| id | lang | string |
|---|
| 11 | 5 | Instalační program produktu {FullName} |
| 12 | 5 | Nedostatek paměti |
| 13 | 5 | Instalační program nemohl najít balík MSI nebo opravu '%1'. |
| 14 | 5 | Storno |
| 15 | 5 | Chybí povinný prostředek '%s'. |
| 11 | 7 | {FullName}-Installationsprogramm |
| 12 | 7 | Zu wenig Speicher |
| 13 | 7 | Setup konnte das MSI-Paket oder Patch '%1' nicht finden. |
| 14 | 7 | Abbrechen |
| 15 | 7 | Die erforderliche Ressource '%s' fehlt. |
| 11 | 8 | Πρόγραμμα εγκατάστασης του {FullName} |
| 12 | 8 | Ανεπαρκής μνήμη |
| 13 | 8 | Το πρόγραμμα εγκατάστασης δεν εντόπισε το πακέτο MSI ή την επιδιόρθωση '%1'. |
| 14 | 8 | Ακύρωση |
| 15 | 8 | Λείπει ο απαιτούμενος πόρος '%s'. |
| 11 | 9 | {FullName} Installer |
| 12 | 9 | Out of Memory |
| 13 | 9 | Setup was unable to find the msi package or patch '%1'. |
| 14 | 9 | Cancel |
| 15 | 9 | The required resource '%s' is missing. |
| 11 | 10 | Instalador de {FullName} |
| 12 | 10 | No hay memoria |
| 13 | 10 | La configuración no ha podido encontrar el paquete MSI o el parche '%1'. |
| 14 | 10 | Cancelar |
| 15 | 10 | Falta el archivo necesario '%s'. |
| 11 | 12 | Programme d'installation de {FullName} |
| 12 | 12 | Mémoire insuffisante |
| 13 | 12 | Le programme d'installation n'a pas pu trouver le pack MSI ou le correctif '%1'. |
| 14 | 12 | Annuler |
| 15 | 12 | Le ressource obligatoire '%s' est manquante. |
| 11 | 16 | Programma d'installazione {FullName} |
| 12 | 16 | Memoria esaurita |
| 13 | 16 | Il programma di installazione non ha trovato il package MSI o la patch '%1'. |
| 14 | 16 | Annulla |
| 15 | 16 | La risorsa richiesta '%s' non è presente. |
| 11 | 17 | {FullName} インストーラー |
| 12 | 17 | メモリー不足 |
| 13 | 17 | セットアップでは MSI パッケージまたはパッチ '%1' を検出できませんでした。 |
| 14 | 17 | キャンセル |
| 15 | 17 | 必須リソース '%s' が欠落しています。 |
| 11 | 18 | {FullName} 설치 프로그램 |
| 12 | 18 | 메모리 부족 |
| 13 | 18 | 설치 패키지에서 MSI 패키지 또는 '%1' 패치를 찾을 수 없습니다. |
| 14 | 18 | 취소 |
| 15 | 18 | 필수 자원 '%s'이(가) 누락되었습니다. |
| 11 | 19 | {FullName} Installatieprogramma |
| 12 | 19 | Onvoldoende geheugen |
| 13 | 19 | Setup kan het MSI-pakket of de patch '%1' niet vinden. |
| 14 | 19 | Annuleren |
| 15 | 19 | De vereiste resource '%s' ontbreekt. |
| 11 | 21 | Instalator {FullName} |
| 12 | 21 | Brak pamięci |
| 13 | 21 | Program instalacyjny nie znalazł pakietu MSI lub poprawki '%1'. |
| 14 | 21 | Anuluj |
| 15 | 21 | Brak wymaganego zasobu '%s'. |
| 11 | 22 | Instalador do {FullName} |
| 12 | 22 | Sem memória |
| 13 | 22 | A configuração não pôde localizar o pacote ou a correção do MSI '%1'. |
| 14 | 22 | Cancelar |
| 15 | 22 | O recurso necessário '%s' está ausente. |
| 11 | 25 | Программа установки {FullName} |
| 12 | 25 | Не хватает памяти |
| 13 | 25 | Программа установки не смогла найти пакет MSI или исправление '%1'. |
| 14 | 25 | Отмена |
| 15 | 25 | Необходимый ресурс '%s' отсутствует. |
| 11 | 31 | {FullName} Kurulum Programı |
| 12 | 31 | Bellek Yetersiz |
| 13 | 31 | Kurulum MSI paketini ya da yamayı ('%1') bulamadı. |
| 14 | 31 | İptal |
| 15 | 31 | Gerekli olan '%s' kaynağı eksik. |
| 11 | 33 | Pemasang {FullName} |
| 12 | 33 | Kehabisan Memori |
| 13 | 33 | Penyetelan tidak dapat menemukan paket msi atau patch '%1'. |
| 14 | 33 | Batalkan |
| 15 | 33 | Sumber daya '%s' yang diperlukan hilang. |
| 11 | 36 | n{FullName} Namestitveni program |
| 12 | 36 | Zmanjkalo je pomnilnika |
| 13 | 36 | Namestitveni program ni uspel najti paketa MSI ali popravka '%1'. |
| 14 | 36 | Prekliči |
| 15 | 36 | Zahtevani vir '%s' manjka. |
| 11 | 39 | {FullName} Diegimo įrankis |
| 12 | 39 | Trūksta atminties |
| 13 | 39 | Atliekant sąranką, nepavyko rasti MSI paketo arba pataisos „%1“. |
| 14 | 39 | Atšaukti |
| 15 | 39 | Trūksta reikiamo ištekliaus „%s“. |
| 11 | 1028 | {FullName} Installer |
| 12 | 1028 | 記憶體不足 |
| 13 | 1028 | 「安裝」程序找不到 MSI 套件或修補程式 '%1'。 |
| 14 | 1028 | 取消 |
| 15 | 1028 | 遺漏必要的資源 '%s'。 |
| 11 | 2052 | {FullName} Installer |
| 12 | 2052 | 内存不足 |
| 13 | 2052 | 安装无法找到 MSI 软件包或补丁“%1”。 |
| 14 | 2052 | 取消 |
| 15 | 2052 | 缺少必需资源“%s”。 |
| 16 | 5 | Počkejte, než se {CommonName} stáhne... |
| 17 | 5 | produkt |
| 18 | 5 | Probíhá stahování instalačního balíku pro {CommonName} |
| 19 | 5 | Probíhá ověřování digitálního podpisu staženého balíku |
| 20 | 5 | Instalační program nemohl upgradovat Instalační službu systému Windows na verzi, která podporuje schéma '%s'. |
