avvio del database delle citta |
207 | 1040 | Errore nella creazione della finestra principale |
206 | 1049 | Ошибка запуска базы города |
207 | 1049 | Ошибка создания главного окна |
206 | 3082 | Error al iniciar la base de la ciudad |
207 | 3082 | Error al crear la ventana principal |
209 | 1029 | Chyba registrace v systémovém registru. Obraťte se prosím na správce systému.
K vyřešení problému je nezbytné získat úplný přístup ke klíči registru HKEY_CURRENT_USER/Software/Classes. |
210 | 1029 | Není možné spustit program. |
216 | 1029 | Kde |
223 | 1029 | Organizace |
209 | 1033 | Error during registration in the system registry. Please contact your system administrator.
In order to resolve the problem, you need to get full access to the HKEY_CURRENT_USER/Software/Classes registry key. |
210 | 1033 | Cannot start the program. |
216 | 1033 | Where |
223 | 1033 | Companies |
209 | 1040 | Errore di registrazione nel registro di sistema. La preghiamo di contattare l'amministratore di sistema.
Per risolvere il problema occorre disporre di completo accesso al thread di registro HKEY_CURRENT_USER/Software/Classes. |
210 | 1040 | Impossibile avviare il programma. |
216 | 1040 | Dove |
223 | 1040 | Aziende |
209 | 1049 | Ошибка регистрации в системном реестре. Пожалуйста, обратитесь к Вашему системному администратору.
Для решения проблемы необходимо получить полный доступ к ветке реестра HKEY_CURRENT_USER/Software/Classes. |
210 | 1049 | Запуск программы невозможен. |
216 | 1049 | Где |
223 | 1049 | Организации |
209 | 3082 | Error al registrarse en el registro del sistema. Póngase en contacto con su administrador del sistema.
Para solucionar el problema es necesario obtener el acceso completo a la rama del registro HKEY_CURRENT_USER/Software/Classes. |
210 | 3082 | No se puede iniciar el programa. |
216 | 3082 | Dónde |
223 | 3082 | Organizaciones |
224 | 1029 | Doprava |
226 | 1029 | Výchozí bod |
227 | 1029 | Cílový bod |
229 | 1029 | Zobrazit trasu |
237 | 1029 | Od |
239 | 1029 | Vaše jméno |
224 | 1033 | Transport |
226 | 1033 | Starting point |
227 | 1033 | End point |
229 | 1033 | Show route |
237 | 1033 | From |
239 | 1033 | Your name |
224 | 1040 | Trasporti pubblici |
226 | 1040 | Punto di partenza |
227 | 1040 | Punto di arrivo |
229 | 1040 | Mostra percorso |
237 | 1040 | Da |
239 | 1040 | Nome |
224 | 1049 | Транспорт |
226 | 1049 | Начальная точка |
227 | 1049 | Конечная точка |
229 | 1049 | Показать маршрут |
237 | 1049 | От |
239 | 1049 | Ваше имя |
224 | 3082 | Transporte |
226 | 3082 | Punto de partida |
227 | 3082 | Punto de llegada |
229 | 3082 | Mostrar ruta |
237 | 3082 | Desde |
239 | 3082 | Su nombre |
241 | 1029 | Probíhá výpočet trasy |
242 | 1029 | z bodu "{name}" |
243 | 1029 | do bodu "{name}" |
245 | 1029 | Od |
246 | 1029 | Do |
247 | 1029 | přestup |
248 | 1029 | přestup |
249 | 1029 | přejít na |
250 | 1029 | Chybný typ argumentu |
251 | 1029 | Neznámý příkaz |
252 | 1029 | Chybný počet parametrů dotazu |
241 | 1033 | Finding route |
242 | 1033 | from point "{name}" |
243 | 1033 | to point "{name}" |
245 | 1033 | From |
246 | 1033 | To |
247 | 1033 | transfer |
248 | 1033 | transfer |
249 | 1033 | go to |
250 | 1033 | Wrong type of argument |
251 | 1033 | Unknown command |
252 | 1033 | Invalid number of query parameters |
241 | 1040 | Calcolo percorso completato |
242 | 1040 | dal punto "{name}" |
243 | 1040 | al punto "{name}" |
245 | 1040 | Da |
246 | 1040 | A |
247 | 1040 | cambio |
248 | 1040 | cambio |
249 | 1040 | passa a |
250 | 1040 | Tipo di argomento non valido |
251 | 1040 | Comando sconosciuto |
252 | 1040 | Parametri di richiesta non validi |
241 | 1049 | Выполняется расчет маршрута |
242 | 1049 | от пункта "{name}" |
243 | 1049 | до пункта "{name}" |
245 | 1049 | От |
246 | 1049 | До |
247 | 1049 | пересадка |
248 | 1049 | пересадка |
249 | 1049 | перейти на |
250 | 1049 | Некорректный тип аргумента |
251 | 1049 | Неизвестная команда |
252 | 1049 | Неправильное количество параметров запроса |
241 | 3082 | Realizando el cálculo de la ruta |
242 | 3082 | desde el punto "{name}" |
243 | 3082 | hasta el punto "{name}" |
245 | 3082 | Desde |
246 | 3082 | Hasta |
247 | 3082 | transbordo |
248 | 3082 | transbordo |
249 | 3082 | ir a |
250 | 3082 | Tipo de argumento incorrecto |
251 | 3082 | Orden desconocido |
252 | 3082 | Número incorrecto de parámetros de la consulta |
256 | 1029 | Sbalit všechny karty |
257 | 1029 | Rozbalit všechny karty |
258 | 1029 | Tisk |
265 | 1029 | Hlavní nabídka 2GIS |
266 | 1029 | Vyhledávání |
267 | 1029 | Vrstvy |
268 | 1029 | Nástroje |
269 | 1029 | Základní vyhledávání |
271 | 1029 | Jak dojet? |
256 | 1033 | Collapse all cards |
257 | 1033 | Expand all cards |
258 | 1033 | Print |
265 | 1033 | Main 2GIS menu |
266 | 1033 | Search |
267 | 1033 | Layers |
268 | 1033 | Tools |
269 | 1033 | Basic search |
271 | 1033 | Route search |
256 | 1040 | Riduci tutte le schede |
257 | 1040 | Apri tutte le schede |
258 | 1040 | Stampa |
265 | 1040 | Menu principale 2GIS |
266 | 1040 | Cerca |
267 | 1040 | Livelli |
268 | 1040 | Strumenti |
269 | 1040 | Ricerca generale |
271 | 1040 | Indicazioni |
256 | 1049 | Свернуть все карточки |
257 | 1049 | Развернуть все карточки |
258 | 1049 | Печать |
265 | 1049 | Основное меню 2ГИС |
266 | 1049 | Поиск |
267 | 1049 | Слои |
268 | 1049 | Инструменты |
269 | 1049 | Основной поиск |
271 | 1049 | Как проехать? |
256 | 3082 | Minimizar todas las fichas |
257 | 3082 | Maximizar todas las fichas |
258 | 3082 | Imprimir |
265 | 3082 | Menú principal de 2GIS |
266 | 3082 | Búsqueda |
267 | 3082 | Capas |
268 | 3082 | Herramientas |
269 | 3082 | Búsqueda principal |
271 | 3082 | ¿Cómo llegar? |
272 | 1029 | {name} |
274 | 1029 | Tisk |
275 | 1029 | <criterion>{name}</criterion> |
276 | 1029 | Kontakty |
277 | 1029 | Na tomto počítači nejsou nainstalovány databáze těchto měst. Můžete je stáhnout z www.2gis.cz |
278 | 1029 | Kdo je tam? |
279 | 1029 | Vypnut |
280 | 1029 | Vymazat |
281 | 1029 | Vyhledávání podle zadaných kritérií. |
282 | 1029 | Vyhledávání se spustí po zadání alespoň jednoho kritéria. |
283 | 1029 | Vyhledávání se zadanými kritérii. |
284 | 1029 | Vyhledávání se spustí po zadání obou kritérií. |
287 | 1029 | <b><span style="color:#0066CC;margin-bottom:2px;">Adresář dopravy</span></b><br/>Pomocí adresáře "Doprava" můžete na mapě najít požadovanou zastávku MHD a prohlédnout si linky, které přes ni vedou; najít varianty jízdy mezi dvěma vybranými zastávkami.<br/><br/>Najít požadovanou zastávku nebo linku lze prostřednictvím vyhledávacího políčka "Co" v Hlavním vyhledávání na liště nástrojů. |
272 | 1033 | {name} |
274 | 1033 | Print |
275 | 1033 | <criterion>{name}</criterion> |
276 | 1033 | Contacts |
277 | 1033 | There are no city data files installed on your computer. You can download them from www.2gis.com.cy |
278 | 1033 | Who's here? |
279 | 1033 | Off |
280 | 1033 | Clear |
281 | 1033 | Searching with specified criteria. |
282 | 1033 | To start the search, specify at least one criterion. |
283 | 1033 | Search with specified criteria. |
284 | 1033 | Specify both criteria to start the search. |
287 | 1033 | <b><span style="color:#0066CC;margin-bottom:2px;">Transport directory</span></b><br/>The "Transport" directory lets you to find the desired public transport stop on the map, look for routes that pass through it, and find route variants between two chosen stops.<br/><br/>Find the stop or route you need using the "What" search field in the Basic search on the toolbar. |
272 | 1040 | {name} |
274 | 1040 | Stampa |
275 | 1040 | <criterion>{name}</criterion> |
276 | 1040 | Contatti |
277 | 1040 | Nessun file dati di citta presente sul computer. E possibile scaricarli da www.2gis.it |
278 | 1040 | Chi c'e qui? |
279 | 1040 | Off |
280 | 1040 | Cancella |
281 | 1040 | Ricerca secondo i criteri specificati in corso. |
282 | 1040 | Per avviare la ricerca specificare almeno un criterio. |
283 | 1040 | Effettua ricerca secondo i criteri specificati. |
284 | 1040 | Specificare entrambi i criteri per avviare la ricerca. |
287 | 1040 | <b><span style="color:#0066CC;margin-bottom:2px;">Guida ai mezzi di trasporto</span></b><br/>La guida ai "Mezzi di trasporto" permette di localizzare la fermata dei mezzi di trasporto urbani desiderata sulla mappa e di visualizzare i percorsi passanti per la stessa, oltre ad individuare percorsi alternativi tra due fermate selezionate.<br/><br/>Cercare la fermata o il percorso desiderato nel campo di ricerca "Cosa" sotto Ricerca di base nella barra degli strumenti. |
272 | 1049 | {name} |
274 | 1049 | Печать |
275 | 1049 | <criterion>{name}</criterion> |
276 | 1049 | Контакты |
277 | 1049 | На вашем компьютере не установлены файлы данных городов. Вы можете скачать их с www.2gis.ru |
278 | 1049 | Кто здесь? |
279 | 1049 | Выключен |
280 | 1049 | Очистить |
281 | 1049 | Выполнение поиска с заданными критериями. |
282 | 1049 | Для активации поиска укажите хотя бы один критерий. |
283 | 1049 | Выполнить поиск с заданными критериями. |
284 | 1049 | Для активации поиска укажите оба критерия. |
287 | 1049 | <b><span style="color:#0066CC;margin-bottom:2px;">Справочник транспорта</span></b><br/>С помощью справочника «Транспорт» вы можете найти на карте необходимую остановку городского транспорта и посмотреть маршруты, которые через неё проходят; найти варианты проезда между двумя выбранными остановками.<br/><br/>Найти нужную остановку или нужный маршрут можно через строку поиска «Что» в Основном поиске на ленте инструментов. |
272 | 3082 | {name} |
274 | 3082 | Imprimir |
275 | 3082 | <criterion>{name}</criterion> |
276 | 3082 | Contactos |
277 | 3082 | En su computador no hay archivos de datos de las ciudades. Puede descargarlos desde www.santiago.2gis.cl |
278 | 3082 | ¿Quién está aquí? |
279 | 3082 | Apagado |
280 | 3082 | Borrar |
281 | 3082 | Búsqueda por los criterios especificados. |
282 | 3082 | Para activar la búsqueda, especifique al menos un criterio. |
283 | 3082 | Realizar la búsqueda con los criterios especificados. |
284 | 3082 | Para activar la búsqueda, especifique ambos criterios. |
287 | 3082 | <b><span style="color:#0066CC;margin-bottom:2px;">Directorio de transporte</span></b><br/>Con la ayuda del directorio Transporte,puede encontrar en el mapa la parada de transporte municipal necesaria y ver qué transporte se detiene allí, puede también encontrar las opciones del recorrido entre dos paradas seleccionadas.<br/><br/>Se puede encontrar la parada o la ruta necesarias introduciendo los datos en el campo de búsqueda Qué en la Búsqueda principal del panel de herramientas. |
288 | 1029 | Zobrazit článek |
291 | 1029 | Hledat |
294 | 1029 | Okruh |
295 | 1029 | Dům |
296 | 1029 | Ulice |
297 | 1029 | Městská část |
298 | 1029 | Město |
299 | 1029 | Okruh |
301 | 1029 | Délka |
303 | 1029 | Zobrazit vše |
288 | 1033 | View article |
291 | 1033 | Find |
294 | 1033 | Radius |
295 | 1033 | Building |
296 | 1033 | Street |
297 | 1033 | District |
298 | 1033 | City |
299 | 1033 | Radius |
301 | 1033 | Length |
303 | 1033 | Show all |
288 | 1040 | Visualizza pagina pubblicitaria |
291 | 1040 | Trova |
294 | 1040 | Raggio |
295 | 1040 | Edificio |
296 | 1040 | Via |
297 | 1040 | Città |
298 | 1040 | Provincia |
299 | 1040 | Raggio |
301 | 1040 | Lunghezza |
303 | 1040 | Mostra tutte le filiali |
288 | 1049 | Посмотреть статью |
291 | 1049 | Найти |
294 | 1049 | Радиус |
295 | 1049 | Дом |
296 | 1049 | Улица |
297 | 1049 | Район |
298 | 1049 | Город |
299 | 1049 | Радиус |
301 | 1049 | Длина |
303 | 1049 | Показать все |
288 | 3082 | Ver artículo |
291 | 3082 | Buscar |
294 | 3082 | Radio |
295 | 3082 | Edificio |
296 | 3082 | Calle |
297 | 3082 | Comuna |
298 | 3082 | Ciudad |
299 | 3082 | Radio |
301 | 3082 | Longitud |
303 | 3082 | Mostrar todo |
304 | 1029 | Nastavit... |
305 | 1029 | Zapnout |
306 | 1029 | Vypnout |
307 | 1029 | Modul bude vypnut při následujícím spuštění programu 2GIS |
308 | 1029 | Modul bude načten při následujícím spuštění programu 2GIS |
309 | 1029 | Tento modul vyžaduje novější verzi prostředí shell |
310 | 1029 | Webová stránka 2GIS: |
311 | 1029 | Napsat vývojářům: |
312 | 1029 | © 2GIS Limited, 2014 |
313 | 1029 | Verze programu: {vercode} ({apicode}) ze dne {issuedate} |
314 | 1029 | Databáze města: |
315 | 1029 | Aktualizace 2GIS |
316 | 1029 | Nové doplňkové moduly na webové stránce {LINK} |
317 | 1029 | Organizace |
318 | 1029 | Organizace |
319 | 1029 | Zobrazení výběru v adresáři |
304 | 1033 | Customize... |
305 | 1033 | Switch on |
306 | 1033 | Switch off |
307 | 1033 | The plug-in will be disabled by restarting 2GIS |
308 | 1033 | The plug-in will be enabled by restarting 2GIS |
309 | 1033 | A newer version of the shell is required to use this plug-in |
310 | 1033 | 2GIS website: |
311 | 1033 | Contact the developers: |
312 | 1033 | © 2GIS Limited, 2014 |
313 | 1033 | Software version: {vercode} ({apicode}) of {issuedate} |
314 | 1033 | City database: |
315 | 1033 | 2GIS Update Center |
316 | 1033 | New plug-ins on {LINK} |
317 | 1033 | Companies found |
318 | 1033 | Companies |
319 | 1033 | Display selection by companies |
304 | 1040 | Imposta... |
305 | 1040 | Attiva |
306 | 1040 | Disattiva |
307 | 1040 | Il modulo verra disconnesso al prossimo avvio del programma 2GIS |
308 | 1040 | Il modulo verra caricato al prossimo avvio del programma 2GIS |
309 | 1040 | E richiesta una versione piu recente della shell per poter utilizzare questo modulo |
310 | 1040 | Sito 2GIS |
311 | 1040 | Scrivi un messaggio agli sviluppatori: |
312 | 1040 | © 1999-2014 Double GIS LLC |
313 | 1040 | Versione del programma:{vercode} ({apicode}) del {issuedate} |
314 | 1040 | Database: |
315 | 1040 | Centro aggiornamenti 2GIS |
316 | 1040 | Nuovi plug-in sul sito {LINK} |
317 | 1040 | Aziende trovate |
318 | 1040 | Aziende |
319 | 1040 | Guida alla visualizzazione della selezione per aziende |
304 | 1049 | Настроить... |
305 | 1049 | Включить |
306 | 1049 | Отключить |
307 | 1049 | Модуль будет отключен при следующем запуске программы 2ГИС |
308 | 1049 | Модуль будет загружен при следующем запуске программы 2ГИС |
309 | 1049 | Для использования этого модуля требуется более свежая версия оболочки |
310 | 1049 | Сайт 2ГИС: |
311 | 1049 | Написать разработчикам: |
312 | 1049 | © 1999-2014 ООО «ДубльГИС» |
313 | 1049 | Версия программы: {vercode} ({apicode}) от {issuedate} |
314 | 1049 | База города: |
315 | 1049 | Центр обновлений 2ГИС |
316 | 1049 | Новые дополнительные модули на сайте {LINK} |
317 | 1049 | Найденные организации |
318 | 1049 | Организации |
319 | 1049 | Отображение выборки по справочнику организаций |
304 | 3082 | Configurar... |
305 | 3082 | Activar |
306 | 3082 | Desactivar |
307 | 3082 | El módulo se desactivará la próxima vez que inicie el programa 2GIS |
308 | 3082 | El módulo se cargará la próxima vez que inicie el programa 2GIS |
309 | 3082 | Para utilizar este módulo se requiere una versión más reciente de la aplicación |
310 | 3082 | Sitio web 2GIS: |
311 | 3082 | Enviar un mensaje a los diseñadores: |
312 | 3082 | © 1999-2014 DublGIS, S.L. |
313 | 3082 | Versión: {vercode} ({apicode}) del {issuedate} |
314 | 3082 | Base de la ciudad: |
315 | 3082 | Centro de actualización de 2GIS |
316 | 3082 | Nuevos módulos adicionales en la web {LINK} |
317 | 3082 | Organizaciones encontradas |
318 | 3082 | Organizaciones |
319 | 3082 | Visualización de la selección del directorio de empresas y organizaciones |
320 | 1029 | Ostatní organizace v budově |
321 | 1029 | Zobrazit v adresáři všechny organizace v budově |
322 | 1029 | Výběr měřítka mapy.
Měřítko změníte posuvníkem nebo použitím tlačítek "+" a "-". |
323 | 1029 | Pravítko |
324 | 1029 | Organizace |
325 | 1029 | Vyhledávání v zadaném okruhu |
326 | 1029 | nalezeno |
327 | 1029 | Poslední databáze |
328 | 1029 | Předchozí vyhledávání |
329 | 1029 | Následující vyhledávání |
330 | 1029 | Nejsou k dispozici žádná předchozí vyhledávání. |
331 | 1029 | Nejsou k dispozici žádná následující vyhledávání. |
332 | 1029 | Přejít na výsledky předchozího dotazu.
Rozevírací seznam obsahuje všechna předchozí vyhledávání. |
333 | 1029 | Vrstvy |
334 | 1029 | Přejít na výsledky následujícího dotazu.
Rozevírací seznam obsahuje všechna následující vyhledávání. |
335 | 1029 | Zobrazení všech karet v aktuálním adresáři v kompaktním zobrazení. |
320 | 1033 | Other companies in the building |
321 | 1033 | Show all companies in this building in the directory |
322 | 1033 | Scale the map.
Move slider or use "+" and "-" buttons to zoom. |
323 | 1033 | Scale |
324 | 1033 | Companies |
325 | 1033 | Search within a specified radius |
326 | 1033 | found |
327 | 1033 | Last databases |
328 | 1033 | Previous search |
329 | 1033 | Next search |
330 | 1033 | There is no previous search. |
331 | 1033 | There is no next search. |
332 | 1033 | Go to results of previous search.
The dropdown list contains the list of all search queries. |
333 | 1033 | Layers |
334 | 1033 | Go to results of next search.
The dropdown list contains all search queries. |
335 | 1033 | Minimize all cards of the current directory. |
320 | 1040 | Altre aziende nell'edificio |
321 | 1040 | Mostra tutte le aziende dell'edificio |
322 | 1040 | Scegliere la scala della mappa.
Sposta il cursore o utilizza i pulsanti "+" e "-" per impostare lo zoom. |
323 | 1040 | Scala |
324 | 1040 | Aziende |
325 | 1040 | Ricerca nel raggio specificato |
326 | 1040 | trovato |
327 | 1040 | Ultimi database |
328 | 1040 | Ricerca precedente |
329 | 1040 | Ricerca successiva |
330 | 1040 | Nessuna ricerca precedente. |
331 | 1040 | Nessuna ricerca successiva. |
332 | 1040 | Vai ai risultati della ricerca precedente.
L'elenco a discesa contiene tutte le ricerche effettuate. |
333 | 1040 | Livelli |
334 | 1040 | Vai ai risultati della ricerca successiva.
L'elenco a discesa contiene tutte le ricerche effettuate. |
335 | 1040 | Riduci tutte le schede dell'elenco. |
320 | 1049 | Остальные организации здания |
321 | 1049 | Показать все организации здания в справочнике |
322 | 1049 | Выбор масштаба карты.
Для изменения масштаба передвиньте «бегунок» или воспользуйтесь кнопками «+» и «-». |
323 | 1049 | Масштабная линейка |
324 | 1049 | Организации |
325 | 1049 | Поиск в заданном радиусе |
326 | 1049 | найдено |
327 | 1049 | Последние базы |
328 | 1049 | Предыдущий поиск |
329 | 1049 | Следующий поиск |
330 | 1049 | Нет предыдущего поиска. |
331 | 1049 | Нет следующего поиска. |
332 | 1049 | Переход к результатам предыдущего запроса.
Выпадающий список содержит перечень всех выполненных запросов поиска. |
333 | 1049 | Слои |
334 | 1049 | Переход к результатам следующего запроса.
Выпадающий список содержит перечень всех выполненных запросов поиска. |
335 | 1049 | Отображение всех карточек текущего справочника в свёрнутом виде. |
320 | 3082 | Otras organizaciones en el edificio |
321 | 3082 | Mostrar todas las organizaciones en el edificio |
322 | 3082 | Selección de la escala del mapa.
Para cambiar la escala, mueva el desplazador o pulse las teclas "+" y "-". |
323 | 3082 | Regla de escala |
324 | 3082 | Organizaciones |
325 | 3082 | Buscar en el radio especificado |
326 | 3082 | encontrado |
327 | 3082 | Últimas bases |
328 | 3082 | Búsqueda anterior |
329 | 3082 | Siguiente búsqueda |
330 | 3082 | No hay ninguna búsqueda anterior. |
331 | 3082 | No hay ninguna búsqueda siguiente. |
332 | 3082 | Ir a los resultados de la consulta anterior.
La lista desplegable contiene el listado de todas las consultas realizadas. |
333 | 3082 | Capas |
334 | 3082 | Ir a la siguiente consulta.
La lista desplegable contiene el listado de todas las consultas realizadas. |
335 | 3082 | Mostrar todas las fichas en el directorio actual en modo minimizado. |
336 | 1029 | Otevřeno |
337 | 1029 | Informace |
338 | 1029 | &Velikost |
339 | 1029 | Zobrazení všech karet v aktuálním adresáři v rozbalené podobě.
Rozbalené karty je možné odeslat k tisku. |
342 | 1029 | Výchozí stav |
343 | 1029 | <description>Vyhledávání v informačním systému a na mapě zahájíte zadáním požadovaných kritérií do pole záložky "Vyhledávání" a stisknutím tlačítka "Hledat"</description> |
344 | 1029 | Nastavení... |
345 | 1029 | {station_type}: {name} |
346 | 1029 | Adresa: {name} |
347 | 1029 | Ulice: {name} |
348 | 1029 | Název: {name} |
349 | 1029 | Rubrika: {name} |
350 | 1029 | Telefon: {phone} |
351 | 1029 | Webová stránka nebo e-mail: {eaddr} |
336 | 1033 | Active |
337 | 1033 | Information |
338 | 1033 | &Size |
339 | 1033 | Maximize all cards of current directory.
Maximized cards can be printed. |
342 | 1033 | Initial condition |
343 | 1033 | <description>To search in the directory and the map, enter the required criteria into the "Search" tab fields and click "Find"</description> |
344 | 1033 | Settings... |
345 | 1033 | {station_type}: {name} |
346 | 1033 | Address: {name} |
347 | 1033 | Street: {name} |
348 | 1033 | Company name: {name} |
349 | 1033 | Category: {name} |
350 | 1033 | Phone: {phone} |
351 | 1033 | Website or e-mail: {eaddr} |
336 | 1040 | Aperto |
337 | 1040 | Informazioni |
338 | 1040 | &Dimensione |
339 | 1040 | Ingrandisci tutte le schede dell'elenco.
Le schede ingrandite possono essere stampate. |
342 | 1040 | Condizione iniziale |
343 | 1040 | <description>Per effettuare una ricerca nella guida e sulla mappa specificare i criteri richiesti nei campi della scheda "Cerca" e premere il pulsante "Trova"</description> |
344 | 1040 | Impostazioni... |
345 | 1040 | {station_type}:{name} |
346 | 1040 | Indirizzo:{name} |
347 | 1040 | {name} |
348 | 1040 | Nome:{name} |
349 | 1040 | Sezione:{name} |
350 | 1040 | Telefono:{name} |
351 | 1040 | Sito internet o e-mail:{eaddr} |
336 | 1049 | Работает |
337 | 1049 | Информация |
338 | 1049 | &Размер |
339 | 1049 | Отображение всех карточек текущего справочника в развёрнутом виде.
Развернутые карточки можно отправить на печать. |
342 | 1049 | Стартовое состояние |
343 | 1049 | <description>Для поиска по справочнику и карте введите нужные критерии в поля закладки "Поиск" и нажмите кнопку "Найти"</description> |
344 | 1049 | Настройки... |
345 | 1049 | {station_type}: {name} |
346 | 1049 | Адрес: {name} |
347 | 1049 | Улица: {name} |
348 | 1049 | Название: {name} |
349 | 1049 | Рубрика: {name} |
350 | 1049 | Телефон: {phone} |
351 | 1049 | Сайт или e-mail: {eaddr} |
336 | 3082 | Abierto |
337 | 3082 | Información |
338 | 3082 | &Tamaño |
339 | 3082 | Mostrar todas las fichas del directorio actual de modo maximizado.
Las fichas maximizadas pueden imprimirse. |
342 | 3082 | Estado de inicio |
343 | 3082 | <description>Para buscar en el directorio y en el mapa introduzca los criterios de búsqueda correspondientes en la pestaña Búsqueda y pulse el botón Buscar</description> |
344 | 3082 | Configuración... |
345 | 3082 | {station_type}: {name} |
346 | 3082 | Dirección: {name} |
347 | 3082 | Calle: {name} |
348 | 3082 | Nombre: {name} |
349 | 3082 | Categoría: {name} |
350 | 3082 | Teléfono: {phone} |
351 | 3082 | Sitio web o correo electrónico: {eaddr} |
353 | 1029 | Adresáře |
356 | 1029 | Loga |
357 | 1029 | Banner pod adresářem |
358 | 1029 | Banner v okně mapy |
359 | 1029 | Zavřít 2GIS |
360 | 1029 | Sbalit vše |
361 | 1029 | Soubory 2GIS (*.dgdat)|*.dgdat| |
362 | 1029 | Nejsou nainstalovány doplňkové moduly |
363 | 1029 | Kontrola datového souboru |
364 | 1029 | Kontrola hlavičky datového souboru |
365 | 1029 | jednou denně |
366 | 1029 | Informační vrstva pro vrstvu |
367 | 1029 | Vytvoření hlavního okna programu |
353 | 1033 | Directories |
356 | 1033 | Logo |
357 | 1033 | Banner under directory |
358 | 1033 | Banner in map window |
359 | 1033 | Close 2GIS |
360 | 1033 | Collapse all |
361 | 1033 | 2GIS files (*.dgdat)|*.dgdat| |
362 | 1033 | No plug-ins installed |
363 | 1033 | Data files validation |
364 | 1033 | Data files header validation |
365 | 1033 | daily |
366 | 1033 | Informative layer for layer |
367 | 1033 | Create main program window |
353 | 1040 | Elenchi |
356 | 1040 | Logo |
357 | 1040 | Banner sotto la guida |
358 | 1040 | Banner nella finestra della mappa |
359 | 1040 | Chiudi 2GIS |
360 | 1040 | Comprimi tutto |
361 | 1040 | file 2GIS (*.dgdat)|*.dgdat| |
362 | 1040 | Plug-in non installati |
363 | 1040 | Convalida file di dati |
364 | 1040 | Convalida titoli dei file di dati |
365 | 1040 | una volta al giorno |
366 | 1040 | Layer dati per layer |
367 | 1040 | Crea una nuova finestra di programma |
353 | 1049 | Справочники |
356 | 1049 | Логотип |
357 | 1049 | Баннер под справочником |
358 | 1049 | Баннер в окне карты |
359 | 1049 | Закрыть 2ГИС |
360 | 1049 | Свернуть все |
361 | 1049 | Файлы 2ГИС (*.dgdat)|*.dgdat| |
362 | 1049 | Дополнительные модули не установлены |
363 | 1049 | Проверка файла данных |
364 | 1049 | Проверка заголовка файла данных |
365 | 1049 | раз в день |
366 | 1049 | Информационный слой для слоя |
367 | 1049 | Создание главного окна программы |
353 | 3082 | Directorios |
356 | 3082 | Logotipo |
357 | 3082 | Banner debajo del directorio |
358 | 3082 | Banner en la ventana del mapa |
359 | 3082 | Cerrar 2GIS |
360 | 3082 | Minimizar todo |
361 | 3082 | Archivos de 2GIS (*.dgdat)|*.dgdat| |
362 | 3082 | No están instalados los módulos adicionales |
363 | 3082 | Verificación del archivo de datos |
364 | 3082 | Verificación del encabezado del archivo de datos |
365 | 3082 | una vez al día |
366 | 3082 | Capa informativa para la capa |
367 | 3082 | Creación de la ventana principal del programa |
368 | 1029 | Použít uživatelská nastavení |
369 | 1029 | Načítání nápovědy |
370 | 1029 | Načítání doplňkových modulů |
371 | 1029 | Načítání dokončeno |
372 | 1029 | vytvořit okno |
373 | 1029 | vytvořit panely nástrojů |
374 | 1029 | nastavit panely nástrojů |
375 | 1029 | S webovou stránkou |
376 | 1029 | inicializace třídy mapy |
377 | 1029 | vytvořit hlavní panel |
378 | 1029 | vytvořit okno mapy |
379 | 1029 | inicializace hlavního panelu |
380 | 1029 | Dotazník organizace |
368 | 1033 | Apply user settings |
369 | 1033 | Loading help file |
370 | 1033 | Loading plug-ins |
371 | 1033 | Loading is complete |
372 | 1033 | create window |
373 | 1033 | create toolbar |
374 | 1033 | configure toolbar |
375 | 1033 | Has a website |
376 | 1033 | map class initialization |
377 | 1033 | main panel creation |
378 | 1033 | map window creation |
379 | 1033 | main panel initialization |
380 | 1033 | Company questionnaire |
368 | 1040 | Applicazione impostazioni utente |
369 | 1040 | Caricamento del file della guida |
370 | 1040 | Caricamento dei plug-in |
371 | 1040 | Caricamento completato |
372 | 1040 | crea finestra |
373 | 1040 | crea pannelli degli strumenti |
374 | 1040 | imposta pannelli degli strumenti |
375 | 1040 | È disponibile un sito internet |
376 | 1040 | inizializza classe della mappa |
377 | 1040 | creazione del pannello principale |
378 | 1040 | crea finestra della mappa |
379 | 1040 | inizializzazione del pannello principale |
380 | 1040 | Modulo dell'azienda |
368 | 1049 | Применение пользовательских настроек |
369 | 1049 | Загрузка справки |
370 | 1049 | Загрузка доп. модулей |
371 | 1049 | Загрузка завершена |
372 | 1049 | создание окна |
373 | 1049 | создание панелей иструментов |
374 | 1049 | настройка панелей иструментов |
375 | 1049 | Есть сайт |
376 | 1049 | инициализация класса карты |
377 | 1049 | создание основной панели |
378 | 1049 | создание окна карты |
379 | 1049 | инициализация основной панели |
380 | 1049 | Анкета организации |
368 | 3082 | Aplicación de las configuraciones personalizadas |
369 | 3082 | Descarga de ayuda |
370 | 3082 | Descarga de módulos adicionales |
371 | 3082 | La descarga se ha completado |
372 | 3082 | creación de una ventana |
373 | 3082 | creación del panel de herramientas |
374 | 3082 | configuración del panel de herramientas |
375 | 3082 | Tiene sitio web |
376 | 3082 | activación de la clase del mapa |
377 | 3082 | creación de la barra principal |
378 | 3082 | creación de la ventana del mapa |
379 | 3082 | Activación de la barra principal |
380 | 3082 | Formulario de la organización |
384 | 1029 | Zadejte adresu, ulici, název zastávky nebo oblast na mapě, kde si přejete vyhledat organizace, a stiskněte "Hledat" nebo tlačítko "Enter" na klávesnici. Pokud není vyplněno pole "Kde", bude prohledána celá mapa města. |
387 | 1029 | Otevřít katalog rubrik v samostatném okně.
Požadovanou rubriku je v katalogu možné vybrat po rozbalení příslušných tématických částí. |
388 | 1029 | Odstranit celý obsah z polí kritérií pro základní vyhledávání. |
389 | 1029 | Způsoby úhrady |
390 | 1029 | Nyní |
391 | 1029 | Nonstop |
392 | 1029 | Jako výchozí bod zadejte adresu nebo název zastávky MHD.
Toto pole lze vyplnit i kliknutím na libovolném místě na mapě a výběrem odkazu "odsud" na otevřené kartě. |
393 | 1029 | Jako cílový bod zadejte adresu nebo název zastávky MHD
Toto pole lze vyplnit i kliknutím na libovolném místě na mapě a výběrem odkazu "sem" na otevřené kartě. |
394 | 1029 | Uživatelské vrstvy |
396 | 1029 | Výběr výchozího bodu na mapě.
Stiskněte tlačítko "Výchozí bod" a jedním kliknutím vyberte výchozí bod trasy. Poté se v poli "Z" zobrazí adresa nebo název místa uvedeného na mapě. |
398 | 1029 | <action_item placement_code="0200"><text action_code="show_tr_by_st:{st_idx}">Linky na této zastávce</text><text>&nbsp;({st_tr_cnt})</text></action_item> |
399 | 1029 | <action_item placement_code="0300"><text action_code="show_tr_by_stop_hash:{stop_hash}">Linky na tomto nástupišti</text><text>&nbsp;({bay_tr_cnt})</text></action_item> |
384 | 1033 | Enter an address, street, name of stop or map area where you wish to find a company and click "Find" or press "Enter" on the keyboard. If the "Where" field is not filled out, the search will be performed for the entire city map. |
387 | 1033 | Open the list of categories in a separate window.
You can choose a category by expanding the relevant thematic sections. |
388 | 1033 | Clear the basic search form fields. |
389 | 1033 | Payment methods |
390 | 1033 | Now |
391 | 1033 | 24 hours |
392 | 1033 | Enter an address or name of a public transport stop as a starting point.
You can also fill out this field by clicking anywhere on the map and choosing the "from" link in the information card that opens. |
393 | 1033 | Enter an address or name of a public transport stop as an endpoint.
You can also fill out this field by clicking anywhere on the map and choosing the "to" link in the information card that opens. |
394 | 1033 | User layers |
396 | 1033 | Selection of a starting point on the map.
Click the "Starting point" button and select the route's starting point on the map with a single click. The address or name of the point specified on the map will appear in the "From" field. |
398 | 1033 | <action_item placement_code="0200"><text action_code="show_tr_by_st:{st_idx}">Public transport routes at this stop</text><text>&nbsp;({st_tr_cnt})</text></action_item> |
399 | 1033 | <action_item placement_code="0300"><text action_code="show_tr_by_stop_hash:{stop_hash}">Routes covering this stopping point</text><text>&nbsp;({bay_tr_cnt})</text></action_item> |
384 | 1040 | Inserire l'indirizzo, la via, il nome della fermata dei mezzi pubblici o dell'area della mappa in cui si desidera trovare un'azienda, e fare click su “Trova” o premere “Invio” sulla tastiera. Nel caso in cui il campo “Dove” non sia stato compilato, la ricerca verrà effettuata nell'intera mappa della città. |
387 | 1040 | Apri l'elenco delle categorie. Clicca sulla categoria desiderata per restringere la ricerca. |
388 | 1040 | Cancellazione di tutto il contenuto dei campi della ricerca di base. |
389 | 1040 | Modalità di pagamento |
390 | 1040 | Adesso |
391 | 1040 | 24 ore su 24 |
392 | 1040 | Per iniziare, inserire un indirizzo o il nome di una fermata dei mezzi di trasporto urbani.
E anche possibile inserire dati in un determinato campo facendo clic su qualsiasi punto della mappa e scegliendo l'opzione "da" nella scheda di informazioni che si aprira. |
393 | 1040 | Per completare, inserire un indirizzo o il nome di una fermata dei mezzi di trasporto urbani.
E anche possibile completare un determinato campo facendo clic su qualsiasi punto della mappa e scegliendo l'opzione "a" nella scheda di informazioni che si aprira. |
394 | 1040 | Layer utente |
396 | 1040 | Selezione del punto di partenza sulla mappa.
Fare clic sul pulsante "Punto di partenza" e selezionare un punto di partenza sulla mappa con un singolo clic. L'indirizzo o il nome del punto specificato verra automaticamente inserito nel campo "Da". |
398 | 1040 | <action_item placement_code="0200"><text action_code="show_tr_by_st:{st_idx}">Linee di transito</text><text>&nbsp;({st_tr_cnt})</text></action_item> |
399 | 1040 | <action_item placement_code="0300"><text action_code="show_tr_by_stop_hash:{stop_hash}">Linee di fermata</text><text>&nbsp;({bay_tr_cnt})</text></action_item> |
384 | 1049 | Введите адрес, улицу, название остановки или область на карте, где нужно найти организации, и нажмите "Найти" или "Enter" на клавиатуре. Если поле "Где" не заполнено, поиск будет осуществлён по всей карте города. |
387 | 1049 | Открыть каталог рубрик справочника в отдельном окне.
В каталоге можно выбрать необходимую рубрику, «развернув» соответствующие тематические разделы. |
388 | 1049 | Удаление всего, что содержится в полях критериев основного поиска. |
389 | 1049 | Способы оплаты |
390 | 1049 | Сейчас |
391 | 1049 | Круглосуточно |
392 | 1049 | В качестве начальной точки введите адрес или название остановки городского транспорта.
Кроме того, данное поле можно заполнить, щелкнув в любом месте на карте и выбрав в открывшейся информационной карточке ссылку «отсюда». |
393 | 1049 | В качестве конечной точки введите адрес или название остановки городского транспорта.
Кроме того, данное поле можно заполнить, щелкнув в любом месте на карте и выбрав в открывшейся информационной карточке ссылку «сюда». |
394 | 1049 | Пользовательские слои |
396 | 1049 | Выбор начальной точки на карте.
Нажмите кнопку «Начальная точка» и одиночным щелчком выберите на карте место, откуда необходимо проложить маршрут. После этого в поле «От» появится адрес или название точки, указанной на карте. |
398 | 1049 | <action_item placement_code="0200"><text action_code="show_tr_by_st:{st_idx}">Маршруты этой остановки</text><text>&nbsp;({st_tr_cnt})</text></action_item> |
399 | 1049 | <action_item placement_code="0300"><text action_code="show_tr_by_stop_hash:{stop_hash}">Маршруты этого остановочного пункта</text><text>&nbsp;({bay_tr_cnt})</text></action_item> |
384 | 3082 | Introduzca la dirección, calle, parada o zona del mapa donde necesita encontrar las organizaciones y pulse el botón Buscar o la tecla Enter en el teclado. Si el campo Dónde está en blanco, la búsqueda se realizará en todo el mapa de la ciudad. |
387 | 3082 | Abrir el catálogo de categorías en una ventana nueva.
En el catálogo se puede seleccionar la categoría necesaria, maximizando las secciones temáticas correspondientes. |
388 | 3082 | Borrar el contenido de los campos de criterios de búsqueda básica. |
389 | 3082 | Formas de pago |
390 | 3082 | Ahora |
391 | 3082 | 24 horas |
392 | 3082 | Indique como punto de partida la dirección o la parada de transporte.
Además, puede rellenar este campo pulsando en cualquier lugar del mapa y seleccionando el enlace Desde aquí en la ficha informativa abierta. |
393 | 3082 | Indique como punto de llegada la dirección o la parada de transporte.
Además, puede rellenar este campo pulsando en cualquier lugar del mapa y seleccionando el enlace Hasta aquí en la ficha informativa abierta. |
394 | 3082 | Capas de usuario |
396 | 3082 | Selección del punto de partida en el mapa.
Pulse el botón Punto de partida y con solo un clic seleccione el lugar en el mapa que será el inicio del trayecto. En el campo Desde aparecerá la dirección o el nombre del punto indicado en el mapa. |
398 | 3082 | <action_item placement_code="0200"><text action_code="show_tr_by_st:{st_idx}">Rutas de esta parada</text><text>&nbsp;({st_tr_cnt})</text></action_item> |
399 | 3082 | <action_item placement_code="0300"><text action_code="show_tr_by_stop_hash:{stop_hash}">Rutas en este punto de conexión</text><text>&nbsp;({bay_tr_cnt})</text></action_item> |
400 | 1029 | Výběr cílového bodu na mapě.
Stiskněte tlačítko "Cílový bod" a jedním kliknutím vyberte na mapě cílový bod trasy. Poté se v poli "Do" zobrazí adresa nebo název místa uvedeného na mapě. |
401 | 1029 | Vymazat všechna kritéria pro vyhledávání cesty. |
402 | 1029 | 2GIS se spustí po {N_Seconds} |
403 | 1029 | Změřit vzdálenost mezi dvěma body nebo řadou bodů (v metrech a minutách pěší chůzí).
Body umístíte na mapu kliknutím na levé tlačítko myši. |
404 | 1029 | Vymezení okruhu vyhledávání organizací (v metrech a minutách pěší chůzí).
Nástroj umožňuje vyhledávat organizace v uvedeném okruhu společně s jakýmikoli zadanými kritérii v položce "Základní vyhledávání".
Jedním kliknutím zadejte na mapě střed kružnice, poté posuňte ukazatel myši na požadovanou vzdálenost a klikněte ještě jednou. |
405 | 1029 | Zapnout a vypnout prostorové zobrazení objektů na mapě podle jejich skutečné výšky.
Musíte zvětšit měřítko mapy, abyste viděli mapu ve 3D. |
406 | 1029 | Přehledová mapa města v pravém dolním rohu mapy.
V okně přehledové mapky města je v rámečku vyznačena aktuální oblast, která se zobrazuje na obrazovce mapy města. |
407 | 1029 | Tisk úseku mapy anebo informací z informačního systému. |
409 | 1029 | Správa zobrazení uživatelských vrstev pomocí "stromu". |
410 | 1029 | Správa zobrazení dalších adresářů.
Není možné vypnout hlavní adresáře "Organizace" a "Doprava". |
411 | 1029 | Zobrazit adresář organizací. |
412 | 1029 | Zobrazit adresář dopravy. |
415 | 1029 | Organizace (inzerenti) |
400 | 1033 | Selection of an endpoint on the map.
Click the "End point" button and select the route's endpoint on the map with a single click. The address or name of the point specified on the map will appear in the "To" field. |
401 | 1033 | Clear the fields of the route search form. |
402 | 1033 | 2GIS will start in {N_Seconds} |
403 | 1033 | Measure the distance between two points or a series of points (in meters and minutes on foot).
Set points on the map by clicking the left mouse button. |
404 | 1033 | Set the company search radius (in meters and minutes on foot).
This tool lets you search for companies within a specified radius on the map together with any criteria of the "Basic search" form.
With a single click, set the center of the circle on the map. Then move the cursor to the desired distance and click again. |
405 | 1033 | Enable or disable 3D map objects display according to their real height.
Increase the map scale to see the effect. |
406 | 1033 | There is a city overview map at the bottom right-hand corner of the map.
The current area of the map is outlined by a frame in the mini-map window. |
407 | 1033 | Print map fragment and/or data from the directory. |
409 | 1033 | Manage user layers display by means of a "tree." |
410 | 1033 | Manage the display of additional guides.
The basic guides, "Companies" and "Transport", cannot be disabled. |
411 | 1033 | Show company directory. |
412 | 1033 | Show transport directory. |
415 | 1033 | Companies (advertisers) |
400 | 1040 | Selezione del punto d'arrivo sulla mappa.
Fare clic sul pulsante «Punto d'arrivo» e selezionare un punto d'arrivo sulla mappa con un singolo clic. L'indirizzo o il nome del punto specificato verra automaticamente inserito nel campo «A». |
401 | 1040 | Rimozione di tutti i dati dai campi di ricerca. |
402 | 1040 | 2GIS verra avviato in {N_Seconds} |
403 | 1040 | Misurazione della distanza tra due punti o una serie di punti (in metri e in minuti di cammino).
Impostare i punti sulla mappa facendo clic con il pulsante sinistro del mouse. |
404 | 1040 | Determinazione del raggio per la ricerca delle aziende (in metri e in minuti di cammino).
Questo strumento permette di effettuare la ricerca di aziende entro un raggio specifico sulla mappa, in aggiunta a qualsiasi altro criterio di "Ricerca di base".
Con un singolo clic, indicare il centro del cerchio sulla scheda, quindi portare il puntatore del mouse alla distanza desiderata e fare nuovamente clic. |
405 | 1040 | Attivare e disattivare la visualizzazione tridimensionale degli oggetti della mappa in base alla loro reale altezza.
Ingrandire la scala della mappa per osservarne l'effetto. |
406 | 1040 | Una mappa panoramica della citta e disponibile nell'angolo in basso a destra della mappa.
E inoltre presente nella finestra una mini-mappa della citta, evidenziata da una cornice, che mostra la zona corrente. |
407 | 1040 | Stampare porzioni della mappa e/o informazioni dall'elenco. |
409 | 1040 | Gestione visualizzazione livelli. |
410 | 1040 | Gestione della visualizzazione delle guide aggiuntive.
Non e possibile disconnettere le Guide di base "Aziende" e "Trasporti". |
411 | 1040 | Mostra l'elenco delle aziende. |
412 | 1040 | Mostra l’elenco dei trasporti pubblici. |
415 | 1040 | aziende (inserzionisti) |
400 | 1049 | Выбор конечной точки на карте.
Нажмите кнопку «Конечная точка» и одиночным щелчком выберите на карте место, куда необходимо проложить маршрут. После этого в поле «До» появится адрес или название точки, указанной на карте. |
401 | 1049 | Удаление всего, что содержится в полях критериев поиска проезда. |
402 | 1049 | 2ГИС запустится через {N_Seconds} |
403 | 1049 | Измерение расстояния между двумя точками или серией точек (в метрах и минутах пешком).
Расставьте точки на карте, щелкая левой кнопкой мыши. |
404 | 1049 | Определение радиуса поиска организаций (в метрах и минутах пешком).
Инструмент позволяет выполнить поиск организаций в указанном радиусе на карте совместно с любыми критериями блока «Основной поиск».
Одиночным щелчком укажите на карте центр окружности, затем отведите указатель мыши на необходимое расстояние и щелкните еще раз. |
405 | 1049 | Включение и выключение трехмерного отображения объектов карты в соответствии с их реальной высотой.
Увеличьте масштаб карты, чтобы увидеть эффект. |
406 | 1049 | Обзорная карта города в правом нижнем углу карты.
В окне миникарты города рамкой отмечается текущая область, видимая в экране карты города. |
407 | 1049 | Печать фрагмента карты и/или информации из справочника. |
409 | 1049 | Управление отображением пользовательских слоёв с помощью «дерева». |
410 | 1049 | Управление отображением дополнительных справочников.