| 21 | 5 | Tato verze systému Windows nepodporuje digitální podpisy. |
| 22 | 5 | Instalace se nezdařila. '%1' není důvěryhodný. |
| 23 | 5 | Cesta '%1' je neplatná. |
| 24 | 5 | Instalace byla zrušena |
| 25 | 5 | '%s' má neplatnou verzi MSI. Zkontrolujte, zda je číselná a vyšší než '%d'. |
| 26 | 5 | K upgradu Instalační služby systému Windows jsou vyžadována oprávnění administrátora. |
| 27 | 5 | Probíhá stahování aktualizace spustitelného souboru Instalační služby systému Windows |
| 28 | 5 | Instalační program nemohl najít aktualizační soubor '%1'. |
| 29 | 5 | Instalační program nemohl upgradovat Instalační službu systému Windows. |
| 30 | 5 | Změny konfigurace se uplatní až po restartování systému. Chcete-li provést restart ihned, klepněte na tlačítko Ano. Chcete-li provést restart ručně později, klepněte na tlačítko Ne. |
| 31 | 5 | Poskytnutý balík aktualizace '%1' je neplatný. |
| 16 | 7 | Bitte warten, während {CommonName} heruntergeladen wird... |
| 17 | 7 | das Produkt |
| 18 | 7 | {CommonName}-Setup-Paket wird heruntergeladen |
| 19 | 7 | Digitale Signatur von heruntergeladenem Paket wird geprüft |
| 20 | 7 | Setup konnte Windows Installer nicht auf eine Version aktualisieren, die Schema '%s' unterstützt. |
| 21 | 7 | Diese Version von Windows unterstützt keine digitalen Signaturen. |
| 22 | 7 | Installation fehlgeschlagen. '%1' ist nicht vertrauenswürdig. |
| 23 | 7 | Der Pfad '%1' ist ungültig. |
| 24 | 7 | Setup wurde abgebrochen |
| 25 | 7 | '%s' ist eine ungültige MSI-Version. Sie muss numerisch sein und mindestens '%d' lauten. |
| 26 | 7 | Für ein Upgrade von Windows Installer sind Administratorberechtigungen erforderlich. |
| 27 | 7 | Ausführbare Updatedateien für Windows Installer werden heruntergeladen |
| 28 | 7 | Setup konnte Updatedatei '%1' nicht finden. |
| 29 | 7 | Setup konnte kein Upgrade von Windows Installer durchführen. |
| 30 | 7 | Sie müssen das System erneut starten, damit die Konfigurationsänderungen wirksam werden. Klicken Sie auf 'Ja', um den Neustart jetzt durchzuführen, oder auf 'Nein', wenn sie ihn später manuell durchführen möchten. |
| 31 | 7 | Das bereitgestellte Updatepaket '%1' ist ungültig. |
| 16 | 8 | Παρακαλούμε περιμένετε μέχρι να ολοκληρωθεί η μεταφόρτωση του {CommonName}... |
| 17 | 8 | προϊόντος |
| 18 | 8 | Γίνεται μεταφόρτωση του πακέτου εγκατάστασης του {CommonName} |
| 19 | 8 | Ελέγχεται η ψηφιακή υπογραφή του πακέτου που μεταφορτώθηκε |
| 20 | 8 | Το πρόγραμμα εγκατάστασης δεν ήταν σε θέση να αναβαθμίσει το Windows Installer σε μια έκδοση που να υποστηρίζει το σχήμα '%s'. |
| 21 | 8 | Αυτή η έκδοση των Windows δεν υποστηρίζει τις ψηφιακές υπογραφές. |
| 22 | 8 | Η εγκατάσταση απέτυχε. Το '%1' δεν θεωρείται έμπιστο. |
| 23 | 8 | Η διαδρομή '%1' δεν είναι έγκυρη. |
| 24 | 8 | Η διαδικασία εγκατάστασης ακυρώθηκε. |
| 25 | 8 | Το '%s' δεν είναι έγκυρη έκδοση MSI. Πρέπει να είναι μια αριθμητική τιμή και να είναι τουλάχιστον '%d'. |
| 26 | 8 | Απαιτούνται δικαιώματα διαχειριστικά (Admin) για την αναβάθμιση του Windows Installer. |
| 27 | 8 | Γίνεται μεταφόρτωση του εκτελέσιμου αρχείου ενημέρωσης του Windows Installer |
| 28 | 8 | Το πρόγραμμα εγκατάστασης δεν εντόπισε το αρχείο ενημέρωσης '%1'. |
| 29 | 8 | Το πρόγραμμα εγκατάστασης δεν ήταν σε θέση να αναβαθμίσει το Windows Installer. |
| 30 | 8 | Πρέπει να επανεκκινήσετε το σύστημα για να τεθούν σε εφαρμογή οι αλλαγές στις ρυθμίσεις. Πατήστε Ναι αν θέλετε να γίνει επανεκκίνηση τώρα ή Όχι αν σκοπεύετε να επανεκκινήσετε το σύστημα αργότερα. |
| 31 | 8 | Το παρεχόμενο πακέτο ενημέρωσης '%1' δεν είναι έγκυρο. |
| 16 | 9 | Please wait while {CommonName} is downloaded... |
| 17 | 9 | the product |
| 18 | 9 | Downloading {CommonName} setup package |
| 19 | 9 | Verifying digital signature of downloaded package |
| 20 | 9 | Setup was unable to upgrade the Windows Installer to a version that supports schema '%s'. |
| 21 | 9 | This version of Windows does not support digital signatures. |
| 22 | 9 | Installation failed. '%1' is not trusted. |
| 23 | 9 | The path '%1' is invalid. |
| 24 | 9 | Setup was cancelled |
| 25 | 9 | '%s' is an invalid Msi version. Be sure that it is numeric and is at least '%d'. |
| 26 | 9 | Admin privileges are required for upgrading the Windows Installer. |
| 27 | 9 | Downloading Windows Installer update executable |