Основные справочники – «Организации» и «Транспорт» – отключить невозможно. |
411 | 1049 | Показать справочник организаций. |
412 | 1049 | Показать справочник транспорта. |
415 | 1049 | Организации (рекламодатели) |
400 | 3082 | Selección del punto de llegada en el mapa.
Pulse el botón Punto de llegada y con un solo clic seleccione en el mapa el lugar a donde desea llegar. En el campo Hasta aparece la dirección o el nombre del punto indicado en el mapa. |
401 | 3082 | Borrar los campos de los criterios de búsqueda del recorrido. |
402 | 3082 | 2GIS se iniciará en {N_Seconds} |
403 | 3082 | Medida de la distancia entre dos puntos o serie de puntos (en metros y minutos a pie).
Marque los puntos en el mapa pulsando el botón izquierdo del mouse. |
404 | 3082 | Determinación del radio de búsqueda de organizaciones (en metros y minutos a pie).
Esta herramienta le permite realizar la búsqueda de las organizaciones en el radio especificado en el mapa con cualesquiera de los criterios de Búsqueda básica.
Pulse una vez en el mapa para especificar el centro del círculo, luego desplace el puntero del mouse a la distancia deseada y pulse una vez más. |
405 | 3082 | Activar o desactivar la visualización 3D de los elementos del mapa según su altura real.
Incremente la escala del mapa para ver el efecto. |
406 | 3082 | Mapa general de la ciudad en el ángulo derecho inferior del mapa.
En el minimapa está marcada el área actual, mostrada en la pantalla del mapa de la ciudad. |
407 | 3082 | Imprimir el fragmento del mapa y/o la información del directorio. |
409 | 3082 | Administración de la visualización de las capas personalizadas mediante el árbol. |
410 | 3082 | Administración de la visualización de los directorios adicionales.
No se pueden deshabilitar los directorios principales, Organizaciones y Transporte. |
411 | 3082 | Mostrar el directorio de las empresas y organizaciones. |
412 | 3082 | Mostrar el directorio de transporte. |
415 | 3082 | Organizaciones (anunciantes) |
416 | 1029 | Zobrazení výběru z adresáře organizací (inzerenti) |
417 | 1029 | Organizace |
418 | 1029 | Zobrazit výsledky dotazu v adresáři organizací. |
420 | 1029 | Nastavení |
421 | 1029 | Neexistuje rubrika odpovídající dotazu.
Zadejte první písmena názvu hledané rubriky a ze seznamu vyberte požadovanou oblast činnosti. |
422 | 1029 | Správa vrstev |
424 | 1029 | Vyhledávání modulů v katalogu |
426 | 1029 | Zablokován: cyklická závislost |
427 | 1029 | Zablokován: závisí na {name} |
428 | 1029 | Chyba inicializace |
429 | 1029 | Náhled |
430 | 1029 | Nastavení stránky |
431 | 1029 | Oblast tisku |
416 | 1033 | Display selection from company directory (advertisers) |
417 | 1033 | Companies |
418 | 1033 | Display search results from company directory. |
420 | 1033 | Settings |
421 | 1033 | The category you searched for does not exist.
Enter the first letters of the desired category and choose a suitable area of activity from the list. |
422 | 1033 | Manage layers |
424 | 1033 | Searching plug-ins in the directory |
426 | 1033 | Blocked: circular reference |
427 | 1033 | Blocked: depends on {name} |
428 | 1033 | Initialization error |
429 | 1033 | Preview |
430 | 1033 | Page setup |
431 | 1033 | Print areas |
416 | 1040 | Visualizza selezione nella guida delle aziende (inserzionisti) |
417 | 1040 | Aziende |
418 | 1040 | Visualizza risultati della ricerca nella guida delle aziende. |
420 | 1040 | Impostazioni |
421 | 1040 | Il titolo corrispondente alla richiesta effettuata non esiste.
Inserire le prime lettere del titolo desiderato e scegliere un adeguato settore di attività dall'elenco. |
422 | 1040 | Gestione livelli |
424 | 1040 | Ricerca moduli nella directory |
426 | 1040 | Bloccato:riferimento circolare |
427 | 1040 | Bloccato:dipende da {name} |
428 | 1040 | Errore di inizializzazione |
429 | 1040 | Anteprima |
430 | 1040 | Impostazioni pagina |
431 | 1040 | Area di stampa |
416 | 1049 | Отображение выборки по справочнику организаций (рекламодатели) |
417 | 1049 | Организации |
418 | 1049 | Отображение результатов запроса по справочнику организаций. |
420 | 1049 | Параметры |
421 | 1049 | Рубрики, соответствующей запросу, не существует.
Введите первые буквы искомой рубрики и выберите подходящую сферу деятельности из списка. |
422 | 1049 | Управление слоями |
424 | 1049 | Поиск модулей в каталоге |
426 | 1049 | Заблокирован: циклическая зависимость |
427 | 1049 | Заблокирован: зависит от {name} |
428 | 1049 | Ошибка инициализации |
429 | 1049 | Предварительный просмотр |
430 | 1049 | Параметры страницы |
431 | 1049 | Области печати |
416 | 3082 | Mostrar la selección por el directorio de organizaciones (anunciantes) |
417 | 3082 | Organizaciones |
418 | 3082 | Mostrar los resultados de la consulta por el directorio de organizaciones. |
420 | 3082 | Parámetros |
421 | 3082 | No existe ninguna categoría correspondiente a la búsqueda.
Introduzca las primeras letras de la categoría necesaria y seleccione la actividad correspondiente de la lista. |
422 | 3082 | Administración de capas |
424 | 3082 | Búsqueda de módulos en el catálogo |
426 | 3082 | Bloqueado: subordinación cíclica |
427 | 3082 | Bloqueado: subordinado a {name} |
428 | 3082 | Error al iniciar |
429 | 3082 | Vista previa |
430 | 3082 | Parámetros de página |
431 | 3082 | Áreas de impresión |
432 | 1029 | Zobrazení |
433 | 1029 | Zrušit |
434 | 1029 | Tisk |
435 | 1029 | Tisk připraveného návrhu. |
436 | 1029 | Nastavení |
437 | 1029 | Dialogové okno pro nastavení možností tisku (používaná tiskárna, velikost papíru, typ zásobníku, orientace, pole). |
438 | 1029 | Pole |
439 | 1029 | Určení velikosti polí (standardní, úzká, střední, široká). |
440 | 1029 | Orientace |
441 | 1029 | Určení orientace stránky (na šířku, na výšku). |
442 | 1029 | Velikost |
443 | 1029 | Určení velikosti papíru. |
444 | 1029 | Komentář |
445 | 1029 | Vložit vlastní text do návrhu.
Zadejte Váš komentář a stiskněte tlačítko "Přidat". |
446 | 1029 | Při kliknutí na budovu zobrazit seznam organizací v adresáři. |
447 | 1029 | Na první stránku |
432 | 1033 | View |
433 | 1033 | Cancel |
434 | 1033 | Print |
435 | 1033 | Print prepared layout. |
436 | 1033 | Settings |
437 | 1033 | Print settings window (printer, paper size, feed type, orientation, fields). |
438 | 1033 | Fields |
439 | 1033 | Specify size of fields (normal, narrow, average, wide). |
440 | 1033 | Orientation |
441 | 1033 | Specify page orientation (horizontal, vertical). |
442 | 1033 | Size |
443 | 1033 | Specify paper size. |
444 | 1033 | Comment |
445 | 1033 | Add your own text to a layout.
Enter the desired comment and click "Set". |
446 | 1033 | Show the list of companies in the directory by clicking on a building on the map. |
447 | 1033 | Go to the first page |
432 | 1040 | Visualizza |
433 | 1040 | Annulla |
434 | 1040 | Stampa |
435 | 1040 | Layout per stampa. |
436 | 1040 | Impostazioni |
437 | 1040 | Finestra di dialogo per il settaggio delle impostazioni di stampa (stampante, formato carta, alimentazione, orientamento, campi). |
438 | 1040 | Margini |
439 | 1040 | Determinazione delle dimensioni dei margini(normale, stretto, medio, largo). |
440 | 1040 | Orientamento |
441 | 1040 | Determinazione dell'orientamento (orizzontale, verticale). |
442 | 1040 | Dimensioni |
443 | 1040 | Determinazione del formato della carta. |
444 | 1040 | Commenti |
445 | 1040 | Aggiunta di testo personalizzato sul layout.
Inserire il commento desiderato e fare clic sul pulsante "Imposta". |
446 | 1040 | Visualizzare l'elenco delle aziende nella guida facendo clic su un edificio sulla mappa. |
447 | 1040 | Vai alla prima pagina |
432 | 1049 | Просмотр |
433 | 1049 | Отмена |
434 | 1049 | Печать |
435 | 1049 | Печать подготовленного макета. |
436 | 1049 | Параметры |
437 | 1049 | Диалоговое окно настройки параметров печати (используемый принтер, размер бумаги, вид подачи, ориентация, поля). |
438 | 1049 | Поля |
439 | 1049 | Определение размера полей (обычные, узкие, средние, широкие). |
440 | 1049 | Ориентация |
441 | 1049 | Определение ориентации страницы (горизонтальная, вертикальная). |
442 | 1049 | Размер |
443 | 1049 | Определение размера бумаги. |
444 | 1049 | Комментарий |
445 | 1049 | Добавление собственного текста на макет.
Введите необходимый текст комментария и нажмите кнопку «Установить». |
446 | 1049 | Отображение списка организаций в справочнике при щелчке по зданию на карте. |
447 | 1049 | На первую страницу |
432 | 3082 | Vista previa |
433 | 3082 | Cancelar |
434 | 3082 | Imprimir |
435 | 3082 | Imprimir la maqueta preparada. |
436 | 3082 | Parámetros |
437 | 3082 | Cuadro de diálogo de las configuraciones de los parámetros de impresión (impresora, formato de papel, modo de entrega, orientación, márgenes). |
438 | 3082 | Márgenes |
439 | 3082 | Determinación de las dimensiones de los márgenes (básicos, estrechos, medios, anchos) |
440 | 3082 | Orientación |
441 | 3082 | Determinación de la orientación de la página (horizontal, vertical). |
442 | 3082 | Formato |
443 | 3082 | Determinación del formato del papel. |
444 | 3082 | Comentario |
445 | 3082 | Añadir texto en la hoja de impresión.
Introduzca el texto del comentario y pulse el botón Aplicar. |
446 | 3082 | Visualización de la lista de organizaciones en el directorio al pulsar sobre el edificio en el mapa. |
447 | 3082 | A la primera página |
448 | 1029 | Předchozí stránka |
449 | 1029 | Přejít na předchozí stránku návrhu. |
450 | 1029 | Následující stránka |
451 | 1029 | Přejít na následující stránku návrhu. |
452 | 1029 | Inicializace přerušena uživatelem ve fázi |
453 | 1029 | Na poslední stránku |
454 | 1029 | Zavřít |
455 | 1029 | Zavřít okno náhledu návrhu. |
457 | 1029 | Zastávka |
458 | 1029 | <action_item placement_code="0100"><text>Vyhledávání průjezdu:&nbsp;</text><text action_code="{link_from}">odsud</text><text>&nbsp;&ndash;&nbsp;</text><text action_code="{link_to}">sem</text></action_item> |
460 | 1029 | <action_item placement_code="0500"><text action_code="show_org_in_dir:{org_id}">Zobrazit v adresáři všechny organizace v budově</text><text text_color ="{org_count_color}">&nbsp;({org_count})</text></action_item> |
448 | 1033 | Previous page |
449 | 1033 | Go to previous page of layout. |
450 | 1033 | Next page |
451 | 1033 | Go to next page of layout. |
452 | 1033 | Initialization interrupted by user at stage |
453 | 1033 | Go to the last page |
454 | 1033 | Close |
455 | 1033 | Close layout preview window. |
457 | 1033 | Stop |
458 | 1033 | <action_item placement_code="0100"><text>Search for route:&nbsp;</text><text action_code="{link_from}">from</text><text>&nbsp;&ndash;&nbsp;</text><text action_code="{link_to}">to</text></action_item> |
460 | 1033 | <action_item placement_code="0500"><text action_code="show_org_in_dir:{org_id}">Show all companies in the building in the directory</text><text text_color="{org_count_color}">&nbsp;({org_count})</text></action_item> |
448 | 1040 | Pagina precedente |
449 | 1040 | Vai alla pagina precedente del layout. |
450 | 1040 | Pagina successiva |
451 | 1040 | Vai alla pagina successiva del layout. |
452 | 1040 | L'inizializzazione e stata interrotta dall'utente nella fase |
453 | 1040 | Vai all'ultima pagina |
454 | 1040 | Chiudi |
455 | 1040 | Chiudi la finestra di anteprima di stampa. |
457 | 1040 | Fermata |
458 | 1040 | <action_item placement_code="0100"><text>Ricerca percorso:&nbsp;</text><text action_code="{link_from}">da</text><text>&nbsp;&ndash;&nbsp;</text><text action_code="{link_to}">a</text></action_item> |
460 | 1040 | <action_item placement_code="0500"><text action_code="show_org_in_dir:{org_id}">Mostra tutte le aziende dell'edificio nell'elenco</text><text text_color="{org_count_color}">&nbsp;({org_count})</text></action_item> |
448 | 1049 | Предыдущая страница |
449 | 1049 | Переход к предыдущей странице макета. |
450 | 1049 | Следующая страница |
451 | 1049 | Переход к следующей странице макета. |
452 | 1049 | Инициализация прервана пользователем на стадии |
453 | 1049 | На последнюю страницу |
454 | 1049 | Закрыть |
455 | 1049 | Закрытие окна предварительного просмотра макета. |
457 | 1049 | Остановка |
458 | 1049 | <action_item placement_code="0100"><text>Поиск проезда:&nbsp;</text><text action_code="{link_from}">отсюда</text><text>&nbsp;&ndash;&nbsp;</text><text action_code="{link_to}">сюда</text></action_item> |
460 | 1049 | <action_item placement_code="0500"><text action_code="show_org_in_dir:{org_id}">Показать все организации здания в справочнике</text><text text_color = "{org_count_color}">&nbsp;({org_count})</text></action_item> |
448 | 3082 | Página anterior |
449 | 3082 | Ir a la página de la maqueta anterior. |
450 | 3082 | Página siguiente |
451 | 3082 | Ir a la siguiente página de la maqueta. |
452 | 3082 | El inicio fue interrumpido por el usuario en la etapa de |
453 | 3082 | A la última página |
454 | 3082 | Cerrar |
455 | 3082 | Cerrar la ventana de la vista previa. |
457 | 3082 | Parada |
458 | 3082 | <action_item placement_code="0100"><text>Búsqueda del recorrido:&nbsp;</text><text action_code="{link_from}">desde aquí</text><text>&nbsp;&ndash;&nbsp;</text><text action_code="{link_to}">hasta aquí</text></action_item> |
460 | 3082 | <action_item placement_code="0500"><text action_code="show_org_in_dir:{org_id}">Mostrar todas las las empresas y organizaciones en el edificio</text><text text_color = "{org_count_color}">&nbsp;({org_count})</text></action_item> |
466 | 1029 | Na Váš dotaz se nám neodářilo v adresáři nic nalézt. Ověřte, zda jsou podmínky zadány správně. |
468 | 1029 | Na výšku |
469 | 1029 | Orientace stránky na výšku |
470 | 1029 | Na šířku |
471 | 1029 | Orientace stránky na šířku |
472 | 1029 | Vymazat kritéria vyhledávání |
473 | 1029 | Vyhledávání se zadanými kritérii. |
474 | 1029 | Vyhledávání se spustí po zadání alespoň jednoho kritéria. |
475 | 1029 | <action_item placement_code="0400"><text action_code="show_houses_by_street:{street_id}">Zobrazit budovy v ulici</text></action_item> |
477 | 1029 | Karta s doplňujícím komentářem |
478 | 1029 | Karta s informačním článkem |
479 | 1029 | Nápověda k doplňkovým modulům |
466 | 1033 | No results found in this directory for your request. Make sure the conditions are entered correctly. |
468 | 1033 | Vertical |
469 | 1033 | Vertical page orientation |
470 | 1033 | Horizontal |
471 | 1033 | Horizontal page orientation |
472 | 1033 | Clear search criteria |
473 | 1033 | Search with specified criteria. |
474 | 1033 | To start the search, specify at least one criterion. |
475 | 1033 | <action_item placement_code="0400"><text action_code="show_houses_by_street:{street_id}">Show buildings on the street</text></action_item> |
477 | 1033 | Card with an additional comment |
478 | 1033 | Card with an informative article |
479 | 1033 | Plug-ins help |
466 | 1040 | Nessun risultato nell'elenco corrisponde alla ricerca effettuata. Verificare il corretto inserimento dei criteri di ricerca. |
468 | 1040 | Verticale |
469 | 1040 | Orientamento pagina verticale |
470 | 1040 | Orizzontale |
471 | 1040 | Orientamento pagina orizzontale |
472 | 1040 | Cancella criteri di ricerca |
473 | 1040 | Effettua ricerca secondo i criteri specificati. |
474 | 1040 | Per avviare la ricerca specificare almeno un criterio. |
475 | 1040 | <action_item placement_code="0400"><text action_code="show_houses_by_street:{street_id}">Mostra edifici presenti sulla via</text></action_item> |
477 | 1040 | Una scheda con commenti aggiuntivi |
478 | 1040 | Una scheda con un articolo informativo |
479 | 1040 | Guida ai plug-in |
466 | 1049 | В этом справочнике по вашему запросу ничего не найдено. Убедитесь, что условия написаны без ошибок. |
468 | 1049 | Вертикальная |
469 | 1049 | Вертикальная ориентация страницы |
470 | 1049 | Горизонтальная |
471 | 1049 | Горизонтальная ориентация страницы |
472 | 1049 | Очистить критерии поиска |
473 | 1049 | Выполнить поиск с заданными критериями. |
474 | 1049 | Для активации поиска укажите хотя бы один критерий. |
475 | 1049 | <action_item placement_code="0400"><text action_code="show_houses_by_street:{street_id}">Показать дома на улице</text></action_item> |
477 | 1049 | Карточка с дополнительным комментарием |
478 | 1049 | Карточка с информационной статьей |
479 | 1049 | Справка к дополнительным модулям |
466 | 3082 | No se ha encontrado nada según su búsqueda en este directorio. Compruebe que en las condiciones de búsqueda no haya errores. |
468 | 3082 | Vertical |
469 | 3082 | Orientación vertical de la página |
470 | 3082 | Horizontal |
471 | 3082 | Orientación horizontal de la página |
472 | 3082 | Borrar los criterios de búsqueda |
473 | 3082 | Realizar la búsqueda con los criterios especificados. |
474 | 3082 | Para activar la búsqueda, especifique al menos un criterio. |
475 | 3082 | <action_item placement_code="0400"><text action_code="show_houses_by_street:{street_id}">Mostrar los edificios en la calle</text></action_item> |
477 | 3082 | Ficha con comentario adicional |
478 | 3082 | Ficha con artículo informativo |
479 | 3082 | Ayuda para los módulos adicionales |
480 | 1029 | Zobrazit adresu na mapě |
481 | 1029 | Zobrazit všechny organizace v rubrice "{RUBRIC_NAME}" |
482 | 1029 | Oblast činnosti: |
483 | 1029 | Oblasti činnosti: |
484 | 1029 | Zobrazit informace o organizaci na mapě |
485 | 1029 | Mapa |
486 | 1029 | Karty informačního systému |
488 | 1029 | Vyplnit list mapou |
489 | 1029 | mailto: |
493 | 1029 | Ulice, zastávka, městská čtvrt´ |
480 | 1033 | Show address on map |
481 | 1033 | Show all companies in {RUBRIC_NAME} category |
482 | 1033 | Area of activity: |
483 | 1033 | Areas of activity: |
484 | 1033 | Show company information on the map |
485 | 1033 | Map |
486 | 1033 | Directory cards |
488 | 1033 | Fill page with map |
489 | 1033 | mailto: |
493 | 1033 | Street, stop, microdistrict |
480 | 1040 | Mostra sulla mappa le informazioni sull'azienda |
481 | 1040 | Mostra tutte le aziende nella sezione "{RUBRIC_NAME}" |
482 | 1040 | Settore dell'azienda |
483 | 1040 | Settori dell'azienda |
484 | 1040 | Mostra informazioni su un'azienda sulla mappa |
485 | 1040 | Mappa |
486 | 1040 | Schede dell'elenco |
488 | 1040 | Completa la pagina della scheda |
489 | 1040 | invia mail a: |
493 | 1040 | Via, fermata, città |
480 | 1049 | Показать адрес на карте |
481 | 1049 | Показать все организации рубрики "{RUBRIC_NAME}" |
482 | 1049 | Сфера деятельности: |
483 | 1049 | Сферы деятельности: |
484 | 1049 | Показать информацию об организации на карте |
485 | 1049 | Карта |
486 | 1049 | Карточки справочника |
488 | 1049 | Заполнить лист картой |
489 | 1049 | mailto: |
493 | 1049 | Улица, остановка, микрорайон |
480 | 3082 | Mostrar la dirección en el mapa |
481 | 3082 | Mostrar todas las organizaciones de la categoría "{RUBRIC_NAME}" |
482 | 3082 | Actividad: |
483 | 3082 | Actividad: |
484 | 3082 | Mostrar la información sobre la organización en el mapa |
485 | 3082 | Mapa |
486 | 3082 | Fichas del directorio |
488 | 3082 | Llenar la hoja con el mapa |
489 | 3082 | mailto: |
493 | 3082 | Calle, parada, barrio |
496 | 1029 | Zadejte cílový bod |
497 | 1029 | Poukaz 2GIS |
498 | 1029 | fax |
499 | 1029 | *Kliknutím na mapě zadejte první bod úseku |
500 | 1029 | *Kliknutím na mapě zadejte střed kružnice |
501 | 1029 | {MINUTE_VALUE} min. |
502 | 1029 | {"one":"{HOUR_VALUE} hod.","few":"{HOUR_VALUE} hod.","other":"{HOUR_VALUE} hod."} |
503 | 1029 | ({DAY1}{HOUR1}{MINUTE1} - {DAY2}{HOUR2}{MINUTE2} chůze) |
504 | 1029 | Zrušit okruh |
505 | 1029 | Přepnout do jednoduchého režimu |
506 | 1029 | Přepnout do úplného režimu |
507 | 1029 | Vypnout pro tisk |
508 | 1029 | Zapnout pro tisk |
509 | 1029 | Odstranit poslední segment pravítka |
510 | 1029 | Zrušit trasu pravítka |
511 | 1029 | Vzdálenost: {DISTANCE} {TIME} |
496 | 1033 | Enter endpoint |
497 | 1033 | 2GIS coupon |
498 | 1033 | fax |
499 | 1033 | *Click on the map to indicate the first point of the fragment |
500 | 1033 | *Click on the map to indicate the center of the circle |
501 | 1033 | {MINUTE_VALUE} min. |
502 | 1033 | {"one":"{HOUR_VALUE} h.","other":"{HOUR_VALUE} h."} |
503 | 1033 | ({DAY1}{HOUR1}{MINUTE1} - {DAY2}{HOUR2}{MINUTE2} on foot) |
504 | 1033 | Clear the radius |
505 | 1033 | Switch to simple mode |
506 | 1033 | Switch to full mode |
507 | 1033 | Switch off for printing |
508 | 1033 | Switch on for printing |
509 | 1033 | Delete last segment of ruler |
510 | 1033 | Clear ruler path |
511 | 1033 | Distance: {DISTANCE} {TIME} |
496 | 1040 | Inserire il punto di arrivo |
497 | 1040 | Coupon 2GIS |
498 | 1040 | fax |
499 | 1040 | *Fare click sulla mappa per visualizzare il punto iniziale del percorso |
500 | 1040 | *Fare clic sulla mappa per visualizzare il centro del cerchio |
501 | 1040 | {MINUTE_VALUE} minuti |
502 | 1040 | {"one":"{HOUR_VALUE} ora","other":"{HOUR_VALUE} ore"} |
503 | 1040 | ({DAY1}{HOUR1}{MINUTE1} - {DAY2}{HOUR2}{MINUTE2} a piedi) |
504 | 1040 | Cancella il raggio |
505 | 1040 | Passa alla modalita semplice |
506 | 1040 | Passa alla modalita completa |
507 | 1040 | Disattiva per stampa |
508 | 1040 | Attiva per stampa |
509 | 1040 | Cancella l'ultimo segmento della linea |
510 | 1040 | Cancella la linea di percorso |
511 | 1040 | Distanza: {DISTANCE} {TIME} |
496 | 1049 | Введите пункт назначения |
497 | 1049 | Купон 2ГИС |
498 | 1049 | факс |
499 | 1049 | *Кликом на карте укажите первую точку отрезка |
500 | 1049 | *Кликом на карте укажите центр окружности |
501 | 1049 | {MINUTE_VALUE} мин. |
502 | 1049 | {"one":"{HOUR_VALUE} ч.","few":"{HOUR_VALUE} ч.","many":"{HOUR_VALUE} ч."} |
503 | 1049 | ({DAY1}{HOUR1}{MINUTE1} - {DAY2}{HOUR2}{MINUTE2} пешком) |
504 | 1049 | Очистить радиус |
505 | 1049 | Переключиться в простой режим |
506 | 1049 | Переключиться в полный режим |
507 | 1049 | Отключить для печати |
508 | 1049 | Включить для печати |
509 | 1049 | Удалить последний сегмент линейки |
510 | 1049 | Очистить маршрут линейки |
511 | 1049 | Расстояние: {DISTANCE} {TIME} |
496 | 3082 | Introduzca el destino |
497 | 3082 | Cupón de 2GIS |
498 | 3082 | fax |
499 | 3082 | *Pulsando en el mapa, indique el primer punto del tramo |
500 | 3082 | *Pulsando en el mapa, indique el centro de la circunferencia |
501 | 3082 | {MINUTE_VALUE} min |
502 | 3082 | {"one":"{HOUR_VALUE} h.","other":"{HOUR_VALUE} h."} |
503 | 3082 | ({DAY1}{HOUR1}{MINUTE1} - {DAY2}{HOUR2}{MINUTE2} a pie) |
504 | 3082 | Borrar radio |
505 | 3082 | Cambiar a modo simple |
506 | 3082 | Cambiar a modo completo |
507 | 3082 | Desactivar impresión |
508 | 3082 | Activar para imprimir |
509 | 3082 | Eliminar el último segmento de la regla |
510 | 3082 | Borrar la ruta de la regla |
511 | 3082 | Distancia: {DISTANCE} {TIME} |
512 | 1029 | Okruh: {DISTANCE} {TIME} |
513 | 1029 | {VALUE} m |
514 | 1029 | {VALUE} km |
515 | 1029 | {DAY_VALUE} d. |
517 | 1029 | (méně než 5 min. chůze) |
519 | 1029 | Oblast činnosti oddělení: |
520 | 1029 | Oblasti činnosti oddělení: |
521 | 1029 | Sbalit kartu |
522 | 1029 | Rozbalit kartu |
523 | 1029 | tel. |
524 | 1029 | http:// |
525 | 1029 | {name} pole |
526 | 1029 | Uživatelská |
527 | 1029 | Standardní |
512 | 1033 | Radius: {DISTANCE} {TIME} |
513 | 1033 | {VALUE} m. |
514 | 1033 | {VALUE} km |
515 | 1033 | {DAY_VALUE} d. |
517 | 1033 | (less than 5 min. on foot) |
519 | 1033 | Branch's area of activity: |
520 | 1033 | Branch's areas of activity: |
521 | 1033 | Collapse card |
522 | 1033 | Expand card |
523 | 1033 | tel. |
524 | 1033 | http:// |
525 | 1033 | {name} fields |
526 | 1033 | User |
527 | 1033 | Normal |
512 | 1040 | Raggio: {DISTANCE} {TIME} |
513 | 1040 | {VALUE} m. |
514 | 1040 | {VALUE} km |
515 | 1040 | {DAY_VALUE} g. |
517 | 1040 | (meno di 5 minuti a piedi) |
519 | 1040 | Settore di attività della filiale: |
520 | 1040 | Settore di attività della filiale: |
521 | 1040 | Comprimi scheda |
522 | 1040 | Espandi scheda |
523 | 1040 | tel. |
524 | 1040 | http:// |
525 | 1040 | Margini {name} |
526 | 1040 | utente |
527 | 1040 | normali |
512 | 1049 | Радиус: {DISTANCE} {TIME} |
513 | 1049 | {VALUE} м |
514 | 1049 | {VALUE} км |
515 | 1049 | {DAY_VALUE} д. |
517 | 1049 | (меньше 5 мин. пешком) |
519 | 1049 | Сфера деятельности отделения: |
520 | 1049 | Сферы деятельности отделения: |
521 | 1049 | Свернуть карточку |
522 | 1049 | Развернуть карточку |
523 | 1049 | тел. |
524 | 1049 | http:// |
525 | 1049 | {name} поля |
526 | 1049 | Пользовательские |
527 | 1049 | Обычные |
512 | 3082 | Radio: {DISTANCE} {TIME} |
513 | 3082 | {VALUE} m |
514 | 3082 | {VALUE} km |
515 | 3082 | {DAY_VALUE} d |
517 | 3082 | (menos de 5 minutos a pie) |
519 | 3082 | Actividad de la sucursal: |
520 | 3082 | Actividad de la sucursal: |
521 | 3082 | Minimizar ficha |
522 | 3082 | Maximizar ficha |
523 | 3082 | tel. |
524 | 3082 | http:// |
525 | 3082 | Márgenes {name} |
526 | 3082 | Personalizados |
527 | 3082 | Comunes |
528 | 1029 | Úzké |
529 | 1029 | Střední |
530 | 1029 | Široké |
531 | 1029 | {name} {cx} cm x {cy} cm |
535 | 1029 | Str. {cur_page} z {all_page} |
536 | 1029 | Zadejte místo odjezdu |
537 | 1029 | Zobrazit na mapě |
538 | 1029 | Zobrazit |
539 | 1029 | <criterion>rubrika "{name}"</criterion> |
540 | 1029 | Základní vyhledávání |
541 | 1029 | Hledali jste |
542 | 1029 | <criterion>ve stanoveném okruhu</criterion> |
528 | 1033 | Narrow |
529 | 1033 | Average |
530 | 1033 | Wide |
531 | 1033 | {name} {cx} cm x {cy} cm |
535 | 1033 | Page {cur_page} of {all_page} |
536 | 1033 | Enter starting point |
537 | 1033 | Show on map |
538 | 1033 | Show |
539 | 1033 | <criterion>category "{name}"</criterion> |
540 | 1033 | Basic search |
541 | 1033 | You were looking for |
542 | 1033 | <criterion>within a specified radius</criterion> |
528 | 1040 | stretti |
529 | 1040 | medi |
530 | 1040 | larghi |
531 | 1040 | {name} {cx} cm x {cy} cm |
535 | 1040 | Pagina {cur_page} di {all_page} |
536 | 1040 | Inserire il punto di partenza |
537 | 1040 | Mostra sulla mappa |
538 | 1040 | Mostra |
539 | 1040 | <criterion>sezione "{name}"</criterion> |
540 | 1040 | Ricerca generale |
541 | 1040 | Si cercava |
542 | 1040 | <criterion>nel raggio specificato</criterion> |
528 | 1049 | Узкие |
529 | 1049 | Средние |
530 | 1049 | Широкие |
531 | 1049 | {name} {cx} см x {cy} см |
535 | 1049 | Стр. {cur_page} из {all_page} |
536 | 1049 | Введите пункт отправления |
537 | 1049 | Показать на карте |
538 | 1049 | Показать |
539 | 1049 | <criterion>рубрика "{name}"</criterion> |
540 | 1049 | Основной поиск |
541 | 1049 | Вы искали |
542 | 1049 | <criterion>в заданном радиусе</criterion> |
528 | 3082 | Estrechos |
529 | 3082 | Medios |
530 | 3082 | Anchos |
531 | 3082 | {name} {cx} cm x {cy} cm |
535 | 3082 | Pág. {cur_page} de {all_page} |
536 | 3082 | Introduzca el punto de partida |
537 | 3082 | Mostrar en el mapa |
538 | 3082 | Mostrar |
539 | 3082 | <criterion>categoría "{name}"</criterion> |
540 | 3082 | Búsqueda principal |
541 | 3082 | Usted buscaba |
542 | 3082 | <criterion>en el radio especificado</criterion> |
545 | 1029 | Hledali jste cestu |
546 | 1029 | Vyhledávání cesty |
549 | 1029 | Slevy |
550 | 1029 | <criterion>{name}</criterion> |
551 | 1029 | <criterion>"{name}"</criterion> |
552 | 1029 | <criterion>{eaddr}</criterion> |
553 | 1029 | <criterion>ul. {name}</criterion> |
554 | 1029 | <criterion>t. {phone}</criterion> |
555 | 1029 | Jazyk rozhraní |
557 | 1029 | Zobrazit karty v budově |
558 | 1029 | Zobrazit |
559 | 1029 | Zobrazit |
545 | 1033 | You were looking for a route |
546 | 1033 | Search for route |
549 | 1033 | Discounts |
550 | 1033 | <criterion>{name}</criterion> |
551 | 1033 | <criterion>"{name}"</criterion> |
552 | 1033 | <criterion>{eaddr}</criterion> |
553 | 1033 | <criterion>st. {name}</criterion> |
554 | 1033 | <criterion>tel. {phone}</criterion> |
555 | 1033 | Language |
557 | 1033 | Show cards in the building |
558 | 1033 | Show |
559 | 1033 | Show |
545 | 1040 | Si cercava un percorso |
546 | 1040 | Ricerca percorso |
549 | 1040 | Sconti |
550 | 1040 | <criterion>{name}</criterion> |
551 | 1040 | <criterion>"{name}"</criterion> |
552 | 1040 | <criterion>{eaddr}</criterion> |
553 | 1040 | <criterion>{name}</criterion> |
554 | 1040 | <criterion>t. {phone}</criterion> |
555 | 1040 | Lingua dell'interfaccia |
557 | 1040 | Mostra schede nell'edificio |
558 | 1040 | Mostra |
559 | 1040 | Mostra |
545 | 1049 | Вы искали как проехать |
546 | 1049 | Поиск проезда |
549 | 1049 | Скидки |
550 | 1049 | <criterion>{name}</criterion> |
551 | 1049 | <criterion>"{name}"</criterion> |
552 | 1049 | <criterion>{eaddr}</criterion> |
553 | 1049 | <criterion>ул. {name}</criterion> |
554 | 1049 | <criterion>т. {phone}</criterion> |
555 | 1049 | Язык интерфейса |
557 | 1049 | Показать карточки в здании |
558 | 1049 | Показать |
559 | 1049 | Показать |
545 | 3082 | Buscaba cómo llegar |
546 | 3082 | Búsqueda del recorrido |
549 | 3082 | Descuentos |
550 | 3082 | <criterion>{name}</criterion> |
551 | 3082 | <criterion>"{name}"</criterion> |
552 | 3082 | <criterion>{eaddr}</criterion> |
553 | 3082 | <criterion>c. {name}</criterion> |
554 | 3082 | <criterion>tel. {phone}</criterion> |
555 | 3082 | Idioma de la interfaz |
557 | 3082 | Mostrar organizaciones en el edificio |
558 | 3082 | Mostrar |
559 | 3082 | Mostrar |
560 | 1029 | <criterion>{name}</criterion> |
562 | 1029 | Kliknutím zde vyberete jiné město, připravíte mapu k tisku, nastavíte nebo aktualizujete program a zjistíte více informací o 2GIS. |
563 | 1029 | <description>do</description> |
564 | 1029 | <description>od</description> |
565 | 1029 | Datový soubor nenalezen. |
566 | 1029 | Zadejte přihlašovací jméno a heslo pro připojení modulu "{plugin_name}" k internetu. |
567 | 1029 | Nahlásit chybu |
568 | 1029 | Karty na mapě |
569 | 1029 | Vyhledávání prostřednictvím seznamu rubrik |
572 | 1029 | Vyhledávání spojů hromadné dopravy nebo cest autem mezi libovolnými body na mapě se zobrazením možných přestupů, přesunů pěšky, zákazů otačení a odboček.
Zadejte na mapě výchozí a cílový bod a stiskněte tlačítko "Hledat" nebo tlačítko "Enter" na klávesnici. Další průjezdní body se zadávají do dialogového okna "Vyhledat cestu?".
Trasy a způsob dopravy se zobrazí v adresáři. |
573 | 1029 | Pokud zvolíte tento bod, můžete spravovat tisknutí karet na mapě. |
574 | 1029 | Pokud zvolíte tento bod, zahrnete do návrhu aktuální oblast mapy. |
575 | 1029 | Pokud zvolíte tento bod, vyplníte celý list oblastí mapy. |
560 | 1033 | <criterion>{name}</criterion> |
562 | 1033 | Click here to select another city, prepare the map for printing, configure program settings or updates, or to learn more about 2GIS. |
563 | 1033 | <description>to</description> |
564 | 1033 | <description>from</description> |
565 | 1033 | Data file not found. |
566 | 1033 | Enter username and password to connect "{plugin_name}" to the Internet. |
567 | 1033 | Report error |
568 | 1033 | Map cards |
569 | 1033 | Search in the list of categories |
572 | 1033 | Search for public transport or car routes between any points on the map, considering possible transfers, pedestrian crossings, prohibited U-turns and turns.
Indicate the starting and end points on the map and click "Find" or press the "Enter" key on the keyboard. Additional route points can be specified in the "Route search" dialog widow.
Routes, specifying the type of transport, will be displayed in the directory. |
573 | 1033 | Choose this option to send map cards to the printer. |
574 | 1033 | Choose this option to include the current map fragment in the layout. |
575 | 1033 | Choose this option to fill the entire page with the map fragment. |
560 | 1040 | <criterion>{name}</criterion> |
562 | 1040 | Fare clic qui per selezionare un'altra citta, per stampare la mappa, per le opzioni o per gli aggiornamenti del programma, e per maggiori informazioni su 2GIS. |
563 | 1040 | <description>a</description> |
564 | 1040 | <description>da</description> |
565 | 1040 | File di dati non trovato |
566 | 1040 | Inserire nome utente e password per connettere "{plugin_name}" ad Internet. |
567 | 1040 | Comunica l’errore |
568 | 1040 | Schede della mappa |
569 | 1040 | Ricerca usando l'elenco delle intestazioni oggetto |
572 | 1040 | Ricerca percorsi con mezzi di trasporto urbani o in automobile tra punti qualsiasi della mappa, considerando possibili cambi, attraversamenti pedonali, divieti di inversione ed inversioni ad U.
Specificare il punto di partenza ed il punto di arrivo sulla mappa e fare clic sul pulsante "Trova" o premere il tasto "Invio" sulla tastiera. E possibile specificare punti di percorso aggiuntivi nella finestra di dialogo "Direzioni".
I percorsi che impiegano i mezzi di trasporto specificati verranno riportati nella guida. |
573 | 1040 | Scegliere questa opzione per inviare le schede alla stampante. |
574 | 1040 | Scegliere questa opzione per includere questa porzione della mappa nel layout. |
575 | 1040 | Scegliere questa opzione per riempire l'intera pagina con la porzione della mappa. |
560 | 1049 | <criterion>{name}</criterion> |
562 | 1049 | Щелкните здесь для выбора другого города, подготовки карты к печати, настройки или обновления программы, а также для того чтобы узнать больше о 2ГИС. |
563 | 1049 | <description>до</description> |
564 | 1049 | <description>от</description> |
565 | 1049 | Не найден файл данных. |
566 | 1049 | Введите логин и пароль для подключения модуля «{plugin_name}» к интернету. |
567 | 1049 | Сообщить об ошибке |
568 | 1049 | Карточки карты |
569 | 1049 | Поиск через рубрикатор |
572 | 1049 | Поиск маршрутов проезда на городском транспорте или автомобиле между любыми точками на карте, учитывая возможные пересадки, пешие переходы, запреты разворотов и поворотов.
Укажите начальную и конечную точки на карте и нажмите кнопку «Найти» или «Enter» на клавиатуре. Дополнительные точки проезда указываются в диалоговом окне «Как проехать?».
Маршруты проезда с указанием вида транспорта будут отражены в справочнике. |
573 | 1049 | Выберите этот пункт для управления выводом карточек карты на печать. |
574 | 1049 | Выберите этот пункт для включения в макет текущего фрагмента карты. |
575 | 1049 | Выберите этот пункт для заполнения всего листа фрагментом карты. |
560 | 3082 | <criterion>{name}</criterion> |
562 | 3082 | Pulse aquí para seleccionar otra ciudad, preparar el mapa para imprimir, configurar o actualizar el programa y para más información sobre 2GIS. |
563 | 3082 | <description>hasta</description> |
564 | 3082 | <description>desde</description> |
565 | 3082 | No se ha encontrado el archivo de datos. |
566 | 3082 | Introduzca el login y la contraseña para conectar el módulo {plugin_name} a Internet. |
567 | 3082 | Reportar el error |
568 | 3082 | Fichas del mapa |
569 | 3082 | Búsqueda por la lista de categorías |
572 | 3082 | Búsqueda del trayecto en automóvil o transporte urbano entre cualesquiera puntos en el mapa, teniendo en cuenta los posibles trasbordos, tramos a pie, prohibición de virajes y giros.
Introduzca el punto de partida y de llegada en el mapa y pulse el botón Buscar o la tecla Enter en el teclado. Los puntos adicionales del recorrido se especifican en el cuadro de diálogo Cómo llegar.
En el directorio se mostrarán los recorridos con los tipos de transporte. |
573 | 3082 | Seleccione esta opción para administrar el envío de las fichas del mapa a imprimir. |
574 | 3082 | Seleccione esta opción para incluir en la maqueta el fragmento actual del mapa. |
575 | 3082 | Seleccione esta opción para llenar toda la hoja con el fragmento del mapa. |
576 | 1029 | Pokud zvolíte tento bod, zahrnete karty otevřené v informačním systému do návrhu. |
577 | 1029 | Nahlásit chybu |
578 | 1029 | Nahlásit chybu |
579 | 1029 | Kontaktní údaje |
580 | 1029 | Komentář: |
581 | 1029 | Zadejte komentář, který bude přidán na list s návrhem. |
582 | 1029 | str. |
585 | 1029 | Zobrazit linky na této zastávce |
586 | 1029 | <criterion>rubriku "{name}"</criterion> |
587 | 1029 | Zobrazit |
588 | 1029 | Podrobněji o 2GIS |
589 | 1029 | Hledat organizace v zadaném okruhu |
590 | 1029 | Zadejte první písmena názvu hledané rubriky |
591 | 1029 | zast. "{st_name}" |
576 | 1033 | Choose this option to include the open directory cards in the layout. |
577 | 1033 | Report an error |
578 | 1033 | Report an error |
579 | 1033 | Contact details |
580 | 1033 | Comment: |
581 | 1033 | Enter the comment text that will be added to the layout page. |
582 | 1033 | Page |
585 | 1033 | Show routes of the stop |
586 | 1033 | <criterion>{name} category</criterion> |
587 | 1033 | Show |
588 | 1033 | More about 2GIS |
589 | 1033 | Search for companies within a specified radius |
590 | 1033 | Type the first letters of the category you are looking for |
591 | 1033 | stop "{st_name}" |
576 | 1040 | Scegliere questa opzione per includere nel layout della mappa le schede aperte dell'elenco. |
577 | 1040 | Comunica l’errore |
578 | 1040 | Comunica l’errore |
579 | 1040 | Informazioni di contatto |
580 | 1040 | Commenti: |
581 | 1040 | Inserire il testo del commento che verrà aggiunto alla pagina di layout. |
582 | 1040 | Pagina |
585 | 1040 | Mostra percorsi con fermate di transito |
586 | 1040 | <criterion>sezione "{name}"</criterion> |
587 | 1040 | Mostra |
588 | 1040 | Informazioni dettagliate su 2GIS |
589 | 1040 | Trova aziende nel raggio specificato |
590 | 1040 | Inserire le prime lettere della sezione desiderata |
591 | 1040 | fermata di transito «{st_name}» |
576 | 1049 | Выберите этот пункт для включения в макет открытых карточек справочника. |
577 | 1049 | Сообщить об ошибке |
578 | 1049 | Сообщить об ошибке |
579 | 1049 | Контактные данные |
580 | 1049 | Комментарий: |
581 | 1049 | Введите текст комментария, который будет добавлен на лист макета. |
582 | 1049 | стр. |
585 | 1049 | Показать маршруты остановки |
586 | 1049 | <criterion>рубрику "{name}"</criterion> |
587 | 1049 | Показать |
588 | 1049 | Подробнее о 2ГИС |
589 | 1049 | Найти организации в заданном радиусе |
590 | 1049 | Введите первые буквы искомой рубрики |
591 | 1049 | ост. «{st_name}» |
576 | 3082 | Seleccione esta opción para incluir en la maqueta las fichas abiertas del directorio. |
577 | 3082 | Reportar el error |
578 | 3082 | Reportar el error |
579 | 3082 | Datos de contacto |
580 | 3082 | Comentario: |
581 | 3082 | Introduzca el texto del comentario para añadir a la hoja de la maqueta. |
582 | 3082 | pág. |
585 | 3082 | Mostrar rutas de la parada |
586 | 3082 | <criterion>categoría "{name}"</criterion> |
587 | 3082 | Mostrar |
588 | 3082 | Más acerca de 2GIS |
589 | 3082 | Buscar las organizaciones en el radio especificado |
590 | 3082 | Introduzca las primeras letras de la categoría necesaria |
591 | 3082 | parada {st_name} |
592 | 1029 | Okružní linka |
593 | 1029 | Od {st_name1} do {st_name2} |
595 | 1029 | Zrušit zvýraznění organizací |
597 | 1029 | Od |
598 | 1029 | Do |
600 | 1029 | Zvětšit |
601 | 1029 | Zvětšit oblast mapy do uvedeného rámečku.
Rámečkem vyznačte oblast na mapě, která má být zvětšena. |
604 | 1029 | Program je kompatibilní s operačním systémem Windows 2000 a s novějšími verzemi Windows |
606 | 1029 | Nonstop |
607 | 1029 | Odeslat |
592 | 1033 | Circular route |
593 | 1033 | From {st_name1} to {st_name2} |
595 | 1033 | Remove highlighting of companies |
597 | 1033 | From |
598 | 1033 | To |
600 | 1033 | Zoom in |
601 | 1033 | Zoom in on the map fragment to the specified frame.
Use the frame to select a map area to zoom in on it. |
604 | 1033 | The program works on computers with OS Windows 2000 and newer |
606 | 1033 | 24 hours |
607 | 1033 | Send |
592 | 1040 | Percorso circolare |
593 | 1040 | Da {st_name1} a {st_name2} |
595 | 1040 | Disattiva evidenziazione aziende |
597 | 1040 | Da |
598 | 1040 | A |
600 | 1040 | Zoom |
601 | 1040 | Ingrandire la porzione della mappa fino alla finestra specificata.
Utilizzare la finestra per selezionare l'area della mappa da ingrandire. |
604 | 1040 | Il programma gira su computer con sistema operativo Windows 2000 e versioni piu recenti |
606 | 1040 | 24 ore su 24 |
607 | 1040 | Invia |
592 | 1049 | Кольцевой маршрут |
593 | 1049 | От {st_name1} до {st_name2} |
595 | 1049 | Снять подсветку организаций |
597 | 1049 | От |
598 | 1049 | До |
600 | 1049 | Увеличить |
601 | 1049 | Увеличение фрагмента карты до заданной рамки.
Выделите рамкой область на карте для увеличения. |
604 | 1049 | Программа работает на операционных системах с Windows 2000 и выше |
606 | 1049 | Круглосуточно |
607 | 1049 | Отправить |
592 | 3082 | Ruta circular |
593 | 3082 | Desde {st_name1} hasta {st_name2} |
595 | 3082 | Quitar el resaltado de las organizaciones |
597 | 3082 | Desde |
598 | 3082 | Hasta |
600 | 3082 | Aumentar |
601 | 3082 | Aumentar el fragmento del mapa hasta los límites determinados.
Seleccione con el marco el área en el mapa para ampliarla. |
604 | 3082 | El programa es compatible con los sistemas operativos Windows 2000 o posteriores |
606 | 3082 | 24 horas |
607 | 3082 | Enviar |
608 | 1029 | Přerušit |
609 | 1029 | Opakovat pokus |
610 | 1029 | Při odesílání informací
došlo k problémům. |
613 | 1029 | Funkce vyhledávání |
615 | 1029 | Funkce vyhledávání cesty |
616 | 1029 | Funkce vyhledávání cesty |
617 | 1029 | Funkce vyhledávání cesty |
618 | 1029 | Funkce vyhledávání cesty |
621 | 1029 | Probíhá opakovaný pokus. |
608 | 1033 | Abort |
609 | 1033 | Retry |
610 | 1033 | Could not
send information. |
613 | 1033 | Search |
615 | 1033 | Route search |
616 | 1033 | Route search |
617 | 1033 | Route search |
618 | 1033 | Route search |
621 | 1033 | Second attempt in progress. |
608 | 1040 | Interrompi |
609 | 1040 | Riprova |
610 | 1040 | Problema durante l'invio
delle informazioni |
613 | 1040 | Funzione ricerca |
615 | 1040 | Funzione ricerca percorso |
616 | 1040 | Funzione ricerca percorso |
617 | 1040 | Funzione ricerca percorso |
618 | 1040 | Funzione ricerca percorso |
621 | 1040 | Secondo tentativo in corso. |
608 | 1049 | Прервать |
609 | 1049 | Попробовать снова |
610 | 1049 | Возникли трудности при
отправке информации. |
613 | 1049 | Функция поиска |
615 | 1049 | Функция поиска проезда |
616 | 1049 | Функция поиска проезда |
617 | 1049 | Функция поиска проезда |
618 | 1049 | Функция поиска проезда |
621 | 1049 | Выполняется повторная попытка. |
608 | 3082 | Interrumpir |
609 | 3082 | Volver a intentarlo |
610 | 3082 | Se ha producido un problema al
enviar la información. |
613 | 3082 | Función de búsqueda |
615 | 3082 | Función de búsqueda del recorrido |
616 | 3082 | Función de búsqueda del recorrido |
617 | 3082 | Función de búsqueda del recorrido |
618 | 3082 | Función de búsqueda del recorrido |
621 | 3082 | Intentándolo de nuevo. |
624 | 1029 | Cesta |
627 | 1029 | {control_function} je vypnuta, databáze města není aktuální. V aktualizacích si stáhněte poslední verzi. |
628 | 1029 | {control_function} |
629 | 1029 | Funkce vyhledávání cesty |
631 | 1029 | Aktualizace dat 2GIS |
632 | 1029 | K dispozici jsou nejnovější aktualizace dat informačního systému 2GIS... |
633 | 1029 | jiný |
634 | 1029 | Ano |
635 | 1029 | Ne |
636 | 1029 | Ne |
637 | 1029 | Aktualizace 2GIS |
638 | 1029 | <td align=left valign=center>Informační systém 2GIS aktualizujete přechodem na naši webovou stránku, ze které<br>je možné stáhnout program <b>Centrum aktualizací 2GIS</b><br>nebo kompletní distribuci dat pro města v projektu.<br><br></td></tr><tr><td align=center colspan=2 valign=top>Navštívit webovou stránku 2GIS?</td></tr> |
639 | 1029 | Popis cesty |
624 | 1033 | Road |
627 | 1033 | {control_function} is disabled, the city database is out of date. Download the latest version from the Update Center. |
628 | 1033 | {control_function} |
629 | 1033 | Route search |
631 | 1033 | 2GIS data updates |
632 | 1033 | New 2GIS Business Listings updates are available... |
633 | 1033 | another |
634 | 1033 | Yes |
635 | 1033 | No |
636 | 1033 | No |
637 | 1033 | 2GIS update |
638 | 1033 | <td align=left valign=center>To update the 2GIS Business Listings, visit our website to<br>download the <b>2GIS Update Center</b><br>or the full data distribution for cities within the project.<br><br></td></tr><tr><td align=center colspan=2 valign=top>Would you like to go to the 2GIS website?</td></tr> |
639 | 1033 | Route description |
624 | 1040 | Via |
627 | 1040 | Sono passati più di 5 mesi dall'uscita dell'ultima guida. {control_function} è disattivato.
Devi aggiornare la guida installandone una versione più recente. |
628 | 1040 | {control_function} |
629 | 1040 | Ricerca di percorsi alternativi tra due fermate di mezzi pubblici selezionate |
631 | 1040 | Aggiornamenti dati 2GIS |
632 | 1040 | Nuovi aggiornamenti della guida 2GIS disponibili... |
633 | 1040 | un altro |
634 | 1040 | Sì |
635 | 1040 | No |
636 | 1040 | No |
637 | 1040 | Aggiornamento 2GIS |
638 | 1040 | <td align=left valign=center>Per aggiornare la guida 2GIS si prega di visitare il nostro sito internet, dove sarà possibile<br>scaricare il programma <b>Centro aggiornamenti 2GIS</b><br> o una distribuzione di dati completa per le città nell'ambito di un determinato progetto.<br><br></td></tr><tr><td align=center colspan=2 valign=top>Visitare 2GIS?</td></tr> |
639 | 1040 | Descrizione percorso |
624 | 1049 | Дорога |
627 | 1049 | {control_function} отключена, база города устарела. Скачайте последнюю версию в Центре Обновлений. |
628 | 1049 | {control_function} |
629 | 1049 | Функция поиска проезда |
631 | 1049 | Обновления данных 2ГИС |
632 | 1049 | Доступны свежие обновления данных справочника 2ГИС... |
633 | 1049 | другой |
634 | 1049 | Да |
635 | 1049 | Нет |
636 | 1049 | Нет |
637 | 1049 | Обновление 2ГИС |
638 | 1049 | <td align=left valign=center>Для обновления справочника 2ГИС посетите наш сайт, откуда<br>можно загрузить программу <b>Центр обновлений 2ГИС</b><br>или полный дистрибутив данных для городов проекта.<br><br></td></tr><tr><td align=center colspan=2 valign=top>Хотите посетить сайт 2ГИС?</td></tr> |
639 | 1049 | Описание проезда |
624 | 3082 | Camino |
627 | 3082 | {control_function} desactivada, la base de la ciudad está desactualizada. Descargue la última versión en el Centro de actualización. |
628 | 3082 | {control_function} |
629 | 3082 | Función de búsqueda del recorrido |
631 | 3082 | Actualización de los datos 2GIS |
632 | 3082 | Disponibles actualizaciones recientes de los datos del directorio 2GIS... |
633 | 3082 | otro |
634 | 3082 | Sí |
635 | 3082 | No |
636 | 3082 | No |
637 | 3082 | Actualización de 2GIS |
638 | 3082 | <td align=left valign=center>Para actualizar el directorio 2GIS visite nuestro sitio web para<br>descargar el programa <b>Centro de actualización de 2GIS</b><br>o la distribución completa de los datos de las ciudades del proyecto.<br><br></td></tr><tr><td align=center colspan=2 valign=top>¿Desea visitar la web de 2GIS?</td></tr> |
639 | 3082 | Descripción del recorrido |
640 | 1029 | <td align=left valign=center>Od poslední aktualizace informačního systému již uplynuly 4 měsíce. Za měsíc budou servisní funkce programu a doplňkové moduly vypnuty.</td></tr> |
641 | 1029 | <td align=left valign=center>Od poslední aktualizace informačního systému uplynulo již více než 5 měsíců. Servisní funkce programu a doplňkové moduly jsou vypnuty.</td></tr> |
642 | 1029 | <td align=center valign=top colspan=2>Přejete si nyní stáhnout aktualizace?</td> |
647 | 1029 | Jiná města na |
648 | 1029 | www.2gis.cz |
649 | 1029 | Změnit |
650 | 1029 | Aktualizace |
651 | 1029 | Instalace nových prvků 2GIS nebo aktualizace již nainstalovaných prvků |
652 | 1029 | {city}, {name} |
653 | 1029 | Čísla stránek |
654 | 1029 | Pokud zvolíte tento bod, vytisknete čísla stránek. |
655 | 1029 | Na vybrané tiskárně chybí vhodný formát papíru. |
640 | 1033 | <td align=left valign=center>It has been four months since the release of the current Business Listings version. In one month, the program's service functions and plug-ins will be deactivated.</td></tr> |
641 | 1033 | <td align=left valign=center>It has been more than five months since the release of the current Business Listings version. The program's service functions and plug-ins are deactivated.</td></tr> |
642 | 1033 | <td align=center valign=top colspan=2>Do you want to update now?</td> |
647 | 1033 | Other cities in |
648 | 1033 | www.2gis.ru |
649 | 1033 | Change |
650 | 1033 | Update Center |
651 | 1033 | Install new or update already installed 2GIS components. |
652 | 1033 | {city}, {name} |
653 | 1033 | Page numbers |
654 | 1033 | Select this option to print page numbers. |
655 | 1033 | The printer does not have a suitable paper format. |
640 | 1040 | <td align=left valign=center>Sono passati 4 mesi dall'uscita della versione corrente della guida. Tra un mese le funzionalità di servizio e i plug-in del programma verranno disattivati.</td></tr> |
641 | 1040 | <td align=left valign=center>Sono passati più di 5 mesi dal rilascio di questa versione della guida. Le funzioni di servizio del software e i plug-in saranno disattivati.</td></tr> |
642 | 1040 | <td align=center valign=top colspan=2>Aggiornare adesso?</td> |
647 | 1040 | Altre città su |
648 | 1040 | www.2gis.it |
649 | 1040 | Cambia |
650 | 1040 | Centro aggiornamenti |
651 | 1040 | Installazione di nuovi componenti o aggiornamento dei componenti esistenti 2GIS. |
652 | 1040 | {city}, {name} |
653 | 1040 | Numero di pagine |
654 | 1040 | Selezionare questa opzione per stampare il numero di pagina. |
655 | 1040 | La stampante non accetta un formato di carta adatto. |
640 | 1049 | <td align=left valign=center>После выхода текущей версии справочника прошло 4 месяца. Через месяц сервисные функции программы и дополнительные модули будут отключены.</td></tr> |
641 | 1049 | <td align=left valign=center>После выхода текущей версии справочника прошло более 5 месяцев. Сервисные функции программы и дополнительные модули отключены.</td></tr> |
642 | 1049 | <td align=center valign=top colspan=2>Хотите загрузить обновления сейчас?</td> |
647 | 1049 | Другие города на |
648 | 1049 | www.2gis.ru |
649 | 1049 | Изменить |
650 | 1049 | Центр обновлений |
651 | 1049 | Установка новых или обновление уже установленных компонентов 2ГИС. |
652 | 1049 | {city}, {name} |
653 | 1049 | Номера страниц |
654 | 1049 | Выберите этот пункт для печати номеров страниц. |
655 | 1049 | В установленном принтере отсутствует подходящий формат бумаги. |
640 | 3082 | <td align=left valign=center>Han pasado 4 meses desde que salió la versión actual del directorio. Dentro de un mes, las funciones de servicio y los módulos adicionales del programa serán desahabilitados.</td></tr> |
641 | 3082 | <td align=left valign=center>Han pasado 5 meses desde que salió la versión actual del directorio. Las funciones de servicio y los módulos adicionales del programa serán deshabilitados.</td></tr> |
642 | 3082 | <td align=center valign=top colspan=2>¿Desea descargar las actualizaciones ahora?</td> |
647 | 3082 | Otras ciudades en |
648 | 3082 | www.2gis.cl |
649 | 3082 | Modificar |
650 | 3082 | Centro de actualización |
651 | 3082 | Instalación de nuevos componentes y actualización de los componentes ya instalados de 2GIS. |
652 | 3082 | {city}, {name} |
653 | 3082 | Números de páginas |
654 | 3082 | Seleccione esta opción para imprimir los números de las páginas. |
655 | 3082 | La impresora no mantiene el formato de papel apropiado. |
656 | 1029 | Oblast tisku je menší, než je minimálně možná oblast. |
657 | 1029 | Nahlásit chybu |
658 | 1029 | Telefon |
659 | 1029 | Webová stránka |
660 | 1029 | Neoptimální cesta městskou dopravou |
661 | 1029 | E-mailová adresa |
662 | 1029 | Neoptimální cesta autem |
663 | 1029 | Rubrika |
664 | 1029 | Pracovní doba |
665 | 1029 | Způsoby úhrady |
666 | 1029 | Přidat skupinu kontaktů |
667 | 1029 | Stisknutím "mezerníku" získáte seznam všech budov v ulici |
668 | 1029 | Začátek cesty na ulici {street_name} |
669 | 1029 | Začátek cesty |
670 | 1029 | Reklama ve 2GIS |
656 | 1033 | The print area is less than the minimum allowed. |
657 | 1033 | Report an error |
658 | 1033 | Phone number |
659 | 1033 | Website |
660 | 1033 | Not the best public transport route |
661 | 1033 | E-mail |
662 | 1033 | Not the best car route |
663 | 1033 | Category |
664 | 1033 | Operating hours |
665 | 1033 | Payment method |
666 | 1033 | Add group of contacts |
667 | 1033 | Press "space" to get a list of all the buildings on the street |
668 | 1033 | Start driving along {street_name} |
669 | 1033 | Start |
670 | 1033 | Advertising in 2GIS |
656 | 1040 | L'area di stampa e inferiore al minimo ammissibile. |
657 | 1040 | Comunica l’errore |
658 | 1040 | Telefono |
659 | 1040 | Sito internet |
660 | 1040 | Transito non ottimale con trasporto pubblico |
661 | 1040 | E-mail |
662 | 1040 | Transito non ottimale con auto |
663 | 1040 | Categoria |
664 | 1040 | Orario di lavoro |
665 | 1040 | Modalità di pagamento |
666 | 1040 | Aggiungi gruppo di contatti |
667 | 1040 | Fare clic su "spazio" per ottenere un elenco di tutte le case della via |
668 | 1040 | Inizio itinerario per {street_name} |
669 | 1040 | Inizio itinerario |
670 | 1040 | Pubblicità su 2GIS |
656 | 1049 | Область печати меньше минимально допустимой. |
657 | 1049 | Сообщить об ошибке |
658 | 1049 | Телефон |
659 | 1049 | Сайт |
660 | 1049 | Неоптимальный проезд городским транспортом |
661 | 1049 | E-mail адрес |
662 | 1049 | Неоптимальный проезд на автомобиле |
663 | 1049 | Рубрика |
664 | 1049 | Время работы |
665 | 1049 | Способ оплаты |
666 | 1049 | Добавить группу контактов |
667 | 1049 | Нажмите "пробел" для получения списка всех домов на улице |
668 | 1049 | Начало движения по {street_name} |
669 | 1049 | Начало движения |
670 | 1049 | Реклама в 2ГИС |
671 | 1049 | Профессиональные ГИС |
656 | 3082 | El área de impresión es menos de la mínima permitida. |
657 | 3082 | Reportar el error |
658 | 3082 | Teléfono |
659 | 3082 | Sitio web |
660 | 3082 | Recorrido subóptimo en el transporte público |
661 | 3082 | Dirección del correo electrónico |
662 | 3082 | Recorrido subóptimo en automóvil |
663 | 3082 | Categoría |
664 | 3082 | Horario de trabajo |
665 | 3082 | Forma de pago |
666 | 3082 | Añadir grupo de contactos |
667 | 3082 | Pulse Espacio para obtener la lista de todos los edificios en la calle |
668 | 3082 | Comenzar el movimiento por {street_name} |
669 | 3082 | Comenzar el movimiento |
670 | 3082 | Publicidad en 2GIS |
672 | 1029 | Právní informace |
675 | 1029 | Enter |
676 | 1029 | Jak se dostat odsud |
677 | 1029 | Jak se dostat sem |
678 | 1029 | Přidat cílový bod |
679 | 1029 | po cestě co nejvíce vlevo |
680 | 1029 | po cestě co nejvíce vpravo |
681 | 1029 | K dispozici je také {link}. |
682 | 1029 | Na křižovatce tvaru "Y"{direction} |
683 | 1029 | Cesta {caption} |
684 | 1029 | přibližně |
685 | 1029 | Přidat nebo změnit cílové body |
686 | 1029 | Upravit cestu |
687 | 1029 | vymazat |
672 | 1033 | Legal information |
675 | 1033 | Enter |
676 | 1033 | Route from here |
677 | 1033 | Route to here |
678 | 1033 | Add endpoint |
679 | 1033 | on the leftmost road |
680 | 1033 | on the rightmost road |
681 | 1033 | Also accessible {link}. |
682 | 1033 | At a fork {direction} |
683 | 1033 | Route {caption} |
684 | 1033 | approximately |
685 | 1033 | Add or change endpoints |
686 | 1033 | Route preferences |
687 | 1033 | delete |
672 | 1040 | Informazioni legali |
675 | 1040 | Invio |
676 | 1040 | Come partire da qui |
677 | 1040 | Come arrivare qui |
678 | 1040 | Aggiungi punto d'arrivo |
679 | 1040 | sulla strada piu a sinistra |
680 | 1040 | sulla strada piu a destra |
681 | 1040 | Accessibile anche {link}. |
682 | 1040 | Al bivio dirigersi a {direction}. |
683 | 1040 | Percorso {caption} |
684 | 1040 | approssimativamente |
685 | 1040 | Aggiungi o cambia punti d'arrivo |
686 | 1040 | Preferenze di percorso |
687 | 1040 | elimina |
672 | 1049 | Правовая информация |
675 | 1049 | Enter |
676 | 1049 | Как проехать отсюда |
677 | 1049 | Как проехать сюда |
678 | 1049 | Добавить пункт назначения |
679 | 1049 | по самой левой дороге |
680 | 1049 | по самой правой дороге |
681 | 1049 | Также доступен {link}. |
682 | 1049 | На развилке {direction} |
683 | 1049 | Проезд {caption} |
684 | 1049 | примерно |
685 | 1049 | Добавить или изменить пункты назначения |
686 | 1049 | Предпочтения проезда |
687 | 1049 | удалить |
672 | 3082 | Información legal |
675 | 3082 | Enter |
676 | 3082 | Cómo llegar desde aquí |
677 | 3082 | Cómo llegar hasta aquí |
678 | 3082 | Añadir el destino |
679 | 3082 | por el camino izquierdo |
680 | 3082 | por el camino derecho |
681 | 3082 | También disponible {link}. |
682 | 3082 | En la bifurcación {direction} |
683 | 3082 | Recorrido {caption} |
684 | 3082 | aproximadamente |
685 | 3082 | Añadir o modificar los destinos |
686 | 3082 | Preferencias del recorrido |
687 | 3082 | eliminar |
689 | 1029 | Zpáteční trasa |
690 | 1029 | Na křižovatce {direction} na {street_name} |
691 | 1029 | Vymazat trasu |
693 | 1029 | min |
694 | 1029 | h |
695 | 1029 | d |
696 | 1029 | Vzdálenost |
697 | 1029 | Celkový čas cesty |
698 | 1029 | Kruhový objezd, {N}. sjezd |
699 | 1029 | <criterion>{title}</criterion> |
701 | 1029 | městskou dopravou |
702 | 1029 | Kopírovat |
689 | 1033 | Return route |
690 | 1033 | At a fork {direction} on {street_name} |
691 | 1033 | Clear the route |
693 | 1033 | min. |
694 | 1033 | h. |
695 | 1033 | days |
696 | 1033 | Distance |
697 | 1033 | Travel time |
698 | 1033 | Circular movement, {N} access ramp |
699 | 1033 | <criterion>{title}</criterion> |
701 | 1033 | by public transport |
702 | 1033 | Copy |
689 | 1040 | Inverti percorso |
690 | 1040 | Al bivio dirigersi a {direction} per {street_name} |
691 | 1040 | Cancella il percorso |
693 | 1040 | minuti |
694 | 1040 | ore |
695 | 1040 | giorni |
696 | 1040 | Distanza |
697 | 1040 | Tempo di percorrenza |
698 | 1040 | Rotonda, uscita numero {N} |
699 | 1040 | <criterion>{title}</criterion> |
701 | 1040 | utilizzando i mezzi di trasporto |
702 | 1040 | Copia |
689 | 1049 | Обратный маршрут |
690 | 1049 | На развилке {direction} на {street_name} |
691 | 1049 | Очистить маршрут |
693 | 1049 | мин |
694 | 1049 | ч |
695 | 1049 | дн |
696 | 1049 | Расстояние |
697 | 1049 | Время в пути |
698 | 1049 | Кольцевое движение, {N}-й съезд |
699 | 1049 | <criterion>{title}</criterion> |
701 | 1049 | на городском транспорте |
702 | 1049 | Копировать |
689 | 3082 | Ruta de regreso |
690 | 3082 | En la bifurcación {direction} en {street_name} |
691 | 3082 | Borrar ruta |
693 | 3082 | min |
694 | 3082 | h |
695 | 3082 | días |
696 | 3082 | Distancia |
697 | 3082 | Tiempo de recorrido |
698 | 3082 | Rotonda, salida {N} |
699 | 3082 | <criterion>{title}</criterion> |
701 | 3082 | en el transporte urbano |
702 | 3082 | Copiar |
705 | 1029 | Mapy s podrobnostmi trasy |
706 | 1029 | Mapy s podrobnostmi trasy |
707 | 1029 | Jízda po trase |
708 | 1029 | Odstranit tento cílový bod |
709 | 1029 | Odstranit preference |
710 | 1029 | Kruhový objezd, {N}. sjezd na ulici {street_descr} |
711 | 1029 | Otáčení na kruhovém objezdu |
712 | 1029 | Přibližná doba cesty: |
713 | 1029 | od |
714 | 1029 | do |
715 | 1029 | přes |
716 | 1029 | Pokračujte v jízdě |
717 | 1029 | Rozjeďte se |
718 | 1029 | Zanechte komentář operátorovi 2GIS |
719 | 1029 | Zadejte přihlašovací jméno a heslo pro připojení 2GIS k internetu. |
705 | 1033 | Route details maps |
706 | 1033 | Route details maps |
707 | 1033 | Move along the route |
708 | 1033 | Delete this endpoint |
709 | 1033 | Delete preference |
710 | 1033 | Circular movement, {N} access route, on {street_descr} |
711 | 1033 | U-turn on the ring |
712 | 1033 | Approximate travel time: |
713 | 1033 | from |
714 | 1033 | to |
715 | 1033 | through |
716 | 1033 | Continue driving |
717 | 1033 | Start driving |
718 | 1033 | Leave comments for 2GIS operator |
719 | 1033 | Enter a username and password to connect 2GIS to the Internet. |
705 | 1040 | Dettagli percorso |
706 | 1040 | Dettagli percorso |
707 | 1040 | Proseguimento percorso |
708 | 1040 | Elimina questo punto d'arrivo |
709 | 1040 | Elimina preferenza |
710 | 1040 | Rotonda, uscita numero {N}, per {street_descr} |
711 | 1040 | Inversione sulla rotonda |
712 | 1040 | Tempo di percorrenza approssimativo: |
713 | 1040 | da |
714 | 1040 | a |
715 | 1040 | attraverso |
716 | 1040 | Continuare |
717 | 1040 | Partenza |
718 | 1040 | Scrivere un commento per l'operatore 2GIS |
719 | 1040 | Inserire nome utente e password per connettere 2GIS ad Internet. |
705 | 1049 | Карты деталей маршрута |
706 | 1049 | Карты деталей маршрута |
707 | 1049 | Движение по маршруту |
708 | 1049 | Удалить этот пункт назначения |
709 | 1049 | Удалить предпочтение |
710 | 1049 | Кольцевое движение, {N}-й съезд, на {street_descr} |
711 | 1049 | Разворот на кольце |
712 | 1049 | Примерное время в пути: |
713 | 1049 | от |
714 | 1049 | до |
715 | 1049 | через |
716 | 1049 | Продолжайте движение |
717 | 1049 | Начните движение |
718 | 1049 | Оставьте комментарий оператору 2ГИС |
719 | 1049 | Введите логин и пароль для подключения 2ГИС к интернету. |
705 | 3082 | Mapas de los detalles de la ruta |
706 | 3082 | Mapas de los detalles de la ruta |
707 | 3082 | Movimiento por la ruta |
708 | 3082 | Eliminar este destino |
709 | 3082 | Eliminar preferencia |
710 | 3082 | Rotonda, salida {N}, a {street_descr} |
711 | 3082 | Retorno en la rotonda |
712 | 3082 | Tiempo aproximado de recorrido: |
713 | 3082 | desde |
714 | 3082 | hasta |
715 | 3082 | por |
716 | 3082 | Siga adelante |
717 | 3082 | Comience el movimiento |
718 | 3082 | Dejan sus comentarios al operador de 2GIS |
719 | 3082 | Introduzca el login y la contraseña para conectar 2GIS a Internet. |
720 | 1029 | sever |
721 | 1029 | jih |
722 | 1029 | východ |
723 | 1029 | západ |
724 | 1029 | Rovně |
725 | 1029 | Zatáčka |
726 | 1029 | <criterion>Inzerenti</criterion> |
727 | 1029 | Otočení |
728 | 1029 | Ostrá zatáčka |
729 | 1029 | Inzerenti |
730 | 1029 | Plynulá zatáčka |
731 | 1029 | Posunutím změníte trasu |
734 | 1029 | Městskou dopravou |
720 | 1033 | North |
721 | 1033 | South |
722 | 1033 | East |
723 | 1033 | West |
724 | 1033 | Straight |
725 | 1033 | Turn |
726 | 1033 | <criterion>Advertisers</criterion> |
727 | 1033 | Turn |
728 | 1033 | Sharp bend |
729 | 1033 | Advertisers |
730 | 1033 | Steady turn |
731 | 1033 | Move to change the route |
734 | 1033 | By public transport |
720 | 1040 | Nord |
721 | 1040 | Sud |
722 | 1040 | Est |
723 | 1040 | Ovest |
724 | 1040 | Dritto |
725 | 1040 | Gira |
726 | 1040 | <criterion>Inserzionisti</criterion> |
727 | 1040 | Inversione |
728 | 1040 | Svolta stretta |
729 | 1040 | Inserzionisti |
730 | 1040 | Leggera svolta |
731 | 1040 | Sposta per cambiare il percorso |
734 | 1040 | Utilizzando i mezzi di trasporto |
720 | 1049 | север |
721 | 1049 | юг |
722 | 1049 | восток |
723 | 1049 | запад |
724 | 1049 | Прямо |
725 | 1049 | Поворот |
726 | 1049 | <criterion>Рекламодатели</criterion> |
727 | 1049 | Разворот |
728 | 1049 | Крутой поворот |
729 | 1049 | Рекламодатели |
730 | 1049 | Плавный поворот |
731 | 1049 | Переместите, чтобы изменить маршрут |
734 | 1049 | На городском транспорте |
720 | 3082 | norte |
721 | 3082 | sur |
722 | 3082 | este |
723 | 3082 | oeste |
724 | 3082 | Derecho |
725 | 3082 | Curva |
726 | 3082 | <criterion>Anunciantes</criterion> |
727 | 3082 | Retorno en U |
728 | 3082 | Curva pronunciada |
729 | 3082 | Anunciantes |
730 | 3082 | Curva abierta |
731 | 3082 | Desplace para cambiar la ruta |
734 | 3082 | En el transporte urbano |
738 | 1029 | Ne |
739 | 1029 | Pracovní |
740 | 1029 | doba |
741 | 1029 | Polední přestávka |
742 | 1029 | Komentář: |
745 | 1029 | Bez polední přestávky |
746 | 1029 | K instalaci {CHOOSED} {PACKAGES} o velikosti {SIZE} |
747 | 1029 | Stahuje se ({DOWNLOADED} z {TOTAL}) |
748 | 1029 | Jak dojet? |
749 | 1029 | Otevření dialogového okna "Plánování trasy". |
750 | 1029 | Spojení se serverem nebylo navázáno . Pokus o opětovné připojení... |
751 | 1029 | Spojení se serverem 2GIS |
738 | 1033 | No |
739 | 1033 | Opening |
740 | 1033 | hours |
741 | 1033 | Lunch |
742 | 1033 | Comment: |
745 | 1033 | No lunch break |
746 | 1033 | For installation {CHOOSED} {PACKAGES} with a total size of {SIZE} |
747 | 1033 | Loading ({DOWNLOADED} of {TOTAL}) |
748 | 1033 | Route search |
749 | 1033 | Opening the "Route search" dialog. |
750 | 1033 | No connection to server. Attempting to reconnect... |
751 | 1033 | Connecting to 2GIS server |
738 | 1040 | No |
739 | 1040 | Orari di |
740 | 1040 | apertura |
741 | 1040 | pranzo |
742 | 1040 | Commenti: |
745 | 1040 | Orario continuato |
746 | 1040 | Installazione di {PACKAGES} {CHOOSED} per una dimensione totale di {SIZE} |
747 | 1040 | Scaricati ({DOWNLOADED} di {TOTAL}) |
748 | 1040 | Indicazioni |
749 | 1040 | Apri la finestra di dialogo "Indicazioni". |
750 | 1040 | Nessuna connessione al server. Tentativo di riconnessione in corso... |
751 | 1040 | Connessione al server 2GIS |
738 | 1049 | Нет |
739 | 1049 | Рабочее |
740 | 1049 | время |
741 | 1049 | Обед |
742 | 1049 | Комментарий: |
745 | 1049 | Без обеда |
746 | 1049 | Для установки {CHOOSED} {PACKAGES} общим объемом {SIZE} |
747 | 1049 | Загружается ({DOWNLOADED} из {TOTAL}) |
748 | 1049 | Как проехать? |
749 | 1049 | Открытие диалогового окна «Как проехать?». |
750 | 1049 | Нет связи с сервером. Попытка переподключиться... |
751 | 1049 | Соединение с сервером 2ГИС |
738 | 3082 | No |
739 | 3082 | Horario de |
740 | 3082 | trabajo |
741 | 3082 | Hora de colación |
742 | 3082 | Comentario: |
745 | 3082 | Horario continuado |
746 | 3082 | Para instalar {CHOOSED} {PACKAGES} con volumen total {SIZE} |
747 | 3082 | Cargando ({DOWNLOADED} de {TOTAL}) |
748 | 3082 | ¿Cómo llegar? |
749 | 3082 | Abrir el cuadro de diálogo ¿Cómo llegar? |
750 | 3082 | No hay conexión con el servidor. Intentando conectarse de nuevo... |
751 | 3082 | Conexión con el servidor 2GIS |
753 | 1029 | jednou za týden |
754 | 1029 | jednou za měsíc |
757 | 1029 | Pokyny k trase jsou určeny pouze pro plánování následující cesty. Během cesty se chovejte obezřetně a dodržujte pravidla silničního provozu. Šťastnou cestu! |
758 | 1029 | na |
759 | 1029 | po |
761 | 1029 | doleva |
762 | 1029 | doprava |
765 | 1029 | Co |
766 | 1029 | Oblast činnosti, název, telefon, trasa |
767 | 1029 | Vyhledávání organizací podle názvu, oblastí činnosti, telefonního čísla a míst na mapě, zastávek a linek městské dopravy. Zadejte požadované kritérium pro vyhledávání a stiskněte "Hledat" nebo stiskněte tlačítko "Enter" na klávesnici. |
753 | 1033 | weekly |
754 | 1033 | monthly |
757 | 1033 | Route instructions are provided only to help users plan a trip. When driving along a route, please be careful and observe the traffic regulations. Have a nice trip! |
758 | 1033 | on |
759 | 1033 | along |
761 | 1033 | to the left |
762 | 1033 | to the right |
765 | 1033 | What |
766 | 1033 | Area of activity, company name, phone number, route |
767 | 1033 | Search for companies by name, area of activity or phone number, and also for places on the map and public transport routes and stops. Enter the required search criterion and click "Find" or press "Enter" on the keyboard. |
753 | 1040 | una volta alla settimana |
754 | 1040 | una volta al mese |
757 | 1040 | Le indicazioni di percorso sono fornite unicamente a scopo di pianificazione. Una volta in strada, si prega di prestare attenzione e di osservare le regole stradali. Buon viaggio! |
758 | 1040 | per |
759 | 1040 | su |
761 | 1040 | a sinistra |
762 | 1040 | a destra |
765 | 1040 | Cosa |
766 | 1040 | Settore dell'azienda, nome, numero di telefono, percorso |
767 | 1040 | Ricerca di aziende per nome, settore di attività e numero di telefono, nonché di luoghi sulla mappa, fermate e percorsi dei mezzi di trasporto pubblico. |
753 | 1049 | раз в неделю |
754 | 1049 | раз в месяц |
757 | 1049 | Указания по маршруту представлены только для планирования предстоящего пути. Следуя по маршруту, пожалуйста, будьте осторожны на дороге и соблюдайте правила дорожного движения. Приятной поездки! |
758 | 1049 | на |
759 | 1049 | по |
761 | 1049 | налево |
762 | 1049 | направо |
765 | 1049 | Что |
766 | 1049 | Сфера деятельности, название, телефон, маршрут |
767 | 1049 | Поиск организаций по названию, сферам деятельности и номеру телефона, а также мест на карте, остановок и маршрутов городского транспорта. Введите нужный критерий поиска и нажмите "Найти" или "Enter" на клавиатуре. |
753 | 3082 | una vez a la semana |
754 | 3082 | una vez al mes |
757 | 3082 | Las indicaciones sobre la rutase presentan solo para planear el camino a seguir. Durante el trayecto tenga cuidado en la carretera y respete las reglas de tránsito. ¡Buen viaje! |
758 | 3082 | en |
759 | 3082 | por |
761 | 3082 | a la izquierda |
762 | 3082 | a la derecha |
765 | 3082 | Qué |
766 | 3082 | Actividad, nombre, teléfono, ruta |
767 | 3082 | Búsqueda de organizaciones por nombre, actividades y teléfono, así como lugares en el mapa, paradas y rutas de transporte urbano. Introduzca los criterios de búsqueda deseados y pulse el botón Buscar o la tecla Enter en el teclado. |
768 | 1029 | Ulice |
769 | 1029 | Budova |
770 | 1029 | Městská část |
771 | 1029 | Katastrální území |
772 | 1029 | Městská část: {name} |
773 | 1029 | <criterion>{name} městská část</criterion> |
774 | 1029 | Městská čtvrt´ {name} |
775 | 1029 | <criterion> MČ {name}</criterion> |
776 | 1029 | Souřadnice |
777 | 1029 | Mimo mapu |
780 | 1029 | Kopírovat celou trasu |
782 | 1029 | <Chyba připojení k serveru> |
768 | 1033 | Street |
769 | 1033 | Building |
770 | 1033 | District |
771 | 1033 | Microdistrict |
772 | 1033 | District: {name} |
773 | 1033 | <criterion>{name} district</criterion> |
774 | 1033 | Microdistrict: {name} |
775 | 1033 | <criterion>micrd. {name}</criterion> |
776 | 1033 | Coordinates |
777 | 1033 | Outside the map |
780 | 1033 | Copy entire route |
782 | 1033 | <Error connecting to server> |
768 | 1040 | Via |
769 | 1040 | Edificio |
770 | 1040 | Municipalità |
771 | 1040 | Sestiere |
772 | 1040 | Municipalità {name} |
773 | 1040 | <criterion>{name} municipalità</criterion> |
774 | 1040 | Sestiere: {name} |
775 | 1040 | <criterion>sestiere {name}</criterion> |
776 | 1040 | Coordinate |
777 | 1040 | Fuori mappa |
780 | 1040 | Copia intero percorso |
782 | 1040 | <Errore di connessione al server> |
768 | 1049 | Улица |
769 | 1049 | Здание |
770 | 1049 | Район |
771 | 1049 | Микрорайон |
772 | 1049 | Район: {name} |
773 | 1049 | <criterion>{name} район</criterion> |
774 | 1049 | Микрорайон: {name} |
775 | 1049 | <criterion>мкр. {name}</criterion> |
776 | 1049 | Координаты |
777 | 1049 | Вне карты |
780 | 1049 | Копировать весь маршрут |
782 | 1049 | <Ошибка подключения к серверу> |
768 | 3082 | Calle |
769 | 3082 | Edificio |
770 | 3082 | Comuna |
771 | 3082 | Barrio |
772 | 3082 | Comuna: {name} |
773 | 3082 | <criterion>{name} comuna</criterion> |
774 | 3082 | Barrio: {name} |
775 | 3082 | <criterion>mcr. {name}</criterion> |
776 | 3082 | Coordenadas |
777 | 3082 | Fuera del mapa |
780 | 3082 | Copiar toda la ruta |
782 | 3082 | <Error de conexión al servidor> |
784 | 1029 | о
po
v
na
ij
metro
m
koupit
prodej
obchod
místo
a |
788 | 1029 | Jeďte po ulici {street_name} |
790 | 1029 | Pokračujte v jízdě po {street_name} |
791 | 1029 | Odbočte |
792 | 1029 | Otočte se |
793 | 1029 | Vezměte |
795 | 1029 | Při pokusu o odstranění staré verze aktualizace 2GIS došlo k chybě. Odstraňte ji, prosím, ručně. |
796 | 1029 | Aktualizace |
797 | 1029 | Instalovat aktualizace |
798 | 1029 | Zkontrolovat aktualizace |
799 | 1029 | CSV Soubory(*.csv)|*.csv| |
784 | 1033 | on
in
in
ii
metro
m
buy
sell
shop
place
and |
788 | 1033 | Go along {street_name} |
790 | 1033 | Continue driving along {street_name} |
791 | 1033 | Turn |
792 | 1033 | Turn around |
793 | 1033 | Go to |
795 | 1033 | Error deleting the old 2GIS Update Center version. Please delete it manually. |
796 | 1033 | Update |
797 | 1033 | Install update |
798 | 1033 | Check for updates |
799 | 1033 | CSV files (*.csv)|*.csv| |
784 | 1040 | su
in
su
ii
metropolitana
s
compra
vendi
negozio
luogo
e |
788 | 1040 | Procedere dritto per {street_name} |
790 | 1040 | Proseguire dritto per {street_name} |
791 | 1040 | Gira |
792 | 1040 | Torna indietro |
793 | 1040 | Continuare a |
795 | 1040 | Errore nella rimozione della versione precedente del Centro Aggiornamenti 2GIS. Si prega di rimuovere manualmente il componente. |
796 | 1040 | Aggiorna |
797 | 1040 | Installa aggiornamento |
798 | 1040 | Controlla aggiornamenti |
799 | 1040 | File CSV (*.csv)|*.csv| |
784 | 1049 | о
по
в
на
ий
метро
м
купить
продажа
магазин
место
и |
788 | 1049 | Двигайтесь по {street_name} |
790 | 1049 | Продолжайте ехать по {street_name} |
791 | 1049 | Поверните |
792 | 1049 | Развернитесь |
793 | 1049 | Возьмите |
795 | 1049 | Ошибка при удалении старой версии Центра Обновлений 2ГИС. Пожалуйста, удалите его вручную. |
796 | 1049 | Обновление |
797 | 1049 | Установить обновления |
798 | 1049 | Проверить обновления |
799 | 1049 | Файлы CSV (*.csv)|*.csv| |
784 | 3082 | о
por
en
sobre
metro
comprar
venta
tienda
lugar
y |
788 | 3082 | Siga por la calle {street_name} |
790 | 3082 | Siga por la calle {street_name} |
791 | 3082 | Gire |
792 | 3082 | Vire |
793 | 3082 | Tome |
795 | 3082 | Error al eliminar la versión anterior del Centro de actualización de 2GIS. Elimínelo manualmente. |
796 | 3082 | Actualización |
797 | 3082 | Instalar actualizaciones |
798 | 3082 | Verificar actualizaciones |
799 | 3082 | Archivos CSV (*.csv)|*.csv| |
801 | 1029 | Není možné spustit Grym s klíčem -install_updates – již existuje Grym spuštěný mimo režim izolovaného prostoru. |
802 | 1029 | Chyba aktualizace 2GIS |
803 | 1029 | Instalace dokončena |
804 | 1029 | , restartujte program. |
805 | 1029 | Nejsou nainstalovány databáze měst. Vyberte požadované databáze ze seznamu níže. |
806 | 1029 | Při ukládání souboru došlo k chybě |
807 | 1029 | Aktualizace byly úspěšně nainstalovány |
808 | 1029 | Klikněte zde pro získání informací. |
810 | 1029 | Při zpracování paketu došlo k chybě |
811 | 1029 | více doleva |
812 | 1029 | více doprava |
814 | 1029 | ul. |
815 | 1029 | Výchozí nastavení |
801 | 1033 | Cannot start Grym with the install_updates key. Grym is already running in non-isolated mode. |
802 | 1033 | Error updating 2GIS |
803 | 1033 | Installation complete |
804 | 1033 | , restart the program. |
805 | 1033 | Cities' databases are not installed. Select the required databases from the list below. |
806 | 1033 | Error saving file |
807 | 1033 | Updates installed successfully |
808 | 1033 | Click here to get information. |
810 | 1033 | Package processing error |
811 | 1033 | to the left |
812 | 1033 | to the right |
814 | 1033 | st. |
815 | 1033 | Default settings |
801 | 1040 | Impossibile avviare Grym con la chiave -install_updates. Grym e gia stato avviato in modalita non-isolata. |
802 | 1040 | Errore di aggiornamento 2GIS |
803 | 1040 | Installazione completata |
804 | 1040 | , riavviare il programma |
805 | 1040 | I database delle citta non sono installati. Selezionare i database richiesti nell'elenco sottostante. |
806 | 1040 | Errore nel salvataggio del file |
807 | 1040 | Aggiornamenti installati correttamente |
808 | 1040 | Fare clic qui per ottenere i dati |
810 | 1040 | Errore nell'elaborazione del pacchetto |
811 | 1040 | a sinistra |
812 | 1040 | a destra |
814 | 1040 | via |
815 | 1040 | Impostazioni predefinite |
801 | 1049 | Невозможно запустить Grym с ключом -install_updates - уже есть запущенный Grym не в изолированном режиме. |
802 | 1049 | Ошибка обновления 2ГИС |
803 | 1049 | Установка завершена |
804 | 1049 | , перезапустите программу. |
805 | 1049 | Базы городов не установлены. Выберите необходимые базы из списка ниже. |
806 | 1049 | Ошибка при сохранении файла |
807 | 1049 | Обновления успешно установлены |
808 | 1049 | Нажмите здесь, чтобы получить информацию. |
810 | 1049 | Ошибка при обработке пакета |
811 | 1049 | левее |
812 | 1049 | правее |
814 | 1049 | ул. |
815 | 1049 | Установки по умолчанию |
801 | 3082 | Imposible iniciar Grym con la llave -install_updates – ya hay un Grym que se ejecuta en modo no autónomo. |
802 | 3082 | Error de actualización de 2GIS |
803 | 3082 | Instalación completada |
804 | 3082 | , reinicie el programa. |
805 | 3082 | Las bases de las ciudades no están instaladas. Seleccione las bases necesarias en la siguiente lista. |
806 | 3082 | Error al guardar el archivo |
807 | 3082 | Las actualizaciones se han instalado con éxito |
808 | 3082 | Pulse aquí para obtener información. |
810 | 3082 | Error al procesar el paquete |
811 | 3082 | hacia la izquierda |
812 | 3082 | hacia la derecha |
814 | 3082 | c. |
815 | 3082 | Configuración predeterminada |
816 | 1029 | <td align=left valign=center>Centrum aktualizace vykonává aktualizaci komponentů 2GIS.<br>Pokud budete nadále používat program, bude pravděpodobně vyžadováno<br>restartování počítače.<br>Program se automaticky ukončí po <span id={update_span_id}></span>.<br><br>Přejete si i nadále používat program nebo jej nyní chcete ukončit?</td></tr><tr> |
817 | 1029 | Ukončit nyní |
818 | 1029 | Nadále používat |
819 | 1029 | Aktualizace součástí 2GIS |
820 | 1029 | Spustit 2GIS |
822 | 1029 | Probíhá instalace... |
824 | 1029 | dop. |
825 | 1029 | Úhrada |
826 | 1029 | &Katalog |
827 | 1029 | Chyba síťového připojení |
828 | 1029 | Instalace aktualizací. |
829 | 1029 | Chyba síťového připojení. |
830 | 1029 | Nainstalováno {INSTALLED} z {TOTAL_PACKAGES} |
831 | 1029 | . |
816 | 1033 | <td align=left valign=center>The Update Center is updating 2GIS components.<br>If you continue using the program,<br>you may need to restart the computer.<br>The program will shut down automatically in <span id={update_span_id}></span>.<br><br>Would you like to continue using the program or close it now?</td></tr><tr> |
817 | 1033 | Close the program now |
818 | 1033 | Continue using the program |
819 | 1033 | Updating 2GIS components |
820 | 1033 | Start 2GIS |
822 | 1033 | Installation in progress... |
824 | 1033 | add. |
825 | 1033 | Payment |
826 | 1033 | &Catalog |
827 | 1033 | Network connection error |
828 | 1033 | Update installation. |
829 | 1033 | Network connection error. |
830 | 1033 | Installed {INSTALLED} of {TOTAL_PACKAGES} |
831 | 1033 | . |
816 | 1040 | <td align=left valign=center>ll Aggiornamento del Centro aggiornamenti in corso 2GIS componenti.<br>Se si continua ad utilizzare il programma<br>potrebbe essere necessario riavviare il computer.<br>Il programma verra chiuso in <span id={update_span_id}></span>.<br><br>Desidera continuare ad utilizzare il programma o chiuderlo adesso?</td></tr><tr> |
817 | 1040 | Chiudi il programma immediatamente |
818 | 1040 | Continua ad utilizzare il programma |
819 | 1040 | Aggiornamento dei componenti 2GIS |
820 | 1040 | Avvia 2GIS |
822 | 1040 | Installazione in corso... |
824 | 1040 | aggiungi. |
825 | 1040 | Pagamento |
826 | 1040 | Elenco delle &Categorie |
827 | 1040 | Errore di connessione alla rete |
828 | 1040 | Installazione aggiornamento. |
829 | 1040 | Errore di connessione alla rete. |
830 | 1040 | Installati {INSTALLED} di {TOTAL_PACKAGES} |
831 | 1040 | . |
816 | 1049 | <td align=left valign=center>Центр обновлений выполняет обновление компонентов 2ГИС.<br>Если продолжить работу с программой, возможно, потребуется<br>перезагрузка компьютера.<br>Автоматически программа завершит работу через <span id={update_span_id}></span>.<br><br>Хотите продолжить работу с программой или завершить сейчас?</td></tr><tr> |
817 | 1049 | Завершить сейчас |
818 | 1049 | Продолжить работу |
819 | 1049 | Обновление компонентов 2ГИС |
820 | 1049 | Запустить 2ГИС |
822 | 1049 | Выполняется установка... |
824 | 1049 | доп. |
825 | 1049 | Оплата |
826 | 1049 | &Каталог |
827 | 1049 | Ошибка сетевого соединения |
828 | 1049 | Установка обновлений. |
829 | 1049 | Ошибка сетевого соединения. |
830 | 1049 | Установлено {INSTALLED} из {TOTAL_PACKAGES} |
831 | 1049 | . |
816 | 3082 | <td align=left valign=center>El Centro de actualización está actualizando los componentes de 2GIS.<br>Si continúa trabajando con el programa, puede solicitar<br>reiniciar el computador. <br>El programa finalizará automáticamente dentro de <span id={update_span_id}></span>.<br><br>¿Desea seguir el trabajo o finalizar el programa ahora?</td></tr><tr> |
817 | 3082 | Finalizar ahora |
818 | 3082 | Seguir trabajando |
819 | 3082 | Actualización de los componentes de 2GIS |
820 | 3082 | Iniciar 2GIS |
822 | 3082 | Instalando... |
824 | 3082 | ad. |
825 | 3082 | Pago |
826 | 3082 | &Catálogo |
827 | 3082 | Error de conexión a la red |
828 | 3082 | Instalación de actualizaciones. |
829 | 3082 | Error de conexión a la red. |
830 | 3082 | Instalado {INSTALLED} de {TOTAL_PACKAGES} |
831 | 3082 | . |
832 | 1029 | Nemáte nainstalovány databáze měst. Abyste mohli využívat 2GIS, je třeba nainstalovat alespoň jednu databázi. |
833 | 1029 | Nedaří se spustit 2GIS. |
834 | 1029 | beta |
835 | 1029 | Trasa jízdy {caption} |
836 | 1029 | icq: |
837 | 1029 | jabber: |
838 | 1029 | <criterion>Rubrika "{name}"</criterion> |
839 | 1029 | severovýchod |
840 | 1029 | severozápad |
841 | 1029 | jihovýchod |
842 | 1029 | jihozápad |
843 | 1029 | skype: |
844 | 1029 | ICQ |
845 | 1029 | Jabber |
846 | 1029 | Skype |
847 | 1029 | ICQ |