| 28 | 9 | Setup was unable to find the update file '%1'. |
| 29 | 9 | Setup was unable to upgrade the Windows Installer. |
| 30 | 9 | You must restart your system for the configuration changes to take effect. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart later. |
| 31 | 9 | The provided update package '%1' is invalid. |
| 16 | 10 | Espere mientras se descarga {CommonName}... |
| 17 | 10 | el producto |
| 18 | 10 | Descargando el paquete de configuración de {CommonName} |
| 19 | 10 | Verificando la firma digital del paquete descargado |
| 20 | 10 | No se ha podido actualizar la configuración de Windows Installer a una versión que soporte el esquema '%s'. |
| 21 | 10 | Esta versión de Windows no soporta las firmas digitales. |
| 22 | 10 | No se ha podido instalar. '%1' no es de confianza. |
| 23 | 10 | La vía de acceso '%1' no es válida. |
| 24 | 10 | Se ha cancelado la configuración |
| 25 | 10 | '%s' es una versión MSI no válida. Asegúrese de que es numérica y por lo menos '%d'. |
| 26 | 10 | Se necesitan privilegios administrativos para actualizar Windows Installer. |
| 27 | 10 | Descargando el ejecutable de actualización de Windows Installer |
| 28 | 10 | La configuración no ha podido encontrar el archivo de actualización '%1'. |
| 29 | 10 | No se ha podido actualizar la configuración de Windows Installer. |
| 30 | 10 | Debe reiniciar el sistema para que los cambios de configuración surtan efecto. Haga clic en Sí para reiniciar ahora o en No si planea reiniciar manualmente más tarde. |
| 31 | 10 | El paquete de actualización proporcionado '%1' no es válido. |
| 16 | 12 | Veuillez patienter pendant le téléchargement de {CommonName}... |
| 17 | 12 | le produit |
| 18 | 12 | Téléchargement du pack d'installation de {CommonName} |
| 19 | 12 | Vérification de la signature numérique du pack téléchargé |
| 20 | 12 | Le programme d'installation n'a pas pu mettre à niveau Windows Installer à une version qui prend en charge le schéma '%s'. |
| 21 | 12 | Cette version de Windows ne prend pas en charge les signatures numériques. |
| 22 | 12 | Echec de l'installation. '%1' n'est pas digne de confiance. |
| 23 | 12 | Le chemin d'accès '%1' n'est pas valide. |
| 24 | 12 | L'installation a été annulée |
| 25 | 12 | '%s' est une version non valide de MSI. Vérifiez qu'il s'agit d'un nombre au moins égal à '%d'. |
| 26 | 12 | Des privilèges admin sont requis pour mettre à niveau Windows Installer. |
| 27 | 12 | Téléchargement de l'exécutable de mise à jour de Windows Installer |
| 28 | 12 | Le programme d'installation n'a pas pu trouver le fichier de mise à jour '%1'. |
| 29 | 12 | Le programme d'installation n'a pas pu mettre à niveau Windows Installer. |
| 30 | 12 | Vous devez redémarrer votre système pour que les changements de configuration prennent effet. Cliquez sur Oui pour redémarrer maintenant ou sur Non si vous planifiez de redémarrer manuellement plus tard. |
| 31 | 12 | Le pack de mise à jour fourni '%1' n'est pas valide. |
| 16 | 16 | Attendere il download di {CommonName}... |
| 17 | 16 | il prodotto |
| 18 | 16 | Download del package di installazione {CommonName} |
| 19 | 16 | Verifica della firma digitale del package scaricato |
| 20 | 16 | Il programma di installazione non è in grado di aggiornare Windows Installer alla versione che supporta lo schema '%s'. |
| 21 | 16 | Questa versione di Windows non supporta le firme digitali. |
| 22 | 16 | Installazione non riuscita. '%1' non è ritenuto attendibile. |
| 23 | 16 | Il percorso '%1' non è valido. |
| 24 | 16 | L'installazione è stata annullata |
| 25 | 16 | '%s' è una versione MSI non valida. Assicurarsi che sia numerica e che sia almeno '%d'. |
| 26 | 16 | Le autorizzazioni Admin sono obbligatorie per l'aggiornamento di Windows Installer. |
| 27 | 16 | Download dell'eseguibile di aggiornamento Windows Installer |
| 28 | 16 | Il programma di installazione non ha trovato il file di aggiornamento '%1'. |
| 29 | 16 | Il programma di installazione non è in grado di aggiornare Windows Installer. |
| 30 | 16 | Perché le modifiche apportate alla configurazione abbiano effetto è necessario riavviare il sistema. Fare clic su Sì per riavviare adesso o su No se si prevede di riavviare manualmente in seguito. |
| 31 | 16 | Il package di aggiornamento fornito '%1' non è valido. |
| 16 | 17 | {CommonName} がダウンロードされるまでお待ちください... |