832 | 1033 | There are no city databases installed on your computer. At least one database must be installed for 2GIS to work. |
833 | 1033 | Failed to launch 2GIS. |
834 | 1033 | beta |
835 | 1033 | Route {caption} |
836 | 1033 | icq: |
837 | 1033 | jabber: |
838 | 1033 | <criterion>Category "{name}"</criterion> |
839 | 1033 | North-East |
840 | 1033 | North-West |
841 | 1033 | South-East |
842 | 1033 | South-West |
843 | 1033 | skype: |
844 | 1033 | ICQ |
845 | 1033 | Jabber |
846 | 1033 | Skype |
847 | 1033 | ICQ |
832 | 1040 | Nessun database di citta installato sul computer. E necessario almeno un database per il funzionamento di 2GIS. |
833 | 1040 | Impossibile installare 2GIS. |
834 | 1040 | beta |
835 | 1040 | Percorso {caption} |
836 | 1040 | icq: |
837 | 1040 | jabber: |
838 | 1040 | <criterion>Categoria "{name}"</criterion> |
839 | 1040 | Nord-Est |
840 | 1040 | Nord-Ovest |
841 | 1040 | Sud-Est |
842 | 1040 | Sud-Ovest |
843 | 1040 | skype: |
844 | 1040 | ICQ |
845 | 1040 | Jabber |
846 | 1040 | Skype |
847 | 1040 | ICQ |
832 | 1049 | У Вас не установлены базы городов. Для работы 2ГИС необходимо установить хотя бы одну базу. |
833 | 1049 | Не удается запустить 2ГИС. |
834 | 1049 | beta |
835 | 1049 | Маршрут проезда {caption} |
836 | 1049 | icq: |
837 | 1049 | jabber: |
838 | 1049 | <criterion>Рубрика "{name}"</criterion> |
839 | 1049 | северо-восток |
840 | 1049 | северо-запад |
841 | 1049 | юго-восток |
842 | 1049 | юго-запад |
843 | 1049 | skype: |
844 | 1049 | ICQ |
845 | 1049 | Jabber |
846 | 1049 | Skype |
847 | 1049 | ICQ |
832 | 3082 | No hay instalada ninguna base de ciudades. Para trabajar con 2GIS se requiere al menos una base. |
833 | 3082 | No se ha podido iniciar 2GIS. |
834 | 3082 | beta |
835 | 3082 | Cómo llegar{caption} |
836 | 3082 | icq: |
837 | 3082 | jabber: |
838 | 3082 | <criterion>Categoría "{name}"</criterion> |
839 | 3082 | noreste |
840 | 3082 | noroeste |
841 | 3082 | sureste |
842 | 3082 | suroeste |
843 | 3082 | skype: |
844 | 3082 | ICQ |
845 | 3082 | Jabber |
846 | 3082 | Skype |
847 | 3082 | ICQ |
848 | 1029 | Jabber |
849 | 1029 | Skype |
850 | 1029 | Číslo |
851 | 1029 | Adresa |
852 | 1029 | Něco je špatně... |
853 | 1029 | Přidat |
854 | 1029 | Telefon |
855 | 1029 | Adresa |
856 | 1029 | Webová stránka |
857 | 1029 | ICQ číslo uživatele |
858 | 1029 | E-mail |
859 | 1029 | Jabber |
860 | 1029 | Adresa uživatele |
861 | 1029 | Informace o čísle ICQ |
862 | 1029 | Adresa |
863 | 1029 | Informace o adrese |
848 | 1033 | Jabber |
849 | 1033 | Skype |
850 | 1033 | Number |
851 | 1033 | Address |
852 | 1033 | Something is wrong here... |
853 | 1033 | Add |
854 | 1033 | Phone number |
855 | 1033 | Address |
856 | 1033 | Website |
857 | 1033 | ICQ user number |
858 | 1033 | E-mail |
859 | 1033 | Jabber address |
860 | 1033 | Client address |
861 | 1033 | ICQ number details |
862 | 1033 | Address |
863 | 1033 | Address details |
848 | 1040 | Jabber |
849 | 1040 | Skype |
850 | 1040 | Numero |
851 | 1040 | Indirizzo |
852 | 1040 | Qualcosa non funziona qui... |
853 | 1040 | Aggiungi |
854 | 1040 | Telefono |
855 | 1040 | Indirizzo |
856 | 1040 | Sito internet |
857 | 1040 | Numero utente ICQ |
858 | 1040 | E-mail |
859 | 1040 | Indirizzo Jabber |
860 | 1040 | Indirizzo client |
861 | 1040 | Numero ICQ |
862 | 1040 | Indirizzo |
863 | 1040 | Informazioni sull'indirizzo |
848 | 1049 | Jabber |
849 | 1049 | Skype |
850 | 1049 | Номер |
851 | 1049 | Адрес |
852 | 1049 | Что-то здесь не так... |
853 | 1049 | Добавить |
854 | 1049 | Телефон |
855 | 1049 | Адрес |
856 | 1049 | Сайт |
857 | 1049 | ICQ номер пользователя |
858 | 1049 | E-mail |
859 | 1049 | Адрес в Jabber |
860 | 1049 | Адрес абонента |
861 | 1049 | Информация о номере ICQ |
862 | 1049 | Адрес |
863 | 1049 | Информация об адресе |
848 | 3082 | Jabber |
849 | 3082 | Skype |
850 | 3082 | Número |
851 | 3082 | Dirección |
852 | 3082 | Algo no va bien... |
853 | 3082 | Añadir |
854 | 3082 | Teléfono |
855 | 3082 | Dirección |
856 | 3082 | Sitio web |
857 | 3082 | ICQ del usuario |
858 | 3082 | Correo electrónico |
859 | 3082 | Dirección en Jabber |
860 | 3082 | Dirección del suscriptor |
861 | 3082 | Información acerca del número de ICQ |
862 | 3082 | Dirección |
863 | 3082 | Información sobre la dirección |
864 | 1029 | Název |
865 | 1029 | Skupina kontaktů |
866 | 1029 | Organizace má skupinu kontaktů |
867 | 1029 | Pracovní doba |
868 | 1029 | Popište pracovní dobu. Například: Po-Pá od 9:00 do 18:00 bez polední přestávky, So-Ne - zavřeno |
869 | 1029 | Způsoby úhrady |
870 | 1029 | Zadejte způsoby úhrady |
871 | 1029 | Popis |
872 | 1029 | Adresa |
873 | 1029 | Kancelář |
874 | 1029 | Poloha |
875 | 1029 | Patro nebo číslo kanceláře |
876 | 1029 | Informace o adrese |
877 | 1029 | Název |
878 | 1029 | Název skupiny kontaktů |
879 | 1029 | E-mail |
864 | 1033 | Name |
865 | 1033 | Group of contacts |
866 | 1033 | The company has a group of contacts |
867 | 1033 | Operating hours |
868 | 1033 | Describe the operating hours. E. g., Monday-Friday from 9:00 to 18:00, no lunch break, days off: Saturday-Sunday. |
869 | 1033 | Payment methods |
870 | 1033 | Specify the payment methods |
871 | 1033 | Description |
872 | 1033 | Address |
873 | 1033 | Office |
874 | 1033 | Location |
875 | 1033 | Floor or office number |
876 | 1033 | Address details |
877 | 1033 | Name |
878 | 1033 | Contact group name |
879 | 1033 | E-mail details |
864 | 1040 | Nome |
865 | 1040 | Gruppo di contatti |
866 | 1040 | Questa azienda dispone di un gruppo di contatti |
867 | 1040 | Orario di lavoro |
868 | 1040 | Specificare gli orari di lavoro. Esempio: Lunedì-Venerdì dalle 9:00 alle 18:00 orario continuato, chiuso Sabato e Domenica |
869 | 1040 | Modalità di pagamento |
870 | 1040 | Specificare le mоdalità di pagamento |
871 | 1040 | Descrizione |
872 | 1040 | Indirizzo |
873 | 1040 | Ufficio |
874 | 1040 | Ubicazione |
875 | 1040 | Piano o numero dell'ufficio |
876 | 1040 | Informazioni indirizzo |
877 | 1040 | Nome |
878 | 1040 | Nome dei gruppi di contatti |
879 | 1040 | E-mail |
864 | 1049 | Название |
865 | 1049 | Группа контактов |
866 | 1049 | У организации есть группа контактов |
867 | 1049 | Время работы |
868 | 1049 | Опишите время работы. Например: Пн-Пт с 9:00 до 18:00 без обеда, Сб-Вс - выходные дни |
869 | 1049 | Способы оплаты |
870 | 1049 | Перечислите способы оплаты |
871 | 1049 | Описание |
872 | 1049 | Адрес |
873 | 1049 | Офис |
874 | 1049 | Месторасположение |
875 | 1049 | Этаж или номер офиса |
876 | 1049 | Информация об адресе |
877 | 1049 | Название |
878 | 1049 | Название группы контактов |
879 | 1049 | E-mail |
864 | 3082 | Nombre |
865 | 3082 | Grupo de contactos |
866 | 3082 | La organización tiene un grupo de contactos |
867 | 3082 | Horario de trabajo |
868 | 3082 | Indique el horario de trabajo. Por ejemplo: Lu-Vi 9:00 – 18:00 horario continuado, Sá-Do no laborables |
869 | 3082 | Formas de pago |
870 | 3082 | Indique las formas de pago |
871 | 3082 | Descripción |
872 | 3082 | Dirección |
873 | 3082 | Oficina |
874 | 3082 | Ubicación |
875 | 3082 | Piso o número de la oficina |
876 | 3082 | Información sobre la dirección |
877 | 3082 | Nombre |
878 | 3082 | Nombre del grupo de contactos |
879 | 3082 | Correo electrónico |
880 | 1029 | E-mailová adresa |
881 | 1029 | Informace o e-mailové adrese |
882 | 1029 | Název společnosti |
883 | 1029 | Telefon |
884 | 1029 | doplňkový |
885 | 1029 | Informace o telefonním čísle |
886 | 1029 | http:// |
887 | 1029 | Adresa webových stránek |
888 | 1029 | Informace o webových stránkách |
889 | 1029 | Informace o kontaktu |
890 | 1029 | Přidat |
891 | 1029 | Nahlásit chybu |
892 | 1029 | Zrušit změnu |
893 | 1029 | Vymazat |
894 | 1029 | Rubrika |
895 | 1029 | Nahlásit chybu |
880 | 1033 | E-mail address |
881 | 1033 | E-mail information |
882 | 1033 | Company name |
883 | 1033 | Phone number |
884 | 1033 | additional |
885 | 1033 | Phone number details |
886 | 1033 | http:// |
887 | 1033 | Website address |
888 | 1033 | Website details |
889 | 1033 | Contact details |
890 | 1033 | Add |
891 | 1033 | Report an error |
892 | 1033 | Cancel changes |
893 | 1033 | Delete |
894 | 1033 | Category |
895 | 1033 | Report an error |
880 | 1040 | Indirizzo e-mail |
881 | 1040 | Informazioni e-mail |
882 | 1040 | Nome azienda |
883 | 1040 | Telefono |
884 | 1040 | aggiuntivo |
885 | 1040 | Informazioni sul numero di telefono |
886 | 1040 | http:// |
887 | 1040 | Indirizzo Internet |
888 | 1040 | Informazioni sul sito internet |
889 | 1040 | Informazioni di contatto |
890 | 1040 | Aggiungi |
891 | 1040 | Comunica l’errore |
892 | 1040 | Annulla le modifiche |
893 | 1040 | Elimina |
894 | 1040 | Categoria |
895 | 1040 | Comunica l’errore |
880 | 1049 | Адрес электронной почты |
881 | 1049 | Информация об электронном адресе |
882 | 1049 | Название компании |
883 | 1049 | Телефон |
884 | 1049 | дополнительный |
885 | 1049 | Информация о номере телефона |
886 | 1049 | http:// |
887 | 1049 | Адрес сайта |
888 | 1049 | Информация о сайте |
889 | 1049 | Информация о контакте |
890 | 1049 | Добавить |
891 | 1049 | Сообщить об ошибке |
892 | 1049 | Отменить изменение |
893 | 1049 | Удалить |
894 | 1049 | Рубрика |
895 | 1049 | Сообщить об ошибке |
880 | 3082 | Dirección del correo electrónico |
881 | 3082 | Información sobre el correo electrónico |
882 | 3082 | Nombre de empresa |
883 | 3082 | Teléfono |
884 | 3082 | adicional |
885 | 3082 | Información sobre el número de teléfono |
886 | 3082 | http:// |
887 | 3082 | Dirección del sitio web |
888 | 3082 | Información sobre el sitio web |
889 | 3082 | Información sobre el contacto |
890 | 3082 | Añadir |
891 | 3082 | Reportar el error |
892 | 3082 | Deshacer cambios |
893 | 3082 | Eliminar |
894 | 3082 | Categoría |
895 | 3082 | Reportar el error |
896 | 1029 | Volat přes Skype |
897 | 1029 | Přidat organizaci |
898 | 1029 | Přidat organizaci |
899 | 1029 | Napsat přes ICQ |
900 | 1029 | Zadejte název organizace |
901 | 1029 | Nenašli jste organizaci? |
906 | 1029 | Popis organizace a informace o ní |
907 | 1029 | Telefon, adresa, e-mail, webová stránka... |
909 | 1029 | Tiráž |
910 | 1029 | Firma |
911 | 1029 | Kopírovat kontakt do schránky |
896 | 1033 | Call via Skype |
897 | 1033 | Add company |
898 | 1033 | Add company |
899 | 1033 | Contact via ICQ |
900 | 1033 | Enter company name |
901 | 1033 | Did not find a company? |
906 | 1033 | Company description and related information |
907 | 1033 | Phone number, address, e-mail, website... |
909 | 1033 | Publisher's imprint |
910 | 1033 | company |
911 | 1033 | Copy contact to clipboard |
896 | 1040 | Chiama tramite Skype |
897 | 1040 | Aggiungi azienda |
898 | 1040 | Aggiungi azienda |
899 | 1040 | Scrivi tramite ICQ |
900 | 1040 | Inserisci il nome dell'azienda |
901 | 1040 | Non si trova l'azienda desiderata? |
906 | 1040 | Descrizione dell'azienda e relative informazioni |
907 | 1040 | Telefono, indirizzo, e-mail, sito internet... |
909 | 1040 | Dati di output |
910 | 1040 | azienda |
911 | 1040 | Copia contatto negli appunti |
896 | 1049 | Позвонить по Skype |
897 | 1049 | Добавить организацию |
898 | 1049 | Добавить организацию |
899 | 1049 | Написать по ICQ |
900 | 1049 | Введите название организации |
901 | 1049 | Не нашли организацию? |
906 | 1049 | Описание организации и информация о ней |
907 | 1049 | Телефон, адрес, e-mail, сайт... |
909 | 1049 | Выходные данные |
910 | 1049 | фирма |
911 | 1049 | Скопировать контакт в буфер обмена |
896 | 3082 | Llamar por Skype |
897 | 3082 | Añadir organización |
898 | 3082 | Añadir organización |
899 | 3082 | Enviar mensaje por ICQ |
900 | 3082 | Introduzca el nombre de la organización |
901 | 3082 | ¿No ha encontrado la organización? |
906 | 3082 | Descripción de la organización e información acerca de ella |
907 | 3082 | Teléfono, dirección, correo electrónico, sitio web... |
909 | 3082 | Datos enviados |
910 | 3082 | empresa |
911 | 3082 | Copiar el contacto en el portapapeles |
912 | 1029 | <b>{name}</b> |
913 | 1029 | Místo |
914 | 1029 | {name} |
915 | 1029 | <criterion>{name}</criterion> |
916 | 1029 | <b>{name}</b> |
918 | 1029 | {name} |
919 | 1029 | <b>{type}:</b> |
920 | 1029 | Více |
921 | 1029 | Památka |
925 | 1029 | Tento objekt není na mapě |
926 | 1029 | Tento objekt nemá být na mapě |
927 | 1029 | Chybný popis objektu |
912 | 1033 | <b>{name}</b> |
913 | 1033 | Place |
914 | 1033 | {name} |
915 | 1033 | <criterion>{name}</criterion> |
916 | 1033 | <b>{name}</b> |
918 | 1033 | {name} |
919 | 1033 | <b>{type}:</b> |
920 | 1033 | Additionally |
921 | 1033 | Place of interest |
925 | 1033 | Object not found on map |
926 | 1033 | Object should not be on map |
927 | 1033 | Invalid object description |
912 | 1040 | <b>{name}</b> |
913 | 1040 | Luogo |
914 | 1040 | {name} |
915 | 1040 | <criterion>{name}</criterion> |
916 | 1040 | <b>{name}</b> |
918 | 1040 | {name} |
919 | 1040 | <b>{type}:</b> |
920 | 1040 | In più |
921 | 1040 | Luogo d'interesse |
925 | 1040 | Oggetto non presente sulla mappa |
926 | 1040 | Oggetto non deve trovarsi sulla mappa |
927 | 1040 | Descrizione oggetto non corretta |
912 | 1049 | <b>{name}</b> |
913 | 1049 | Место |
914 | 1049 | {name} |
915 | 1049 | <criterion>{name}</criterion> |
916 | 1049 | <b>{name}</b> |
918 | 1049 | {name} |
919 | 1049 | <b>{type}:</b> |
920 | 1049 | Дополнительно |
921 | 1049 | Достопримечательность |
925 | 1049 | Объекта нет на карте |
926 | 1049 | Объекта не должно быть на карте |
927 | 1049 | Неправильное описание объекта |
912 | 3082 | <b>{name}</b> |
913 | 3082 | Lugar |
914 | 3082 | {name} |
915 | 3082 | <criterion>{name}</criterion> |
916 | 3082 | <b>{name}</b> |
918 | 3082 | {name} |
919 | 3082 | <b>{type}:</b> |
920 | 3082 | Adicional |
921 | 3082 | Lugar de interés |
925 | 3082 | El objeto no está en el mapa |
926 | 3082 | El objeto no debe estar en el mapa |
927 | 3082 | Descripción del objeto incorrecta |
928 | 1029 | Chybná poloha objektu |
929 | 1029 | Jiná chyba |
930 | 1029 | Zde došlo k chybě |
933 | 1029 | Zde musí být objekt |
934 | 1029 | Vyznačte na mapě chybějící objekt. |
935 | 1029 | To by tu být nemělo |
936 | 1029 | Vyznačte na mapě objekt, který tam nemá být. |
937 | 1029 | Popis chyby |
938 | 1029 | Co je třeba změnit |
939 | 1029 | Chybný popis objektu |
940 | 1029 | Vyznačte na mapě objekt, jehož popis je třeba upravit. |
941 | 1029 | Chybná poloha |
942 | 1029 | Správná poloha |
943 | 1029 | Vyznačte na mapě chybně umístěný objekt. |
928 | 1033 | The object's location is incorrect |
929 | 1033 | Another error |
930 | 1033 | There is an error here |
933 | 1033 | There should be an object here |
934 | 1033 | Specify the missing object on the map. |
935 | 1033 | This should not be here |
936 | 1033 | Indicate the object on the map that should not be there. |
937 | 1033 | Error description |
938 | 1033 | What should be changed |
939 | 1033 | Incorrect object description |
940 | 1033 | Indicate the object on the map whose description should be corrected. |
941 | 1033 | Wrong location |
942 | 1033 | Right location |
943 | 1033 | Indicate the object on the map that is positioned incorrectly. |
928 | 1040 | Оggetto collocato erroneamente |
929 | 1040 | Un altro errore |
930 | 1040 | Si e verificato un errore |
933 | 1040 | L'oggetto dovrebbe trovarsi qui |
934 | 1040 | Specificare l'oggetto che manca sulla mappa. |
935 | 1040 | Posizione errata |
936 | 1040 | Mostra oggetto con posizione errata sulla mappa. |
937 | 1040 | Descrizione dell'errore |
938 | 1040 | Cosa dovrebbe essere modificato |
939 | 1040 | Descrizione oggetto non corretta |
940 | 1040 | Mostra oggetto sulla mappa la cui descrizione dovrebbe essere modificata. |
941 | 1040 | Posizione non valida |
942 | 1040 | Posizione corretta |
943 | 1040 | Mostra oggetto non posizionato correttamente sulla mappa. |
928 | 1049 | Объект неправильно расположен |
929 | 1049 | Другая ошибка |
930 | 1049 | Здесь есть ошибка |
933 | 1049 | Здесь должен быть объект |
934 | 1049 | Укажите на карте пропущенный объект. |
935 | 1049 | Этого здесь быть не должно |
936 | 1049 | Укажите на карте объект, которого не должно быть. |
937 | 1049 | Описание ошибки |
938 | 1049 | Что нужно изменить |
939 | 1049 | Неправильное описание объекта |
940 | 1049 | Укажите на карте объект, описание которого нужно исправить. |
941 | 1049 | Неправильное расположение |
942 | 1049 | Правильное расположение |
943 | 1049 | Укажите на карте неправильно расположенный объект. |
928 | 3082 | El objeto está situado incorrectamente |
929 | 3082 | Otro error |
930 | 3082 | Aquí hay un error |
933 | 3082 | Aquí tiene que haber un objeto |
934 | 3082 | Indique en el mapa el objeto que falta. |
935 | 3082 | Esto no debe estar aquí |
936 | 3082 | Indique en el mapa el objeto que no debe estar allí. |
937 | 3082 | Descripción del error |
938 | 3082 | Qué hay que cambiar |
939 | 3082 | Descripción del objeto incorrecta |
940 | 3082 | Indique en el mapa el objeto cuya descripción hace falta corregir. |
941 | 3082 | Situación incorrecta |
942 | 3082 | Situación correcta |
943 | 3082 | Indique en el mapa el objeto situado incorrectamente. |
944 | 1029 | Vyznačte na mapě správnou polohu objektu. |
945 | 1029 | Popište chybu vlastními slovy |
946 | 1029 | Sdělte nám, co je špatně a jak to máme napravit. |
949 | 1029 | Nahlásit chybu |
950 | 1029 | Nahlásit chybu |
951 | 1029 | Chybná poloha |
952 | 1029 | Správná poloha |
953 | 1029 | To by tu být nemělo |
954 | 1029 | Chybný popis objektu |
955 | 1029 | Zde musí být objekt |
956 | 1029 | Popište chybu na trase |
957 | 1029 | Chyba na lince městské dopravy |
958 | 1029 | Číslo linky |
959 | 1029 | Druh dopravy |
944 | 1033 | Enter the correct location of the object on the map. |
945 | 1033 | Describe the error in your own words |
946 | 1033 | Tell us what is wrong and how we can fix it. |
949 | 1033 | Report an error |
950 | 1033 | Report an error |
951 | 1033 | Wrong location |
952 | 1033 | Right location |
953 | 1033 | This should not be here |
954 | 1033 | The object description is incorrect |
955 | 1033 | There should be an object here |
956 | 1033 | Describe route error |
957 | 1033 | Public transport route error |
958 | 1033 | Route number |
959 | 1033 | Transport type |
944 | 1040 | Mostra ubicazione corretta degli oggetti sulla mappa. |
945 | 1040 | Descrivi l'errore con parole tue |
946 | 1040 | Ci spieghi qual e il problema e come potremmo correggerlo. |
949 | 1040 | Comunica l’errore |
950 | 1040 | Comunica l’errore |
951 | 1040 | Posizione non valida |
952 | 1040 | Posizione corretta |
953 | 1040 | Non dovrebbe essere qui |
954 | 1040 | Descrizione oggetto non veritiera |
955 | 1040 | L'oggetto dovrebbe trovarsi qui |
956 | 1040 | Descrivi errore nel percorso |
957 | 1040 | Errore nel percorso dei mezzi urbani |
958 | 1040 | Numero di linea |
959 | 1040 | Тipo di trasporto |
944 | 1049 | Укажите на карте правильное расположение объекта. |
945 | 1049 | Опишите ошибку своими словами |
946 | 1049 | Расскажите, что именно не так, и как нам это исправить. |
949 | 1049 | Сообщить об ошибке |
950 | 1049 | Сообщить об ошибке |
951 | 1049 | Неправильное расположение |
952 | 1049 | Правильное расположение |
953 | 1049 | Этого здесь быть не должно |
954 | 1049 | Описание объекта не верно |
955 | 1049 | Здесь должен быть объект |
956 | 1049 | Опишите ошибку маршрута |
957 | 1049 | Ошибка маршрута городского транспорта |
958 | 1049 | Номер маршрута |
959 | 1049 | Тип транспорта |
944 | 3082 | Indique en el mapa la situación correcta del objeto. |
945 | 3082 | Indique cuál es el error |
946 | 3082 | Indique qué ocurre y cómo puede solucionarse. |
949 | 3082 | Reportar el error |
950 | 3082 | Reportar el error |
951 | 3082 | Situación incorrecta |
952 | 3082 | Situación correcta |
953 | 3082 | Esto no debe estar aquí |
954 | 3082 | Descripción del objeto incorrecta |
955 | 3082 | Aquí tiene que haber un objeto |
956 | 3082 | Describa el error de la ruta |
957 | 3082 | Error de la ruta de transporte urbano |
958 | 3082 | Número de ruta |
959 | 3082 | Tipo de transporte |
960 | 1029 | Nahlásit chybu |
961 | 1029 | Taková linka městské dopravy neexistuje |
962 | 1029 | Popis trasy |
963 | 1029 | <criterion>{name}</criterion> |
964 | 1029 | {city_type}: |
965 | 1029 | {name} |
966 | 1029 | Zde zadejte podrobný popis chyby |
971 | 1029 | Získat poukaz na slevu |
972 | 1029 | Získat poukaz na slevu |
973 | 1029 | Poukaz na slevu |
974 | 1029 | Uveďte jakékoli informace, které nám pomohou přesněji pochopit oblasti činnosti organizace |
960 | 1033 | Report an error |
961 | 1033 | No public transport route |
962 | 1033 | Route description |
963 | 1033 | <criterion>{name}</criterion> |
964 | 1033 | {city_type}: |
965 | 1033 | {name} |
966 | 1033 | Enter detailed error description here |
971 | 1033 | Get a discount coupon |
972 | 1033 | Get a discount coupon |
973 | 1033 | Discount coupon |
974 | 1033 | Enter any information that will help us get a better understanding of the company's activity |
960 | 1040 | Comunica l’errore |
961 | 1040 | Nessun percorso utilizzando mezzi di trasporto urbani |
962 | 1040 | Descrizione percorso |
963 | 1040 | <criterion>{name}</criterion> |
964 | 1040 | {city_type}: |
965 | 1040 | {name} |
966 | 1040 | Inserire qui una descrizione dettagliata dell'errore |
971 | 1040 | Ottenere un buono sconto |
972 | 1040 | Ottenere un buono sconto |
973 | 1040 | Buono sconto |
974 | 1040 | Specificare qualsiasi informazione utile per individuare più precisamente il settore dell'azienda |
960 | 1049 | Сообщить об ошибке |
961 | 1049 | Нет маршрута городского транспорта |
962 | 1049 | Описание маршрута |
963 | 1049 | <criterion>{name}</criterion> |
964 | 1049 | {city_type}: |
965 | 1049 | {name} |
966 | 1049 | Введите здесь подробное описание ошибки |
971 | 1049 | Получить купон на скидку |
972 | 1049 | Получить купон на скидку |
973 | 1049 | Купон на скидку |
974 | 1049 | Укажите любую информацию, которая поможет нам точнее понять сферы деятельности организации |
960 | 3082 | Reportar el error |
961 | 3082 | No hay rutas de transporte urbano |
962 | 3082 | Descripción de la ruta |
963 | 3082 | <criterion>{name}</criterion> |
964 | 3082 | {city_type}: |
965 | 3082 | {name} |
966 | 3082 | Introduzca aquí la descripción detallada del error |
971 | 3082 | Obtener el cupón de descuento |
972 | 3082 | Obtener el cupón de descuento |
973 | 3082 | Cupón de descuento |
974 | 3082 | Indíquenos cualquier información que nos ayude a entender mejor el ámbito de actividades de la organización |
976 | 1029 | Chyba autorizace. Zkontrolujte správnost zadaných údajů. |
977 | 1029 | Poukaz na slevu 2GIS |
978 | 1029 | Přidat telefon |
979 | 1029 | Přidat adresu |
980 | 1029 | Popište chybu vlastními slovy |
981 | 1029 | Zrušit odesílání |
982 | 1029 | Zpráva se odesílá.
Chcete akci ukončit a zrušit odesílání? |
983 | 1029 | Přidat rubriky |
985 | 1029 | S |
986 | 1029 | J |
987 | 1029 | V |
988 | 1029 | Z |
989 | 1029 | Závislosti mezi paketů nemohou být vyřešeny |
990 | 1029 | Načítání |
976 | 1033 | Authorization error. Check that the information is entered correctly. |
977 | 1033 | 2GIS discount coupon |
978 | 1033 | Add phone number |
979 | 1033 | Add address |
980 | 1033 | Describe the error in your own words |
981 | 1033 | Cancel sending |
982 | 1033 | Sending message.
Do you want to exit and cancel sending? |
983 | 1033 | Add categories |
985 | 1033 | N |
986 | 1033 | S |
987 | 1033 | E |
988 | 1033 | W |
989 | 1033 | Dependencies between packages cannot be resolved. |
990 | 1033 | Loading |
976 | 1040 | Errore di autorizzazione. Verificare la correttezza dei dati inseriti. |
977 | 1040 | Buono sconto 2GIS |
978 | 1040 | Aggiungi numero di telefono |
979 | 1040 | Aggiungi indirizzo |
980 | 1040 | Descrivi l'errore con parole tue |
981 | 1040 | Annulla il caricamento |
982 | 1040 | Caricamento del messaggio in corso.
Uscire e annullare il caricamento? |
983 | 1040 | Aggiungi categorie |
985 | 1040 | N |
986 | 1040 | S |
987 | 1040 | E |
988 | 1040 | O |
989 | 1040 | Impossibile attivare dipendenze tra pacchetti |
990 | 1040 | Caricamento |
976 | 1049 | Ошибка авторизации. Проверьте правильность введённых данных. |
977 | 1049 | Купон на скидку 2ГИС |
978 | 1049 | Добавить телефон |
979 | 1049 | Добавить адрес |
980 | 1049 | Опишите ошибку своими словами |
981 | 1049 | Отмена отправки |
982 | 1049 | Идёт отправка сообщения.
Хотите выйти и отменить отправку? |
983 | 1049 | Добавить рубрики |
985 | 1049 | с |
986 | 1049 | ю |
987 | 1049 | в |
988 | 1049 | з |
989 | 1049 | Зависимости между пакетами не могут быть разрешены |
990 | 1049 | Загрузка |
976 | 3082 | Error de autorización. Verifique los datos introducidos. |
977 | 3082 | Cupón de descuento de 2GIS |
978 | 3082 | Añadir teléfono |
979 | 3082 | Añadir dirección |
980 | 3082 | Indique cuál es el error |
981 | 3082 | Cancelar el envío |
982 | 3082 | Enviando el mensaje.
¿Desea salir y cancelar el envío? |
983 | 3082 | Añadir categorías |
985 | 3082 | n |
986 | 3082 | s |
987 | 3082 | e |
988 | 3082 | o |
989 | 3082 | No pueden resolverse las subordinaciones entre los paquetes |
990 | 3082 | Descarga |
992 | 1029 | Probíhá aktualizace 2GIS. Zkuste spustit později. |
995 | 1029 | Chybně zadané parametry spuštění aplikace. |
999 | 1029 | Server aktualizací 3. verze |
1002 | 1029 | Označte požadované součásti a stiskněte tlačítko
"Instalovat" |
1003 | 1029 | Nebylo navázáno spojení se serverem!
{LINK_BEGIN}Opakovat pokus{LINK_END} |
1004 | 1029 | Aktualizovat seznam |
1005 | 1029 | Nastavení aktualizace a připojení |
1006 | 1029 | Historie stahování a aktualizací |
1007 | 1029 | přejít na |
992 | 1033 | Updating 2GIS. Try to start the program later. |
995 | 1033 | Invalid program startup settings. |
999 | 1033 | Update server version 3 |
1002 | 1033 | Select the required components and click
Install |
1003 | 1033 | No connection with server!
{LINK_BEGIN}Retry{LINK_END} |
1004 | 1033 | Refresh the list |
1005 | 1033 | Update and connection settings |
1006 | 1033 | Download and update log |
1007 | 1033 | go to |
992 | 1040 | Aggiornamento di 2GIS in corso. Riprovare l'avvio in seguito. |
995 | 1040 | Impostazioni non corrette di avvio dell'applicazione. |
999 | 1040 | Server aggiornamenti versione 3 |
1002 | 1040 | Evidenziare i componenti richiesti e fare clic sul pulsante “Installa” |
1003 | 1040 | Nessuna connessione al server!
{LINK_BEGIN}Riprova{LINK_END} |
1004 | 1040 | Aggiorna l'elenco |
1005 | 1040 | Impostazioni aggiornamenti e connessione |
1006 | 1040 | Registro download e aggiornamenti |
1007 | 1040 | passa a |
992 | 1049 | Идёт обновление 2ГИС. Попробуйте запустить позже. |
995 | 1049 | Неверно заданы параметры запуска приложения. |
999 | 1049 | Сервер обновлений версии 3 |
1002 | 1049 | Отметьте нужные компоненты и нажмите кнопку
“Установить” |
1003 | 1049 | Связь с сервером не установлена!
{LINK_BEGIN}Повторить попытку{LINK_END} |
1004 | 1049 | Обновить список |
1005 | 1049 | Настройки обновления и подключения |
1006 | 1049 | Журнал загрузок и обновлений |
1007 | 1049 | перейти на |
992 | 3082 | Actualizando 2GIS. Repita el inicio más tarde. |
995 | 3082 | Los parámetros de inicio de la aplicación son incorrectos. |
999 | 3082 | Servidor de actualizaciones, versión 3 |
1002 | 3082 | Marque los componentes necesarios y pulse el botón
Instalar |
1003 | 3082 | ¡No se puede conectar con el servidor!
{LINK_BEGIN}Volver a intentarlo{LINK_END} |
1004 | 3082 | Actualizar lista |
1005 | 3082 | Configuración de actualizaciones y conexiones |
1006 | 3082 | Historial de actualizaciones y descargas |
1007 | 3082 | ir a |
1037 | 1029 | Město |
1037 | 1033 | City |
1037 | 1040 | Città |
1037 | 1049 | Город |
1037 | 3082 | Ciudad |
1067 | 1029 | <criterion>{name}</criterion> |
1068 | 1029 | Památka: {name} |
1070 | 1029 | Zobrazit kartu firmy |
1071 | 1029 | Otevřít jiné město |
1067 | 1033 | <criterion>{name}</criterion> |
1068 | 1033 | Place of interest: {name} |
1070 | 1033 | View company profile |
1071 | 1033 | Open another city |
1067 | 1040 | <criterion>{name}</criterion> |
1068 | 1040 | Luogo d'interesse: {name} |
1070 | 1040 | Visualizza la scheda dell'azienda |
1071 | 1040 | Apri un'altra città |
1067 | 1049 | <criterion>{name}</criterion> |
1068 | 1049 | Достопримечательность: {name} |
1070 | 1049 | Посмотреть карточку фирмы |
1071 | 1049 | Открыть другой город |
1067 | 3082 | <criterion>{name}</criterion> |
1068 | 3082 | Lugar de interés: {name} |
1070 | 3082 | Ver ficha de la organización |
1071 | 3082 | Abrir otra ciudad |
1078 | 1029 | Objekty na mapě |
1079 | 1029 | Zobrazit adresář objektů na mapě |
1080 | 1029 | Trasa |
1084 | 1029 | Trasa: {name} |
1085 | 1029 | <criterion>{name}</criterion> |
1086 | 1029 | {text} - hledat firmy a objekty na mapě |
1078 | 1033 | Map objects |
1079 | 1033 | Show map objects directory |
1080 | 1033 | Route |
1084 | 1033 | Route: {name} |
1085 | 1033 | <criterion>{name}</criterion> |
1086 | 1033 | {text} - find companies and map objects |
1078 | 1040 | Oggetti della mappa |
1079 | 1040 | Mostra l'elenco degli oggetti della mappa |
1080 | 1040 | Itinerario |
1084 | 1040 | Itinerario:{name} |
1085 | 1040 | <criterion>{name}</criterion> |
1086 | 1040 | {text} - trova aziende e oggetti della mappa |
1078 | 1049 | Объекты карты |
1079 | 1049 | Показать справочник объектов карты |
1080 | 1049 | Маршрут |
1084 | 1049 | Маршрут: {name} |
1085 | 1049 | <criterion>{name}</criterion> |
1086 | 1049 | {text} - найти фирмы и объекты карты |
1078 | 3082 | Elementos del mapa |
1079 | 3082 | Mostrar el directorio de los elementos del mapa |
1080 | 3082 | Ruta |
1084 | 3082 | Ruta: {name} |
1085 | 3082 | <criterion>{name}</criterion> |
1086 | 3082 | {text} - buscar empresas y elementos del mapa |
1090 | 1029 | {meter_count} m |
1091 | 1029 | <b><span style="color:#0066CC;margin-bottom:2px;">Adresář Objekty na mapě</span></b><br/>V adresáři objektů na mapě se zobrazí seznam nalezených objektů na mapě: budov, ulic, památníků apod. |
1092 | 1029 | Dnes |
1093 | 1029 | Rozšířené vyhledávání |
1094 | 1029 | Rozšířené vyhledávání |
1095 | 1029 | Otevřít rozšířené vyhledávání v samostatném okně.
Pomocí rozšířeného vyhledávání je možné kombinovat různá kritéria pro přesnější výsledky. |
1096 | 1029 | Název |
1097 | 1029 | zadejte název organizace |
1098 | 1029 | Místo |
1099 | 1029 | zadejte adresu budovy, ulice nebo městské části |
1100 | 1029 | Rubrika |
1101 | 1029 | zadejte oblast činnosti |
1102 | 1029 | Kontakty |
1103 | 1029 | telefonní číslo |
1090 | 1033 | {meter_count} m |
1091 | 1033 | <b><span style="color:#0066CC;margin-bottom:2px;">Map Objects Directory</span></b><br/>The Map Objects Directory shows the list of objects found on the map: buildings, streets, monuments, etc. |
1092 | 1033 | Today |
1093 | 1033 | Advanced search |
1094 | 1033 | Advanced search |
1095 | 1033 | Open advanced search in a separate window.
Advanced search lets you combine various criteria to narrow down the results. |
1096 | 1033 | Name |
1097 | 1033 | enter company name |
1098 | 1033 | Place |
1099 | 1033 | enter a building address, street or district |
1100 | 1033 | Category |
1101 | 1033 | enter area of activity |
1102 | 1033 | Contacts |
1103 | 1033 | phone number |
1090 | 1040 | {meter_count} m |
1091 | 1040 | <b><span style="color:#0066CC;margin-bottom:2px;">La guida agli oggetti della mappa</span></b><br/>Nell'elenco degli oggetti della mappa viene visualizzata la lista degli oggetti presenti sulla mappa: edifici, vie, monumenti, ecc. |
1092 | 1040 | Oggi |
1093 | 1040 | Ricerca avanzata |
1094 | 1040 | Ricerca avanzata |
1095 | 1040 | Aprire la ricerca avanzata in una nuova finestra.
E possibile combinare vari criteri per ottenere risultati piu precisi. |
1096 | 1040 | Nome |
1097 | 1040 | inserire il nome dell'azienda |
1098 | 1040 | Luogo |
1099 | 1040 | inserire l'indirizzo dell'edificio, la via o la città |
1100 | 1040 | Categoria |
1101 | 1040 | Inserire il settore dell'azienda |
1102 | 1040 | Contatti |
1103 | 1040 | numero di telefono |
1090 | 1049 | {meter_count} м |
1091 | 1049 | <b><span style="color:#0066CC;margin-bottom:2px;">Справочник Объекты Карты</span></b><br/>В справочнике объектов карты отображается список найденных на карте объектов: домов, улиц, памятников и т.п. |
1092 | 1049 | Сегодня |
1093 | 1049 | Расширенный поиск |
1094 | 1049 | Расширенный поиск |
1095 | 1049 | Открыть расширенный поиск в отдельном окне.
С помощью расширенного поиска можно комбинировать различные критерии для более точных результатов. |
1096 | 1049 | Название |
1097 | 1049 | введите название организации |
1098 | 1049 | Место |
1099 | 1049 | введите адрес здания, улицу или район |
1100 | 1049 | Рубрика |
1101 | 1049 | введите сферу деятельности |
1102 | 1049 | Контакты |
1103 | 1049 | номер телефона |
1090 | 3082 | {meter_count} m |
1091 | 3082 | <b><span style="color:#0066CC;margin-bottom:2px;">Directorio Elementos del Mapa</span></b><br/>En el directorio Elementos del Mapa se visualiza la lista de los objetos encontrados en el mapa: edificios, calles, monumentos, etc. |
1092 | 3082 | Hoy |
1093 | 3082 | Búsqueda avanzada |
1094 | 3082 | Búsqueda avanzada |
1095 | 3082 | Abrir la búsqueda avanzada en una ventana nueva.
Con la ayuda de la búsqueda avanzada puede combinar diferentes criterios para obtener resultados más precisos. |
1096 | 3082 | Nombre |
1097 | 3082 | introduzca el nombre de la organización |
1098 | 3082 | Lugar |
1099 | 3082 | introduzca la dirección del edificio, calle o comuna |
1100 | 3082 | Categoría |
1101 | 3082 | introduzca la actividad principal |
1102 | 3082 | Contactos |
1103 | 3082 | número de teléfono |
1107 | 0 | Русский |
1108 | 0 | English |
1109 | 0 | Italiano |
1104 | 1029 | webová stránka, e-mail |
1105 | 1029 | {text} - hledat firmy |
1106 | 1029 | Zobrazovat údaje pouze v češtině |
1111 | 1029 | Jazyk rozhraní se změní při příštím spuštění programu 2GIS. |
1112 | 1029 | 2GIS - vyžadováno opětovné spuštění |
1113 | 1029 | ruština |
1114 | 1029 | angličtina |
1115 | 1029 | italština |
1118 | 1029 | Segment: {segment} |
1119 | 1029 | {km_count} km |
1104 | 1033 | website, e-mail |
1105 | 1033 | {text} - find companies |
1106 | 1033 | Show only information in English |
1111 | 1033 | The display language will change by restarting 2GIS. |
1112 | 1033 | 2GIS - restart required |
1113 | 1033 | russian |
1114 | 1033 | english |
1115 | 1033 | italian |
1118 | 1033 | Segment: {segment} |
1119 | 1033 | {km_count} km |
1104 | 1040 | sito internet, e-mail |
1105 | 1040 | {text} - trova aziende |
1106 | 1040 | Mostra solo dati relativi all'Italia |
1111 | 1040 | La lingua scelta per l'interfaccia utente verrà visualizzata al prossimo avvio del programma. |
1112 | 1040 | È necessario riavviare 2GIS |
1113 | 1040 | Russo |
1114 | 1040 | Inglese |
1115 | 1040 | Italiano |
1118 | 1040 | Segmento: {segment} |
1119 | 1040 | {km_count} km |
1104 | 1049 | сайт, электронная почта |
1105 | 1049 | {text} - найти фирмы |
1106 | 1049 | Показывать данные только на русском языке |
1111 | 1049 | Смена языка интерфейса произойдет при следующем запуске программы 2ГИС. |
1112 | 1049 | 2ГИС - необходим перезапуск |
1113 | 1049 | русский |
1114 | 1049 | английский |
1115 | 1049 | итальянский |
1118 | 1049 | Сегмент: {segment} |
1119 | 1049 | {km_count} км |
1104 | 3082 | sitio web, correo electrónico |
1105 | 3082 | {text}: buscar empresas |
1106 | 3082 | Mostrar datos sólo en español |
1111 | 3082 | El idioma de la interfaz se cambiará la próxima vez que inicie el programa 2GIS. |
1112 | 3082 | 2GIS: se requiere reiniciar |
1113 | 3082 | ruso |
1114 | 3082 | inglés |
1115 | 3082 | italiano |
1118 | 3082 | Segmento: {segment} |
1119 | 3082 | {km_count} km |
1120 | 1029 | Celkem: {summary} |
1121 | 1029 | Přesunout oblast vyhledávání |
1122 | 1029 | Změnit oblast vyhledávání |
1123 | 1029 | Autem |
1124 | 1029 | autem |
1125 | 1029 | Obecné |
1126 | 1029 | Doplňkové moduly |
1127 | 1029 | Nastavení internetového připojení |
1128 | 1029 | Odstranění databáze města |
1129 | 1029 | Skutečně si přejete odstranit databázi města "{PACKAGE_NAME}"? |
1120 | 1033 | Summary: {summary} |
1121 | 1033 | Move to shift the search circumference |
1122 | 1033 | Move to change the search circumference |
1123 | 1033 | By car |
1124 | 1033 | by car |
1125 | 1033 | General |
1126 | 1033 | Plug-ins |
1127 | 1033 | Internet connection settings |
1128 | 1033 | Delete city database |
1129 | 1033 | Are you sure you wish to delete the city database "{PACKAGE_NAME}"? |
1120 | 1040 | Totale: {summary} |
1121 | 1040 | Muovere per spostare il cerchio di ricerca |
1122 | 1040 | Muovere per modificare il cerchio di ricerca |
1123 | 1040 | In auto |
1124 | 1040 | in auto |
1125 | 1040 | Generale |
1126 | 1040 | Plug-in |
1127 | 1040 | Impostazione della connessione internet |
1128 | 1040 | Elimina il database della città |
1129 | 1040 | Sei sicuro di voler eliminare il database della città "{PACKAGE_NAME}"? |
1120 | 1049 | Всего: {summary} |
1121 | 1049 | Переместите, чтобы сдвинуть окружность поиска |
1122 | 1049 | Переместите, чтобы изменить окружность поиска |
1123 | 1049 | На автомобиле |
1124 | 1049 | на автомобиле |
1125 | 1049 | Общие |
1126 | 1049 | Дополнительные модули |
1127 | 1049 | Настройки подключения к Интернету |
1128 | 1049 | Удаление базы города |
1129 | 1049 | Вы уверены, что хотите удалить базу города "{PACKAGE_NAME}"? |
1120 | 3082 | Total: {summary} |
1121 | 3082 | Desplace para mover el círculo de la búsqueda |
1122 | 3082 | Desplace para modificar el círculo de la búsqueda |
1123 | 3082 | En automóvil |
1124 | 3082 | en automóvil |
1125 | 3082 | Generales |
1126 | 3082 | Módulos adicionales |
1127 | 3082 | Configuración de conexión a Internet |
1128 | 3082 | Eliminar la base de la ciudad |
1129 | 3082 | ¿Está seguro que quiere eliminar la base de la ciudad "{PACKAGE_NAME}"? |
1300 | 1029 | Nyní otevřeno |
1301 | 1029 | Otevřeno nepřetržitě |
1302 | 1029 | Sleva od 2GIS |
1303 | 1029 | Firma má webovou stránku |
1304 | 1029 | <b>Křižovatka:</b> {name} |
1307 | 1029 | Organizace (slevy) |
1300 | 1033 | Open now |
1301 | 1033 | Open 24 hours |
1302 | 1033 | Offers 2GIS discount |
1303 | 1033 | The company has a website |
1304 | 1033 | <b>Crossroad:</b> {name} |
1307 | 1033 | Companies (discounts) |
1300 | 1040 | Ora è aperto |
1301 | 1040 | Aperto 24 ore su 24 |
1302 | 1040 | E disponibile uno sconto 2GIS |
1303 | 1040 | L'azienda dispone di un sito internet. |
1304 | 1040 | <b>Incrocio:</b> {name} |
1307 | 1040 | aziende (sconti) |
1300 | 1049 | Работает сейчас |
1301 | 1049 | Работает круглосуточно |
1302 | 1049 | Есть скидка 2ГИС |
1303 | 1049 | У фирмы есть сайт |
1304 | 1049 | <b>Перекрёсток:</b> {name} |
1307 | 1049 | Организации (скидки) |
1300 | 3082 | Abierto en este momento |
1301 | 3082 | Abierto las 24 horas |
1302 | 3082 | Hay descuento 2GIS |
1303 | 3082 | La empresa tiene sitio web |
1304 | 3082 | <b>Cruce:</b> {name} |
1307 | 3082 | Empresas (descuentos) |
1325 | 1029 | Recenze na Flampu |
1326 | 1029 | Přečíst si recenze o organizaci na webové stránce Flamp |
1327 | 1029 | Napsat recenzi na Flampu |
1325 | 1033 | Reviews on Flamp |
1326 | 1033 | Read company reviews on Flamp |
1327 | 1033 | Write a review on Flamp |
1325 | 1040 | Rassegne Flamp |
1326 | 1040 | Leggi i commenti sul sito Flamp |
1327 | 1040 | Scrivi un commento su Flamp |
1325 | 1049 | Отзывы на Флампе |
1326 | 1049 | Прочитать отзывы об организации на сайте Фламп |
1327 | 1049 | Написать отзыв на Флампе |
1325 | 3082 | Comentarios en Flamp |
1326 | 3082 | Ver comentarios sobre la organización en Flamp |
1327 | 3082 | Escribir comentario en Flamp |
1328 | 1029 | Napsat recenzi o organizaci na webové stránce Flamp |
1328 | 1033 | Write a review of the company on Flamp |
1328 | 1040 | Lascia un commento sul sito Flamp |
1328 | 1049 | Написать отзыв об организации на сайте Фламп |
1328 | 3082 | Escribir comentario sobre la organización en Flamp |
1366 | 1029 | Ručně |
1367 | 1029 | Opakovat |
1368 | 1029 | Zrušit |
1366 | 1033 | Manual |
1367 | 1033 | Repeat |
1368 | 1033 | Cancel |
1366 | 1040 | Manualmente |
1367 | 1040 | Ripeti |
1368 | 1040 | Annulla |
1366 | 1049 | Вручную |
1367 | 1049 | Повтор |
1368 | 1049 | Отмена |
1366 | 3082 | Manualmente |
1367 | 3082 | Repetir |
1368 | 3082 | Cancelar |
5000 | 0 | Office 2007 Style |
9000 | 1029 | Dnes |
9001 | 1029 | Žádné |
9000 | 1033 | Today |
9001 | 1033 | None |
9000 | 1040 | Oggi |
9001 | 1040 | Nessuno |
9000 | 1049 | Сегодня |
9001 | 1049 | Нет |
9000 | 3082 | Hoy |
9001 | 3082 | Ninguna |
9011 | 1029 | Potvrzení odstranění
Odstranit jen tento výskyt.