| 17 | 17 | 製品 |
| 18 | 17 | {CommonName} セットアップ・パッケージをダウンロード中 |
| 19 | 17 | ダウンロード済みパッケージのデジタル署名を検証中 |
| 20 | 17 | セットアップでは Windows インストーラーをスキーマ '%s' に対応するバージョンにアップグレードできませんでした。 |
| 21 | 17 | このバージョンの Windows はデジタル署名をサポートしません。 |
| 22 | 17 | インストールできませんでした。'%1' は信頼できません。 |
| 23 | 17 | パス '%1' は無効です。 |
| 24 | 17 | セットアップはキャンセルされました |
| 25 | 17 | '%s' は無効な MSI バージョンです。数値であることと、少なくとも '%d' であることを確認してください。 |
| 26 | 17 | Windows インストーラーのアップグレードには管理者特権が必要です。 |
| 27 | 17 | Windows インストーラー更新実行可能プログラムをダウンロード中 |
| 28 | 17 | セットアップでは更新ファイル '%1' を検出できませんでした。 |
| 29 | 17 | セットアップでは Windows インストーラーをアップグレードできませんでした。 |
| 30 | 17 | 構成の変更を有効にするには、システムを再起動する必要があります。今すぐ再起動する場合は「はい」を、後で手動で再起動する場合は「いいえ」をクリックしてください。 |
| 31 | 17 | 指定された更新パッケージ '%1' は無効です。 |
| 16 | 18 | {CommonName}이(가) 다운로드되는 동안 잠시 기다려주십시오... |
| 17 | 18 | 제품 |
| 18 | 18 | {CommonName} 설치 패키지 다운로드 중 |
| 19 | 18 | 다운로드된 패키지의 디지털 서명 검증 중 |
| 20 | 18 | 설치에서 Windows 설치 프로그램을 '%s' 스키마를 지원하는 버전으로 업그레이드할 수 없습니다. |
| 21 | 18 | 이 Windows 버전은 디지털 서명을 지원하지 않습니다. |
| 22 | 18 | 설치에 실패했습니다. '%1'을(를) 신뢰할 수 없습니다. |
| 23 | 18 | 경로 '%1'이(가) 올바르지 않습니다. |
| 24 | 18 | 설치가 취소되었습니다. |
| 25 | 18 | '%s'은(는) 올바르지 않은 MSI 버전입니다. '%d' 이상의 숫자여야 합니다. |
| 26 | 18 | Windows 설치 프로그램을 업그레이드하려면 관리자 권한이 필요합니다. |
| 27 | 18 | Windows 설치 프로그램 업데이트 실행 파일 다운로드 중 |
| 28 | 18 | 설치에서 업데이트 파일 '%1'을(를) 찾을 수 없습니다. |
| 29 | 18 | 설치에서 Windows 설치 프로그램을 업그레이드할 수 없습니다. |
| 30 | 18 | 구성 변경사항을 적용하려면 시스템을 다시 시작해야 합니다. 지금 다시 시작하려면 예를 클릭하고 나중에 수동으로 다시 시작하려면 아니오를 클릭하십시오. |
| 31 | 18 | 제공된 업데이트 패키지 '%1'이(가) 올바르지 않습니다. |
| 16 | 19 | {CommonName} wordt gedownload. Even geduld a.u.b... |
| 17 | 19 | het product |
| 18 | 19 | Setuppakket {CommonName} wordt gedownload |
| 19 | 19 | Controleer de digitale handtekening van het gedownloade pakket |
| 20 | 19 | Setup is niet in staat om de Windows Installer te upgraden naar een versie die het schema '%s' ondersteunt. |
| 21 | 19 | Deze versie van Windows biedt geen ondersteuning aan digitale handtekeningen. |
| 22 | 19 | De installatie is mislukt. '%1' is niet betrouwbaar. |
| 23 | 19 | Het pad '%1' is ongeldig. |
| 24 | 19 | Setup is geannuleerd. |
| 25 | 19 | '%s' is een ongeldige versie van MSI. Zorg dat het versienummer numeriek is en dat het minimaal versie '%d' is. |
| 26 | 19 | Er is beheerdersmachtiging vereist voor het upgraden van Windows Installer. |
| 27 | 19 | Uitvoerbaar bestand met update van Windows Installer wordt gedownload |
| 28 | 19 | Setup kan het updatebestand '%1' niet vinden. |
| 29 | 19 | Setup is niet in staat om de Windows Installer te upgraden. |
| 30 | 19 | U moet het systeem opnieuw opstarten om de configuratiewijzigingen van kracht te laten worden. Klik op Ja om nu opnieuw op te starten, of op Nee om dat later handmatig te doen. |
| 31 | 19 | Het aangeleverde updatepakket '%1' is ongeldig. |
| 16 | 21 | Proszę czekać, trwa pobieranie {CommonName}... |
| 17 | 21 | produkt |
| 18 | 21 | Pobieranie pakietu instalacyjnego {CommonName} |
| 19 | 21 | Weryfikowanie podpisu elektronicznego pobranego pakietu |
| 20 | 21 | Program instalacyjny nie mógł zaktualizować Instalatora systemu Windows do wersji obsługującej schemat '%s'. |
| 21 | 21 | Ta wersja systemu Windows nie obsługuje podpisów elektronicznych. |
| 22 | 21 | Instalacja nie powiodła się. Obiekt '%1' nie jest zaufany. |
| 23 | 21 | Ścieżka '%1' jest niepoprawna. |
| 24 | 21 | Instalacja została anulowana |
| 25 | 21 | '%s' jest niepoprawną wersją pliku MSI. Musi być liczbowa i równa co najmniej '%d'. |
| 26 | 21 | Do aktualizacji Instalatora systemu Windows wymagane są uprawnienia administracyjne. |
| 27 | 21 | Pobieranie pliku wykonywalnego aktualizacji Instalatora systemu Windows |
| 28 | 21 | Program instalacyjny nie znalazł pliku aktualizacji '%1'. |
| 29 | 21 | Program instalacyjny nie mógł zaktualizować Instalatora systemu Windows. |
| 30 | 21 | Aby zmiany konfiguracji odniosły skutek, należy zrestartować system. Kliknij przycisk Tak, aby zrestartować system teraz, albo Nie, jeśli zamierzasz go później zrestartować ręcznie. |
| 31 | 21 | Udostępniony pakiet aktualizacji '%1' jest niepoprawny. |
| 16 | 22 | Aguarde enquanto o {CommonName} está sendo transferido por download... |
| 17 | 22 | o produto |
| 18 | 22 | Fazendo download do pacote de configuração do {CommonName} |
| 19 | 22 | Verificando a assinatura digital do pacote transferido por download |