Odstranit řadu.
Chcete odstranit všechny výskyty opakované události "%s" nebo jen tento výskyt? |
9012 | 1029 | Otevřít opakovanou položku
Otevřít tento výskyt.
Otevřít řadu.
"%s" je opakovaná událost. Chcete otevřít jen tento výskyt nebo celou řadu? |
9013 | 1029 | Od |
9014 | 1029 | Komu |
9015 | 1029 | Volná |
9016 | 1029 | Zkušební |
9017 | 1029 | Zaneprázdněn |
9018 | 1029 | Mimo kancelář |
9019 | 1029 | První |
9020 | 1029 | Druhý |
9021 | 1029 | Třetí |
9022 | 1029 | Čtvrtý |
9023 | 1029 | Poslední |
9011 | 1033 | Confirm Delete
Delete this &occurrence.
Delete the &series.
Do you want to delete all occurrences of the recurring event "%s", or just this one? |
9012 | 1033 | Open Recurring item
Open this &occurrence.
Open the &series.
"%s" is a recurring appointment. Do you want to open only this occurrence or the series? |
9013 | 1033 | From |
9014 | 1033 | To |
9015 | 1033 | Free |
9016 | 1033 | Tentative |
9017 | 1033 | Busy |
9018 | 1033 | Out of Office |
9019 | 1033 | First |
9020 | 1033 | Second |
9021 | 1033 | Third |
9022 | 1033 | Fourth |
9023 | 1033 | Last |
9011 | 1040 | Conferma eliminazione
Elimina la ricorrenza.
Elimina la serie.
Eliminare tutte le ricorrenze dell'appuntamento ricorrente "%s" o solo una? |
9012 | 1040 | Apri elemento ricorrente
Apri la ricorrenza.
Apri serie.
"%s" è un appuntamento ricorrente. Aprire la ricorrenza o l'intera serie? |
9013 | 1040 | Da |
9014 | 1040 | To |
9015 | 1040 | Dispon. |
9016 | 1040 | Provv. |
9017 | 1040 | Occupata |
9018 | 1040 | Fuori sede |
9019 | 1040 | Primo |
9020 | 1040 | Second |
9021 | 1040 | Terza |
9022 | 1040 | Quarta |
9023 | 1040 | Ultimo |
9011 | 1049 | Подтверждение удаления
Удалить только это событие.
Удалить всю серию событий.
Удалить все копии повторяющихся событий "%s" или только эту? |
9012 | 1049 | Открыть повторяющееся событие
Открыть это событие.
Открыть всю серию событий.
"%s" повторяющееся событие. Открыть только это повторение или всю серию? |
9013 | 1049 | С |
9014 | 1049 | По |
9015 | 1049 | Свободно |
9016 | 1049 | Предварительно |
9017 | 1049 | Занято |
9018 | 1049 | Вне офиса |
9019 | 1049 | Первый |
9020 | 1049 | Второй |
9021 | 1049 | Третий |
9022 | 1049 | Четвертый |
9023 | 1049 | Последний |
9011 | 3082 | Confirmar eliminación
Eliminar esta repetición.
Eliminar la serie.
¿Desea eliminar todas las repeticiones de la cita periódica "%s" o sólo la actual? |
9012 | 3082 | Abrir elemento periódico
Abrir esta repetición.
Abrir la serie.
"%s" es una cita periódica. ¿Desea abrir sólo esta repetición o toda la serie? |
9013 | 3082 | Desde |
9014 | 3082 | Para |
9015 | 3082 | Libre |
9016 | 3082 | Provisional |
9017 | 3082 | Ocupada |
9018 | 3082 | &Fuera de la oficina |
9019 | 3082 | Primero |
9020 | 3082 | Segundo |
9021 | 3082 | tercer |
9022 | 3082 | cuarto |
9023 | 3082 | Último |
9024 | 1029 | 0 minut |
9025 | 1029 | 1 minuta |
9026 | 1029 | 5 minut |
9027 | 1029 | 10 minut |
9028 | 1029 | 15 minut |
9029 | 1029 | 30 minut |
9030 | 1029 | 1 hodina |
9031 | 1029 | 2 hodiny |
9032 | 1029 | 3 hodiny |
9033 | 1029 | 4 hodiny |
9034 | 1029 | 5 hodin |
9035 | 1029 | 6 hodin |
9036 | 1029 | 7 hodin |
9037 | 1029 | 8 hodin |
9038 | 1029 | 9 hodin |
9039 | 1029 | 10 hodin |
9024 | 1033 | 0 minutes |
9025 | 1033 | 1 minute |
9026 | 1033 | 5 minutes |
9027 | 1033 | 10 minutes |
9028 | 1033 | 15 minutes |
9029 | 1033 | 30 minutes |
9030 | 1033 | 1 hour |
9031 | 1033 | 2 hours |
9032 | 1033 | 3 hours |
9033 | 1033 | 4 hours |
9034 | 1033 | 5 hours |
9035 | 1033 | 6 hours |
9036 | 1033 | 7 hours |
9037 | 1033 | 8 hours |
9038 | 1033 | 9 hours |
9039 | 1033 | 10 hours |
9024 | 1040 | 0 minuti |
9025 | 1040 | 1 minuto |
9026 | 1040 | 5 minuti |
9027 | 1040 | 10 minuti |
9028 | 1040 | 15 minuti |
9029 | 1040 | 30 minuti |
9030 | 1040 | 1 ora |
9031 | 1040 | 2 ore |
9032 | 1040 | 3 ore |
9033 | 1040 | 4 ore |
9034 | 1040 | 5 ore |
9035 | 1040 | 6 ore |
9036 | 1040 | 7 ore |
9037 | 1040 | 8 ore |
9038 | 1040 | 9 ore |
9039 | 1040 | 10 ore |
9024 | 1049 | 0 минут |
9025 | 1049 | 1 минута |
9026 | 1049 | 5 минут |
9027 | 1049 | 10 минут |
9028 | 1049 | 15 минут |
9029 | 1049 | 30 минут |
9030 | 1049 | 1 час |
9031 | 1049 | 2 часа |
9032 | 1049 | 3 часа |
9033 | 1049 | 4 часа |
9034 | 1049 | 5 часов |
9035 | 1049 | 6 часов |
9036 | 1049 | 7 часов |
9037 | 1049 | 8 часов |
9038 | 1049 | 9 часов |
9039 | 1049 | 10 часов |
9024 | 3082 | 0 minutos |
9025 | 3082 | 1 minuto |
9026 | 3082 | 5 minutos |
9027 | 3082 | 10 minutos |
9028 | 3082 | 15 minutos |
9029 | 3082 | 30 minutos |
9030 | 3082 | 1 hora |
9031 | 3082 | 2 horas |
9032 | 3082 | 3 horas |
9033 | 3082 | 4 horas |
9034 | 3082 | 5 horas |
9035 | 3082 | 6 horas |
9036 | 3082 | 7 horas |
9037 | 3082 | 8 horas |
9038 | 3082 | 9 horas |
9039 | 3082 | 10 horas |
9040 | 1029 | 11 hodin |
9041 | 1029 | 18 hodin |
9042 | 1029 | 0,5 dny |
9043 | 1029 | 1 den |
9044 | 1029 | 2 dny |
9045 | 1029 | 3 dny |
9046 | 1029 | 1 týden |
9047 | 1029 | 2 týdny |
9048 | 1029 | minut |
9049 | 1029 | hod. |
9050 | 1029 | . den |
9051 | 1029 | týdnů |
9052 | 1029 | min. |
9053 | 1029 | hodiny |
9054 | 1029 | d |
9055 | 1029 | t |
9040 | 1033 | 11 hours |
9041 | 1033 | 18 hours |
9042 | 1033 | 0.5 days |
9043 | 1033 | 1 day |
9044 | 1033 | 2 days |
9045 | 1033 | 3 days |
9046 | 1033 | 1 week |
9047 | 1033 | 2 weeks |
9048 | 1033 | minute(s) |
9049 | 1033 | hour(s) |
9050 | 1033 | day(s) |
9051 | 1033 | week(s) |
9052 | 1033 | min |
9053 | 1033 | h |
9054 | 1033 | d |
9055 | 1033 | w |
9040 | 1040 | 11 ore |
9041 | 1040 | 18 ore |
9042 | 1040 | 0,5 giorni |
9043 | 1040 | 1 giorno |
9044 | 1040 | 2 giorni |
9045 | 1040 | 3 giorni |
9046 | 1040 | 1 settim. |
9047 | 1040 | 2 settimane |
9048 | 1040 | minuto/i |
9049 | 1040 | ora/e |
9050 | 1040 | giorno/i |
9051 | 1040 | settimana/e |
9052 | 1040 | minuti |
9053 | 1040 | A |
9054 | 1040 | e |
9055 | 1040 | s |
9040 | 1049 | 11 часов |
9041 | 1049 | 18 часов |
9042 | 1049 | 0,5 дня |
9043 | 1049 | 1 день |
9044 | 1049 | 2 дня |
9045 | 1049 | 3 дня |
9046 | 1049 | 1 неделя |
9047 | 1049 | 2 недели |
9048 | 1049 | мин. |
9049 | 1049 | час. |
9050 | 1049 | дн. |
9051 | 1049 | нед. |
9052 | 1049 | мин |
9053 | 1049 | ч |
9054 | 1049 | д |
9055 | 1049 | н |
9040 | 3082 | 11 horas |
9041 | 3082 | 18 horas |
9042 | 3082 | 0,5 día |
9043 | 3082 | 1 día |
9044 | 3082 | 2 días |
9045 | 3082 | 3 días |
9046 | 3082 | 1 semana |
9047 | 3082 | 2 semanas |
9048 | 3082 | minutos |
9049 | 3082 | Horas |
9050 | 3082 | días |
9051 | 3082 | semana(s) |
9052 | 3082 | minutos |
9053 | 3082 | M |
9054 | 3082 | d |
9055 | 3082 | s |
9056 | 1029 | Chybná hodnota! |
9057 | 1029 | Všechny výjimky související s touto opakovanou událostí budou ztraceny. Jsou-li ve výjimkách schůzky, nebudou účastníci upozorněni. Je to v pořádku? |
9058 | 1029 | Okraje (mm) |
9059 | 1029 | Okraje (palce) |
9060 | 1029 | Žádné |
9061 | 1029 | Důležité |
9062 | 1029 | Pro potřebu podniku |
9063 | 1029 | Pro osobní potřebu |
9064 | 1029 | Dovolená |
9065 | 1029 | Povinné |
9066 | 1029 | Vyžadována cesta |
9067 | 1029 | Nutná příprava |
9068 | 1029 | Narozeniny |
9069 | 1029 | Výročí |
9070 | 1029 | Telefonní hovor |
9071 | 1029 | Připomenutí %d |
9056 | 1033 | Wrong value! |
9057 | 1033 | Any exceptions associated with this recurring appointment will be lost. If any of the exceptions are meetings, the attendees will not be notified. Is this OK? |
9058 | 1033 | Margins (millimeters) |
9059 | 1033 | Margins (inches) |
9060 | 1033 | None |
9061 | 1033 | Important |
9062 | 1033 | Business |
9063 | 1033 | Personal |
9064 | 1033 | Vacation |
9065 | 1033 | Must Attend |
9066 | 1033 | Travel Required |
9067 | 1033 | Needs Preparation |
9068 | 1033 | Birthday |
9069 | 1033 | Anniversary |
9070 | 1033 | Phone Call |
9071 | 1033 | %d Reminders |
9056 | 1040 | Valore errato! |
9057 | 1040 | Eventuali eccezioni associati a questo appuntamento ricorrente andranno persi. Se una delle eccezioni sono delle riunioni, ai partecipanti non verrà notificata. Confermare? |
9058 | 1040 | Margini (millimetri) |
9059 | 1040 | Margini (pollici) |
9060 | 1040 | Nessuno |
9061 | 1040 | Importante |
9062 | 1040 | Ambito professionale |
9063 | 1040 | Ambito privato |
9064 | 1040 | Ferie |
9065 | 1040 | Partecipazione richiesta |
9066 | 1040 | Viaggio richiesto |
9067 | 1040 | Preparazione richiesta |
9068 | 1040 | Compleanno |
9069 | 1040 | Anniversario |
9070 | 1040 | Chiamata telefonica |
9071 | 1040 | %d Promemoria |
9056 | 1049 | Ошибочное значение! |
9057 | 1049 | Все исключения, связанные с данным повторяющемся событием, будут утеряны. Продолжить? |
9058 | 1049 | Поля (миллиметры) |
9059 | 1049 | Поля (дюймы) |
9060 | 1049 | Нет |
9061 | 1049 | Важно |
9062 | 1049 | Деловое |
9063 | 1049 | Личный |
9064 | 1049 | Отпуск |
9065 | 1049 | Должен присутствовать |
9066 | 1049 | Требуется перемещение |
9067 | 1049 | Необходима подготовка |
9068 | 1049 | День рожденья |
9069 | 1049 | Годовщина |
9070 | 1049 | Телефонный звонок |
9071 | 1049 | Напоминаний: %d |
9056 | 3082 | Valor incorrecto! |
9057 | 3082 | Se perderán las excepciones de esta cita periódica. Si algunas de ellas corresponden a reuniones, los asistentes no recibirán notificación. ¿Es esto correcto? |
9058 | 3082 | Márgenes (milímetros) |
9059 | 3082 | Márgenes (pulgadas) |
9060 | 3082 | Ninguna |
9061 | 3082 | Importante |
9062 | 3082 | Negocios |
9063 | 3082 | Personal |
9064 | 3082 | Vacaciones |
9065 | 3082 | Se debe asistir |
9066 | 3082 | Viaje necesario |
9067 | 3082 | Necesita preparación |
9068 | 3082 | Cumpleaños |
9069 | 3082 | Aniversario |
9070 | 3082 | Llamada telefónica |
9071 | 3082 | %d Avisos |
9072 | 1029 | Předmět |
9073 | 1029 | Termín |
9074 | 1029 | termín splnění vypršel |
9075 | 1029 | Počet vybraných připomenutí 0 |
9076 | 1029 | Nelze zobrazit žádná připomenutí. |
9077 | 1029 | Čas zahájení |
9078 | 1029 | Zadejte hodnotu mezi %s a %s. |
9079 | 1029 | Kategorie |
9086 | 1029 | Day |
9087 | 1029 | Week |
9072 | 1033 | Subject |
9073 | 1033 | Due In |
9074 | 1033 | overdue |
9075 | 1033 | 0 reminders are selected |
9076 | 1033 | There are no reminders to show. |
9077 | 1033 | Start time |
9078 | 1033 | Please enter a value between %s and %s. |
9079 | 1033 | Categories |
9086 | 1033 | Day |
9087 | 1033 | Week |
9072 | 1040 | Oggetto |
9073 | 1040 | Scadenza |
9074 | 1040 | scaduto da |
9075 | 1040 | 0 appuntamenti selezionati |
9076 | 1040 | Nessun promemoria da visualizzare. |
9077 | 1040 | Ora inizio |
9078 | 1040 | Immettere un valore compreso tra %s e %s. |
9079 | 1040 | Categorie |
9086 | 1040 | Giorno |
9087 | 1040 | Settimana |
9072 | 1049 | Тема |
9073 | 1049 | Срок истекает |
9074 | 1049 | просрочено |
9075 | 1049 | напоминаний выбрано - 0 |
9076 | 1049 | Напоминаний нет. |
9077 | 1049 | Время начала |
9078 | 1049 | Предупреждение! Введите пожалуйста значение между %s и %s. |
9079 | 1049 | Категории |
9086 | 1049 | День |
9087 | 1049 | Неделя |
9072 | 3082 | Asunto |
9073 | 3082 | Vence dentro de |
9074 | 3082 | vencido |
9075 | 3082 | 0 avisos seleccionados |
9076 | 3082 | No hay avisos para mostrar. |
9077 | 3082 | Hora de inicio |
9078 | 3082 | Especifique un valor comprendido entre %s y %s. |
9079 | 3082 | Categorías |
9086 | 3082 | Day |
9087 | 3082 | Week |
9088 | 1029 | Month |
9089 | 1029 | Show work week |
9090 | 1029 | Show full week |
9091 | 1029 | Click to add appointment |
9092 | 1029 | Previous Appointment |
9093 | 1029 | Next Appointment |
9094 | 1029 | %s Category |
9088 | 1033 | Month |
9089 | 1033 | Show work week |
9090 | 1033 | Show full week |
9091 | 1033 | Click to add appointment |
9092 | 1033 | Previous Appointment |
9093 | 1033 | Next Appointment |
9094 | 1033 | %s Category |
9088 | 1040 | Mese |
9089 | 1040 | Mostra settimana lavorativa |
9090 | 1040 | Mostra intera settimana |
9091 | 1040 | Clicca per aggiungere un appuntamento |
9092 | 1040 | Appuntamento Precedente |
9093 | 1040 | Appuntamento Successivo |
9094 | 1040 | %s Categoria |
9088 | 1049 | Месяц |
9089 | 1049 | Показывать рабочие дни |
9090 | 1049 | Показывать всю неделю |
9091 | 1049 | Нажмите что бы добавить |
9092 | 1049 | Предыдущее событие |
9093 | 1049 | Следующее событие |
9094 | 1049 | %s Категория |
9088 | 3082 | Month |
9089 | 3082 | Show work week |
9090 | 3082 | Show full week |
9091 | 3082 | Click to add appointment |
9092 | 3082 | Previous Appointment |
9093 | 3082 | Next Appointment |
9094 | 3082 | %s Category |
9122 | 1029 |
Přidat či odebrat tlačítka |
9123 | 1029 |
Původní |
9135 | 1029 |
Tužka |
9122 | 1033 |
&Add or Remove Buttons |
9123 | 1033 |
&Reset Toolbar |
9135 | 1033 |
Pencil |
9122 | 1040 |
Aggiungi o rimuovi pulsanti |
9123 | 1040 |
Reimposta |
9135 | 1040 |
Matita |
9122 | 1049 |
&Добавить или удалить кнопки |
9123 | 1049 |
Сброс |
9135 | 1049 |
Карандаш |
9122 | 3082 |
Agregar o quitar botones |
9123 | 3082 |
Restablecer |
9135 | 3082 |
Lápiz |
9136 | 1029 |
Barva výplně |
9137 | 1029 |
Vybrat barvu |
9138 | 1029 |
Čára |
9139 | 1029 |
Obdélník |
9140 | 1029 |
Elipsa |
9141 | 1029 |
Kopie |
9142 | 1029 |
Vložit |
9143 | 1029 |
Vymazat |
9144 | 1029 |
Zpět |
9145 | 1029 |
Znovu |
9146 | 1029 |
Importovat ze souboru |
9148 | 1029 |
Možnosti panelu nástrojů |
9149 | 1029 |
Zavřít |
9150 | 1029 |
Rozbalit |
9151 | 1029 |
Zavřít okno |
9136 | 1033 |
Fill Color |
9137 | 1033 |
Pick Color |
9138 | 1033 |
Line |
9139 | 1033 |
Rectangle |
9140 | 1033 |
Ellipse |
9141 | 1033 |
Copy |
9142 | 1033 |
Paste |
9143 | 1033 |
Clear |
9144 | 1033 |
Undo |
9145 | 1033 |
Redo |
9146 | 1033 |
Import from File |
9148 | 1033 |
Toolbar Options |
9149 | 1033 |
Close |
9150 | 1033 |
Expand |
9151 | 1033 |
Close Window |
9136 | 1040 |
Colore riempimento |
9137 | 1040 |
Seleziona colore |
9138 | 1040 |
Linea |
9139 | 1040 |
Rettangolo |
9140 | 1040 |
Ellisse |
9141 | 1040 |
Copia |
9142 | 1040 |
Incolla |
9143 | 1040 |
Cancella |
9144 | 1040 |
Annulla |
9145 | 1040 |
Ripeti |
9146 | 1040 |
Importare dal file: |
9148 | 1040 |
Opzioni barra degli strumenti |
9149 | 1040 |
Chiudi |
9150 | 1040 |
Espandi |
9151 | 1040 |
Chiudi finestra |
9136 | 1049 |
Заливка |
9137 | 1049 |
Выбор цвета |
9138 | 1049 |
Линия |
9139 | 1049 |
Прямоугольник |
9140 | 1049 |
Эллипс |
9141 | 1049 |
Копировать |
9142 | 1049 |
Вставить |
9143 | 1049 |
Очистить |
9144 | 1049 |
Отменить |
9145 | 1049 |
Вернуть |
9146 | 1049 |
Загрузить |
9148 | 1049 |
Параметры панелей инструментов |
9149 | 1049 |
Закрыть |
9150 | 1049 |
Развернуть |
9151 | 1049 |
Закрыть окно |
9136 | 3082 |
Color de relleno |
9137 | 3082 |
Seleccionar color... |
9138 | 3082 |
Línea |
9139 | 3082 |
Rectángulo |
9140 | 3082 |
Elipse |
9141 | 3082 |
Copiar |
9142 | 3082 |
Pegar |
9143 | 3082 |
Borrar |
9144 | 3082 |
Deshacer |
9145 | 3082 |
Rehacer |
9146 | 3082 |
Importar del archivo |
9148 | 3082 |
Opciones de barra de herramientas |
9149 | 3082 |
Cerrar |
9150 | 3082 |
Expandir |
9151 | 3082 |
Cerrar ventana |
9152 | 1029 |
Obnovit okno |
9153 | 1029 |
Minimalizovat okno |
9155 | 1029 |
Přesunout do &předchozí skupiny záložek |
9156 | 1029 |
Přesunout do &následující skupiny záložek |
9157 | 1029 |
Přesunout do nové &horizontální skupiny záložek |
9158 | 1029 |
Přesunout do nové &vertikální skupiny záložek |
9159 | 1029 | Storno |
9160 | 1029 | Zavřít |
9161 | 1029 | Vlastní nastavení |
9162 | 1029 | Nová nabídka |
9163 | 1029 | Vlastní %d |
9164 | 1029 | Název panelu nemůže být prázdný. Zapište název. |
9165 | 1029 | Dosáhli jste možného limitu. |
9166 | 1029 | Panel nástrojů s názvem '%s' již existuje. Zadejte jiný název. |
9167 | 1029 | Přejmenovat panel nástrojů |
9152 | 1033 |
Restore Window |
9153 | 1033 |
Minimize Window |
9155 | 1033 |
Move to P&revious Tab Group |
9156 | 1033 |
Move to Ne&xt Tab Group |
9157 | 1033 |
New Hori&zontal Tab Group |
9158 | 1033 |
New &Vertical Tab Group |
9159 | 1033 |
C&ancel |
9160 | 1033 | Close |
9161 | 1033 | Customize |
9162 | 1033 | New Menu |
9163 | 1033 | Custom %d |
9164 | 1033 | The toolbar name cannot be blank. Type a name. |
9165 | 1033 | Sorry you have reached your limit. |
9166 | 1033 | A toolbar named '%s' already exists. Type another name. |
9167 | 1033 | Rename Toolbar |
9152 | 1040 |
Ripristina finestra |
9153 | 1040 |
Riduci finestra a icona |
9155 | 1040 |
Passa al gruppo di schede precedente |
9156 | 1040 |
Passa al gruppo di schede successivo |
9157 | 1040 |
Nuovo gruppo di schede orizzontali |
9158 | 1040 |
Nuovo gruppo di schede verticali |
9159 | 1040 | Annulla |
9160 | 1040 | Chiudi |
9161 | 1040 | Personalizza |
9162 | 1040 | Nuovo menu |
9163 | 1040 | Personalizzata %d |
9164 | 1040 | Impossibile lasciare vuoto il nome della barra degli strumenti. Immettere un nome. |
9165 | 1040 | Spiacenti, avete raggiunto il vostro limite. |
9166 | 1040 | Barra degli strumenti "%s" già esistente. Immettere un altro nome. |
9167 | 1040 | Rinomina barra degli strumenti |
9152 | 1049 |
Восстановить окно |
9153 | 1049 |
Свернуть окно |
9155 | 1049 |
Переместить в предыдущую группу |
9156 | 1049 |
Переместить в следующую группу |
9157 | 1049 |
Новая горизонтальная группа |
9158 | 1049 |
Новая вертикальная группа |
9159 | 1049 | Отмена |
9160 | 1049 | Закрыть |
9161 | 1049 | Настройка |
9162 | 1049 | Новое меню |
9163 | 1049 | Настраиваемая %d |
9164 | 1049 | Необходимо ввести имя панели инструментов. |
9165 | 1049 | Извините, ваш лимит исчерпан. |
9166 | 1049 | Панель инструментов '%s' уже существует. Укажите другое имя. |
9167 | 1049 | Переименование панели |
9152 | 3082 |
Restaurar ventana |
9153 | 3082 |
Minimizar ventana |
9155 | 3082 |
Mover al grupo de fichas anterior |
9156 | 3082 |
Mover al grupo de fichas siguiente |
9157 | 3082 |
Nuevo grupo de fichas horizontal |
9158 | 3082 |
Nuevo grupo de fichas vertical |
9159 | 3082 | Cancelar |
9160 | 3082 | Cerrar |
9161 | 3082 | Personalizar |
9162 | 3082 | Nuevo menú |
9163 | 3082 | Personalizada %d |
9164 | 3082 | El nombre de la barra de herramientas no puede estar en blanco. Debe elegir un nombre. |
9165 | 3082 | Lo siento, has alcanzado tu limite. |
9166 | 3082 | Ya existe una barra '%s', debe elegir otro nombre. |
9167 | 3082 | Cambiar nombre de barra de herramientas |
9168 | 1029 | Opravdu chcete odstranit panel nástrojů '%s'? |
9169 | 1029 | Všechny příkazy |
9170 | 1029 | Tato akce odstraní záznam příkazů použitých v této aplikaci a obnoví výchozí nastavení zobrazených příkazů v nabídkách a na panelech nástrojů. Nedojde k vrácení vlastních úprav. Opravdu chcete tuto akci provést ? |
9171 | 1029 | Neplatné číslo. |
9172 | 1029 | Číslo musí být mezi 1 a 1 638. |
9173 | 1029 | Opravdu chcete zrušit provedené změny panelu nástrojů '%s'? |
9174 | 1029 | Vestavěné nabídky |
9175 | 1029 | Opravdu chcete resetovat přiřazení kláves ? Tato akce odstraní všechna vaše vlastní klávesová přiřazení. |
9176 | 1029 | Tato klávesová zkratka je již přiřazena.
Chcete ji přiřadit znovu ? |
9177 | 1029 | Z důvodů aktualizace software se nástrojová lišta '%s' změnila. Chcete resetovat vaši uživatelskou nástrojovou lištu nebo vytvořit novou ? |
9178 | 1029 | Všechny obrázkové soubory|*.bmp;*.wmf;*.emf;*.ico;*.dib;*.cur;*.gif;*.jpg|Rastrové obrázky(*.Bmp;*.Dib)|*.bmp;*.dib|Metasoubory(*.Wmf;*.Emf)|*.wmf;*.emf|Ikony(*.Ico;*.Cur)|*.ico;*.cur|Soubory GIF(*.Gif)|*.gif|Soubory JPEG(*.Jpg)|*.jpg|Všechny soubory(*.*)|*.*|| |
9179 | 1029 | (Výchozí nastavení systému) |
9180 | 1029 | Náhodná |
9181 | 1029 | Rozbalení |
9182 | 1029 | Promítání |
9183 | 1029 | Zesvětlení |
9168 | 1033 | Are you sure you want to delete the '%s' toolbar? |
9169 | 1033 | All Commands |
9170 | 1033 | This will delete the record of the commands you've used in this application and restore the default set of visible commands to the menus and toolbars. It will not undo any explicit customizations. Are you sure you want to do this? |
9171 | 1033 | This is not a valid number. |
9172 | 1033 | The number must be between 1 and 1638. |
9173 | 1033 | Are you sure you want to reset the changes made to the '%s' toolbar? |
9174 | 1033 | Built-in Menus |
9175 | 1033 | Are you sure you want to reset the key assignments? This action will remove all custom key assignments at the text level. |
9176 | 1033 | This shortcut is currently assigned.
Do you want to re-assign this shortcut? |
9177 | 1033 | Due to a software update the toolbar '%s' has changed. Would you like to reset your customized toolbar and load the new one? |
9178 | 1033 | All Picture Files|*.bmp;*.wmf;*.emf;*.ico;*.dib;*.png;*.cur;*.gif;*.jpg|Bitmaps (*.bmp;*.dib;*.png;*.gif;*.jpg)|*.bmp;*.dib;*.png;*.gif;*.jpg|Metafiles (*.wmf;*.emf)|*.wmf;*.emf|Icons (*.ico;*.cur)|*.ico;*.cur|All Files (*.*)|*.*|| |
9179 | 1033 | (System default) |
9180 | 1033 | Random |
9181 | 1033 | Unfold |
9182 | 1033 | Slide |
9183 | 1033 | Fade |
9168 | 1040 | Eliminare la barra degli strumenti "%s"? |
9169 | 1040 | Tutti i comandi |
9170 | 1040 | I dati relativi ai comandi usati nell'applicazione verranno cancellati e per i menu e le barre degli strumenti verranno ripristinati i comandi predefiniti. Le modifiche apportate direttamente non verranno annullate. Continuare? |
9171 | 1040 | Numero non valido. |
9172 | 1040 | Il numero deve essere compreso tra 1 e 1638. |
9173 | 1040 | Annullare le modifiche apportate a '%s' alla barra degli strumenti? |
9174 | 1040 | Menu incorporati |
9175 | 1040 | Sei sicuro di azzerare l'assegnamento dei tasti? Quest'operazione rimuovera' tutti gli assegnamenti ai tasti a livello testo. |
9176 | 1040 | Questa scorciatoia è già assegnata.
Vuoi riassegnarla? |
9177 | 1040 | A causa di un aggiornamento del programma la barra '%s' è stata modificata. Vuoi resettare la tua barra persoanalizzata e caricarne una nuova? |
9178 | 1040 | Tutti i file di immagini|*.bmp;*.wmf;*.emf;*.ico;*.dib;*.cur;*.gif;*.jpg|Bitmap(*.Bmp;*.Dib)|*.bmp;*.dib|Metafile(*.Wmf;*.Emf)|*.wmf;*.emf|Icone(*.Ico;*.Cur)|*.ico;*.cur|GIF(*.Gif)|*.gif|JPEG(*.Jpg)|*.jpg|Tutti i file(*.*)|*.*|| |
9179 | 1040 | (Predefinita dal sistema) |
9180 | 1040 | Casuale |
9181 | 1040 | Scorrimento 1 |
9182 | 1040 | Diapositiva |
9183 | 1040 | Dissolvenza |
9168 | 1049 | Удалить панель инструментов '%s'? |
9169 | 1049 | Все команды |
9170 | 1049 | Будут удалены сведения о командах, использованных в данном приложении, и восстановлен набор команд по умолчанию, отображаемых в меню и на панелях инструментов. Все явные настройки будут сохранены. Выполнить операцию? |
9171 | 1049 | Указано неверное число. |
9172 | 1049 | Число должно лежать в диапазоне от 1 до 1638. |
9173 | 1049 | Отменить изменения панели инструментов '%s'? |
9174 | 1049 | Встроенные меню |
9175 | 1049 | Вы действительно хотите сбросить назначения клавиш? Это действие удалит все индивидуальные назначения клавиш на текстовом уровне. |
9176 | 1049 | Эта комбинация клавиш уже используется
Назначать новою команду для этой комбинации клавиш? |
9177 | 1049 | Панель '%s' изменилась при обновлении программы. Сбросить настроенную панель и загрузить новую? |
9178 | 1049 | Все файлы рисунков|*.bmp;*.wmf;*.emf;*.ico;*.dib;*.cur;*.gif;*.jpg|Точечные(*.Bmp;*.Dib)|*.bmp;*.dib|Мета-файлы(*.Wmf;*.Emf)|*.wmf;*.emf|Значки(*.Ico;*.Cur)|*.ico;*.cur|GIF(*.Gif)|*.gif|JPEG(*.Jpg)|*.jpg|Все файлы(*.*)|*.*|| |
9179 | 1049 | (По умолчанию) |
9180 | 1049 | Случайный выбор |
9181 | 1049 | Развертывание |
9182 | 1049 | Соскальзывание |
9183 | 1049 | Угасание |
9168 | 3082 | ¿Está seguro de que desea eliminar la barra de herramientas '%s'? |
9169 | 3082 | Todos los comandos |
9170 | 3082 | Esta operación eliminará el registro de los comandos utilizados en esta aplicación y restaurará el valor predeterminado de los comandos visibles de los menús y barras de herramientas. No deshará ninguna personalización explícita. ¿Desea continuar? |
9171 | 3082 | No es un número válido. |
9172 | 3082 | El número debe estar entre 1 y 1638. |
9173 | 3082 | ¿Desea restablecer los cambios realizados en la barra de herramientas '%s'? |
9174 | 3082 | Menús integrados |
9175 | 3082 | ¿Está seguro de que quiere reestablecer todas las asignaciones de teclas? Esta operación quitará todas las teclas personalizadas asignadas actualmente. |
9176 | 3082 | Este acceso directo ya está asignado.
¿Desea reasignar este acceso directo? |
9177 | 3082 | Debido a una actualización del software, ha cambiado la barra de herramientas '%s'. ¿Desea restablecer su barra de herramientas personalizada o cargar la nueva? |
9178 | 3082 | Todos los archivos de imágenes|*.bmp";*.wmf;*.emf;*.ico;*.dib;*.cur;*.gif;*.jpg|Mapas de bits(*.Bmp;*.Dib)|*.bmp;*.dib|Metarchivos(*.Wmf;*.Emf)|*.wmf;*.emf|Iconos(*.Ico;*.Cur)|*.ico;"*.cur|GIF(*.Gif)|*.gif|JPEG(*.Jpg)|*.jpg|Todos los archivos(*.*)|*.*|| |
9179 | 3082 | (Predeterminada por el sistema) |
9180 | 3082 | Aleatorias |
9181 | 3082 | Desdoblar |
9182 | 3082 | Deslizar |
9183 | 3082 | Desvanecer |
9184 | 1029 | Žádný |
9185 | 1029 | Aktivní soubory |
9186 | 1029 | Customize Status Bar |
9187 | 1029 | (%s) was pressed. Waiting for second key of chord... |
9194 | 1029 | Print the previewed item
Print |
9195 | 1029 | Go to the previous page
Previous Page |
9196 | 1029 | Go to the next page
Next Page |
9197 | 1029 | Increase magnification of preview page
Zoom In |
9198 | 1029 | Decrease magnification of preview page
Zoom Out |
9184 | 1033 | None |
9185 | 1033 | Active Files |
9186 | 1033 | Customize Status Bar |
9187 | 1033 | (%s) was pressed. Waiting for second key of chord... |
9194 | 1033 | Print the previewed item
Print |
9195 | 1033 | Go to the previous page
Previous Page |
9196 | 1033 | Go to the next page
Next Page |
9197 | 1033 | Increase magnification of preview page
Zoom In |
9198 | 1033 | Decrease magnification of preview page
Zoom Out |
9184 | 1040 | Nessuno |
9185 | 1040 | Archivi attivi |
9186 | 1040 | Personalizza barra di stato |
9187 | 1040 | (%s) è stato premuto. Attesa per la seconda chiave di corda ... |
9194 | 1040 | Stampa l'elemento visualizzato
Stampa |
9195 | 1040 | Vai alla pagina precedente
Pagina Precedente |
9196 | 1040 | Vai alla pagina successiva
Pagina Successiva |
9197 | 1040 | Aumenta l'ingrandimento della pagina di anteprima
Ingrandisci |
9198 | 1040 | Diminuisce l'ingrandimento della pagina di anteprima
Riduci |
9184 | 1049 | Нет |
9185 | 1049 | Активные файлы |
9186 | 1049 | Настройка строки состояния |
9187 | 1049 | Была нажата клавиша %s. Ожидание нажатия второй клавиши сочетания... |
9194 | 1049 | Печать
Печать |
9195 | 1049 | Перейти к предыдущей странице
Предыдущая страница |
9196 | 1049 | Перейти к следующей странице
Cледующая страница |
9197 | 1049 | Увеличить
Увеличить |
9198 | 1049 | Уменьшить
Уменьшить |
9184 | 3082 | Ninguna |
9185 | 3082 | Archivos activos |
9186 | 3082 | Customize Status Bar |
9187 | 3082 | (%s) was pressed. Waiting for second key of chord... |
9194 | 3082 | Print the previewed item
Print |
9195 | 3082 | Go to the previous page
Previous Page |
9196 | 3082 | Go to the next page
Next Page |
9197 | 3082 | Increase magnification of preview page
Zoom In |
9198 | 3082 | Decrease magnification of preview page
Zoom Out |
9201 | 1029 | Close the preview
Close Preview |
9202 | 1029 | Whole Page |
9203 | 1029 | Page Width |
9204 | 1029 | Page %i |
9205 | 1029 | Page %i of %i |
9201 | 1033 | Close the preview
Close Preview |
9202 | 1033 | Whole Page |
9203 | 1033 | Page Width |
9204 | 1033 | Page %i |
9205 | 1033 | Page %i of %i |
9201 | 1040 | Chiude l'anteprima
Chiude Anteprima |
9202 | 1040 | Tutta la pagina |
9203 | 1040 | Larghezza pagina |
9204 | 1040 | Pagina %i |
9205 | 1040 | Pagina %i di %i |
9201 | 1049 | Закрыть
Закрыть |
9202 | 1049 | Целая страница |
9203 | 1049 | По ширине |
9204 | 1049 | Страница %i |
9205 | 1049 | Страница %i из %i |
9201 | 3082 | Close the preview
Close Preview |
9202 | 3082 | Whole Page |
9203 | 3082 | Page Width |
9204 | 3082 | Page %i |
9205 | 3082 | Page %i of %i |
9320 | 1029 | Nový |
9321 | 1029 | Odstranit |
9322 | 1029 | Přesunout nahoru |
9323 | 1029 | Přesunout dolů |
9325 | 1029 | Seřadit vzestupně
Seřadit vzestupně |
9326 | 1029 | Seřadit sestupně
Seřadit sestupně |
9327 | 1029 | Zarovnat doleva
Zarovnat doleva |
9320 | 1033 | New |
9321 | 1033 | Delete |
9322 | 1033 | Move Up |
9323 | 1033 | Move Down |
9325 | 1033 | Sort Ascending
Sort Ascending |
9326 | 1033 | Sort Descending
Sort Descending |
9327 | 1033 | Aligns the paragraph at the left margin
Align Left |
9320 | 1040 | Nuovo |
9321 | 1040 | Elimina |
9322 | 1040 | Sposta su |
9323 | 1040 | Sposta giù |
9325 | 1040 | Ordinamento crescente
Ordinamento crescente |
9326 | 1040 | Ordinamento decrescente
Ordinamento decrescente |
9327 | 1040 | Allinea il paragrafo al margine sinistro.
Allinea a sinistra |
9320 | 1049 | Добавить |
9321 | 1049 | Удалить |
9322 | 1049 | Передвинуть вверх |
9323 | 1049 | Передвинуть вниз |
9325 | 1049 | Сортировка по возрастанию
Сортировка по возрастанию |
9326 | 1049 | Сортировка по убыванию
Сортировка по убыванию |
9327 | 1049 | Выравнивание абзаца по левому краю
По левому краю |
9320 | 3082 | Nuevo |
9321 | 3082 | Eliminar celdas |
9322 | 3082 | Subir |
9323 | 3082 | Bajar |
9325 | 3082 | Orden ascendente
Orden ascendente |
9326 | 3082 | Orden descendente
Orden descendente |
9327 | 3082 | Alinea el párrafo con el margen izquierdo
Alinear a la izquierda |
9328 | 1029 | Zarovnat na střed
Zarovnat na střed |
9329 | 1029 | Zarovnat doprava
Zarovnat doprava |
9330 | 1029 | Velké ikony
Velké ikony |
9331 | 1029 | Malé ikony
Malé ikony |
9332 | 1029 | Odstranit z lišty aplikace Outlook |
9333 | 1029 | Přejmenovat odkaz |
9334 | 1029 | Odstranit skupinu |
9335 | 1029 | Přejmenovat skupinu |
9336 | 1029 | Název |
9337 | 1029 | Velikost |
9338 | 1029 | Typ |
9339 | 1029 | Změněno |
9340 | 1029 | Automatické |
9341 | 1029 | Vlastní... |
9342 | 1029 | Výběr adresáře: |
9343 | 1029 | ... |
9328 | 1033 | Centers the paragraph between the margins
Center |
9329 | 1033 | Aligns the paragraph at the right margin
Align Right |
9330 | 1033 | Show large icons
Large Icons |
9331 | 1033 | Show small icons
Small Icons |
9332 | 1033 | Remove from Outlook Bar |
9333 | 1033 | Rename Shortcut |
9334 | 1033 | Remove Group |
9335 | 1033 | Rename Group |
9336 | 1033 | Name |
9337 | 1033 | Size |
9338 | 1033 | Type |
9339 | 1033 | Modified |
9340 | 1033 | Automatic |
9341 | 1033 | Customize... |
9342 | 1033 | Select Directory: |
9343 | 1033 | ... |
9328 | 1040 | Centra il paragrafo tra i margini.
Centra |
9329 | 1040 | Allinea il paragrafo al margine destro.
Allinea a destra |
9330 | 1040 | Mostra gli elementi utilizzando icone grandi.
Icone grandi |
9331 | 1040 | Mostra gli elementi utilizzando icone piccole.
Icone piccole |
9332 | 1040 | Rimuovi dalla barra di Outlook |
9333 | 1040 | Rinomina collegamento |
9334 | 1040 | Rimuovi gruppo |
9335 | 1040 | Rinomina gruppo |
9336 | 1040 | Nome |
9337 | 1040 | Dimensioni |
9338 | 1040 | Tipo |
9339 | 1040 | Modificato |
9340 | 1040 | Automatico |
9341 | 1040 | Personalizza... |
9342 | 1040 | Selezionare una directory: |
9343 | 1040 | ... |
9328 | 1049 | Выравнивание абзаца по центру между полями
По центру |
9329 | 1049 | Выравнивание абзаца по правому краю
По правому краю |
9330 | 1049 | Отображение крупных значков
Крупные значки |
9331 | 1049 | Отображение мелких значков
Мелкие значки |
9332 | 1049 | Удалить с панели Outlook |
9333 | 1049 | Переименовать ярлык |
9334 | 1049 | Удалить группу |
9335 | 1049 | Переименовать группу |
9336 | 1049 | Имя |
9337 | 1049 | Размер |
9338 | 1049 | Тип |
9339 | 1049 | Изменено |
9340 | 1049 | Авто |
9341 | 1049 | Настройка... |
9342 | 1049 | Выберите папку: |
9343 | 1049 | ... |
9328 | 3082 | Centra el párrafo entre los márgenes
Centrar |
9329 | 3082 | Alinea el párrafo con el margen derecho
Alinear a la derecha |
9330 | 3082 | Muestra iconos grandes
Iconos grandes |
9331 | 3082 | Muestra iconos pequeños
Iconos pequeños |
9332 | 3082 | Quitar de la barra de Outlook |
9333 | 3082 | Cambiar nombre de acceso directo |
9334 | 3082 | Quitar grupo |
9335 | 3082 | Cambiar nombre de grupo |
9336 | 3082 | Nombre |
9337 | 3082 | Ajustar tamaño |
9338 | 3082 | Tipo |
9339 | 3082 | Modificado |
9340 | 3082 | Automáticamente |
9341 | 3082 | Personalizar... |
9342 | 3082 | Elija un directorio: |
9343 | 3082 | ... |
9344 | 1029 | *.* |
9345 | 1029 | Všechny soubory (*.*)|*.*|| |
9346 | 1029 | Název adresáře: |
9347 | 1029 | Klepněte na připínáček, pokud chcete mít okno stále otevřené |
9348 | 1029 | Věděli jste, že... |
9349 | 1029 | Zadaný soubor neexistuje. |
9350 | 1029 | Chyba při čtení souboru |
9351 | 1029 | Barvy |
9352 | 1029 | Nový |
9353 | 1029 | Aktuální |
9354 | 1029 | Adresáře: |
9355 | 1029 | Počet souborů: |
9356 | 1029 | Hex |
9357 | 1029 | Operační systém má nedostatek paměti nebo jiných zdrojů. |
9358 | 1029 | Soubor nebyl nalezen. |
9359 | 1029 | Cesta nebyla nalezena. |
9344 | 1033 | *.* |
9345 | 1033 | All Files (*.*)|*.*|| |
9346 | 1033 | Directory name: |
9347 | 1033 | Click push pin to keep open |
9348 | 1033 | Did you know... |
9349 | 1033 | The specified file does not exist. |
9350 | 1033 | Error reading file. |
9351 | 1033 | Colors |
9352 | 1033 | New |
9353 | 1033 | Current |
9354 | 1033 | Directories: |
9355 | 1033 | Files: |
9356 | 1033 | Hex |
9357 | 1033 | The operating system is out of memory or resources. |
9358 | 1033 | The specified file was not found. |
9359 | 1033 | The specified path was not found. |
9344 | 1040 | *.* |
9345 | 1040 | Tutti i file (*.*)|*.*|| |
9346 | 1040 | Nome cartella: |
9347 | 1040 | Per mantenere aperto, fare clic sullo spillo a pressione. |
9348 | 1040 | Non tutti sanno che... |
9349 | 1040 | Il file specificato non esiste. |
9350 | 1040 | Errore durante la lettura del file. |
9351 | 1040 | Colori |
9352 | 1040 | Nuovo |
9353 | 1040 | Corrente |
9354 | 1040 | Cartella: |
9355 | 1040 | File: |
9356 | 1040 | Hex |
9357 | 1040 | Il sistema operativo e' oltre i limiti di memoria per le risorse. |
9358 | 1040 | Il file specificato non e' stato trovato. |
9359 | 1040 | Il percorso assegnato non e' stato trovato. |
9344 | 1049 | *.* |
9345 | 1049 | Все файлы (*.*)|*.*|| |
9346 | 1049 | Имя каталога: |
9347 | 1049 | Чтобы не закрылось, нажмите |
9348 | 1049 | Знаете ли вы... |
9349 | 1049 | Указанный файл не существует. |
9350 | 1049 | Ошибка чтения файла. |
9351 | 1049 | Цвета |
9352 | 1049 | Создать |
9353 | 1049 | Текущий |
9354 | 1049 | Каталоги: |
9355 | 1049 | Файлы: |
9356 | 1049 | Шестнадцатеричный файл |
9357 | 1049 | В операционной системе недостаточно памяти либо ресурсов. |
9358 | 1049 | Указанный файл не найден. |
9359 | 1049 | Указанный путь не верен. |
9344 | 3082 | *.* |
9345 | 3082 | Todos los archivos (*.*)|*.*|| |
9346 | 3082 | Nombre de directorio: |
9347 | 3082 | Para dejar abierta, use este icono |
9348 | 3082 | Sabía que... |
9349 | 3082 | El archivo especificado no existe. |
9350 | 3082 | Error al leer el archivo. |
9351 | 3082 | Colores |
9352 | 3082 | Nuevo |
9353 | 3082 | Actual |
9354 | 3082 | Directorios: |
9355 | 3082 | Archivos: |
9356 | 3082 | Hexadecimal |
9357 | 3082 | El sistema operativo no dispone de memoria o de recursos. |
9358 | 3082 | No se encontró el archivo especificado. |
9359 | 3082 | No se encontró la ruta especificada. |
9360 | 1029 | Operační systém nepovolil přístup k souboru. |
9361 | 1029 | Nedostatek volné paměti k dokončení zadané operace. |
9362 | 1029 | Soubor .exe je neplatný (není souborem Win32® .exe nebo je porušen). |
9363 | 1029 | Kolize při přístupu k souboru (sharing violation). |
9364 | 1029 | Asociace jména souboru je neúplná nebo neplatná. |
9365 | 1029 | DDE transakce nemohla být dokončena pro vypršení času. |
9366 | 1029 | Chyba DDE transakce. |
9367 | 1029 | DDE transakce nemohla být dokončena, protože byla zpracovávána jiná DDE transakce. |
9368 | 1029 | Žádná aplikace není asociována s danou extenzí jména souboru. |
9369 | 1029 | Knihovna DLL nebyla nalezena. |
9370 | 1029 | Nastala neznámá chyba číslo %d. |
9360 | 1033 | The operating system denied access to the specified file. |
9361 | 1033 | There was not enough memory to complete the operation. |
9362 | 1033 | The .exe file is invalid (non-Win32® .exe or error in .exe image). |
9363 | 1033 | A sharing violation occurred. |
9364 | 1033 | The file name association is incomplete or invalid. |
9365 | 1033 | The DDE transaction could not be completed because the request timed out. |
9366 | 1033 | The DDE transaction failed. |
9367 | 1033 | The DDE transaction could not be completed because other DDE transactions were being processed. |
9368 | 1033 | There is no application associated with the given file name extension. |
9369 | 1033 | The specified dynamic-link library was not found. |
9370 | 1033 | An unknown error number %d occured. |
9360 | 1040 | Il sistema operativo ha negato l'accesso al file specificato. |
9361 | 1040 | Memoria insufficiente per completare l'operazione. |
9362 | 1040 | Il file .exe non e' valido (non-Win32® .exe o errore nell'immagine .exe). |
9363 | 1040 | E' avvenuto un errore di condivisione. |
9364 | 1040 | L'associazione del nome file e' incompleta o non valida. |
9365 | 1040 | La transazione DDE non puo' essere completata perche' la richiesta e' andata in time-out. |
9366 | 1040 | La transazione DDE e' fallita. |
9367 | 1040 | La transazione DDE non puo' essere completata perche' altre transazioni DDE erano in corso. |
9368 | 1040 | Non c'e' nessuna applicazione associata con l'estensione del file assegnata. |
9369 | 1040 | La libreria DDL assegnata non e' stata trovata. |
9370 | 1040 | Un errore non riconosciuto numero %d e' avvenuto. |
9360 | 1049 | Операционная система запрещает доступ к указанному файлу. |
9361 | 1049 | Не хватает памяти для завершения операции. |
9362 | 1049 | Неверный exe-файл (не Win32® .exe или ошибка в образе .exe). |
9363 | 1049 | Ошибка совместного доступа. |
9364 | 1049 | Ассоциация с именем файла не полная либо испорчена. |
9365 | 1049 | DDE транзакция не выполнена по истечении тайм-аута запроса. |
9366 | 1049 | DDE транзакция не выполнена. |
9367 | 1049 | DDE транзакция не выполнена из-за выполнения других DDE транзакций. |
9368 | 1049 | Ни одна из программ не связана с данным расширением имени файла. |
9369 | 1049 | Указанная загружаемая библиотека(dll) не найдена. |
9370 | 1049 | Неизвестная ошибка %d. |
9360 | 3082 | El sistema operativo denegó el acceso al archivo especificado. |
9361 | 3082 | No hay memoria suficiente para completar la operación. |
9362 | 3082 | El archivo .exe no es válido (no es un .exe Win32® o error en la imagen .exe). |
9363 | 3082 | Infracción de recurso compartido. |
9364 | 3082 | La asociación de nombre de archivo es incompleta o no es válida. |
9365 | 3082 | No se pudo completar la transacción DDE, la petición superó el tiempo de espera. |
9366 | 3082 | Falló la transacción DDE. |
9367 | 3082 | No se pudo completar la transacción DDE, se estaban procesando otras transacciones DDE. |
9368 | 3082 | No hay ninguna aplicación asociada a la extensión de nombre de archivo indicada. |
9369 | 3082 | No se ha encontrado la biblioteca de vínculos dinámicos. |
9370 | 3082 | El número de error es desconocido %d. |
9424 | 1029 | Standardní barvy |
9425 | 1029 | Tip |
9432 | 1029 | OK |
9433 | 1029 | Ano |
9434 | 1029 | Ne |
9435 | 1029 | Opakovat |
9436 | 1029 | Storno |
9437 | 1029 | Zavřít náhled |
9438 | 1029 | Zobrazit podrobnosti |
9439 | 1029 | Skrýt podrobnosti |
9424 | 1033 | Standard Colors |
9425 | 1033 | Tip text |
9432 | 1033 | OK |
9433 | 1033 | &Yes |
9434 | 1033 | &No |
9435 | 1033 | &Retry |
9436 | 1033 | Cancel |
9437 | 1033 | &Close |
9438 | 1033 | Show &Details |
9439 | 1033 | Hide &Details |
9424 | 1040 | Colori standard |
9425 | 1040 | Suggerimento |
9432 | 1040 | OK |
9433 | 1040 | Sì |
9434 | 1040 | No |
9435 | 1040 | Riprova |
9436 | 1040 | Annulla |
9437 | 1040 | Chiusura |
9438 | 1040 | Mostra dettagli |
9439 | 1040 | Nascondi dettagli |
9424 | 1049 | Стандартные цвета |
9425 | 1049 | Подсказка |
9432 | 1049 | OK |
9433 | 1049 | &Да |
9434 | 1049 | &Нет |
9435 | 1049 | По&втор |
9436 | 1049 | Отмена |
9437 | 1049 | &Закрыть |
9438 | 1049 | Показать подро&бности |
9439 | 1049 | Скрыть подро&бности |
9424 | 3082 | Colores estándar |
9425 | 3082 | Texto de sugerencia |
9432 | 3082 | Aceptar |
9433 | 3082 | Sí |
9434 | 3082 | No |
9435 | 3082 | Reintentar |
9436 | 3082 | Cancelar |
9437 | 3082 | Cerrar |
9438 | 3082 | Mostrar detalles |
9439 | 3082 | Ocultar detalles |
9440 | 1029 | &Použít |
9441 | 1029 | Nápověda |
9440 | 1033 | &Apply |
9441 | 1033 | Help |
9440 | 1040 | &Applica |
9441 | 1040 | Aiuto |
9440 | 1049 | &Применить |
9441 | 1049 | Справка |
9440 | 3082 | &Aplicar |
9441 | 3082 | Ayuda |
9456 | 1029 | Automaticky skrývat |
9457 | 1029 | Zavřít |
9458 | 1029 | Maximalizovat |
9459 | 1029 | Obnovit |
9460 | 1029 | Nabídka |
9461 | 1029 | Aktivní okna nástrojů |
9462 | 1029 | Aktivní soubory |
9456 | 1033 | Auto Hide |
9457 | 1033 | Close |
9458 | 1033 | Maximize |
9459 | 1033 | Restore |
9460 | 1033 | Menu |
9461 | 1033 | Active Tool Windows |
9462 | 1033 | Active Files |
9456 | 1040 | Nascondi automaticamente |
9457 | 1040 | Chiudi |
9458 | 1040 | Ingrandisci |
9459 | 1040 | Ripristina |
9460 | 1040 | Menu |
9461 | 1040 | Finestre degli strumenti attivi |
9462 | 1040 | File attivi |
9456 | 1049 | Спрятать |
9457 | 1049 | Закрыть |
9458 | 1049 | Увеличить |
9459 | 1049 | Восстановить |
9460 | 1049 | Меню |
9461 | 1049 | Панели |
9462 | 1049 | Файлы |
9456 | 3082 | Ocultar automáticamente |
9457 | 3082 | Cerrar |
9458 | 3082 | Maximizar |
9459 | 3082 | Restaurar |
9460 | 3082 | Menú |
9461 | 3082 | Ventanas de herramientas activas |
9462 | 3082 | Archivos activos |
9501 | 1029 | Kategorie |
9502 | 1029 | Abecední |
9503 | 1029 | Pravda
Nepravda |
9501 | 1033 | Categorized |
9502 | 1033 | Alphabetical |
9503 | 1033 | True
False |
9501 | 1040 | Categorizzato |
9502 | 1040 | Alfabetico |
9503 | 1040 | Vero
Falso |
9501 | 1049 | Категоризированный |
9502 | 1049 | Алфавитный |
9503 | 1049 | Истина
Ложь |
9501 | 3082 | Categorizado |
9502 | 3082 | Alfabético |
9503 | 3082 | Verdadero
Falso |
9552 | 1029 | Sem přetáhněte záhlaví sloupce, podle kterého chcete seskupovat. |
9553 | 1029 | Tomuto zobrazení neodpovídá žádná položka. |
9554 | 1029 | (není dostupné žádné pole) |
9555 | 1029 | Seřadit podle: |
9557 | 1029 | Okraje (mm) |
9558 | 1029 | Okraje (palce) |
9559 | 1029 | Zadejte text filtru |
9552 | 1033 | Drag a column header here to group by that column. |
9553 | 1033 | There are no items to show. |
9554 | 1033 | (no fields available) |
9555 | 1033 | Sort by: |
9557 | 1033 | Margins (millimeters) |
9558 | 1033 | Margins (inches) |
9559 | 1033 | Enter filter text here |
9552 | 1040 | Per raggruppare secondo una colonna, trascinare l'intestazione della colonna su quest'area. |
9553 | 1040 | Nessun elemento da visualizzare. |
9554 | 1040 | (nessun campo disponibile) |
9555 | 1040 | Ordina per: |
9557 | 1040 | Margini (millimetri) |
9558 | 1040 | Margini (pollici) |
9559 | 1040 | Inserisci testo del filtro qui |
9552 | 1049 | Для группировки по этому столбцу перетащите сюда его заголовок. |
9553 | 1049 | Нет элементов для просмотра в данном представлении. |
9554 | 1049 | (нет доступных полей) |
9555 | 1049 | Сортировка: |
9557 | 1049 | Поля (мм) |
9558 | 1049 | Поля (дюймы) |
9559 | 1049 | Введите здесь фильтр текста |
9552 | 3082 | Arrastre hasta aquí un título de columna para agrupar los elementos por ese criterio. |
9553 | 3082 | No hay elementos disponibles en esta vista. |
9554 | 3082 | (no hay campos disponibles) |
9555 | 3082 | &Ordenar por: |
9557 | 3082 | Márgenes (milímetros) |
9558 | 3082 | Márgenes (pulgadas) |
9559 | 3082 | Introduzca el texto del filtro aquí |
9603 | 1029 |
Přizpůsobit panel nástrojů Rychlý přístup |
9611 | 1029 |
Další ovládací prvky |
9615 | 1029 | Opravdu chcete výchozí obsah panelu nástrojů Rychlý přístup? |
9603 | 1033 |
Customize Quick Access Toolbar |
9611 | 1033 |
More controls |
9615 | 1033 | Are you sure you want to restore the Quick Access Toolbar to its default contents? |
9603 | 1040 |
Personalizza barra di accesso rapido |
9611 | 1040 |
Altri controlli |
9615 | 1040 | Ripristinare i contenuti predefiniti della barra di accesso rapido? |
9603 | 1049 |
Настроить панель быстрого доступа |
9611 | 1049 |
Еще команды |
9615 | 1049 | Восстановить используемое по умолчанию содержимое панели быстрого доступа? |
9603 | 3082 |
Personalizar barra de herramientas de acceso rápido |
9611 | 3082 |
Más controles |
9615 | 3082 | ¿Realmente desea restaurar la barra de acceso rápido y el contenido predeterminado? |
9651 | 1029 | Další tlačítka |
9652 | 1029 | Zobrazit méně možností |
9653 | 1029 | Konfigurovat |
9654 | 1029 | Navigation Pane |
9651 | 1033 | Show &More Buttons |
9652 | 1033 | Show &Fewer Buttons |
9653 | 1033 | Configure buttons |
9654 | 1033 | Navigation Pane |
9651 | 1040 | Mostra più pulsanti |
9652 | 1040 | Mostra meno pulsanti |
9653 | 1040 | Configura pulsanti |
9654 | 1040 | Navigation Pane |
9651 | 1049 | Показать больше кнопок |
9652 | 1049 | Показать меньше кнопок |
9653 | 1049 | Настройка |
9654 | 1049 | Navigation Pane |
9651 | 3082 | Mostrar más botones |
9652 | 3082 | Mostrar menos botones |
9653 | 3082 | Configurar botones |
9654 | 3082 | Navigation Pane |
9711 | 1029 | Možnosti úprav |
9711 | 1033 | Edit Options |
9711 | 1040 | Opzioni di modifica |
9711 | 1049 | Настройки редактора |
9711 | 3082 | Opciones de edición |
9714 | 1029 | Nedefinovaný příkaz |
9715 | 1029 | Více operací |
9716 | 1029 | Odstranit: |
9717 | 1029 | Vložit: |
9718 | 1029 | Psaní |
9719 | 1029 | Vložit |
9720 | 1029 | Přesunout |
9721 | 1029 | Kopírovat |
9722 | 1029 | Odsazení |
9723 | 1029 | Zmenšit odsazení |
9724 | 1029 | Formát |
9725 | 1029 | Použít tabulátory |
9726 | 1029 | Zrušit tabulátory |
9727 | 1029 | Nahradit vše |
9714 | 1033 | Undefined command |
9715 | 1033 | Multiple operations |
9716 | 1033 | Delete: |
9717 | 1033 | Insert: |
9718 | 1033 | Typing |
9719 | 1033 | Paste |
9720 | 1033 | Move |
9721 | 1033 | Copy |
9722 | 1033 | Indentation |
9723 | 1033 | Decrease Indent |
9724 | 1033 | Format |
9725 | 1033 | Tabify |
9726 | 1033 | Untabify |
9727 | 1033 | Replace all |
9714 | 1040 | Comando sconosciuto |
9715 | 1040 | Operazioni multiple |
9716 | 1040 | Elimina: |
9717 | 1040 | Inserisce: |
9718 | 1040 | Digitazione |
9719 | 1040 | Incolla |
9720 | 1040 | Muove |
9721 | 1040 | Copia |
9722 | 1040 | Rientro |
9723 | 1040 | Riduce rientro |
9724 | 1040 | Formato |
9725 | 1040 | Tabulazione |
9726 | 1040 | Elimina rientri |
9727 | 1040 | Sostituisce tutto |
9714 | 1049 | Неопределенная команда |
9715 | 1049 | Совмещенные операции |
9716 | 1049 | Удалить: |
9717 | 1049 | Вставить: |
9718 | 1049 | Ввод |
9719 | 1049 | Вставить |
9720 | 1049 | Переместить |
9721 | 1049 | Копировать |
9722 | 1049 | Отступ |
9723 | 1049 | Уменьшить отступ |
9724 | 1049 | Формат |
9725 | 1049 | Tabify |
9726 | 1049 | Untabify |
9727 | 1049 | Заменить все |
9714 | 3082 | Comando no definido |
9715 | 3082 | Múltiples operaciones |
9716 | 3082 | Eliminar: |
9717 | 3082 | Insertar: |
9718 | 3082 | Escribiendo |
9719 | 3082 | Pegar |
9720 | 3082 | Mover |
9721 | 3082 | Copiar |
9722 | 3082 | Sangrado |
9723 | 3082 | Disminuir sangrado |
9724 | 3082 | Formato |
9725 | 3082 | Tabify |
9726 | 3082 | Untabify |
9727 | 3082 | Sustituir todo |
9728 | 1029 | Změnit velikost textu |
9729 | 1029 | Odstranit blok textu |
9730 | 1029 | &Přesunout sem |
9731 | 1029 | &Kopírovat sem |
9732 | 1029 | &Storno |
9740 | 1029 | Vlastní |
9741 | 1029 | Obyčejné |
9742 | 1029 | Tučné |
9743 | 1029 | Kurzíva |
9728 | 1033 | Change selection case |
9729 | 1033 | Delete text block |
9730 | 1033 | &Move Here |
9731 | 1033 | &Copy Here |
9732 | 1033 | C&ancel |
9740 | 1033 | Custom |
9741 | 1033 | Regular |
9742 | 1033 | Bold |
9743 | 1033 | Italic |
9728 | 1040 | Modifica maiuscole della selezione |
9729 | 1040 | Elimina blocco di testo |
9730 | 1040 | &Muove qui |
9731 | 1040 | &Copia qui |
9732 | 1040 | &Annulla |
9740 | 1040 | Personalizzato |
9741 | 1040 | Normale |
9742 | 1040 | Grassetto |
9743 | 1040 | Corsivo |
9728 | 1049 | Изменить выбор |
9729 | 1049 | Удалить блок текста |
9730 | 1049 | &Переместить сюда |
9731 | 1049 | &Копировать сюда |
9732 | 1049 | О&тмена |
9740 | 1049 | Настроенный |
9741 | 1049 | Обычный |
9742 | 1049 | Жирный |
9743 | 1049 | Курсив |
9728 | 3082 | Cambiar mayús/minús de selección |
9729 | 3082 | Eliminar bloque de texto |
9730 | 3082 | &Mover aquí |
9731 | 3082 | &Copiar aquí |
9732 | 3082 | C&ancelar |
9740 | 3082 | Personalizado |
9741 | 3082 | Regular |
9742 | 3082 | Negrita |
9743 | 3082 | Cursiva |
9744 | 1029 | Tučné Kurzíva |
9746 | 1029 | Čísl&o řádku (1 - %d): |
9747 | 1029 | Otevřít soubor schématu |
9748 | 1029 | Chcete zavřít dialogové okno Možnosti a otevřít soubor schématu „%s%s“ v okně editoru? |
9749 | 1029 | Soubor ‚%s‘ byl upraven vnějším zdrojem!
Chcete jej načíst znovu? |
9750 | 1029 | Byly nalezeny a nahrazeny výskyty: %d. |
9751 | 1029 | Hledání bylo dokončeno. |
9744 | 1033 | Bold Italic |
9746 | 1033 | &Line number (1 - %d): |
9747 | 1033 | Open Schema File |
9748 | 1033 | Do you wish to close the "Options Dialog" and open the schema file "%s%s" in the editor window? |
9749 | 1033 | File '%s' is modified by outside source!
Do you want to reload? |
9750 | 1033 | %d match found and replaced! |
9751 | 1033 | Finished searching! |
9744 | 1040 | Grassetto Corsivo |
9746 | 1040 | &Linea numero (1 - %d): |
9747 | 1040 | Apre file modello |
9748 | 1040 | Vuoi chiudere "Finestra Opzioni" e aprire il file modello "%s%s" nella finestra di editazione? |
9749 | 1040 | Il file '%s' è stato modificato esternamente!
Vuoi ricaricarlo? |
9750 | 1040 | %d elementi trovati e sostituiti! |
9751 | 1040 | Ricerca terminata! |
9744 | 1049 | Жирный курсив |
9746 | 1049 | &Номер строки (1 - %d): |
9747 | 1049 | Открыть файл со схемой |
9748 | 1049 | Вы хотите закрыть диалог настроек и открыть файл со схемой в окне редактора? |
9749 | 1049 | Файл '%s' изменен внешним источником!
Хотите загрузить повторно? |
9750 | 1049 | Cлучаев нахождения и замены: %d |
9751 | 1049 | Поиск завершен! |
9744 | 3082 | Negrita-Cursiva |
9746 | 3082 | Número de &línea (1 - %d): |
9747 | 3082 | Abrir archivo de esquema |
9748 | 3082 | ¿Desea cerrar el "Diálogo Opciones" y abrir el archivo de esquema "%s%s" en la ventana de edición? |
9749 | 3082 | ¡El archivo '%s' es modificado por una fuente externa!
¿Desea volver a cargar? |
9750 | 3082 | ¡Se encontró y reemplazó %d coincidencia! |
9751 | 3082 | ¡Se terminó de buscar! |
9800 | 1029 | Posunout doleva |
9801 | 1029 | Posunout doprava |
9802 | 1029 | Zavřít |
9803 | 1029 | Scroll Up |
9804 | 1029 | Scroll Down |
9800 | 1033 | Scroll Left |
9801 | 1033 | Scroll Right |
9802 | 1033 | Close |
9803 | 1033 | Scroll Up |
9804 | 1033 | Scroll Down |
9800 | 1040 | Scorre a sinistra |
9801 | 1040 | Scorre a destra |
9802 | 1040 | Chiudi |
9803 | 1040 | Scroll Up |
9804 | 1040 | Scroll Down |
9800 | 1049 | Сдвинуть влево |
9801 | 1049 | Сдвинуть вправо |
9802 | 1049 | Закрыть |
9803 | 1049 | Сдвинуть вверх |
9804 | 1049 | Сдвинуть вниз |
9800 | 3082 | Desplazar a la izquierda |
9801 | 3082 | Desplazar a la derecha |
9802 | 3082 | Cerrar |
9803 | 3082 | Scroll Up |
9804 | 3082 | Scroll Down |
9900 | 1049 | Черный |
9901 | 1049 | Коричневый |
9902 | 1049 | Оливковый |
9903 | 1049 | Темно-зеленый |
9904 | 1049 | Темно-сизый |
9905 | 1049 | Темно-синий |
9906 | 1049 | Индиго |
9907 | 1049 | Серый 80% |
9908 | 1049 | Темно-красный |
9909 | 1049 | Оранжевый |
9910 | 1049 | Коричнево-зеленый |
9911 | 1049 | Зеленый |
9912 | 1049 | Сине-зеленый |
9913 | 1049 | Синий |
9914 | 1049 | Сизый |
9915 | 1049 | Серый 50% |
9916 | 1049 | Красный |
9917 | 1049 | Светло-оранжевый |
9918 | 1049 | Травяной |
9919 | 1049 | Изумрудный |
9920 | 1049 | Темно-бирюзовый |
9921 | 1049 | Темно-голубой |
9922 | 1049 | Фиолетовый |
9923 | 1049 | Серый 40% |
9924 | 1049 | Лиловый |
9925 | 1049 | Золотистый |
9926 | 1049 | Желтый |
9927 | 1049 | Ярко-зеленый |
9928 | 1049 | Бирюзовый |
9929 | 1049 | Голубой |
9930 | 1049 | Вишневый |
9931 | 1049 | Серый 25% |
9932 | 1049 | Розовый |
9933 | 1049 | Светло-коричневый |
9934 | 1049 | Светло-желтый |
9935 | 1049 | Бледно-зеленый |
9936 | 1049 | Светло-бирюзовый |
9937 | 1049 | Бледно-голубой |
9938 | 1049 | Сиреневый |
9939 | 1049 | Белый |
9940 | 1049 | Темно-серый |
9941 | 1049 | Малиновый |
9942 | 1049 | Оливковый |
9943 | 1049 | Темно-синий |
9944 | 1049 | Сиреневый |
9945 | 1049 | Серебро |
9946 | 1049 | Розовый |
9947 | 1049 | Отказ от заливки
Отказ от заливки |
9948 | 1049 | Автоцвет
Автоцвет |
9949 | 1049 | Дополнительные цвета... |
9974 | 1049 | 1 Страница |
9975 | 1049 | 2 Страницы |
9978 | 1049 | Страница %u
Страницы %u-%u |
32771 | 1029 | Open a new window
New Window |
32771 | 1033 | Open a new window
New Window |
32771 | 1040 | Apri una nuova finestra
Nuova finestra |
32771 | 1049 | Open a new window
New Window |
32771 | 3082 | Open a new window
New Window |
32824 | 1029 | Nastavení programu a řízení doplňkových modulů.
Nastavení |
32824 | 1033 | Customize program settings and manage plug-ins.
Settings |
32824 | 1040 | Settaggio delle impostazioni del programma e gestione dei plug-in.
Parametri |
32824 | 1049 | Настройка параметров программы и управление дополнительными модулями.
Параметры |
32824 | 3082 | Configuración de los parámetros del programa y administración de los módulos adicionales.
Parámetros |
32848 | 1029 | O programu |
32849 | 1029 | Doplňkové moduly |
32850 | 1029 | Zavřít |
32851 | 1029 | Doplňkové moduly na webové stránce {LINK} |
32852 | 1029 | Aktuální operace |
32853 | 1029 | Více |
32854 | 1029 | Aktuální město |
32857 | 1029 | Při změně objektu na mapě vypnout "přelet" |
32859 | 1029 | Vlevo |
32860 | 1029 | Vpravo |
32861 | 1029 | Od středu |
32862 | 1029 | Z úhlu |
32863 | 1029 | Invertovat kolečko myši |
32848 | 1033 | About the program |
32849 | 1033 | Plug-ins |
32850 | 1033 | Close |
32851 | 1033 | Plug-ins on {LINK} |
32852 | 1033 | Current operation |
32853 | 1033 | Next |
32854 | 1033 | Current city |
32857 | 1033 | Switch-off "flying" when changing map object |
32859 | 1033 | On the left |
32860 | 1033 | On the right |
32861 | 1033 | From center |
32862 | 1033 | From corner |
32863 | 1033 | Invert mouse wheel |
32848 | 1040 | Informazioni sul programma |
32849 | 1040 | Plug-in |
32850 | 1040 | Chiudi |
32851 | 1040 | Plug-in sul sito {LINK} |
32852 | 1040 | Operazione corrente |
32853 | 1040 | Avanti |
32854 | 1040 | Citta attuale |
32857 | 1040 | Disattiva il "transfer" durante la modifica degli oggetti della mappa |
32859 | 1040 | a sinistra |
32860 | 1040 | a destra |
32861 | 1040 | dal centro |
32862 | 1040 | dall'angolo |
32863 | 1040 | Inverti rotellina del mouse |
32848 | 1049 | О программе |
32849 | 1049 | Дополнительные модули |
32850 | 1049 | Закрыть |
32851 | 1049 | Дополнительные модули на сайте {LINK} |
32852 | 1049 | Текущая операция |
32853 | 1049 | Далее |
32854 | 1049 | Текущий город |
32857 | 1049 | Отключить "перелет" при смене объекта карты |
32859 | 1049 | Слева |
32860 | 1049 | Справа |
32861 | 1049 | От центра |
32862 | 1049 | От угла |
32863 | 1049 | Инвертировать колесо мыши |
32848 | 3082 | Acerca del programa |
32849 | 3082 | Módulos adicionales |
32850 | 3082 | Cerrar |
32851 | 3082 | Módulos adicionales en el sitio web {LINK} |
32852 | 3082 | Operación actual |
32853 | 3082 | Seguir |
32854 | 3082 | Ciudad actual |
32857 | 3082 | Desactivar el Salto al cambiar el objeto del mapa |
32859 | 3082 | A la izquierda |
32860 | 3082 | A la derecha |
32861 | 3082 | Desde el centro |
32862 | 3082 | Desde la esquina |
32863 | 3082 | Invertir la rueda del mouse |
32864 | 1029 | Zobrazovat ve správci úloh |
32870 | 1029 | Snížit zatížení procesoru |
32871 | 1029 | Spouštět informační systém |
32872 | 1029 | Zobrazovat měřítko |
32864 | 1033 | Show in taskbar |
32870 | 1033 | CPU load reduction |
32871 | 1033 | Open directory |
32872 | 1033 | Set zoom frame |
32864 | 1040 | Mostra sulla barra delle applicazioni |
32870 | 1040 | Riduzione del carico sul processore |
32871 | 1040 | Aprire l'elenco |
32872 | 1040 | Impostare la barra dello zoom |
32864 | 1049 | Показывать в панели задач |
32870 | 1049 | Снижение нагрузки на процессор |
32871 | 1049 | Открывать справочник |
32872 | 1049 | Выставлять рамку масштаба |
32864 | 3082 | Mostrar en la barra de tareas |
32870 | 3082 | Reducción de la carga del procesador |
32871 | 3082 | Abrir directorio |
32872 | 3082 | Mostrar marco de escala |
32882 | 1029 | Obecná nastavení |
32883 | 1029 | Seznam rubrik |
32884 | 1029 | Vyhledávání |
32885 | 1029 | If you can see this text, there is error in program |
32888 | 1029 | Dialog |
32890 | 1029 | Vymazat |
32891 | 1029 | Zobrazovat uzly |
32892 | 1029 | If you can see this text, there is error in program |
32882 | 1033 | General settings |
32883 | 1033 | List of categories |
32884 | 1033 | Search |
32885 | 1033 | If you can see this text, there is an error in the program |
32888 | 1033 | Dialog |
32890 | 1033 | Clear |
32891 | 1033 | Show nodes |
32892 | 1033 | If you can see this text, there is an error in the program |
32882 | 1040 | Impostazioni generali |
32883 | 1040 | Elenco delle intestazioni oggetto |
32884 | 1040 | Cerca |
32885 | 1040 | Se si visualizza questo messaggio vuol dire che si e verificato un errore nel programma |
32888 | 1040 | Finestra di dialogo |
32890 | 1040 | Cancella |
32891 | 1040 | Mostra nodi |
32892 | 1040 | Se si visualizza questo messaggio vuol dire che si e verificato un errore nel programma |
32882 | 1049 | Общие настройки |
32883 | 1049 | Рубрикатор |
32884 | 1049 | Поиск |
32885 | 1049 | If you can see this text, there is error in program |
32888 | 1049 | Dialog |
32890 | 1049 | Очистить |
32891 | 1049 | Отображать узлы |
32892 | 1049 | If you can see this text, there is error in program |
32882 | 3082 | Configuraciones generales |
32883 | 3082 | Lista de categorías |
32884 | 3082 | Búsqueda |
32885 | 3082 | If you can see this text, there is error in program |
32888 | 3082 | Dialog |
32890 | 3082 | Borrar |
32891 | 3082 | Mostrar nodos |
32892 | 3082 | If you can see this text, there is error in program |
32906 | 1029 | Otevřít databázi města |
32907 | 1029 | Otevřít ze souboru |
32908 | 1029 | Zavřít |
32909 | 1029 | Více měst v {LINK_BEGIN}Centru aktualizací{LINK_END} |
32911 | 1029 | Komentář: |
32906 | 1033 | Open city database |
32907 | 1033 | Open from file |
32908 | 1033 | Close |
32909 | 1033 | More cities in the {LINK_BEGIN}Update Center{LINK_END} |
32911 | 1033 | Comment: |
32906 | 1040 | Apri il database delle citta |
32907 | 1040 | Apri da file |
32908 | 1040 | Chiudi |
32909 | 1040 | Altre città in {LINK_BEGIN}Centro aggiornamenti{LINK_END} |
32911 | 1040 | Commenti: |
32906 | 1049 | Открыть базу города |
32907 | 1049 | Открыть из файла |
32908 | 1049 | Закрыть |
32909 | 1049 | Больше городов в {LINK_BEGIN}Центре Обновлений{LINK_END} |
32911 | 1049 | Комментарий: |
32906 | 3082 | Abrir la base de la ciudad |
32907 | 3082 | Abrir desde el archivo |
32908 | 3082 | Cerrar |
32909 | 3082 | Más ciudades en {LINK_BEGIN} el Centro de actualización {LINK_END} |
32911 | 3082 | Comentario: |
32912 | 1029 | Instalovat |
32913 | 1029 | Vymazat |
32914 | 1029 | Zavřít |
32915 | 1029 | Hledat průjezd |
32916 | 1029 | Zavřít |
32917 | 1029 | Zpáteční trasa |
32918 | 1029 | Přidat cílový bod |
32919 | 1029 | Parametry |
32920 | 1029 | Vymazat |
32921 | 1029 | Jak dojet? |
32922 | 1029 | Parametry vyhledávání průjezdu |
32925 | 1029 | Rychlejší cesta |
32926 | 1029 | Kratší cesta |
32927 | 1029 | Kdy vyjíždíme |
32912 | 1033 | Set |
32913 | 1033 | Clear |
32914 | 1033 | Close |
32915 | 1033 | Find route |
32916 | 1033 | Close |
32917 | 1033 | Return route |
32918 | 1033 | Add endpoint |
32919 | 1033 | Settings |
32920 | 1033 | Clear |
32921 | 1033 | Route search |
32922 | 1033 | Route search settings |
32925 | 1033 | Faster |
32926 | 1033 | Shorter |
32927 | 1033 | Date and time of trip |
32912 | 1040 | Aggiungi |
32913 | 1040 | Cancella |
32914 | 1040 | Chiudi |
32915 | 1040 | Trova percorso |
32916 | 1040 | Chiudi |
32917 | 1040 | Inverti percorso |
32918 | 1040 | Aggiungi punto d'arrivo |
32919 | 1040 | Parametri |
32920 | 1040 | Cancella |
32921 | 1040 | Indicazioni |
32922 | 1040 | Parametri di ricerca percorso |
32925 | 1040 | Il più rapido |
32926 | 1040 | Il più corto |
32927 | 1040 | Quando vuoi partire |
32912 | 1049 | Установить |
32913 | 1049 | Очистить |
32914 | 1049 | Закрыть |
32915 | 1049 | Найти проезд |
32916 | 1049 | Закрыть |
32917 | 1049 | Обратный маршрут |
32918 | 1049 | Добавить пункт назначения |
32919 | 1049 | Параметры |
32920 | 1049 | Очистить |
32921 | 1049 | Как проехать? |
32922 | 1049 | Параметры поиска проезда |
32925 | 1049 | Быстрее |
32926 | 1049 | Короче |
32927 | 1049 | Когда едем |
32912 | 3082 | Instalar |
32913 | 3082 | Borrar |
32914 | 3082 | Cerrar |
32915 | 3082 | Buscar recorrido |
32916 | 3082 | Cerrar |
32917 | 3082 | Ruta de regreso |
32918 | 3082 | Añadir el destino |
32919 | 3082 | Parámetros |
32920 | 3082 | Borrar |
32921 | 3082 | ¿Cómo llegar? |
32922 | 3082 | Parámetros de búsqueda del recorrido |
32925 | 3082 | Más rápido |
32926 | 3082 | Más corto |
32927 | 3082 | Cuándo salimos |
32928 | 1029 | Priorita |
32929 | 1029 | Později |
32930 | 1029 | Nyní |
32931 | 1029 | Nastavení síťového připojení |
32933 | 1029 | Nastavení proxy serveru pro přístup k Internetu |
32934 | 1029 | Nepoužívat proxy server |
32935 | 1029 | Použít nastavení z Internet Exploreru |
32936 | 1029 | Zadat nastavení proxy serveru ručně |
32937 | 1029 | Server |
32938 | 1029 | Port |
32939 | 1029 | Nastavení autorizace na serveru |
32940 | 1029 | Je vyžadována autorizace |
32941 | 1029 | Nastavit |
32943 | 1029 | Nastavení autorizace |
32928 | 1033 | Priority |
32929 | 1033 | Later |
32930 | 1033 | Now |
32931 | 1033 | Network connection settings |
32933 | 1033 | Proxy settings for Internet access |
32934 | 1033 | Don't use proxy |
32935 | 1033 | Use Internet Explorer settings |
32936 | 1033 | Set proxy settings manually |
32937 | 1033 | Server |
32938 | 1033 | Port |
32939 | 1033 | Server authorization settings |
32940 | 1033 | Authorization is required |
32941 | 1033 | Customize |
32943 | 1033 | Authorization settings |
32928 | 1040 | Priorità |
32929 | 1040 | Più tardi |
32930 | 1040 | Adesso |
32931 | 1040 | Impostazioni di connessione alla rete |
32933 | 1040 | Parametri proxy per l'accesso a Internet |
32934 | 1040 | Non usare proxy |
32935 | 1040 | Usa impostazioni di Internet Explorer |
32936 | 1040 | Inserisci manualmente i parametri proxy |
32937 | 1040 | Server |
32938 | 1040 | Porta |
32939 | 1040 | Impostazioni di autorizzazione del server |
32940 | 1040 | Autorizzazione richiesta |
32941 | 1040 | Imposta |
32943 | 1040 | Impostazioni autorizzazione |
32928 | 1049 | Приоритет |
32929 | 1049 | Позже |
32930 | 1049 | Cейчас |
32931 | 1049 | Настройки подключения к сети |
32933 | 1049 | Настройки прокси для доступа в Интернет |
32934 | 1049 | Не использовать прокси |
32935 | 1049 | Брать настройки из Internet Explorer |
32936 | 1049 | Указать настройки прокси вручную |
32937 | 1049 | Сервер |
32938 | 1049 | Порт |
32939 | 1049 | Параметры авторизации на сервере |
32940 | 1049 | Требуется авторизация |
32941 | 1049 | Настроить |
32943 | 1049 | Параметры авторизации |
32928 | 3082 | Prioridad |
32929 | 3082 | Más tarde |
32930 | 3082 | Ahora |
32931 | 3082 | Configuración de conexión a la red |
32933 | 3082 | Configuración del proxy para el acceso a Internet |
32934 | 3082 | No usar proxy |
32935 | 3082 | Aplicar las configuraciones de Internet Explorer |
32936 | 3082 | Configurar el proxy a mano |
32937 | 3082 | Servidor |
32938 | 3082 | Puerto |
32939 | 3082 | Parámetros de autorización en el servidor |
32940 | 3082 | Se requiere la autorización |
32941 | 3082 | Configurar |
32943 | 3082 | Parámetros de autorización |
32946 | 1029 | Použít transparentní autorizaci |
32947 | 1029 | Přihlašovací jméno |
32948 | 1029 | Heslo |
32949 | 1029 | Sdílet nastavení se všemi moduly 2GIS |
32950 | 1029 | Nastavení autorizace |
32953 | 1029 | Modul "Doplňkové vrstvy" připojíte k internetu zadáním přihlašovacího jména a hesla. |
32954 | 1029 | Přihlašovací jméno |
32955 | 1029 | Heslo |
32956 | 1029 | Sdílet nastavení se všemi moduly 2GIS |
32959 | 1029 | OK |
32946 | 1033 | Use single sign-on |
32947 | 1033 | Username |
32948 | 1033 | Password |
32949 | 1033 | Entrust settings to all 2GIS plug-ins |
32950 | 1033 | Authorization is required |
32953 | 1033 | Enter the username and password to connect the "Additional layers" plug-in to the Internet. |
32954 | 1033 | Username |
32955 | 1033 | Password |
32956 | 1033 | Entrust settings to all 2GIS plug-ins |
32959 | 1033 | OK |
32946 | 1040 | Usa autorizzazione trasparente |
32947 | 1040 | Nome utente |
32948 | 1040 | Password |
32949 | 1040 | Applica le impostazioni a tutti i moduli 2GIS |
32950 | 1040 | Autorizzazione richiesta |
32953 | 1040 | Inserire nome utente e password per connettere il modulo "Layer aggiuntivi" a Internet |
32954 | 1040 | Nome utente |
32955 | 1040 | Password |
32956 | 1040 | Impostazioni raccomandate per tutti i moduli 2GIS |
32959 | 1040 | OK |
32946 | 1049 | Использовать прозрачную авторизацию |
32947 | 1049 | Логин |
32948 | 1049 | Пароль |
32949 | 1049 | Доверять параметры всем модулям 2ГИС |
32950 | 1049 | Параметры авторизации |
32953 | 1049 | Введите логин и пароль для подключения модуля "Дополнительные слои" к интернету. |
32954 | 1049 | Логин |
32955 | 1049 | Пароль |
32956 | 1049 | Доверять параметры всем модулям 2ГИС |
32959 | 1049 | OK |
32946 | 3082 | Utilizar autorización transparente |
32947 | 3082 | Login |
32948 | 3082 | Contraseña |
32949 | 3082 | Confiar los parámetros a todos los módulos de 2GIS |
32950 | 3082 | Parámetros de autorización |
32953 | 3082 | Introduzca el login y la contraseña para conectar el módulo Capas adicionales al Internet. |
32954 | 3082 | Login |
32955 | 3082 | Contraseña |
32956 | 3082 | Confiar los parámetros a todos los módulos de 2GIS |
32959 | 3082 | OK |
32960 | 1029 | Zrušit |
32961 | 1029 | Odeslat |
32962 | 1029 | Jakým způsobem je možné se s Vámi v případě potřeby spojit? |
32963 | 1029 | Jste zaměstnanec organizace? |
32964 | 1029 | Ano |
32965 | 1029 | Ne |
32966 | 1029 | Reklama v 2GIS. |
32967 | 1029 | Využijte reklamní možnosti informačního systému k zajímavé a atraktivní propagaci Vaší společnosti. |
32968 | 1029 | Dozvědět se více o reklamě v 2GIS |
32970 | 1029 | Zpět k úpravám |
32971 | 1029 | Zajímá nás reklamní spolupráce |
32972 | 1029 | Děkujeme! |
32973 | 1029 | Během následujících 10 dnů se spojíme s
organizací,
abychom si upřesnili poskytnuté informace. |
32974 | 1029 | Telefon |
32975 | 1029 | Popis |
32960 | 1033 | Cancel |
32961 | 1033 | Send |
32962 | 1033 | How can we contact you, if necessary? |
32963 | 1033 | Are you a company employee? |
32964 | 1033 | Yes |
32965 | 1033 | No |
32966 | 1033 | Advertising in 2GIS |
32967 | 1033 | The Business Listings offers advertising possibilities for an interesting and appealing presentation of your company. |
32968 | 1033 | Learn more about advertising in 2GIS |
32970 | 1033 | Return to editing |
32971 | 1033 | We are interested in advertising |
32972 | 1033 | Thank you! |
32973 | 1033 | We will contact the
company within 10 days to update the
information. |
32974 | 1033 | Phone number |
32975 | 1033 | Description |
32960 | 1040 | Annulla |
32961 | 1040 | Invia |
32962 | 1040 | Come desidera essere contattato in caso di necessita? |
32963 | 1040 | Appartiene ad un'azienda? |
32964 | 1040 | Si |
32965 | 1040 | No |
32966 | 1040 | Pubblicità su 2GIS |
32967 | 1040 | La guida offre opportunita pubblicitarie per rappresentare la sua azienda in maniera interessante ed accattivante. |
32968 | 1040 | Maggiori informazioni sulla pubblicità su 2GIS |
32970 | 1040 | Ritorna alla schermata di modifica |
32971 | 1040 | Siamo interessati a pubblicita |
32972 | 1040 | Grazie! |
32973 | 1040 | Contatteremo l'azienda
entro 10 giorni per aggiornare
le informazioni fornite. |
32974 | 1040 | Telefono |
32975 | 1040 | Descrizione |
32960 | 1049 | Отмена |
32961 | 1049 | Отправить |
32962 | 1049 | Как с вами связаться, если потребуется? |
32963 | 1049 | Вы сотрудник организации? |
32964 | 1049 | Да |
32965 | 1049 | Нет |
32966 | 1049 | Реклама в 2ГИС. |
32967 | 1049 | Чтобы представить свою компанию интересно и привлекательно, вы можете воспользоваться рекламными возможностями справочника. |
32968 | 1049 | Узнать больше о рекламе в 2ГИС |
32970 | 1049 | Вернуться к редактированию |
32971 | 1049 | Нам интересно рекламное сотрудничество |
32972 | 1049 | Спасибо! |
32973 | 1049 | В течение 10 дней мы свяжемся с
организацией для уточнения
предоставленной информации. |
32974 | 1049 | Телефон |
32975 | 1049 | Описание |
32960 | 3082 | Cancelar |
32961 | 3082 | Enviar |
32962 | 3082 | Indique el modo de contacto con Usted para futuras consultas. |
32963 | 3082 | ¿Es Usted empleado de la organizacion? |
32964 | 3082 | Sí |
32965 | 3082 | No |
32966 | 3082 | Publicidad en 2GIS. |
32967 | 3082 | Para presentar mejor a su empresa puede aprovechar las posibilidades publicitarias que ofrece el directorio. |
32968 | 3082 | Leer más sobre la publicidad en 2GIS |
32970 | 3082 | Volver a la edición |
32971 | 3082 | Estamos interesados en publicar sus anuncios |
32972 | 3082 | ¡Gracias! |
32973 | 3082 | En los próximos 10 días nos pondremos en contacto con
la organización para verificar
los datos proporcionados. |
32974 | 3082 | Teléfono |
32975 | 3082 | Descripción |
32976 | 1029 | Fax |
32977 | 1029 | Při odesílání informací
došlo k problémům. |
32978 | 1029 | Opakovat pokus |
32979 | 1029 | Zpět k úpravám |
32980 | 1029 | Nastavení internetového připojení |
32981 | 1029 | Odeslat |
32982 | 1029 | Název organizace |
32983 | 1029 | Vytvořit |
32984 | 1029 | Děkujeme!
Díky Vám bude
2GIS přesnější. |
32985 | 1029 | Zkontrolujeme informace a
učiníme změny. |
32986 | 1029 | Odeslat |
32987 | 1029 | Jak se máme spojit s organizací? |
32988 | 1029 | Pokud máte podrobnější informace o
organizaci, vyplňte prosím {LINK_BEGIN}dotazník{LINK_END}. |
32989 | 1029 | Nenašli jste organizaci? |
32990 | 1029 | Dejte nám vědět! |
32991 | 1029 | Popis organizace |
32976 | 1033 | Fax |
32977 | 1033 | Could not
send information. |
32978 | 1033 | Retry |
32979 | 1033 | Return to editing |
32980 | 1033 | Internet connection settings |
32981 | 1033 | Send |
32982 | 1033 | Company name |
32983 | 1033 | Create |
32984 | 1033 | Thank you
for helping to make
2GIS more accurate. |
32985 | 1033 | We will check the information and
make modifications. |
32986 | 1033 | Send |
32987 | 1033 | How can we contact the company? |
32988 | 1033 | If you have more accurate information about the
company, please {LINK_BEGIN}fill out the form{LINK_END}. |
32989 | 1033 | Did not find a company? |
32990 | 1033 | Let us know! |
32991 | 1033 | Company description |
32976 | 1040 | Fax |
32977 | 1040 | Problema durante l'invio
delle informazioni |
32978 | 1040 | Riprova |
32979 | 1040 | Ritorna alla schermata di modifica |
32980 | 1040 | Impostazione della connessione internet |
32981 | 1040 | Invia |
32982 | 1040 | Nome dell'azienda |
32983 | 1040 | Crea |
32984 | 1040 | Grazie
per aver contribuito
a rendere 2GIS piu accurato. |
32985 | 1040 | Controlleremo le informazioni
ed effettueremo le modifiche. |
32986 | 1040 | Invia |
32987 | 1040 | Come possiamo contattare l'azienda? |
32988 | 1040 | Se disponi di informazioni più dettagliate sull’azienda ti preghiamo di {LINK_BEGIN}compilare il modulo{LINK_END}. |
32989 | 1040 | Non trovi l'azienda? |
32990 | 1040 | Scrivici! |
32991 | 1040 | Descrizione dell'azienda |
32976 | 1049 | Факс |
32977 | 1049 | Возникли трудности при
отправке информации. |
32978 | 1049 | Попробовать снова |
32979 | 1049 | Вернуться к редактированию |
32980 | 1049 | Настройки подключения к интернету |
32981 | 1049 | Отправить |
32982 | 1049 | Название организации |
32983 | 1049 | Создать |
32984 | 1049 | Спасибо,
что помогаете сделать
2ГИС точнее. |
32985 | 1049 | Мы проверим информацию и
внесем изменения. |
32986 | 1049 | Отправить |
32987 | 1049 | Как нам связаться с организацией? |
32988 | 1049 | Если у вас есть более подробная информация об
организации, пожалуйста, {LINK_BEGIN}заполните анкету{LINK_END}. |
32989 | 1049 | Не нашли организацию? |
32990 | 1049 | Сообщите нам! |
32991 | 1049 | Описание организации |
32976 | 3082 | Fax |
32977 | 3082 | Se ha producido un problema al
enviar la información. |
32978 | 3082 | Volver a intentarlo |
32979 | 3082 | Volver a la edición |
32980 | 3082 | Configuración de conexión a Internet |
32981 | 3082 | Enviar |
32982 | 3082 | Nombre de la organización |
32983 | 3082 | Crear |
32984 | 3082 | Gracias,
por ayudar a mejorar
2GIS. |
32985 | 3082 | Después de verificar la información
realizaremos los cambios. |
32986 | 3082 | Enviar |
32987 | 3082 | ¿Cómo nos ponemos en contacto con la organización? |
32988 | 3082 | Si tiene más información sobre
la organización, por favor {LINK_BEGIN}complete el cuestionario{LINK_END}. |
32989 | 3082 | ¿No ha encontrado la organización? |
32990 | 3082 | ¡Infórmenos! |
32991 | 3082 | Descripción de la organización |
32992 | 1029 | Vašemu {QUERY_BEGIN}dotazu{QUERY_END} neodpovídá žádná organizace: |
32996 | 1029 | Díky těmto informacím budeme moci upřesnit údaje o organizaci a přidat ji do informačního systému. |
32997 | 1029 | Odeslat |
32998 | 1029 | Jakým způsobem je možné se s Vámi v případě potřeby spojit? |
32999 | 1029 | Zpět k úpravám |
33001 | 1029 | Odeslat |
33002 | 1029 | Našli jste chybu?
Nahlaste ji nám! |
33003 | 1029 | Povinná pole |
33004 | 1029 | Popis chyby |
33005 | 1029 | Co tu je špatně? |
33006 | 1029 | Poraďte nám, jakou nejlepší cestu zvolit mezi {QUERY_BEGIN}uvedenými body{QUERY_END}. |
32992 | 1033 | {QUERY_BEGIN}Your search{QUERY_END} did not return any companies: |
32996 | 1033 | This information will help us update the company information and add it to the Business Listings. |
32997 | 1033 | Send |
32998 | 1033 | How can we contact you, if necessary? |
32999 | 1033 | Return to editing |
33001 | 1033 | Send |
33002 | 1033 | Found an error?