| 20 | 22 | A configuração não pôde fazer upgrade do Windows Installer para uma versão que suporta o esquema '%s'. |
| 21 | 22 | Esta versão do Windows não suporta assinaturas digitais. |
| 22 | 22 | Falha na instalação. '%1' não é confiável. |
| 23 | 22 | O caminho '%1' é inválido. |
| 24 | 22 | Configuração foi cancelada |
| 25 | 22 | '%s' é uma versão do MSI inválida. Assegure-se de que ela seja numérica e seja pelo menos a '%d'. |
| 26 | 22 | Os privilégios do administrador são necessários para fazer upgrade do Windows Installer. |
| 27 | 22 | Fazendo download do executável da atualização do Windows Installer |
| 28 | 22 | A configuração não pôde localizar o arquivo de atualização '%1'. |
| 29 | 22 | A configuração não pôde fazer upgrade do Windows Installer. |
| 30 | 22 | Deve-se reiniciar seu sistema para que as mudanças na configuração entrem em vigor. Clique em Sim para reiniciar agora ou em Não se planejar reiniciar manualmente mais tarde. |
| 31 | 22 | O pacote de atualização fornecido '%1' é inválido. |
| 16 | 25 | Подождите, пока {CommonName} скачивается... |
| 17 | 25 | продукт |
| 18 | 25 | Скачивание пакета установки {CommonName} |
| 19 | 25 | Проверяется цифровая подпись скачанного пакета |
| 20 | 25 | Не удалось обновить установщик Windows до версии, которая поддерживает схему '%s'. |
| 21 | 25 | Эта версия Windows не поддерживает цифровые подписи. |
| 22 | 25 | Установка завершилась неудачно. '%1' - не доверенная система. |
| 23 | 25 | Путь '%1' недопустим. |
| 24 | 25 | Установка была отменена |
| 25 | 25 | '%s' - недопустимая версия MSI. Убедитесь, что задана цифровая версия не меньше '%d'. |
| 26 | 25 | Для обновления установщика Windows требуются привилегии администратора. |
| 27 | 25 | Скачивание исполняемого модуля обновления установщика Windows |
| 28 | 25 | Программа установки не смогла найти пакет обновления '%1'. |
| 29 | 25 | Не удалось обновить установщик Windows. |
| 30 | 25 | Чтобы изменения конфигурации вступили в силу, надо перезапустить систему. Нажмите кнопку Да, чтобы перезапустить систему сейчас, или Нет, чтобы перезапустить систему вручную позже. |
| 31 | 25 | Предоставленный пакет обновления '%1' недопустим. |
| 16 | 31 | {CommonName} karşıdan yükleniyor, lütfen bekleyin... |
| 17 | 31 | Ürün |
| 18 | 31 | {CommonName} kurulum paketi karşıdan yükleniyor |
| 19 | 31 | Karşıdan yüklenen paketin dijital imzası doğrulanıyor |
| 20 | 31 | Kurulum, Windows Installer programını '%s' şemasını destekleyen bir sürüme yükseltemedi. |
| 21 | 31 | Windows'un bu sürümü dijital imzaları desteklemiyor. |
| 22 | 31 | Kurulum başarısız oldu. '%1' güvenilir değil. |
| 23 | 31 | '%1' yolu geçersiz. |
| 24 | 31 | Kurulum iptal edildi |
| 25 | 31 | '%s' geçersiz bir MSI sürümü. Sayısal ve en az '%d' olduğunu doğrulayın. |
| 26 | 31 | Windows Installer programını yükseltmek için yönetici ayrıcalıkları gereklidir. |
| 27 | 31 | Windows Installer güncelleme yürütülür dosyası karşıdan yükleniyor |
| 28 | 31 | Kurulum, '%1' güncelleme dosyasını bulamıyor. |
| 29 | 31 | Kurulum, Windows Installer programını yükseltemedi. |
| 30 | 31 | Yapılandırma değişikliklerinin yürürlüğe girmesi için sisteminizi yeniden başlatmalısınız. Şimdi yeniden başlatmak için Evet'i, daha sonra elle yeniden başlatacaksanız Hayır'ı tıklatın. |
| 31 | 31 | Verilen güncelleme paketi '%1' geçersiz. |
| 16 | 33 | Mohon tunggu sementara {CommonName} sedang diunduh... |
| 17 | 33 | produk |
| 18 | 33 | Mengunduh paket penyetelan {CommonName} |
| 19 | 33 | Memverifikasi tanda tangan digital paket yang telah diunduh |
| 20 | 33 | Penyetelan tidak dapat meningkatkan Pemasang Windows ke versi yang mendukung skema '%s'. |
| 21 | 33 | Windows versi ini tidak mendukung tanda tangan digital. |
| 22 | 33 | Pemasangan gagal. '%1' tidak dipercaya. |
| 23 | 33 | Jalur '%1' tidak valid. |
| 24 | 33 | Penyetelan dibatalkan |
| 25 | 33 | '%s' ialah versi Msi yang tidak valid. Pastikan bahwa ia numerik dan paling tidak '%d'. |
| 26 | 33 | Hak admin diperlukan untuk meningkatkan Pemasang Windows. |
| 27 | 33 | Mengunduh program eksekusi pembaruan Pemasang Windows |
| 28 | 33 | Penyetelan tidak dapat menemukan berkas pembaruan '%1'. |
| 29 | 33 | Penyetelan tidak dapat meningkatkan Pemasang Windows. |