Let us know! |
33003 | 1033 | Required fields |
33004 | 1033 | Error description |
33005 | 1033 | What is wrong? |
33006 | 1033 | Please tell us the best route between {QUERY_BEGIN}the specified points{QUERY_END}. |
32992 | 1040 | Nessuna azienda corrisponde {QUERY_BEGIN}alla ricerca effettuata{QUERY_END}: |
32996 | 1040 | Queste informazioni possono aiutarci a rendere i dati dell'azienda più precisi ed aggiungerli all'elenco. |
32997 | 1040 | Invia |
32998 | 1040 | Come desidera essere contattato in caso di necessita? |
32999 | 1040 | Ritorna alla schermata di modifica |
33001 | 1040 | Invia |
33002 | 1040 | Hai riscontrato un errore?
Scrivici! |
33003 | 1040 | Campi richiesti |
33004 | 1040 | Descrizione dell'errore |
33005 | 1040 | Reclami? |
33006 | 1040 | La preghiamo di indicarci il percorso di guida più conveniente tra {QUERY_BEGIN}i punti specificati{QUERY_END}. |
32992 | 1049 | По {QUERY_BEGIN}вашему запросу{QUERY_END} не найдена организация: |
32996 | 1049 | Эта информация позволит нам уточнить данные организации и добавить её в справочник. |
32997 | 1049 | Отправить |
32998 | 1049 | Как с вами связаться, если потребуется? |
32999 | 1049 | Вернуться к редактированию |
33001 | 1049 | Отправить |
33002 | 1049 | Нашли ошибку?
Сообщите нам! |
33003 | 1049 | Поля, обязательные для заполнения |
33004 | 1049 | Описание ошибки |
33005 | 1049 | На что жалуетесь? |
33006 | 1049 | Расcкажите, как правильнее проехать между {QUERY_BEGIN}заданными точками{QUERY_END}. |
32992 | 3082 | No se ha encontrado ninguna organización según {QUERY_BEGIN}su consulta{QUERY_END}: |
32996 | 3082 | Esta información nos permitirá validar los datos de la organización y añadirla al directorio. |
32997 | 3082 | Enviar |
32998 | 3082 | Indique el modo de contacto con Usted para futuras consultas. |
32999 | 3082 | Volver a la edición |
33001 | 3082 | Enviar |
33002 | 3082 | ¿Ha encontrado un error?
¡Infórmenos! |
33003 | 3082 | Campos obligatorios |
33004 | 3082 | Descripción del error |
33005 | 3082 | ¿Tiene un problema? |
33006 | 3082 | Indíquenos el mejor trayecto entre {QUERY_BEGIN} los puntos seleccionados{QUERY_END}. |
33008 | 1029 | Popište optimální trasu |
33009 | 1029 | Poraďte nám, jakou nejlepší cestu zvolit mezi {QUERY_BEGIN}uvedenými body{QUERY_END}. |
33012 | 1029 | Popište optimální cestu |
33013 | 1029 | Popis |
33014 | 1029 | Rubriky |
33015 | 1029 | Vím, jak by to mělo být správně |
33016 | 1029 | Stahuje se ({DOWNLOADED} z {SIZE}) |
33017 | 1029 | Zastavit |
33018 | 1029 | Opakovat pokus |
33020 | 1029 | Chyba instalace. {MANUAL_LINK_BEGIN}Nainstalujte ručně{MANUAL_LINK_END} nebo {CANCEL_LINK_BEGIN}zrušte instalaci paketu.{CANCEL_LINK_END} |
33023 | 1029 | Chyba zpracování. {LINK_BEGIN}Pokračovat{LINK_END} bez instalace paketu. |
33008 | 1033 | Describe the best route |
33009 | 1033 | Please describe the best route between {QUERY_BEGIN}points{QUERY_END} by public transport. |
33012 | 1033 | Describe the best route |
33013 | 1033 | Description |
33014 | 1033 | Categories |
33015 | 1033 | I know what it should be |
33016 | 1033 | Loading ({DOWNLOADED} of {SIZE}) |
33017 | 1033 | Cancel |
33018 | 1033 | Retry |
33020 | 1033 | Installation error. {MANUAL_LINK_BEGIN}Install manually{MANUAL_LINK_END} or {CANCEL_LINK_BEGIN}cancel package installation.{CANCEL_LINK_END} |
33023 | 1033 | Processing error. {LINK_BEGIN}Continue{LINK_END} without package installation. |
33008 | 1040 | Individua il percorso ottimale |
33009 | 1040 | La preghiamo di indicarci il percorso più conveniente tra {QUERY_BEGIN}punti{QUERY_END} utilizzando i mezzi pubblici. |
33012 | 1040 | Descrivi il tragitto ottimale |
33013 | 1040 | Descrizione |
33014 | 1040 | Categorie |
33015 | 1040 | Ne sono a conoscenza |
33016 | 1040 | Scaricati ({DOWNLOADED} di {SIZE}) |
33017 | 1040 | Annulla |
33018 | 1040 | Riprova |
33020 | 1040 | Errore durante l'installazione. {MANUAL_LINK_BEGIN}Installa manualmente{MANUAL_LINK_END} o {CANCEL_LINK_BEGIN}annulla l'installazione del pacchetto.{CANCEL_LINK_END} |
33023 | 1040 | Errore di elaborazione. {LINK_BEGIN}Continua{LINK_END} tralasciando l'installazione del pacchetto. |
33008 | 1049 | Опишите оптимальный маршрут |
33009 | 1049 | Опишите, как проще проехать между {QUERY_BEGIN}пунктами{QUERY_END} на городском транспорте. |
33012 | 1049 | Опишите оптимальный проезд |
33013 | 1049 | Описание |
33014 | 1049 | Рубрики |
33015 | 1049 | Я знаю, как должно быть |
33016 | 1049 | Загружается ({DOWNLOADED} из {SIZE}) |
33017 | 1049 | Прекратить |
33018 | 1049 | Повторить попытку |
33020 | 1049 | Ошибка установки. {MANUAL_LINK_BEGIN}Установите вручную{MANUAL_LINK_END} или {CANCEL_LINK_BEGIN}отмените установку пакета.{CANCEL_LINK_END} |
33023 | 1049 | Ошибка обработки. {LINK_BEGIN}Продолжить дальше{LINK_END} без установки пакета. |
33008 | 3082 | Indique la ruta óptima |
33009 | 3082 | Indique la ruta más fácil entre los {QUERY_BEGIN} puntos{QUERY_END} en transporte urbano. |
33012 | 3082 | Indique el recorrido óptimo |
33013 | 3082 | Descripción |
33014 | 3082 | Categorías |
33015 | 3082 | Sé cómo debe ser |
33016 | 3082 | Descargando ({DOWNLOADED} de {SIZE}) |
33017 | 3082 | Parar |
33018 | 3082 | Volver a intentar |
33020 | 3082 | Error de instalación. {MANUAL_LINK_BEGIN} Instale manualmente{MANUAL_LINK_END} o {CANCEL_LINK_BEGIN} cancele la instalación del paquete.{CANCEL_LINK_END} |
33023 | 3082 | Error al procesar. {LINK_BEGIN}Continuar{LINK_END} sin instalar el paquete. |
33025 | 1029 | Instalovat |
33026 | 1029 | K instalaci je vybráno {PACKAGES} o celkové velikosti {SIZE} |
33027 | 1029 | Aktualizace 2GIS |
33028 | 1029 | Označte požadované součásti a stiskněte tlačítko
"Instalovat" |
33030 | 1029 | Server 2GIS |
33031 | 1029 | Alternativní servery |
33033 | 1029 | Upřednostňovaný server |
33034 | 1029 | Zcela automaticky (doporučeno) |
33035 | 1029 | v intervalu: |
33036 | 1029 | Zobrazovat oznámení o aktualizacích |
33037 | 1029 | Kontrolovat aktualizace, ale nestahovat je |
33038 | 1029 | Ručně |
33039 | 1029 | Způsob aktualizace |
33025 | 1033 | Install |
33026 | 1033 | {PACKAGES} with a total size of {SIZE} are selected for installation |
33027 | 1033 | 2GIS Update Center |
33028 | 1033 | Select the required components and click
Install |
33030 | 1033 | 2GIS server |
33031 | 1033 | Alternate servers |
33033 | 1033 | Preferred server |
33034 | 1033 | Fully automatic (recommended) |
33035 | 1033 | frequency: |
33036 | 1033 | Show update notifications |
33037 | 1033 | Check for updates without downloading |
33038 | 1033 | Manual |
33039 | 1033 | Update type |
33025 | 1040 | Installa |
33026 | 1040 | I pacchetti {PACKAGES} per una dimensione totale di {SIZE} sono stati selezionati per l'installazione |
33027 | 1040 | Centro aggiornamenti 2GIS |
33028 | 1040 | Evidenziare i componenti richiesti e fare clic
sul pulsante “Installa” |
33030 | 1040 | Server 2GIS |
33031 | 1040 | Server alternativi |
33033 | 1040 | Server preferito |
33034 | 1040 | completamente automatico (consigliato) |
33035 | 1040 | frequenza: |
33036 | 1040 | Mostra notifiche aggiornamenti |
33037 | 1040 | Controlla aggiornamenti senza scaricare |
33038 | 1040 | Manualmente |
33039 | 1040 | Metodo di aggiornamento |
33025 | 1049 | Установить |
33026 | 1049 | Для установки выбрано {PACKAGES} общим объемом {SIZE} |
33027 | 1049 | Центр обновлений 2ГИС |
33028 | 1049 | Отметьте нужные компоненты и нажмите кнопку
“Установить” |
33030 | 1049 | Сервер 2ГИС |
33031 | 1049 | Альтернативные серверы |
33033 | 1049 | Предпочтительный сервер |
33034 | 1049 | Полностью автоматически (рекомендуется) |
33035 | 1049 | с периодом: |
33036 | 1049 | Выводить уведомления об обновлениях |
33037 | 1049 | Проверять обновления, но не загружать их |
33038 | 1049 | Вручную |
33039 | 1049 | Способ обновления |
33025 | 3082 | Instalar |
33026 | 3082 | Para la instalación ha seleccionado {PACKAGES} con el volumen total {SIZE} |
33027 | 3082 | Centro de actualización de 2GIS |
33028 | 3082 | Marque los componentes necesarios y pulse el botón
Instalar |
33030 | 3082 | Servidor de 2GIS |
33031 | 3082 | Servidores alternativos |
33033 | 3082 | Servidor favorito |
33034 | 3082 | Totalmente automático (recomendado) |
33035 | 3082 | con un período de: |
33036 | 3082 | Mostrar notificaciones sobre actualizaciones |
33037 | 3082 | Verificar actualizaciones, pero no descargarlas |
33038 | 3082 | Manualmente |
33039 | 3082 | Método para actualizar |
33041 | 1029 | Uložit historii stahování |
33042 | 1029 | Nastavení připojení |
33043 | 1029 | Server: |
33044 | 1029 | Zkontrolovat |
33045 | 1029 | Přidat server |
33046 | 1029 | Katalog |
33047 | 1029 | Zobrazit při příštím spuštění |
33048 | 1029 | Rubrika |
33049 | 1029 | Výhodné nákupy s 2GIS |
33050 | 1029 | Tiráž |
33041 | 1033 | Save download history |
33042 | 1033 | Connection settings |
33043 | 1033 | Server: |
33044 | 1033 | Check |
33045 | 1033 | Add server |
33046 | 1033 | Catalog |
33047 | 1033 | Show next time the program starts |
33048 | 1033 | Category |
33049 | 1033 | Best purchases with 2GIS |
33050 | 1033 | Publisher's imprint |
33041 | 1040 | Salva registro download |
33042 | 1040 | Impostazioni di connessione |
33043 | 1040 | Server: |
33044 | 1040 | Controlla |
33045 | 1040 | Aggiungi un server |
33046 | 1040 | Categorie |
33047 | 1040 | Mostra al prossimo avvio |
33048 | 1040 | Categoria |
33049 | 1040 | Occasioni acquisti con 2GIS |
33050 | 1040 | Dati di output |
33041 | 1049 | Сохранить журнал загрузок |
33042 | 1049 | Настройки подключения |
33043 | 1049 | Сервер: |
33044 | 1049 | Проверить |
33045 | 1049 | Добавить сервер |
33046 | 1049 | Каталог |
33047 | 1049 | Показывать при следующем запуске |
33048 | 1049 | Рубрика |
33049 | 1049 | Выгодные покупки с 2ГИС |
33050 | 1049 | Выходные данные |
33041 | 3082 | Guardar el historial de descargas |
33042 | 3082 | Configuración de la conexión |
33043 | 3082 | Servidor: |
33044 | 3082 | Verificar |
33045 | 3082 | Añadir servidor |
33046 | 3082 | Catálogo |
33047 | 3082 | Mostrar durante la próxima ejecución |
33048 | 3082 | Categoría |
33049 | 3082 | Compras rentables con 2GIS |
33050 | 3082 | Datos enviados |
33056 | 1029 | Hledat |
33057 | 1029 | Vymazat |
33060 | 1029 | Nastavení aktualizace |
33061 | 1029 | Doprava |
33062 | 1029 | Otáčení |
33063 | 1029 | Aktualizace 2GIS |
33064 | 1029 | Dostupné aktualizace: {UPDATES_LIST} |
33065 | 1029 | Probíhá kontrola aktualizací. |
33066 | 1029 | Chyba spojení se serverem. |
33067 | 1029 | Spojení se serverem aktualizace: chybné přihlašovací jméno nebo heslo při spojení s proxy serverem. |
33068 | 1029 | Chybně zadané heslo nebo přihlašovací jméno. |
33069 | 1029 | Při pokusu o navázání spojení se serverem došlo k chybě. |
33070 | 1029 | {"one":"Je dostupná {UPDATES_COUNT} nová aktualizace.", "few": "Jsou dostupné {UPDATES_COUNT} nové aktualizace.","other":"Je dostupných {UPDATES_COUNT} nových aktualizací."} |
33071 | 1029 | {"one":"{FIRM_FIL_COUNT} společnost/pobočka","few":"{FIRM_FIL_COUNT} společnosti/pobočky","other":"{FIRM_FIL_COUNT} společností/poboček"} |
33056 | 1033 | Find |
33057 | 1033 | Clear |
33060 | 1033 | Update settings |
33061 | 1033 | Transport |
33062 | 1033 | Turn |
33063 | 1033 | 2GIS updates |
33064 | 1033 | Updates are available: {UPDATES_LIST} |
33065 | 1033 | Checking for updates. |
33066 | 1033 | Failed to connect to server. |
33067 | 1033 | Connection with update server: invalid proxy server username or password. |
33068 | 1033 | Invalid password or username. |
33069 | 1033 | An error occurred while attempting to connect to the server. |
33070 | 1033 | {"one":"{UPDATES_COUNT} new update is available.","other":"{UPDATES_COUNT} new updates are available."} |
33071 | 1033 | {"one":"{FIRM_FIL_COUNT} company/branch","other":"{FIRM_FIL_COUNT} companies/branches"} |
33056 | 1040 | Trova |
33057 | 1040 | Cancella |
33060 | 1040 | Aggiorna impostazioni |
33061 | 1040 | Mezzi di trasporto |
33062 | 1040 | Inversione |
33063 | 1040 | Aggiornamenti 2GIS |
33064 | 1040 | Aggiornamenti disponibili: {UPDATES_LIST} |
33065 | 1040 | Controllo aggiornamenti. |
33066 | 1040 | Errore nel tentativo di connessione al server. |
33067 | 1040 | Connessione al server di aggiornamento: nome utente o password non validi nel tentativo di connessione al proxy. |
33068 | 1040 | Password o nome utente non validi. |
33069 | 1040 | Si e verificato un errore nel tentativo di connessione al server. |
33070 | 1040 | {"one":"{UPDATES_COUNT} nuovo aggiornamento disponibile.","other":"{UPDATES_COUNT} nuovi aggiornamenti disponibili."} |
33071 | 1040 | {"one":"{FIRM_FIL_COUNT} azienda/filiale","other":"{FIRM_FIL_COUNT} aziende/filiali"} |
33056 | 1049 | Найти |
33057 | 1049 | Очистить |
33060 | 1049 | Настройки обновления |
33061 | 1049 | Транспорт |
33062 | 1049 | Разворот |
33063 | 1049 | Обновления 2ГИС |
33064 | 1049 | Доступны обновления: {UPDATES_LIST} |
33065 | 1049 | Идёт проверка обновлений. |
33066 | 1049 | Ошибка соединения с сервером. |
33067 | 1049 | Соединение с сервером обновления: неверный логин или пароль при соединении с прокси-сервером. |
33068 | 1049 | Неправильный пароль или логин. |
33069 | 1049 | Произошла ошибка при попытке установки соединения с сервером. |
33070 | 1049 | {"one":"Доступно {UPDATES_COUNT} актуальное обновление.","few":"Доступно {UPDATES_COUNT} актуальных обновления.","many":"Доступно {UPDATES_COUNT} актуальных обновлений."} |
33071 | 1049 | {"one":"{FIRM_FIL_COUNT} компания/филиал","few":"{FIRM_FIL_COUNT} компании/филиала","many":"{FIRM_FIL_COUNT} компаний/филиалов"} |
33056 | 3082 | Buscar |
33057 | 3082 | Borrar |
33060 | 3082 | Configuración de la actualización |
33061 | 3082 | Transporte |
33062 | 3082 | Retorno en U |
33063 | 3082 | Actualizaciones de 2GIS |
33064 | 3082 | Actualizaciones disponibles: {UPDATES_LIST} |
33065 | 3082 | Se realiza la comprobación de actualizaciones. |
33066 | 3082 | Error de conexión con el servidor. |
33067 | 3082 | Conexión con el servidor de actualizaciones: el login o la contraseña incorrectos para conectar con el servidor proxy. |
33068 | 3082 | Contraseña o login incorrectos. |
33069 | 3082 | Se ha producido un error al establecer la conexión con el servidor. |
33070 | 3082 | {"one":"Disponible {UPDATES_COUNT} una actualización reciente.","other":"Disponibles {UPDATES_COUNT} actualizaciones recientes."} |
33071 | 3082 | {"one":"{FIRM_FIL_COUNT} empresa/sucursal","other":"{FIRM_FIL_COUNT} empresas/sucursales"} |
33072 | 1029 | {"one":"{RUBRIC_COUNT} rubrice","few":"{RUBRIC_COUNT} rubrikách","other":"{RUBRIC_COUNT} rubrikách"} |
33073 | 1029 | {FIRMS} v {RUBRICS} |
33074 | 1029 | {"one":"{PACKAGE_COUNT} balíku","few":"{PACKAGE_COUNT} balíků","other":"{PACKAGE_COUNT} balíků"} |
33075 | 1029 | {"one":"{SECONDS} sekundu","few":"{SECONDS} sekundy","other":"{SECONDS} sekund"} |
33076 | 1029 | {"one":"{MAPOBJ_COUNT} objekt na mapě","few":"{MAPOBJ_COUNT} objekty na mapě","other":"{MAPOBJ_COUNT} objektů na mapě"} |
33077 | 1029 | {"one":"{ORG_COUNT} organizace","few":"{ORG_COUNT} organizace","other":"{ORG_COUNT} organizací"} |
33078 | 1029 | {"one":"{RESULT_COUNT} karta v informačním systému {directory_name}","few":"{RESULT_COUNT} karty v informačním systému {directory_name}","other":"{RESULT_COUNT} karet v informačním systému {directory_name}"} |
33080 | 1029 | {"one":"{COLUMN_COUNT} sloupec","few":"{COLUMN_COUNT} sloupce","other":"{COLUMN_COUNT} sloupců"} |
33081 | 1029 | {"one":"{CHANGE_COUNT} přestup","few":"{CHANGE_COUNT} přestupy","other":"{CHANGE_COUNT} přestupů"} |
33082 | 1029 | {"one":"{WALK_COUNT} přechod","few":"{WALK_COUNT} přechody","other":"{WALK_COUNT} přechodů"} |
33083 | 1029 | {"one":"{ELEV_COUNT} patro","few":"{ELEV_COUNT} patra","other":"{ELEV_COUNT} pater"} |
33084 | 1029 | {"one":"patra","few":"pater","other":"pater"} |
33085 | 1029 | z {MIN_ELEV} do {MAX_ELEV} {TO_MAX_ELEV} |
33086 | 1029 | {"one":"vybrán","few":"vybrány","other":"vybráno"} |
33087 | 1029 | {"one":"{PACKAGE_COUNT} balík","few":"{PACKAGE_COUNT} balíkyy","other":"{PACKAGE_COUNT} balíků"} |
33072 | 1033 | {"one":"{RUBRIC_COUNT} category","other":"{RUBRIC_COUNT} categories"} |
33073 | 1033 | {FIRMS} in {RUBRICS} |
33074 | 1033 | {"one":"{PACKAGE_COUNT} package","other":"{PACKAGE_COUNT} packages"} |
33075 | 1033 | {"one":"{SECONDS} second","other":"{SECONDS} seconds"} |
33076 | 1033 | {"one":"{MAPOBJ_COUNT} map object","other":"{MAPOBJ_COUNT} map objects"} |
33077 | 1033 | {"one":"{ORG_COUNT} company","other":"{ORG_COUNT} companies"} |
33078 | 1033 | {"one":"{RESULT_COUNT} card {directory_name}","other":"{RESULT_COUNT} cards {directory_name}"} |
33080 | 1033 | {"one":"{COLUMN_COUNT} column","other":"{COLUMN_COUNT} columns"} |
33081 | 1033 | {"one":"{CHANGE_COUNT} transfer","other":"{CHANGE_COUNT} transfers"} |
33082 | 1033 | {"one":"{WALK_COUNT} transitions","other":"{WALK_COUNT} transitions"} |
33083 | 1033 | {"one":"{ELEV_COUNT} floor","other":"{ELEV_COUNT} floors"} |
33084 | 1033 | {"one":"floors","other":"floors"} |
33085 | 1033 | number of {TO_MAX_ELEV} from {MIN_ELEV} to {MAX_ELEV} |
33086 | 1033 | {"one":"selected","other":"selected"} |
33087 | 1033 | {"one":"{PACKAGE_COUNT} package","other":"{PACKAGE_COUNT} packages"} |
33072 | 1040 | {"one":"{RUBRIC_COUNT} categoria","other":"{RUBRIC_COUNT} categorie"} |
33073 | 1040 | {FIRMS} in {RUBRICS} |
33074 | 1040 | {"one":"{PACKAGE_COUNT} pacchetto","other":"{PACKAGE_COUNT} pacchetti"} |
33075 | 1040 | {"one":"{SECONDS} secondo","other":"{SECONDS} secondi"} |
33076 | 1040 | {"one":"{MAPOBJ_COUNT} oggetto della mappa","other":"{MAPOBJ_COUNT} oggetti della mappa"} |
33077 | 1040 | {"one":"{ORG_COUNT} azienda","other":"{ORG_COUNT} aziende"} |
33078 | 1040 | {"one":"{RESULT_COUNT} scheda di azienda {directory_name}","other":"{RESULT_COUNT} schede di azienda {directory_name}"} |
33080 | 1040 | {"one":"{COLUMN_COUNT} colonna","other":"{COLUMN_COUNT} colonna"} |
33081 | 1040 | {"one":"{CHANGE_COUNT} cambio","other":"{CHANGE_COUNT} cambi"} |
33082 | 1040 | {"one":"{WALK_COUNT} passaggio","other":"{WALK_COUNT} passaggi"} |
33083 | 1040 | {"one":"{ELEV_COUNT} piano","other":"{ELEV_COUNT} piani"} |
33084 | 1040 | {"one":"piani","other":"piani"} |
33085 | 1040 | da {MIN_ELEV} a {MAX_ELEV} {TO_MAX_ELEV} |
33086 | 1040 | {"one":"selezionati","other":"selezionati"} |
33087 | 1040 | {"one":"{PACKAGE_COUNT} pacchetto","other":"{PACKAGE_COUNT} pacchetti"} |
33072 | 1049 | {"one":"{RUBRIC_COUNT} рубрике","few":"{RUBRIC_COUNT} рубриках","many":"{RUBRIC_COUNT} рубриках"} |
33073 | 1049 | {FIRMS} в {RUBRICS} |
33074 | 1049 | {"one":"{PACKAGE_COUNT} пакета","few":"{PACKAGE_COUNT} пакетов","many":"{PACKAGE_COUNT} пакетов"} |
33075 | 1049 | {"one":"{SECONDS} секунду","few":"{SECONDS} секунды","many":"{SECONDS} секунд"} |
33076 | 1049 | {"one":"{MAPOBJ_COUNT} объект карты","few":"{MAPOBJ_COUNT} объекта карты","many":"{MAPOBJ_COUNT} объектов карты"} |
33077 | 1049 | {"one":"{ORG_COUNT} организация","few":"{ORG_COUNT} организации","many":"{ORG_COUNT} организаций"} |
33078 | 1049 | {"one":"{RESULT_COUNT} карточка в справочнике {directory_name}","few":"{RESULT_COUNT} карточки в справочнике {directory_name}","many":"{RESULT_COUNT} карточек в справочнике {directory_name}"} |
33080 | 1049 | {"one":"{COLUMN_COUNT} столбец","few":"{COLUMN_COUNT} столбца","many":"{COLUMN_COUNT} столбцов"} |
33081 | 1049 | {"one":"{CHANGE_COUNT} пересадка","few":"{CHANGE_COUNT} пересадки","many":"{CHANGE_COUNT} пересадок"} |
33082 | 1049 | {"one":"{WALK_COUNT} переход","few":"{WALK_COUNT} перехода","many":"{WALK_COUNT} переходов"} |
33083 | 1049 | {"one":"{ELEV_COUNT} этаж","few":"{ELEV_COUNT} этажа","many":"{ELEV_COUNT} этажей"} |
33084 | 1049 | {"one":"этажа","few":"этажей","many":"этажей"} |
33085 | 1049 | от {MIN_ELEV} до {MAX_ELEV} {TO_MAX_ELEV} |
33086 | 1049 | {"one":"выбран","few":"выбрано","many":"выбрано"} |
33087 | 1049 | {"one":"{PACKAGE_COUNT} пакет","few":"{PACKAGE_COUNT} пакета","many":"{PACKAGE_COUNT} пакетов"} |
33072 | 3082 | {"one":"{RUBRIC_COUNT} categoría","other":"{RUBRIC_COUNT} categorías"} |
33073 | 3082 | {FIRMS} en {RUBRICS} |
33074 | 3082 | {"one":"{PACKAGE_COUNT} paquete","other":"{PACKAGE_COUNT} paquetes"} |
33075 | 3082 | {"one":"{SECONDS} segundo","other":"{SECONDS} segundos"} |
33076 | 3082 | {"one":"{MAPOBJ_COUNT} elemento del mapa","other":"{MAPOBJ_COUNT} elemento del mapa"} |
33077 | 3082 | {"one":"{ORG_COUNT} organización","other":"{ORG_COUNT} organizaciones"} |
33078 | 3082 | {"one":"{RESULT_COUNT} ficha en el directorio {directory_name}","other":"{RESULT_COUNT} fichas en el directorio {directory_name}"} |
33080 | 3082 | {"one":"{COLUMN_COUNT} columna","other":"{COLUMN_COUNT} columnas"} |
33081 | 3082 | {"one":"{CHANGE_COUNT} trasbordo","other":"{CHANGE_COUNT} trasbordos"} |
33082 | 3082 | {"one":"{WALK_COUNT} paso","other":"{WALK_COUNT} pasos"} |
33083 | 3082 | {"one":"{ELEV_COUNT} piso","other":"{ELEV_COUNT} pisos"} |
33084 | 3082 | {"one":"piso","other":"pisos"} |
33085 | 3082 | desde {MIN_ELEV} hasta {MAX_ELEV} {TO_MAX_ELEV} |
33086 | 3082 | {"one":"seleccionado","other":"seleccionados"} |
33087 | 3082 | {"one":"{PACKAGE_COUNT} paquete","other":"{PACKAGE_COUNT} paquetes"} |
33093 | 1029 | http://help.2gis.ru/center/add_server/ |
33096 | 1029 | {city} - {lang} /{DATE} |
33097 | 1029 | {city} /{DATE} |
33098 | 1029 | http://beta.2gis.ru/ |
33099 | 1029 | Používat neaktuální moduly |
33100 | 1029 | Neaktuální pluginy budou staženy při příštím spuštění programu 2GIS. |
33101 | 1029 | Pozor! Některé doplňkové moduly, které používáte, nejsou aktuální. Bohužel Vám nemůžeme zaručit stabilní provoz 2GIS s neaktuálními verzemi modulů. Měli byste je aktualizovat nebo zakázat jejich používání. |
33102 | 1029 | <b>Ulice:</b> {name} |
33103 | 1029 | Nebylo možné se připojit k uvedenému aktualizačnímu serveru.
Doporučujeme použít oficiální aktualizační servery 2GIS.
Chcete to zkusit? |
33093 | 1033 | http://help.2gis.ru/center/add_server/ |
33096 | 1033 | {city} - {lang} /{DATE} |
33097 | 1033 | {city} /{DATE} |
33098 | 1033 | http://beta.2gis.ru/ |
33099 | 1033 | Use out-of-date plug-ins |
33100 | 1033 | The outdated plug-ins will load the next time you start 2GIS. |
33101 | 1033 | Important! Some of your plug-ins are out of date. Unfortunately, we cannot guarantee that 2GIS will work properly with out-of-date plug-in versions. You may want to update or stop using them. |
33102 | 1033 | <b>Street:</b> {name} |
33103 | 1033 | Connection to the specified update server failed.
We recommend using official 2GIS update servers.
Do you wish to try? |
33093 | 1040 | http://help.2gis.it/center/add_server/ |
33096 | 1040 | {city} - {lang} /{DATE} |
33097 | 1040 | {city} /{DATE} |
33098 | 1040 | http://beta.2gis.it/ |
33099 | 1040 | Utilizzo di moduli obsoleti |
33100 | 1040 | I moduli verranno caricati al successivo avvio dell'applicazione. |
33101 | 1040 | Importante! Alcuni dei moduli aggiuntivi sono obsoleti. Non garantiamo un funzionamento stabile di 2GIS con versioni obsolete dei moduli. Eseguirne l'aggiornamento o interromperne l'utilizzo. |
33102 | 1040 | {name} |
33103 | 1040 | Impossibile connettersi al server specificato per gli aggiornamenti.
Si consiglia di utilizzare i server ufficiali per gli aggiornamenti 2GIS.
Vuoi provare? |
33092 | 1049 | plugins.2gis.ru |
33093 | 1049 | http://help.2gis.ru/center/add_server/ |
33096 | 1049 | {city} - {lang} /{DATE} |
33097 | 1049 | {city} /{DATE} |
33098 | 1049 | http://beta.2gis.ru/ |
33099 | 1049 | Использовать устаревшие модули |
33100 | 1049 | Устаревшие плагины будут загружены при следующем запуске программы 2ГИС. |
33101 | 1049 | Внимание! Некоторые из используемых вами дополнительных модулей устарели. К сожалению, мы не можем гарантировать стабильную работу 2ГИС с устаревшими версиями модулей. Возможно, вам стоит их обновить или отказаться от их использования. |
33102 | 1049 | <b>Улица:</b> {name} |
33103 | 1049 | Не удалось подключиться к указанному серверу обновлений.
Мы рекомендуем использовать официальные серверы обновлений 2ГИС.
Хотите попробовать? |
33093 | 3082 | http://help.2gis.ru/center/add_server/ |
33096 | 3082 | {city} – {lang} /{DATE} |
33097 | 3082 | {city} /{DATE} |
33098 | 3082 | http://beta.2gis.ru/ |
33099 | 3082 | Utilizar los módulos desactualizados |
33100 | 3082 | Los complementos antiguos se cargarán en el próximo inicio del programa 2GIS. |
33101 | 3082 | ¡Atención! Algunos de los módulos adicionales que se utilizan no están actualizados. Lamentamos, pero no podemos garantizar un trabajo estable de 2GIS con las versiones de módulos antiguas. Tal vez, debería actualizarlos o no utilizarlos. |
33102 | 3082 | <b>Calle:</b> {name} |
33103 | 3082 | No se ha podido conectar al servidor de actualizaciones indicado.
Le recomendamos que utilice los servidores oficiales de actualizaciones de 2GIS.
¿Desea probarlo? |
33104 | 1029 | Chyba spojení |
33105 | 1029 | Skrýt filtr |
33106 | 1029 | Skrýt nastavení filtrování získaných výsledků |
33108 | 1029 | Změnit nastavení filtrování výsledků |
33109 | 1029 | Změnit různá nastavení filtrování získaných výsledků |
33110 | 1029 | Změnit filtr |
33111 | 1029 | Vyfiltrovat získané výsledky |
33112 | 1029 | Použít filtr na výsledky |
33113 | 1029 | Přidat filtr |
33114 | 1029 | vymazat |
33115 | 1029 | S vybraným filtrem nebylo nic nalezeno. |
33116 | 1029 | Zkuste změnit filtr nebo podmínky vyhledávání. |
33117 | 1029 | Katalog organizací |
33118 | 1029 | Vyhledávání v rubrikách |
33119 | 1029 | Výsledkům dotazu neodpovídá žádná rubrika. |
33104 | 1033 | Connection error |
33105 | 1033 | Hide filter |
33106 | 1033 | Hide filter criteria |
33108 | 1033 | Change filter criteria |
33109 | 1033 | Change various filter criteria for the results |
33110 | 1033 | Change filter |
33111 | 1033 | Filter the results |
33112 | 1033 | Apply filter to the results |
33113 | 1033 | Add filter |
33114 | 1033 | clear |
33115 | 1033 | No results found using selected filter. |
33116 | 1033 | Try changing the filter or search criteria. |
33117 | 1033 | Business listings |
33118 | 1033 | Search by category |
33119 | 1033 | No category matches the query. |
33104 | 1040 | Errore di connessione |
33105 | 1040 | Nascondi opzioni filtro |
33106 | 1040 | Nascondi opzioni per filtrare i risultati |
33108 | 1040 | Modifica opzioni per filtro risultati |
33109 | 1040 | Modifica opzioni per filtro risultati |
33110 | 1040 | Modifica filtro |
33111 | 1040 | Filtra i risultati |
33112 | 1040 | Applica un filtro ai risultati |
33113 | 1040 | Aggiungi filtro |
33114 | 1040 | cancella |
33115 | 1040 | Nessun risultato trovato utilizzando il filtro selezionato. |
33116 | 1040 | Provare a cambiare il filtro o i criteri di ricerca. |
33117 | 1040 | Elenco delle categorie |
33118 | 1040 | Ricerca per categoria |
33119 | 1040 | Nessuna categoria corrispondente alla ricerca. |
33104 | 1049 | Ошибка соединения |
33105 | 1049 | Скрыть фильтр |
33106 | 1049 | Скрыть параметры фильтрации полученных результатов |
33108 | 1049 | Изменить параметры фильтрации результатов |
33109 | 1049 | Изменить различные параметры фильтрации полученных результатов |
33110 | 1049 | Изменить фильтр |
33111 | 1049 | Отфильтровать полученные результаты |
33112 | 1049 | Применить фильтрацию к результатам |
33113 | 1049 | Добавить фильтр |
33114 | 1049 | очистить |
33115 | 1049 | С выбранным фильтром ничего не найдено. |
33116 | 1049 | Попробуйте изменить фильтр или условия поиска. |
33117 | 1049 | Каталог организаций |
33118 | 1049 | Поиск по рубрикам |
33119 | 1049 | Нет рубрики, соответствующей запросу. |
33104 | 3082 | Error de conexión |
33105 | 3082 | Ocultar filtro |
33106 | 3082 | Ocultar los parámetros de filtración de los resultados |
33108 | 3082 | Modificar los parámetros de filtración de los resultados |
33109 | 3082 | Modificar varios parámetros de filtración de los resultados |
33110 | 3082 | Cambiar filtro |
33111 | 3082 | Filtrar los resultados |
33112 | 3082 | Aplicar filtros a los resultados |
33113 | 3082 | Añadir filtro |
33114 | 3082 | borrar |
33115 | 3082 | No se ha encontrado nada con el filtro seleccionado. |
33116 | 3082 | Cambie el filtro o las condiciones de búsqueda |
33117 | 3082 | Catálogo de las empresas y organizaciones |
33118 | 3082 | Búsqueda por categorías |
33119 | 3082 | No hay categorías correspondientes a la consulta. |
33120 | 1029 | Zkuste se podívat do <a style='font-size: 16pt;' href='MainScreen'>katalogu organizací</a> |
33121 | 1029 | Zobrazit více |
33122 | 1029 | Nalezeno: |
33123 | 1029 | Více: |
33124 | 1029 | V adresáři nebylo na tento dotaz nic nalezeno. Zkuste změnit podmínky dotazu. |
33131 | 1029 | Kupón s poukazem na slevu |
33120 | 1033 | Try looking in the <a style='font-size: 16pt;' href='MainScreen'>Business Listings</a>. |
33121 | 1033 | Show more |
33122 | 1033 | Found: |
33123 | 1033 | More: |
33124 | 1033 | No results for query found in the directory. Try changing the query conditions. |
33131 | 1033 | A card with a discount coupon |
33120 | 1040 | Prova a cercare nell'<a style='font-size: 16pt;' href='MainScreen'>elenco delle categorie</a>. |
33121 | 1040 | Maggiori dettagli |
33122 | 1040 | Trovato |
33123 | 1040 | Ulteriori risultati: |
33124 | 1040 | Nessun risultato nell'elenco corrisponde alla ricerca effettuata. Provare a modificare i criteri di ricerca. |
33131 | 1040 | Una scheda con un buono sconto |
33120 | 1049 | Попробуйте посмотреть в <a style='font-size: 16pt;' href='MainScreen'>каталоге организаций</a> |
33121 | 1049 | Показать ещё |
33122 | 1049 | Найдено: |
33123 | 1049 | Ещё: |
33124 | 1049 | В справочнике ничего не найдено по этому запросу. Попробуйте изменить условия запроса. |
33131 | 1049 | Карточка с купоном на скидку |
33120 | 3082 | Intente buscar en <a style='font-size: 16pt;' href='MainScreen'>el catálogo de las empresas y organizaciones</a> |
33121 | 3082 | Mostrar más |
33122 | 3082 | Encontrado: |
33123 | 3082 | Más: |
33124 | 3082 | No se ha encontrado ningun resultado por esta consulta. Intente modificar las condiciones de la consulta. |
33131 | 3082 | Ficha con el cupón de descuento |
33137 | 1029 | Možná jste měli na mysli: |
33138 | 1029 | více... |
33139 | 1029 | Nebo použijte <a class='rubricator_link' href='OpenRub'>Seznam rubrik</a>. |
33142 | 1029 | Firma s dodatečnými informacemi |
33145 | 1029 | Hledali jste cestu z {START_POINT} do {END_POINT} |
33146 | 1029 | Vzdálenost mezi vybranými body doporučujeme absolvovat pěšky. Je to prospěšné vašemu zdraví a nebude to trvat déle než {MINUTES} min. |
33147 | 1029 | Není možné vytvořit trasu |
33148 | 1029 | Jak se sem dostat, zatím neví ani 2GIS. Ale už na tom pracujeme! |
33149 | 1029 | Zadejte druhý bod trasy |
33150 | 1029 | Jako jeden z bodů trasy jste zadali {ROUTE_POINT}. Abyste mohli vyhledat cestu, je třeba zadat i druhý bod. |
33137 | 1033 | Maybe you meant: |
33138 | 1033 | more... |
33139 | 1033 | Or use the <a class='rubricator_link' href='OpenRub'>List of categories</a>. |
33142 | 1033 | A company with additional information |
33145 | 1033 | You were looking for a route from {START_POINT} to {END_POINT} |
33146 | 1033 | We recommend walking between the selected points. It's good for your health and will take no longer than {MINUTES} minutes. |
33147 | 1033 | Cannot create route |
33148 | 1033 | Even 2GIS still doesn't know how to get here. But we are already working on it. |
33149 | 1033 | Specify the second point of the route |
33150 | 1033 | You specified one point on the route - {ROUTE_POINT}. To search for a route, specify the second point. |
33137 | 1040 | Forse intendevi: |
33138 | 1040 | mostra altri... |
33139 | 1040 | In alternativa utilizzare l'<a class='rubricator_link' href='OpenRub'>Elenco delle Categorie</a>. |
33142 | 1040 | Azienda con informazioni supplementari |
33145 | 1040 | Si cercava un percorso da {START_POINT} a {END_POINT} |
33146 | 1040 | Si consiglia di camminare da un punto scelto all'altro. Fa bene alla salute e impiegherà non più di {MINUTES} min. |
33147 | 1040 | Impossibile creare il percorso |
33148 | 1040 | Neanche 2GIS sa come raggiungere il punto. Ma ci stiamo già lavorando. |
33149 | 1040 | Specificare un secondo punto del percorso |
33150 | 1040 | È stato specificato un solo punto del percorso - {ROUTE_POINT}. Per individuare un percorso è necessario specificare un secondo punto. |
33137 | 1049 | Возможно, вы имели в виду: |
33138 | 1049 | еще... |
33139 | 1049 | Или используйте <a class='rubricator_link' href='OpenRub'>Рубрикатор</a>. |
33142 | 1049 | Фирма с дополнительной информацией |
33145 | 1049 | Вы искали как проехать от {START_POINT} до {END_POINT} |
33146 | 1049 | Расстояние между выбранными пунктами мы рекомендуем пройти пешком. Это полезно для здоровья и займёт не более {MINUTES} мин. |
33147 | 1049 | Невозможно построить маршрут |
33148 | 1049 | Как сюда добраться, пока не знает даже 2ГИС. Но мы уже работаем над этим. |
33149 | 1049 | Укажите вторую точку маршрута |
33150 | 1049 | Вы указали одну из точек маршрута - {ROUTE_POINT}. Для поиска проезда необходимо указать вторую точку. |
33137 | 3082 | Tal vez, se refería a: |
33138 | 3082 | más... |
33139 | 3082 | O utilice <a class='rubricator_link' href='OpenRub'>la lista de categorías</a>. |
33142 | 3082 | Empresa con información adicional |
33145 | 3082 | Buscaba como llegar desde {START_POINT} hasta {END_POINT} |
33146 | 3082 | Se recomienda ir a pie. Es bueno para la salud y no tomará más de {MINUTES} minutos. |
33147 | 3082 | Imposible trazar la ruta |
33148 | 3082 | Hasta 2GIS no sabe cómo llegar hasta aquí. Pero estamos trabajando en ello. |
33149 | 3082 | Indique el segundo punto de la ruta |
33150 | 3082 | Usted ha indicado uno de los puntos de la ruta {ROUTE_POINT}. Para buscar la ruta indique el segundo punto. |
33152 | 1029 | Platí: |
33153 | 1029 | Vyberte a vytiskněte si Váš poukaz |
33154 | 1029 | Společnost 2GIS s.r.o. není odpovědná za důvěryhodnost informací poskytnutých inzerentem |
33155 | 1029 | Zpět |
33156 | 1029 | Podmínky poskytování: |
33157 | 1029 | Podrobné podmínky akce naleznete na webových stránkách <a href = '{LINK}' target='_blank'> {LINKALIAS} </a>. |
33158 | 1029 | Platnost: |
33159 | 1029 | od |
33160 | 1029 | do |
33161 | 1029 | Kód: |
33162 | 1029 | Vytisknout |
33163 | 1029 | Adresa |
33164 | 1029 | Adresy |
33165 | 1029 | Adresy všech poboček naleznete na kartě firmy v informačním systému 2GIS. |
33166 | 1029 | Načteno |
33167 | 1029 | Připraveno k instalaci |
33152 | 1033 | Valid from: |
33153 | 1033 | Select and print out the coupon you are interested in |
33154 | 1033 | 2GIS Limited bears no responsibility for the reliability of information provided by advertisers |
33155 | 1033 | Back |
33156 | 1033 | Terms: |
33157 | 1033 | Look for details of the offer on<a href = '{LINK}' target='_blank'> {LINKALIAS} </a>. |
33158 | 1033 | Validity period: |
33159 | 1033 | from |
33160 | 1033 | to |
33161 | 1033 | Code: |
33162 | 1033 | Print |
33163 | 1033 | Address |
33164 | 1033 | Addresses |
33165 | 1033 | For a complete list of branches, see the company's business profile in the 2GIS Business Listings. |
33166 | 1033 | Downloaded |
33167 | 1033 | Waiting for installation |
33152 | 1040 | Validità: |
33153 | 1040 | Scegli e stampa il coupon che più ti interessa |
33154 | 1040 | Double GIS LLC non si assume alcuna responsabilità circa la veridicità delle informazioni fornite da inserzionisti |
33155 | 1040 | Indietro |
33156 | 1040 | Condizioni: |
33157 | 1040 | Ottieni informazioni dettagliate sul sito <a href='{LINK}' target='_blank'> {LINKALIAS}</a>. |
33158 | 1040 | Validità: |
33159 | 1040 | da |
33160 | 1040 | a |
33161 | 1040 | Codice: |
33162 | 1040 | Stampa |
33163 | 1040 | Indirizzo |
33164 | 1040 | Indirizzi |
33165 | 1040 | Per gli indirizzi di tutte le filiali consultare la scheda dell’azienda nella guida 2GIS. |
33166 | 1040 | Scaricato |
33167 | 1040 | Attendere l'installazione |
33152 | 1049 | Действует: |
33153 | 1049 | Выберите и распечатайте интересующий вас купон |
33154 | 1049 | ООО «ДубльГИС» не несет ответственности за достоверность информации, предоставленной рекламодателем |
33155 | 1049 | Вернуться |
33156 | 1049 | Условия предоставления: |
33157 | 1049 | Подробные условия акции на сайте <a href = '{LINK}' target='_blank'> {LINKALIAS} </a>. |
33158 | 1049 | Срок действия: |
33159 | 1049 | с |
33160 | 1049 | по |
33161 | 1049 | Код: |
33162 | 1049 | Распечатать |
33163 | 1049 | Адрес |
33164 | 1049 | Адреса |
33165 | 1049 | Адреса всех филиалов смотрите в карточке фирмы в справочнике 2ГИС. |
33166 | 1049 | Загружено |
33167 | 1049 | Ожидает установки |
33152 | 3082 | Válido: |
33153 | 3082 | Seleccione e imprima el cupón que le interesa |
33154 | 3082 | DublGIS no es responsable por la exactitud de la información proporcionada por el anunciante. |
33155 | 3082 | Volver |
33156 | 3082 | Términos y condiciones: |
33157 | 3082 | Condiciones detalladas en la web <a href = '{LINK}' target='_blank'> {LINKALIAS} </a>. |
33158 | 3082 | Periodo de validez: |
33159 | 3082 | desde |
33160 | 3082 | hasta |
33161 | 3082 | Código: |
33162 | 3082 | Imprimir |
33163 | 3082 | Dirección |
33164 | 3082 | Direcciones |
33165 | 3082 | Busque las direcciones de todas las sucursales en la fichas de las empresas en el directorio 2GIS. |
33166 | 3082 | Descargado |
33167 | 3082 | Esperando instalación |
33168 | 1029 | Jsou k dispozici aktualizace |
33169 | 1029 | Nainstalovaný software a nainstalované aktualizace |
33170 | 1029 | Nový software |
33171 | 1029 | Prostředí |
33172 | 1029 | Datové soubory měst |
33173 | 1029 | Moduly rozšíření |
33174 | 1029 | Chyba načítání |
33175 | 1029 | Chyba instalace |
33176 | 1029 | Chyba zpracování |
33177 | 1029 | Načítá se |
33178 | 1029 | Zpracování |
33179 | 1029 | Instaluje se |
33180 | 1029 | Nainstalováno |
33181 | 1029 | Nelze se připojit k serveru |
33182 | 1029 | Možné důvody: |
33183 | 1029 | Chybí připojení k síti |
33168 | 1033 | An update is available |
33169 | 1033 | Installed software and updates |
33170 | 1033 | New software |
33171 | 1033 | Shell |
33172 | 1033 | City data files |
33173 | 1033 | Extension modules |
33174 | 1033 | Loading error |
33175 | 1033 | Installation error |
33176 | 1033 | Processing error |
33177 | 1033 | Loading |
33178 | 1033 | Processing |
33179 | 1033 | Installation in progress |
33180 | 1033 | Installed |
33181 | 1033 | Server connection error |
33182 | 1033 | Possible reasons: |
33183 | 1033 | No network connection |
33168 | 1040 | È disponibile un aggiornamento |
33169 | 1040 | Software e aggiornamenti installati |
33170 | 1040 | Nuovo software |
33171 | 1040 | Shell |
33172 | 1040 | File database delle città |
33173 | 1040 | Moduli aggiuntivi |
33174 | 1040 | Errore di caricamento |
33175 | 1040 | Errore di installazione |
33176 | 1040 | Errore di elaborazione |
33177 | 1040 | Caricamento |
33178 | 1040 | Elaborazione |
33179 | 1040 | Installazione in corso |
33180 | 1040 | Installato |
33181 | 1040 | Errore di connessione al server |
33182 | 1040 | Possibili motivi: |
33183 | 1040 | Nessuna connessione alla rete |
33168 | 1049 | Есть обновление |
33169 | 1049 | Установленное программное обеспечение и обновления |
33170 | 1049 | Новое программное обеспечение |
33171 | 1049 | Оболочка |
33172 | 1049 | Файлы данных городов |
33173 | 1049 | Модули расширения |
33174 | 1049 | Ошибка загрузки |
33175 | 1049 | Ошибка установки |
33176 | 1049 | Ошибка обработки |
33177 | 1049 | Загружается |
33178 | 1049 | Обработка |
33179 | 1049 | Устанавливается |
33180 | 1049 | Установлен |
33181 | 1049 | Невозможно подключиться к серверу |
33182 | 1049 | Возможные причины: |
33183 | 1049 | Отсутствует подключение к сети |
33168 | 3082 | Hay actualizaciones |
33169 | 3082 | Actualizaciones y aplicaciones instaladas |
33170 | 3082 | Nuevo software |
33171 | 3082 | Shell |
33172 | 3082 | Archivos de datos de ciudades |
33173 | 3082 | Módulos de extensión |
33174 | 3082 | Error de descarga |
33175 | 3082 | Error de instalación |
33176 | 3082 | Error al procesar |
33177 | 3082 | Descargando |
33178 | 3082 | Procesamiento |
33179 | 3082 | Instalando |
33180 | 3082 | Instalado |
33181 | 3082 | Imposible conectar con el servidor |
33182 | 3082 | Posibles motivos: |
33183 | 3082 | No hay acceso a la red |
33184 | 1029 | Nesprávné nastavení proxy serveru |
33185 | 1029 | Přetíźení aktualizačního serveru |
33187 | 1029 | Jiné vchody do metra |
33188 | 1029 | Děkujeme Vám, že používáte informační systém 2GIS. |
33189 | 1029 | Esc - konec |
33191 | 1029 | Možná varianta <a class='link_style' href = '{LINK}'>cesta {ALIAS}</a>. |
33192 | 1029 | Čekání na odstranění databáze města |
33193 | 1029 | Odstranění databáze města |
33194 | 1029 | Chyba při odstranění databáze města |
33197 | 1029 | Zobrazit pracovní dobu organizace |
33198 | 1029 | Skrýt pracovní dobu organizace |
33184 | 1033 | Incorrect proxy parameters |
33185 | 1033 | Peak activity on update server |
33187 | 1033 | Other entrances to the metro |
33188 | 1033 | Thank you for using the 2GIS Business Listings! |
33189 | 1033 | Esc - exit |
33191 | 1033 | There may be a <a class='link_style' href = '{LINK}'> route {ALIAS}</a> available. |
33192 | 1033 | City database expecting deletion |
33193 | 1033 | Deleting city database |
33194 | 1033 | Error deleting city database |
33197 | 1033 | Show the company's operating hours |
33198 | 1033 | Hide the company's operating hours |
33184 | 1040 | Impostazioni server proxy non corrette |
33185 | 1040 | Sovraccarico del server degli aggiornamenti |
33187 | 1040 | Altre entrate |
33188 | 1040 | Grazie per avere utilizzato l'elenco 2GIS! |
33189 | 1040 | Premere Esci per uscire |
33191 | 1040 | Forse è disponibile <a class='link_style' href = '{LINK}'>un percorso in {ALIAS}</a>. |
33192 | 1040 | In attesa di eliminazione del database della città |
33193 | 1040 | Elimina il database della città |
33194 | 1040 | Errore durante l'eliminazione del database della città |
33197 | 1040 | Mostra gli orari di lavoro dell'azienda |
33198 | 1040 | Nascondi gli orari di lavoro dell'azienda |
33184 | 1049 | Неправильные настройки прокси-сервера |
33185 | 1049 | Пиковые нагрузки на сервере обновлений |
33187 | 1049 | Другие входы в метро |
33188 | 1049 | Благодарим Вас за работу со справочником 2ГИС! |
33189 | 1049 | Esc - выход |
33191 | 1049 | Возможно доступен <a class='link_style' href = '{LINK}'>проезд {ALIAS}</a>. |
33192 | 1049 | Ожидает удаления база города |
33193 | 1049 | Удаление базы города |
33194 | 1049 | Ошибка удаления базы города |
33197 | 1049 | Показать время работы организации |
33198 | 1049 | Скрыть время работы организации |
33184 | 3082 | Configuración incorrecta del servidor proxy |
33185 | 3082 | Servidor de actualizaciones esta saturado |
33187 | 3082 | Otras entradas en el metro |
33188 | 3082 | ¡Gracias por trabajar con el directorio 2GIS! |
33189 | 3082 | Esc: salir |
33191 | 3082 | Posiblemente está disponible <a class='link_style' href = '{LINK}'>el recorrido{ALIAS}</a>. |
33192 | 3082 | Hay base de la ciudad para eliminar |
33193 | 3082 | Eliminar la base de la ciudad |
33194 | 3082 | Error al eliminar la base de la ciudad |
33197 | 3082 | Mostrar el horario de trabajo de la organización |
33198 | 3082 | Ocultar el horario de trabajo de la organización |
33200 | 1029 | zavřeno |
33201 | 1029 | Otočit mapu |
33202 | 1029 | Mapu je možné otáčet pomocí šípek nebo tlačítek "ctrl"+"left" a "ctrl"+"right".