| 30 | 33 | Anda harus menyalakan ulang sistem agar perubahan konfigurasi berpengaruh. Klik Ya untuk menyalakan ulang sekarang atau Tidak jika Anda berencana untuk melakukannya sendiri nanti. |
| 31 | 33 | Paket pembaruan '%1' yang disediakan tidak valid. |
| 16 | 36 | {CommonName} se prenaša. Prosimo, počakajte ... |
| 17 | 36 | izdelek |
| 18 | 36 | Prenašanje namestitvenega paketa {CommonName} |
| 19 | 36 | Preverjanje digitalnega podpisa prenesenega paketa |
| 20 | 36 | Namestitveni program ni uspel nadgraditi sistemske komponente Windows Installer na različico, ki podpira shemo '%s'. |
| 21 | 36 | Ta različica operacijskega sistema Windows ne podpira digitalnih podpisov. |
| 22 | 36 | Namestitev ni uspela. Ni overjeno - '%1'. |
| 23 | 36 | Pot '%1' je neveljavna. |
| 24 | 36 | Namestitev je bila preklicana |
| 25 | 36 | '%s' je neveljavna različica MSI. Prepričajte se, da gre za številsko vrednost, ki je vsaj '%d'. |
| 26 | 36 | Za nadgrajevanje sistemske komponente Windows Installer so potrebni skrbniški privilegiji. |
| 27 | 36 | Prenašanje izvršilne datoteke za posodobitev sistemske komponente Windows Installer |
| 28 | 36 | Namestitveni program ni uspel najti posodobitvene datoteke '%1'. |
| 29 | 36 | Namestitveni program ni uspel nadgraditi sistemske komponente Windows Installer. |
| 30 | 36 | Sistem morate znova zagnati, da spremembe stopijo v veljavo. Kliknite Da za takojšen vnovični zagon ali Ne, če nameravate vnovični zagon pozneje izvesti ročno. |
| 31 | 36 | Podan posodobitveni paket '%1' je neveljaven. |
| 16 | 39 | Palaukite, kol bus atsisiųstas „{CommonName}“... |
| 17 | 39 | produktas |
| 18 | 39 | Atsisiunčiamas „{CommonName}“ sąrankos paketas |
| 19 | 39 | Tikrinamas atsisiųsto paketo skaitmeninis parašas |
| 20 | 39 | Sąrankos metu nepavyko atnaujinti „Windows Installer“ versijos į tą, kuri palaiko schemą „%s“. |
| 21 | 39 | Ši „Windows“ versija nepalaiko skaitmeninių parašų. |
| 22 | 39 | Įdiegti nepavyko. „%1“ yra nepatikimas. |
| 23 | 39 | Kelias %1 neleistinas. |
| 24 | 39 | Sąranka atšaukta |
| 25 | 39 | „%s“ yra neleistina MSI versija. Įsitikinkite, kad ji skaitinė ir yra bent „%d“. |
| 26 | 39 | Norint atnaujinti „Windows Installer“, reikia administratoriaus teisių. |
| 27 | 39 | Atsisiunčiamas vykdomas „Windows Installer“ naujinimas |
| 28 | 39 | Atliekant sąranką, nepavyko rasti naujinimo failo „%1“. |
| 29 | 39 | Sąrankos metu nepavyko atnaujinti „Windows Installer“ versijos. |
| 30 | 39 | Kad įsigaliotų konfigūracijos pakeitimai, turite paleisti sistemą iš naujo. Jei norite dabar paleisti iš naujo, spustelėkite „Taip“. Jei norite vėliau paleisti iš naujo rankiniu būdu, spustelėkite „Ne“. |
| 31 | 39 | Pateiktas naujinimo paketas „%1“ yra neleistinas. |
| 16 | 1028 | 正在下載 {CommonName},請稍候... |
| 17 | 1028 | 產品 |
| 18 | 1028 | 正在下載 {CommonName} 安裝套件 |
| 19 | 1028 | 正在驗證所下載套件的數位簽章 |
| 20 | 1028 | 「安裝」程序無法將 Windows Installer 升級為支援綱目 '%s' 的版本。 |
| 21 | 1028 | 這個 Windows 版本不支援數位簽章。 |
| 22 | 1028 | 安裝失敗。不信任 '%1'。 |
| 23 | 1028 | 路徑 '%1' 無效。 |
| 24 | 1028 | 已取消「安裝」程序 |
| 25 | 1028 | '%s' 是無效的 MSI 版本。請確定它是數字且至少是 '%d'。 |
| 26 | 1028 | 需要管理者專用權,才能升級 Windows Installer。 |
| 27 | 1028 | 正在下載 Windows Installer 更新執行檔 |
| 28 | 1028 | 「安裝」程序找不到更新檔 '%1'。 |
| 29 | 1028 | 「安裝」程序無法升級 Windows Installer。 |
| 30 | 1028 | 您必須重新啟動系統,所做的配置變更才會生效。請按一下「是」,立即重新啟動;如果您打算之後再手動重新啟動,請按一下「否」。 |
| 31 | 1028 | 所提供的更新套件 '%1' 無效。 |
| 16 | 2052 | 正在下载 {CommonName},请等待... |
| 17 | 2052 | 产品 |
| 18 | 2052 | 正在下载 {CommonName} 安装包 |
| 19 | 2052 | 正在验证已下载的软件包的数字签名 |
| 20 | 2052 | 安装无法将 Windows Installer 升级到支持模式“%s”的版本。 |
| 21 | 2052 | Windows 的此版本不支持数字签名。 |
| 22 | 2052 | 安装失败。“%1”不可信。 |
| 23 | 2052 | 路径“%1”无效。 |
| 24 | 2052 | 已取消安装 |
| 25 | 2052 | “%s”是无效 MSI 版本。请确保它是数字,并且至少为“%d”。 |
| 26 | 2052 | 必需有管理员特权才能升级 Windows Installer。 |
| 27 | 2052 | 正在下载 Windows Installer 更新可执行文件 |
| 28 | 2052 | 安装无法找到更新文件“%1”。 |
| 29 | 2052 | 安装无法升级 Windows Installer。 |
| 30 | 2052 | 必须重新启动系统以使配置更改生效。单击“是”以重新启动,如果计划稍后手动重新启动,请单击“否”。 |
| 31 | 2052 | 提供的更新包“%1”无效。 |
| 32 | 5 | Při instalaci balíku došlo k chybě. Instalační služba systému Windows vrátila kód '%d'. |
| 33 | 5 | Tento balík vyžaduje novější verzi Instalační služby systému Windows. Chcete provést aktualizaci verze Instalační služby systému Windows v systému? |
| 34 | 5 | V instalaci byl použit nesprávný provozní prostředek '%s' a není možné pokračovat. |
| 35 | 5 | Použití:
/? : Zobrazit toto dialogové okno.
/logfile: |
| 36 | 5 | {CommonName} nepodporuje vaši verzi Windows. Aktuálně podporované operační systémy jsou: Windows 7 (SP1), Windows 8, Windows 10, Windows Server 2008 (R2) a 2012 (32- a 64-bitové, R1 a R2). Kliknutím na tlačítko OK přerušíte instalaci. |
| 37 | 5 | Došlo k interní chybě bez možnosti zotavení. |
| 38 | 5 | Došlo k chybě během vytváření dočasného souboru '%d'. |
| 39 | 5 | Instalační balík se nepodařilo stáhnout.
Klepnutím na tlačítko OK ukončete instalaci. Budete automaticky přesměrování na stránku pro stažení, kde můžete instalační balík přímo stáhnout a nainstalovat.
Pokud problém přetrvává, zkontrolujte síť a nastavení brány firewall. |
| 40 | 5 | Tento balík vyžaduje novější verzi Instalační služby systému Windows. |
| 41 | 5 | Probíhá extrakce instalačního balíku pro {CommonName} |
| 42 | 5 | Došlo k chybě při extrakci instalačního balíku pro {CommonName} |
| 43 | 5 | Došlo k chybě při extrakci instalačního balíku '%d' pro {CommonName} |
| 44 | 5 | Produkt {CommonName} již byl nainstalován administrátorem systému.
Chcete-li nainstalovat novější verzi, kontaktujte administrátora systému. |
| 45 | 5 | Produkt {CommonName} vyžaduje aktualizaci Windows Service Pack 1.
Nejnovější aktualizaci Service Pack můžete stáhnout na adrese http://support.microsoft.com/kb/322389.
Klepnutím na tlačítko OK ukončíte instalaci. |
| 46 | 5 | Brána firewall nebo antivirový software mohou zobrazit výstražné dialogové okno související s touto instalací.
Pokud se taková výstraha zobrazí, povolte všem programům {SetupName} a RapportService pokračovat výběrem volby jako:
- Odblokovat
- Ano
- Povolit
- Umožnit
Pokud se instalace nezdaří, můžete dočasně zakázat antivirový program nebo software zabezpečení a akci zopakovat, protože antivirový program nebo osobní brána firewall při nastavení na nejvyšší ochranu může způsobit selhání instalace. |
| 32 | 7 | Bei der Installation des Pakets ist ein Fehler aufgetreten. Windows Installer gab '%d' zurück. |
| 33 | 7 | Für dieses Paket ist eine neuere Version von Windows Installer erforderlich. Möchten Sie die Version von Windows Installer auf Ihrem System aktualisieren? |
| 34 | 7 | Das Setup wurde mit einer falschen Betriebsressource, '%s', erstellt und kann nicht fortgesetzt werden. |
| 35 | 7 | Syntax:
/? : Diesen Dialog anzeigen.
/logfile: |
| 36 | 7 | {CommonName} unterstützt Ihre Windows-Version nicht. Die derzeit unterstützten Betriebssysteme sind: Windows 7 (SP1), Windows 98, Windows 10, Windows Server 2008 (R2) oder 2012 (32 und 64 bit, R1 und R2). Klicken Sie auf OK, um die Installation abzubrechen. |
| 37 | 7 | Es ist ein nicht behebbarer, interner Fehler aufgetreten. |
| 38 | 7 | Fehler beim Erstellen der temporären Datei '%d'. |
| 39 | 7 | Das Setup-Paket konnte leider nicht heruntergeladen werden.
Klicken Sie auf 'OK', um Setup zu schließen.Sie gelangen automatisch zu einer Downloadseite, wo Sie das Setup-Paket direkt herunterladen und installieren können.
Falls das Problem bestehen bleibt, überprüfen Sie Ihre Netz- und Firewalleinstellungen. |
| 40 | 7 | Für dieses Paket ist eine neuere Version von Windows Installer erforderlich. |
| 41 | 7 | {CommonName}-Setup-Paket wird extrahiert |
| 42 | 7 | Fehler beim Extrahieren des {CommonName}-Setup-Pakets |
| 43 | 7 | Fehler beim Extrahieren des {CommonName}-Setup-Pakets '%d' |
| 44 | 7 | {CommonName} wurde bereits vom Systemadministrator installiert.
Wenn Sie eine neuere Version installieren möchten, wenden Sie sich an den Systemadministrator. |
| 45 | 7 | {CommonName} erfordert Windows Service Pack 1.
Sie können das neueste Service Pack von http://support.microsoft.com/kb/322389 herunterladen.
Klicken Sie auf 'OK', um die Installation abzubrechen. |
| 46 | 7 | Firewall- oder Antivirensoftware zeigt möglicherweise Alertdialoge zu dieser Installation an.