Pro nasměrování mapy na sever kliknete na šipku kompasu nebo stisknete tlačítka "ctrl"+"up". |
33203 | 1029 | Přechod |
33204 | 1029 | Zobrazovat nástroje |
33205 | 1029 | Zobrazovat pravítko a kompas |
33209 | 1029 | Doplňkové moduly |
33210 | 1029 | Bezplatné API pro mapy a informační systémy |
33213 | 1029 | Křižovatka |
33214 | 1029 | Křižovatka: {name} |
33215 | 1029 | <criterion>{name}</criterion> |
33200 | 1033 | not working |
33201 | 1033 | Rotate Map |
33202 | 1033 | To rotate the map, click one of the arrows or press "ctrl"+"left" or "ctrl"+"right".
To orient the map to the north, click the compass needle icon or press "ctrl"+"up" |
33203 | 1033 | Passage |
33204 | 1033 | Show tools |
33205 | 1033 | Show scale and compass |
33209 | 1033 | Plug-ins |
33210 | 1033 | Free map and directory information API |
33213 | 1033 | Crossroad |
33214 | 1033 | Road crossing: {name} |
33215 | 1033 | <criterion>{name}</criterion> |
33200 | 1040 | chiuso |
33201 | 1040 | Ruotare la mappa |
33202 | 1040 | Per ruotare la mappa premi una delle frecce o usa i tasti «ctrl»+«freccia sinistra» e «ctrl»+«freccia destra».
Per orientare la mappa verso nord, clicca sulla freccia della bussola o usa i tasti «ctrl»+«freccia su» |
33203 | 1040 | Passaggio |
33204 | 1040 | Visualizzare gli strumenti |
33205 | 1040 | La riga graduata e la bussola |
33209 | 1040 | Plug-in |
33210 | 1040 | API gratuito delle mappe e dell'elenco |
33213 | 1040 | Incrocio |
33214 | 1040 | Incrocio: {name} |
33215 | 1040 | <criterion>{name}</criterion> |
33200 | 1049 | не работает |
33201 | 1049 | Повернуть карту |
33202 | 1049 | Для поворота карты нажмите на одну из стрелок или воспользуйтесь кнопками «ctrl»+«left» и «ctrl»+«right».
Чтобы сориентировать карту на север, кликните по стрелке компаса или воспользуйтесь кнопками «ctrl»+«up». |
33203 | 1049 | Переход |
33204 | 1049 | Показывать инструменты |
33205 | 1049 | Показывать масштабную линейку и компас |
33209 | 1049 | Дополнительные модули |
33210 | 1049 | Бесплатный API карт и справочника |
33213 | 1049 | Перекрёсток |
33214 | 1049 | Перекрёсток: {name} |
33215 | 1049 | <criterion>{name}</criterion> |
33200 | 3082 | cerrado |
33201 | 3082 | Rotar el mapa |
33202 | 3082 | Para rotar el mapa, pulse una de las flechas o use la combinación de teclas "ctrl"+"left" y "ctrl"+"right".
Para orientar el mapa hacia el norte, pulse la flecha de la brújula o presione la combinación de teclas "ctrl"+"up". |
33203 | 3082 | Conexión |
33204 | 3082 | Mostrar herramientas |
33205 | 3082 | Mostrar la regla de escala y la brújula |
33209 | 3082 | Módulos adicionales |
33210 | 3082 | API de mapas y directorios gratuito |
33213 | 3082 | Cruce |
33214 | 3082 | Cruce: {name} |
33215 | 3082 | <criterion>{name}</criterion> |
33216 | 1029 | Nabídky jiných organizací |
33217 | 1029 | Nabídky městských organizací |
33218 | 1029 | Zobrazit telefon |
33219 | 1029 | Zobrazit telefony |
33220 | 1029 | Vložit inzerát |
33225 | 1029 | Zobrazit více |
33226 | 1029 | {"one":"Zobrazen {SHOWN} z {AMOUNT}","few":"Zobrazeny {SHOWN} z {AMOUNT}","other":"Zobrazeno {SHOWN} z {AMOUNT}"} |
33227 | 1029 | Sdílet odkaz |
33228 | 1029 | Zobrazit |
33229 | 1029 | Nepodařilo se načíst vrstvu |
33230 | 1029 | Moduly |
33231 | 1029 | Místní složka |
33216 | 1033 | Offers from other companies |
33217 | 1033 | Offers from city companies |
33218 | 1033 | See phone number |
33219 | 1033 | See phone numbers |
33220 | 1033 | Place an advertisement |
33225 | 1033 | Show more |
33226 | 1033 | {"one":"Shown {SHOWN} of {AMOUNT}","other":"Shown {SHOWN} of {AMOUNT}"} |
33227 | 1033 | Share link |
33228 | 1033 | Show |
33229 | 1033 | Failed to load layer |
33230 | 1033 | Plug-ins |
33231 | 1033 | Local folder |
33216 | 1040 | Offerte delle altre aziende |
33217 | 1040 | Offerte delle aziende cittadine |
33218 | 1040 | Mostra il numero |
33219 | 1040 | Mostra i numeri |
33220 | 1040 | Prova la pubblicità |
33225 | 1040 | Altri risultati |
33226 | 1040 | {"one":"Visualizzato {SHOWN} di {AMOUNT}","other":"Visualizzati {SHOWN} di {AMOUNT}"} |
33227 | 1040 | Condividi link |
33228 | 1040 | Visualizza |
33229 | 1040 | Impossibile caricare il layer |
33230 | 1040 | Plug-in |
33231 | 1040 | Cartella locale |
33216 | 1049 | Предложения других организаций |
33217 | 1049 | Предложения организаций города |
33218 | 1049 | Посмотреть телефон |
33219 | 1049 | Посмотреть телефоны |
33220 | 1049 | Разместить объявление |
33225 | 1049 | Показать ещё |
33226 | 1049 | {"one":"Показан {SHOWN} из {AMOUNT}","few":"Показано {SHOWN} из {AMOUNT}","many":"Показано {SHOWN} из {AMOUNT}"} |
33227 | 1049 | Поделиться ссылкой |
33228 | 1049 | Показать |
33229 | 1049 | Не удалось загрузить слой |
33230 | 1049 | Модули |
33231 | 1049 | Локальная папка |
33216 | 3082 | Ofertas de otras empresas |
33217 | 3082 | Ofertas de las empresas de la ciudad |
33218 | 3082 | Ver teléfono |
33219 | 3082 | Ver teléfonos |
33220 | 3082 | Publicar anuncio |
33225 | 3082 | Mostrar más |
33226 | 3082 | {"one":"Mostrado {SHOWN} de {AMOUNT}","other":"Mostrado {SHOWN} de {AMOUNT}"} |
33227 | 3082 | Compartir el enlace |
33228 | 3082 | Mostrar |
33229 | 3082 | No se ha podido cargar la capa |
33230 | 3082 | Módulos |
33231 | 3082 | Carpeta local |
33232 | 1029 | Nejsou dostupné žádné vrstvy |
33233 | 1029 | Užitečné informace o městě jsou nyní ještě přístupnější a pohodlnější! |
33234 | 1029 | 2gis.cz/?utm_source=pc&utm_medium=sharing_link&utm_campaign=rightclick#/?history=project/{PROJECT_ID}/center/{LONGITUDE}%2C{LATITUDE}/zoom/{ZOOM}/state/index/sort/relevance/modal/share |
33235 | 1029 | Propagovat tuto společnost |
33236 | 1029 | Více |
33237 | 1029 | Parkoviště |
33238 | 1029 | <b>{name}</b> |
33239 | 1029 | Správce budovy |
33241 | 1029 | Správce budov |
33242 | 1029 | <criterion>{name}</criterion> |
33243 | 1029 | Poskytovatele sluzeb |
33244 | 1029 | Zobrazit všechny služby v adresáři |
33245 | 1029 | Otevřete pro zobrazení společností, které poskytují služby tomuto domu. |
33246 | 1029 | Naleznete zde seznam ISPs, poliklinik a mnoho dalšího. |
33247 | 1029 | Zastávka za vjezdem na kruhový objezd |
33232 | 1033 | No available layers |
33233 | 1033 | The city information you need is now even closer and easier to reach! |
33234 | 1033 | www.2gis.com.cy/?utm_source=pc&utm_medium=sharing_link&utm_campaign=rightclick#/?history=project/{PROJECT_ID}/center/{LONGITUDE}%2C{LATITUDE}/zoom/{ZOOM}/state/index/sort/relevance/modal/share |
33235 | 1033 | Advertise this company |
33236 | 1033 | Next |
33237 | 1033 | Parking facilities |
33238 | 1033 | <b>{name}</b> |
33239 | 1033 | Service providers for this building |
33241 | 1033 | Show all service providers for this building |
33242 | 1033 | <criterion>{name}</criterion> |
33243 | 1033 | Service providers |
33244 | 1033 | Show all service providers in the business listings |
33245 | 1033 | Click the tab to view the service providers for this building. |
33246 | 1033 | The list includes ISPs, polyclinics, etc. |
33247 | 1033 | Stop after entrance to a ring-road |
33232 | 1040 | Layer non disponibili |
33233 | 1040 | Le informazioni utili sulla tua città sempre più accessibili e veloci! |
33234 | 1040 | maps.2gis.it/?utm_source=pc&utm_medium=sharing_link&utm_campaign=rightclick#/?history=project/{PROJECT_ID}/center/{LONGITUDE}%2C{LATITUDE}/zoom/{ZOOM}/state/index/sort/relevance/modal/share |
33235 | 1040 | Pubblicizza la tua azienda |
33236 | 1040 | Avanti |
33237 | 1040 | Parcheggii |
33238 | 1040 | <b>{name}</b> |
33239 | 1040 | Fornitori di servizi all'edificio |
33241 | 1040 | Mostra le aziende fornitrici dei servizi all'edificio |
33242 | 1040 | <criterion>{name}</criterion> |
33243 | 1040 | Aziende di servizi |
33244 | 1040 | Mostra tutte le aziende di servizi nell'elenco |
33245 | 1040 | Clicca qui per vedere le aziende di servizi di questo edificio. |
33246 | 1040 | Per comodità qui si trovano ISPs, ambulatori e molto altro. |
33247 | 1040 | Fermarsi dopo l'entrata in rotonda |
33232 | 1049 | Доступных слоёв нет |
33233 | 1049 | Полезная информация о городе теперь ещё ближе и удобней! |
33234 | 1049 | 2gis.ru/?utm_source=pc&utm_medium=sharing_link&utm_campaign=rightclick#/?history=project/{PROJECT_ID}/center/{LONGITUDE}%2C{LATITUDE}/zoom/{ZOOM}/state/index/sort/relevance/modal/share |
33235 | 1049 | Рекламировать эту компанию |
33236 | 1049 | Далее |
33237 | 1049 | Парковки |
33238 | 1049 | <b>{name}</b> |
33239 | 1049 | Здание обслуживают |
33241 | 1049 | Организации, обслуживающие здание |
33242 | 1049 | <criterion>{name}</criterion> |
33243 | 1049 | Обслуживающие организации |
33244 | 1049 | Показать все службы в справочнике |
33245 | 1049 | Откройте, чтобы увидеть компании, которые обслуживают этот дом. |
33246 | 1049 | Для вашего удобства тут собраны провайдеры, поликлиники и многое другое. |
33247 | 1049 | Остановка после въезда на кольцо |
33232 | 3082 | No hay capas disponibles |
33233 | 3082 | ¡La información útil sobre la ciudad ahora aún más cerca y más cómoda! |
33234 | 3082 | 2gis.cl/?utm_source=pc&utm_medium=sharing_link&utm_campaign=rightclick#/?history=project/{PROJECT_ID}/center/{LONGITUDE}%2C{LATITUDE}/zoom/{ZOOM}/state/index/sort/relevance/modal/share |
33235 | 3082 | Anunciar esta empresa |
33236 | 3082 | Seguir |
33237 | 3082 | Estacionamientos |
33238 | 3082 | <b>{name}</b> |
33239 | 3082 | El edificio está mantenido por |
33241 | 3082 | Las organizaciones que se ocupan del mantenimiento del edificio |
33242 | 3082 | <criterion>{name}</criterion> |
33243 | 3082 | Organizaciones de servicio |
33244 | 3082 | Mostrar todos los servicios del directorio |
33245 | 3082 | Abra para ver las empresas que se ocupan del mantenimiento de este edificio. |
33246 | 3082 | Para su comodidad, aquí están los datos de los proveedores, ambulatorios y mucho más. |
33247 | 3082 | Detención tras el acceso a la rotonda |
33259 | 0 | Čeština |
33248 | 1029 | Kruhový objezd, zastávka za {N}. sjezdem |
33249 | 1029 | Správní obvod |
33250 | 1029 | <criterion>{name}</criterion> |
33251 | 1029 | {name} |
33252 | 1029 | <b>{name}</b> |
33255 | 1029 | Hledat vchod |
33256 | 1029 | Zobrazit více informací |
33257 | 1029 | Zobrazit fotografie |
33258 | 1029 | čeština |
33260 | 1029 | minimalizovat |
33261 | 1029 | ještě |
33262 | 1029 | Zobrazit všechny atributy |
33248 | 1033 | Circular motion, stop after {N} access ramp |
33249 | 1033 | Administrative division |
33250 | 1033 | <criterion>{name}</criterion> |
33251 | 1033 | {name} |
33252 | 1033 | <b>{name}</b> |
33255 | 1033 | Find entrance |
33256 | 1033 | View detailed information |
33257 | 1033 | Show photos |
33258 | 1033 | czech |
33260 | 1033 | minimize |
33261 | 1033 | more |
33262 | 1033 | Show all attributes |
33248 | 1040 | Rotonda, fermarsi dopo {N}o uscita |
33249 | 1040 | Divisione amministrativa |
33250 | 1040 | <criterion>{name}</criterion> |
33251 | 1040 | {name} |
33252 | 1040 | <b>{name}</b> |
33255 | 1040 | Trova l'ingresso |
33256 | 1040 | Mostra maggiori informazioni |
33257 | 1040 | Mostra le foto |
33258 | 1040 | Ceco |
33260 | 1040 | riduci |
33261 | 1040 | altri |
33262 | 1040 | Mostra tutti gli attributi |
33248 | 1049 | Кольцевое движение, остановка после {N}-го съезда |
33249 | 1049 | Административный округ |
33250 | 1049 | <criterion>{name}</criterion> |
33251 | 1049 | {name} |
33252 | 1049 | <b>{name}</b> |
33255 | 1049 | Найти вход |
33256 | 1049 | Показать буклет |
33257 | 1049 | Показать фотографии |
33258 | 1049 | чешский |
33260 | 1049 | свернуть |
33261 | 1049 | ещё |
33262 | 1049 | Показать все атрибуты |
33248 | 3082 | Rotonda, detención después de salida {N} |
33249 | 3082 | Comuna |
33250 | 3082 | <criterion>{name}</criterion> |
33251 | 3082 | {name} |
33252 | 3082 | <b>{name}</b> |
33255 | 3082 | Buscar acceso |
33256 | 3082 | Ver información adicional |
33257 | 3082 | Mostrar fotografías |
33258 | 3082 | checo |
33260 | 3082 | minimizar |
33261 | 3082 | más |
33262 | 3082 | Mostrar todos los atributos |
33265 | 1029 | Propojit s telefonem |
33266 | 1029 | Hovor jedním kliknutím. Okamžité vytočení čísla na Vašem mobilním telefonu. |
33268 | 1029 | Telefon je připojen |
33269 | 1029 | Odpojit telefon {device_name}? |
33270 | 1029 | Zadaný PIN kód je chybný. Zkuste to znovu. |
33271 | 1029 | Zadaný PIN kód je chybný. Zkuste to znovu. |
33272 | 1029 | Nepodařilo se připojit telefon, zkuste to znovu. |
33273 | 1029 | Hovor jedním kliknutím |
33274 | 1029 | Okamžité vytočení čísla na Vašem mobilním telefonu |
33275 | 1029 | Propojit s telefonem |
33276 | 1029 | Ukončit |
33277 | 1029 | 2. Otevřete v chytrém telefonu aplikaci 2GIS. PIN kód získáte stisknutím ikony |
33278 | 1029 | umístěné na hlavní obrazovce aplikace |
33279 | 1029 | 1. Nainstalujte si do svého chytrého telefonu poslední verzi aplikace 2GIS |
33265 | 1033 | Associate phone |
33266 | 1033 | One-click call—instant dialing on your mobile phone. |
33268 | 1033 | Phone is associated |
33269 | 1033 | Unassociate {device_name}? |
33270 | 1033 | Incorrect PIN code. Try again. |
33271 | 1033 | Incorrect PIN code. Try again. |
33272 | 1033 | Unable to associate the phone. Try again. |
33273 | 1033 | One-click call |
33274 | 1033 | Instant dialing on your mobile phone |
33275 | 1033 | Associate phone |
33276 | 1033 | Log out |
33277 | 1033 | 2. Launch 2GIS on your smartphone. To receive your PIN code, click the icon |
33278 | 1033 | on the app's main screen |
33279 | 1033 | 1. Install the latest version of 2GIS on your smartphone |
33265 | 1040 | Associa il telefono |
33266 | 1040 | Chiama con un solo clic. Selezione istantanea sul tuo cellulare. |
33268 | 1040 | Telefono associato |
33269 | 1040 | Disassocia il telefono {device_name}? |
33270 | 1040 | Il codice PIN inserito non è valido. Riprova. |
33271 | 1040 | Il codice PIN inserito non è valido. Riprova. |
33272 | 1040 | Impossibile associare il telefono, riprova. |
33273 | 1040 | Chiama con un solo clic |
33274 | 1040 | Selezione istantanea sul tuo cellulare |
33275 | 1040 | Associa il telefono |
33276 | 1040 | Esci |
33277 | 1040 | 2. Apri 2GIS sullo smartphone. Per ottenere il codice PIN, clicca sull'icona |
33278 | 1040 | che si trova sullo schermo principale dell'applicazione |
33279 | 1040 | 1. Installa l'ultima versione di 2GIS per il tuo smartphone |
33265 | 1049 | Привязать телефон |
33266 | 1049 | Звонок в один клик. Мгновенный набор номера на вашем мобильном телефоне. |
33268 | 1049 | Телефон привязан |
33269 | 1049 | Отвязать телефон {device_name}? |
33270 | 1049 | Пин-код указан неверно. Попробуйте еще раз. |
33271 | 1049 | Пин-код указан неверно. Попробуйте еще раз. |
33272 | 1049 | Не удалось привязать телефон, попробуйте еще раз. |
33273 | 1049 | Звонок в один клик |
33274 | 1049 | Мгновенный набор номера на вашем мобильном телефоне |
33275 | 1049 | Привязать телефон |
33276 | 1049 | Выйти |
33277 | 1049 | 2. Откройте 2ГИС на смартфоне. Чтобы получить пин-код, нажмите иконку |
33278 | 1049 | , расположенную на главном экране приложения |
33279 | 1049 | 1. Установите последнюю версию 2ГИС для вашего смартфона |
33265 | 3082 | Vincular teléfono |
33266 | 3082 | Llamada en un solo clic. Marcado instantáneo en su teléfono móvil. |
33268 | 3082 | Teléfono vinculado |
33269 | 3082 | ¿Desea desvincular el teléfono {device_name}? |
33270 | 3082 | Código PIN incorrecto. Inténtelo de nuevo. |
33271 | 3082 | Código PIN incorrecto. Inténtelo de nuevo. |
33272 | 3082 | No se ha podido vincular el teléfono, inténtelo de nuevo. |
33273 | 3082 | Llamadas en un solo clic |
33274 | 3082 | Marcado instantáneo en su teléfono móvil |
33275 | 3082 | Vincular teléfono |
33276 | 3082 | Salir |
33277 | 3082 | 2. Abra 2GIS en el smartphone. Para recibir el código PIN, pulse el icono |
33278 | 3082 | situado en la pantalla principal de la aplicación |
33279 | 3082 | 1. Instale la última versión de 2GIS para su smartphone |
33280 | 1029 | Navazuji spojení |
33281 | 1029 | Připojení k telefonu je neplatné. Zkuste nainstalovat nové připojení. |
33282 | 1029 | Vytáčení se nezdařilo, zkuste to znovu. |
33283 | 1029 | {org_name} |
33284 | 1029 | Propojit s telefonem |
33285 | 1029 | Opakovat pokus |
33286 | 1029 | Použít systémový číselník |
33289 | 1029 | Zadejte PIN kód |
33290 | 1029 | Navazuji spojení: |
33291 | 1029 | Server je dočasně nedostupný, zkuste provést připojení za minutu. |
33292 | 1029 | Server je dočasně nedostupný, zkuste akci opakovat za minutu. |
33280 | 1033 | Connecting |
33281 | 1033 | Phone association is invalid. Try to set up a new association. |
33282 | 1033 | Call failed. Try again. |
33283 | 1033 | {org_name} |
33284 | 1033 | Associate phone |
33285 | 1033 | Try again |
33286 | 1033 | Use system dialer |
33289 | 1033 | Enter PIN code |
33290 | 1033 | Connecting: |
33291 | 1033 | The server is temporarily unavailable, please try again to associate in a minute. |
33292 | 1033 | The server is temporarily unavailable, please try again in a minute. |
33280 | 1040 | Connettiamo |
33281 | 1040 | Associazione al telefono non valida. Riprova a stabilire una nuova associazione. |
33282 | 1040 | Impossibile inviare la chiamata, riprova. |
33283 | 1040 | {org_name} |
33284 | 1040 | Associa il telefono |
33285 | 1040 | Ripeti il tentativo |
33286 | 1040 | Utilizza il dialer di sistema |
33289 | 1040 | Inserisci PIN |
33290 | 1040 | Connettiamo: |
33291 | 1040 | Il server al momento non è disponibile, prova a ripetere l'associazione tra un minuto. |
33292 | 1040 | Il server al momento non è disponibile, prova a ripetere tra un minuto. |
33280 | 1049 | Соединяем |
33281 | 1049 | Привязка к телефону недействительна. Попробуйте установить новую привязку. |
33282 | 1049 | Не удалось послать вызов, попробуйте еще раз. |
33283 | 1049 | {org_name} |
33284 | 1049 | Привязать телефон |
33285 | 1049 | Повторить попытку |
33286 | 1049 | Использовать системный номеронабиратель |
33289 | 1049 | Введите пин-код |
33290 | 1049 | Соединяем: |
33291 | 1049 | Сервер временно недоступен, попробуйте повторить привязку через минуту. |
33292 | 1049 | Сервер временно недоступен, попробуйте повторить через минуту. |
33280 | 3082 | Conectando |
33281 | 3082 | Enlace con el teléfono no válido. Intente especificar un nuevo enlace. |
33282 | 3082 | No se ha podido realizar la llamada. Repita la llamada. |
33283 | 3082 | {org_name} |
33284 | 3082 | Vincular teléfono |
33285 | 3082 | Volver a intentar |
33286 | 3082 | Usar marcador del sistema |
33289 | 3082 | Introduzca el código PIN |
33290 | 3082 | Conectando: |
33291 | 3082 | El servidor no está disponible ahora, intente vincular de nuevo en un minuto. |
33292 | 3082 | El servidor no está disponible ahora, inténtelo de nuevo en un minuto. |
33303 | 0 | Español |
33301 | 1029 | {"one":"organizace v budově","few":"organizace v budově","other":"organizací v budově"} |
33302 | 1029 | Nabídky ostatních organizací |
33304 | 1029 | španělština |
33301 | 1033 | {"one":"organization in the building","other":"organizations in the building"} |
33302 | 1033 | Offers from other organizations |
33304 | 1033 | spanish |
33301 | 1040 | {"one":"azienda nell'edificio","other":"aziende nell'edificio"} |
33302 | 1040 | Offerte delle altre aziende |
33304 | 1040 | spagnolo |
33301 | 1049 | {"one":"организация в здании","few":"организации в здании","many":"организаций в здании"} |
33302 | 1049 | Предложения других организаций |
33304 | 1049 | испанский |
33301 | 3082 | {"one":"empresa en el edificio","other":"empresas en el edificio"} |
33302 | 3082 | Ofertas de otras empresas |
33304 | 3082 | español |
33312 | 1029 | Twitter |
33313 | 1029 | VKontakte |
33314 | 1029 | Instagram |
33315 | 1029 | Facebook |
33316 | 1029 | <b>Кatastrální území:</b> {name} |
33317 | 1029 | <b>Cesta:</b> {name} |
33312 | 1033 | Twitter |
33313 | 1033 | VKontakte |
33314 | 1033 | Instagram |
33315 | 1033 | Facebook |
33316 | 1033 | <b>Microdistrict:</b> {name} |
33317 | 1033 | <b>Road:</b> {name} |
33312 | 1040 | Twitter |
33313 | 1040 | VKontakte |
33314 | 1040 | Instagram |
33315 | 1040 | Facebook |
33316 | 1040 | <b>Sestiere:</b> {name} |
33317 | 1040 | <b>Via:</b> {name} |
33312 | 1049 | Twitter |
33313 | 1049 | ВКонтакте |
33314 | 1049 | Instagram |
33315 | 1049 | Facebook |
33316 | 1049 | <b>Микрорайон:</b> {name} |
33317 | 1049 | <b>Дорога:</b> {name} |
33312 | 3082 | Twitter |
33313 | 3082 | VKontakte |
33314 | 3082 | Instagram |
33315 | 3082 | Facebook |
33316 | 3082 | <b>Barrio:</b> {name} |
33317 | 3082 | <b>Camino:</b> {name} |
35001 | 1029 |
&Vlastní... |
35001 | 1033 | Customize application appearance, toolbars, and menus
&Customize... |
35001 | 1040 |
Personalizza... |
35001 | 1049 |
&Настройка... |
35001 | 3082 |
Personalizar... |
57345 | 1029 | Ready |
57345 | 1033 | Ready |
57345 | 1040 | Pronto |
57345 | 1049 | Ready |
57345 | 3082 | Ready |
57600 | 1029 | Create a new document
New |
57601 | 1029 | Open an existing document
Open |
57602 | 1029 | Close the active document
Close |
57603 | 1029 | Save the active document
Save |
57604 | 1029 | Save the active document with a new name
Save As |
57605 | 1029 | Change the printing options
Page Setup |
57606 | 1029 | Nastavení tiskárny
Nastavení tiskárny |
57607 | 1029 | Tisk
Tisk |
57609 | 1029 | Display full pages
Print Preview |
57600 | 1033 | Create a new document
New |
57601 | 1033 | Open an existing document
Open |
57602 | 1033 | Close the active document
Close |
57603 | 1033 | Save the active document
Save |
57604 | 1033 | Save the active document under a new name
Save As |
57605 | 1033 | Change the print options
Page Setup |
57606 | 1033 | Printer setup
Printer setup |
57607 | 1033 | Print
Print |
57609 | 1033 | Show full pages
Print Preview |
57600 | 1040 | Crea un nuovo documento
Nuovo |
57601 | 1040 | Apri un documento esistente
Apri |
57602 | 1040 | Chiudi il documento attivo
Chiudi |
57603 | 1040 | Salva il documento attivo
Salva |
57604 | 1040 | Salva il documento attivo con nome
Salva con nome |
57605 | 1040 | Modifica le opzioni di stampa
Imposta pagina |
57606 | 1040 | Modifica le opzioni di stampa e della stampante
Imposta stampante |
57607 | 1040 | Stampa il documento attivo
Stampa |
57609 | 1040 | Visualizza pagine intere
Anteprima di stampa |
57600 | 1049 | Create a new document
New |
57601 | 1049 | Open an existing document
Open |
57602 | 1049 | Close the active document
Close |
57603 | 1049 | Save the active document
Save |
57604 | 1049 | Save the active document with a new name
Save As |
57605 | 1049 | Change the printing options
Page Setup |
57606 | 1049 | Настройка принтера
Настройка принтера |
57607 | 1049 | Печать
Печать |
57609 | 1049 | Display full pages
Print Preview |
57600 | 3082 | Create a new document
New |
57601 | 3082 | Open an existing document
Open |
57602 | 3082 | Close the active document
Close |
57603 | 3082 | Save the active document
Save |
57604 | 3082 | Save the active document with a new name
Save As |
57605 | 3082 | Change the printing options
Page Setup |
57606 | 3082 | Configuración de la impresora
Configuración de la impresora |
57607 | 3082 | Imprimir
Imprimir |
57609 | 3082 | Display full pages
Print Preview |
57632 | 1029 | Vymazat výběr
Vymazat |
57633 | 1029 | Vymazat vše
Vymazat vše |
57634 | 1029 | Zkopírovat do schránky
Zkopírovat |
57635 | 1029 | Vyjmout do schránky
Vyjmout |
57636 | 1029 | Hledat vybraný text
Hledat |
57637 | 1029 | Vložit obsah schránky
Vložit |
57640 | 1029 | Opakovat poslední akci
Opakovat |
57641 | 1029 | Nahradit jiným textem
Nahradit |
57642 | 1029 | Vybrat celý obsah
Vybrat vše |
57643 | 1029 | Zrušit poslední akci
Zpět |
57644 | 1029 | Vrátit zpět poslední akci
Obnovit |
57632 | 1033 | Clear selection
Clear |
57633 | 1033 | Clear all
Clear all |
57634 | 1033 | Copy to clipboard
Copy |
57635 | 1033 | Cut to clipboard
Cut |
57636 | 1033 | Find selected text
Find |
57637 | 1033 | Paste from clipboard
Paste |
57640 | 1033 | Repeat the last action
Repeat |
57641 | 1033 | Replace text with another text
Replace |
57642 | 1033 | Select all content
Select all |
57643 | 1033 | Cancel the last action
Cancel |
57644 | 1033 | Restore the canceled action
Restore |
57632 | 1040 | Cancella la selezione
Cancella |
57633 | 1040 | Cancella tutto
Cancella tutto |
57634 | 1040 | Copia negli appunti
Copia |
57635 | 1040 | Taglia negli appunti
Taglia |
57636 | 1040 | Trova il testo specificato
Trova |
57637 | 1040 | Inserisci il contenuto degli appunti
Incolla |
57640 | 1040 | Ripeti l'ultima azione
Ripeti |
57641 | 1040 | Sostituisci il testo con un testo differente
Sostiuisci |
57642 | 1040 | Seleziona l'intero contenuto
Seleziona tutto |
57643 | 1040 | Annulla l'ultima azione
Annulla |
57644 | 1040 | Ripristina l'ultima azione annullata
Ripristina |
57632 | 1049 | Очистить выделение
Очистить |
57633 | 1049 | Очистить все
Очистить все |
57634 | 1049 | Копировать в буфер обмена
Копировать |
57635 | 1049 | Вырезать в буфер обмена
Вырезать |
57636 | 1049 | Найти выделенный текст
Найти |
57637 | 1049 | Вставить содержимое буфера обмена
Вставить |
57640 | 1049 | Повторить последнее действие
Повторить |
57641 | 1049 | Заменить текст на другой
Заменить |
57642 | 1049 | Выделить все содержимое
Выделить все |
57643 | 1049 | Отменить последнее действие
Отменить |
57644 | 1049 | Восстановить отмененное действие
Восстановить |
57632 | 3082 | Limpiar la selección
Limpiar |
57633 | 3082 | Limpiar todo
Limpiar todo |
57634 | 3082 | Copiar en el portapapeles
Copiar |
57635 | 3082 | Cortar en el portapapeles
Cortar |
57636 | 3082 | Buscar texto seleccionado
Buscar |
57637 | 3082 | Insertar el contenido del portapapeles
Insertar |
57640 | 3082 | Repetir la última acción
Repetir |
57641 | 3082 | Sustituir el texto por otro
Sustituir |
57642 | 3082 | Seleccionar todo el contenido
Seleccionar todo |
57643 | 3082 | Cancelar la última acción
Cancelar |
57644 | 3082 | Restaurar la acción eliminada
Restaurar |
57648 | 1029 | Open another window for the active document
New Window |
57649 | 1029 | Arrange icons at the bottom of the window
Arrange Icons |
57650 | 1029 | Arrange windows so they overlap
Cascade Windows |
57651 | 1029 | Arrange windows as non-overlapping tiles
Tile Windows |
57652 | 1029 | Arrange windows as non-overlapping tiles
Tile Windows |
57653 | 1029 | Split the active window into panes
Split |
57648 | 1033 | Open another window for the active document
New Window |
57649 | 1033 | Arrange icons at the bottom of the window
Arrange Icons |
57650 | 1033 | Arrange windows so they overlap
Cascade Windows |
57651 | 1033 | Arrange windows as non-overlapping tiles
Tile Windows |
57652 | 1033 | Arrange windows as non-overlapping tiles
Tile Windows |
57653 | 1033 | Split active window into panes
Split |
57648 | 1040 | Apri una nuova finestra per il documento attivo
Nuova finestra |
57649 | 1040 | Disponi icone in basso nella finestra
Disponi icone |
57650 | 1040 | Disponi finestre in maniera sovrapposta
Sovrapponi finestre |
57651 | 1040 | Disponi finestre senza sovrapporle
Affianca finestre |
57652 | 1040 | Disponi finestre senza sovrapporle
Affianca finestre |
57653 | 1040 | Dividi la finestra attiva in riquadri
Dividi |
57648 | 1049 | Open another window for the active document
New Window |
57649 | 1049 | Arrange icons at the bottom of the window
Arrange Icons |
57650 | 1049 | Arrange windows so they overlap
Cascade Windows |
57651 | 1049 | Arrange windows as non-overlapping tiles
Tile Windows |
57652 | 1049 | Arrange windows as non-overlapping tiles
Tile Windows |
57653 | 1049 | Split the active window into panes
Split |
57648 | 3082 | Open another window for the active document
New Window |
57649 | 3082 | Arrange icons at the bottom of the window
Arrange Icons |
57650 | 3082 | Arrange windows so they overlap
Cascade Windows |
57651 | 3082 | Arrange windows as non-overlapping tiles
Tile Windows |
57652 | 3082 | Arrange windows as non-overlapping tiles
Tile Windows |
57653 | 3082 | Split the active window into panes
Split |
57664 | 1029 | Display program information, version number and copyright
About |
57665 | 1029 | Ukončit program
Zavřít 2GIS |
57670 | 1029 | Zobrazení nápovědy programu .
Nápověda |
57664 | 1033 | Show program information, version number and copyright
About |
57665 | 1033 | Quit the program
Close 2GIS |
57670 | 1033 | Show the program help.
Help |
57664 | 1040 | Visualizza informazioni sul programma, numero di versione e copyright
Informazioni |
57665 | 1040 | Esci dal programma
Chiudi 2GIS |
57670 | 1040 | Visualizza la guida del programma.
Guida |
57664 | 1049 | Display program information, version number and copyright
About |
57665 | 1049 | Выйти из программы
Закрыть 2ГИС |
57670 | 1049 | Отображение справки о программе.
Справка |
57664 | 3082 | Display program information, version number and copyright
About |
57665 | 3082 | Salir del programa
Cerrar 2GIS |
57670 | 3082 | Mostrar la ayuda sobre el programa.
Ayuda |
57680 | 1029 | Switch to the next window pane
Next Pane |
57681 | 1029 | Switch back to the previous window pane
Previous Pane |
57680 | 1033 | Switch to the next window pane
Next Pane |
57681 | 1033 | Switch back to the previous window pane
Previous Pane |
57680 | 1040 | Passa al riquadro successivo
Riquadro successivo |
57681 | 1040 | Passa al riquadro precedente
Riquadro precedente |
57680 | 1049 | Switch to the next window pane
Next Pane |
57681 | 1049 | Switch back to the previous window pane
Previous Pane |
57680 | 3082 | Switch to the next window pane
Next Pane |
57681 | 3082 | Switch back to the previous window pane
Previous Pane |
59392 | 1029 | Show or hide the toolbar
Toggle ToolBar |
59393 | 1029 | Show or hide the status bar
Toggle StatusBar |
59392 | 1033 | Show or hide toolbar
Toggle ToolBar |
59393 | 1033 | Show or hide status bar
Toggle Status Bar |
59392 | 1040 | Mostra o nascondi la barra degli strumenti
Attiva/disattiva barra degli strumenti |
59393 | 1040 | Mostra o nascondi la barra di stato
Attiva/disattiva barra di stato |
59392 | 1049 | Show or hide the toolbar
Toggle ToolBar |
59393 | 1049 | Show or hide the status bar
Toggle StatusBar |
59392 | 3082 | Show or hide the toolbar
Toggle ToolBar |
59393 | 3082 | Show or hide the status bar
Toggle StatusBar |
61184 | 1029 | Change the window size |
61185 | 1029 | Change the window position |
61186 | 1029 | Reduce the window to an icon |
61187 | 1029 | Enlarge the window to full size |
61188 | 1029 | Switch to the next document window |
61189 | 1029 | Switch to the previous document window |
61190 | 1029 | Close the active window and prompts to save the documents |
61184 | 1033 | Change window size |
61185 | 1033 | Change window position |
61186 | 1033 | Reduce window to an icon |
61187 | 1033 | Enlarge window to full size |
61188 | 1033 | Switch to the next document window |
61189 | 1033 | Switch to the previous document window |
61190 | 1033 | Close the active window and prompt to save the documents |
61184 | 1040 | Cambia le dimensioni della finestra |
61185 | 1040 | Cambia la posizione della finestra |
61186 | 1040 | Riduci la finestra ad icona |
61187 | 1040 | Ingrandisci la finestra a schermo intero |
61188 | 1040 | Passa alla finestra del documento successivo |
61189 | 1040 | Torna alla finestra del documento precedente |
61190 | 1040 | Chiude la finestra attiva e richiede salvataggio dei documenti |
61184 | 1049 | Change the window size |
61185 | 1049 | Change the window position |
61186 | 1049 | Reduce the window to an icon |
61187 | 1049 | Enlarge the window to full size |
61188 | 1049 | Switch to the next document window |
61189 | 1049 | Switch to the previous document window |
61190 | 1049 | Close the active window and prompts to save the documents |
61184 | 3082 | Change the window size |
61185 | 3082 | Change the window position |
61186 | 3082 | Reduce the window to an icon |
61187 | 3082 | Enlarge the window to full size |
61188 | 3082 | Switch to the next document window |
61189 | 3082 | Switch to the previous document window |
61190 | 3082 | Close the active window and prompts to save the documents |
61202 | 1029 | Restore the window to normal size |
61203 | 1029 | Activate Task List |
61215 | 1029 | Activate this window |
61202 | 1033 | Restore window to normal size |
61203 | 1033 | Activate Task List |
61215 | 1033 | Activate this window |
61202 | 1040 | Ripristina le normali dimensioni della finestra |
61203 | 1040 | Attiva l'elenco attivita |
61215 | 1040 | Attiva questa finestra |
61202 | 1049 | Restore the window to normal size |
61203 | 1049 | Activate Task List |
61215 | 1049 | Activate this window |
61202 | 3082 | Restore the window to normal size |
61203 | 3082 | Activate Task List |
61215 | 3082 | Activate this window |
61402 | 1029 | Zde došlo k chybě |
61402 | 1033 | There is an error here |
61402 | 1040 | Si e verificato un errore |
61402 | 1049 | Здесь есть ошибка |
61402 | 3082 | Aquí hay un error |
61440 | 1049 | Open |
61441 | 1049 | Save As |
61442 | 1049 | All Files (*.*) |
61443 | 1049 | Untitled |
61446 | 1049 | an unnamed file |
61457 | 1049 | &Hide |
61472 | 1049 | No error message is available. |
61473 | 1049 | Attempted an unsupported operation. |
61474 | 1049 | A required resource was unavailable. |
61475 | 1049 | Out of memory. |
61476 | 1049 | An unknown error has occurred. |
61477 | 1049 | Encountered an improper argument. |
61696 | 1049 | Incorrect filename. |
61697 | 1049 | Failed to open document. |
61698 | 1049 | Failed to save document. |
61699 | 1049 | Save changes to %1? |
61700 | 1049 | Failed to create empty document. |
61701 | 1049 | The file is too large to open. |
61702 | 1049 | Could not start print job. |
61703 | 1049 | Failed to launch help. |
61704 | 1049 | Internal application error. |
61705 | 1049 | Command failed. |
61706 | 1049 | Insufficient memory to perform operation. |
61707 | 1049 | System registry entries have been removed and the INI file (if any) was deleted. |
61708 | 1049 | Not all of the system registry entries (or INI file) were removed. |
61709 | 1049 | This program requires the file %s, which was not found on this system. |
61710 | 1049 | This program is linked to the missing export %s in the file %s. This machine may have an incompatible version of %s. |
61712 | 1049 | Enter an integer. |
61713 | 1049 | Enter a number. |
61714 | 1049 | Enter an integer between %1 and %2. |
61715 | 1049 | Enter a number between %1 and %2. |
61716 | 1049 | Enter no more than %1 characters. |
61717 | 1049 | Select a button. |
61718 | 1049 | Enter an integer between 0 and 255. |
61719 | 1049 | Enter a positive integer. |
61720 | 1049 | Enter a date and/or time. |
61721 | 1049 | Enter a currency. |
61722 | 1049 | Enter a GUID. |
61723 | 1049 | Enter a time. |
61724 | 1049 | Enter a date. |
61728 | 1049 | Unexpected file format. |
61729 | 1049 | %1
Cannot find this file.
Verify that the correct path and file name are given. |
61730 | 1049 | Destination disk drive is full. |
61731 | 1049 | Unable to read from %1, it is opened by someone else. |
61732 | 1049 | Unable to write to %1, it is read-only or opened by someone else. |
61733 | 1049 | Encountered an unexpected error while reading %1. |
61734 | 1049 | Encountered an unexpected error while writing %1. |
61744 | 1049 | %1: %2
Continue running script? |
61745 | 1049 | Dispatch exception: %1 |
61836 | 1049 | Unable to read write-only property. |
61837 | 1049 | Unable to write read-only property. |
61840 | 1049 | Unable to load mail system support. |
61841 | 1049 | Mail system DLL is invalid. |
61842 | 1049 | Send Mail failed to send message. |
61856 | 1049 | No error occurred. |
61857 | 1049 | An unknown error occurred while accessing %1. |
61858 | 1049 | %1 was not found. |
61859 | 1049 | %1 contains an incorrect path. |
61860 | 1049 | Could not open %1 because there are too many open files. |
61861 | 1049 | Access to %1 was denied. |
61862 | 1049 | An incorrect file handle was associated with %1. |
61863 | 1049 | Could not remove %1 because it is the current directory. |
61864 | 1049 | Could not create %1 because the directory is full. |
61865 | 1049 | Seek failed on %1 |
61866 | 1049 | Encountered a hardware I/O error while accessing %1. |
61867 | 1049 | Encountered a sharing violation while accessing %1. |
61868 | 1049 | Encountered a locking violation while accessing %1. |
61869 | 1049 | Disk full while accessing %1. |
61870 | 1049 | Attempted to access %1 past its end. |
61872 | 1049 | No error occurred. |
61873 | 1049 | An unknown error occurred while accessing %1. |
61874 | 1049 | Attempted to write to the reading %1. |
61875 | 1049 | Attempted to access %1 past its end. |
61876 | 1049 | Attempted to read from the writing %1. |
61877 | 1049 | %1 has a bad format. |
61878 | 1049 | %1 contained an unexpected object. |
61879 | 1049 | %1 contains an incorrect schema. |
61888 | 1049 | pixels |
62177 | 1049 | Uncheck |
62178 | 1049 | Check |
62179 | 1049 | Mixed |