Bitte ermöglichen Sie allen {SetupName}- oder RapportService-Programmen die Fortsetzung, wenn Sie einen dieser Alerts sehen, indem Sie eine der folgenden Optionen auswählen:
- Blockierung aufheben
- Ja
- Ermöglichen
- Zulassen
Wenn die Installation fehlschlägt, inaktivieren Sie gegebenenfalls vorübergehend Ihre Antiviren- oder Sicherheitssoftware und wiederholen Sie die Installation, denn Antivirensoftware oder eine persönliche Firewall, die auf ein hohes Schutzniveau eingestellt ist, kann dazu führen, dass die Installation fehlschlägt. |
| 32 | 8 | Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την εγκατάσταση του πακέτου. Το Windows Installer επέστρεψε τον κωδικό '%d'. |
| 33 | 8 | Για την εγκατάσταση αυτού του πακέτου απαιτείται μια νεότερη έκδοση του Windows Installer. Θέλετε να ενημερωθεί η έκδοση του Windows Installer στο σύστημά σας; |
| 34 | 8 | Κατά τη σύνταξη της διαδικασίας εγκατάστασης ορίστηκε η μη έγκυρη πράξη '%s', με αποτέλεσμα να μη μπορεί να συνεχιστεί η εγκατάσταση. |
| 35 | 8 | Χρήση:
/? : Εμφάνιση αυτού του παραθύρου.
/logfile: |
| 36 | 8 | Το {CommonName} δεν υποστηρίζει την έκδοση των Windows που διαθέτετε. Τα λειτουργικά συστήματα που υποστηρίζονται επί του παρόντος είναι: Windows 7 (SP1), Windows 8, Windows 10, Windows Server 2008 (R2) ή 2012 (32 και 64 bit, R1 και R2). Πατήστε OK για ματαίωση της εγκατάστασης. |
| 37 | 8 | Παρουσιάστηκε μη ανεπανόρθωτο εσωτερικό σφάλμα. |
| 38 | 8 | Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη δημιουργία του προσωρινού αρχείου '%d'. |
| 39 | 8 | Σας ζητούμε συγνώμη, δεν ήταν δυνατή η μεταφόρτωση του πακέτου εγκατάστασης.
Πατήστε 'OK' για να κλείσετε το πρόγραμμα εγκατάστασης. Θα μεταφερθείτε αυτόματα σε μια ιστοσελίδα από την οποία μπορείτε να μεταφορτώσετε το πακέτο εγκατάστασης στο σύστημά σας και να εκτελέσετε την εγκατάσταση.
Αν το πρόβλημα εξακολουθεί να παρουσιάζεται, ελέγξτε τις ρυθμίσεις του δικτύου και του τείχους προστασίας (firewall). |
| 40 | 8 | Για την εγκατάσταση αυτού του πακέτου απαιτείται μια νεότερη έκδοση του Windows Installer. |
| 41 | 8 | Γίνεται αποσυμπίεση του πακέτου εγκατάστασης του {CommonName} |
| 42 | 8 | Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αποσυμπίεση του πακέτου εγκατάστασης του {CommonName} |
| 43 | 8 | Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αποσυμπίεση του πακέτου εγκατάστασης '%d' του {CommonName} |
| 44 | 8 | Το {CommonName} έχει ήδη εγκατασταθεί από το διαχειριστή του συστήματος.
Για να εγκαταστήσετε μια νεότερη έκδοση, επικοινωνήστε με το διαχειριστή του συστήματος. |
| 45 | 8 | Για το {CommonName} απαιτείται το Windows Service Pack 1.
Μπορείτε να μεταφορτώσετε το πιο πρόσφατο service pack από τη διεύθυνση http://support.microsoft.com/kb/322389.
Πατήστε ΟΚ για να ματαιωθεί η εγκατάσταση. |
| 46 | 8 | Το λογισμικό τείχους προστασίας (firewall) ή αντιμετώπισης ιών (antivirus) μπορεί να εμφανίζει προειδοποιητικά μηνύματα σχετικά με αυτή την εγκατάσταση.
Παρακαλούμε, επιτρέψτε στα προγράμματα {SetupName} ή RapportService να προχωρήσουν αν εμφανίζεται ένα από αυτά τα προειδοποιητικά μηνύματα, επιλέγοντας π.χ.:
- Unblock (Απεμπλοκή)
- Yes (Ναι)
- Allow (Επιτρέπεται)
- Permit (Παραχώρηση άδειας)
Αν η εγκατάσταση αποτύχει ωστόσο, μπορείτε να επιλέξετε την προσωρινή απενεργοποίηση του λογισμικού αντιμετώπισης ιών ή ασφάλειας και να προσπαθήσετε ξανά, καθώς η παροχή ενός πολύ υψηλού επιπέδου προστασίας από το εν λόγω λογισμικό ενδέχεται να είναι η αιτία της αποτυχίας της διαδικασίας εγκατάστασης. |
| 32 | 9 | An error occured installing the package. Windows Installer returned '%d'. |
| 33 | 9 | This package requires a newer version of the Windows Installer. Do you want to update the version of the Windows Installer on your system? |
| 34 | 9 | The setup was authored with an incorrect operation resource '%s' and cannot continue. |
| 35 | 9 | Usage:
/? : Show this dialog.
/logfile:"<full path to file>" : create log file.
/p <list of properties PROPERTY=value> : define properties to pass to the msi
|
| 36 | 9 | {CommonName} does not support your Windows version. Currently supported operating systems are: Windows 7 (SP1), Windows 8, Windows 10, Windows Server 2008 (R2) or 2012 (32 and 64 bit, R1 and R2). Click OK to abort the installation. |
| 37 | 9 | An irrecoverable internal error occured. |
| 38 | 9 | An error occured creating temporary file '%d'. |
| 39 | 9 | Sorry, the setup package could not be downloaded.
Click 'OK' to close Setup. You will be automatically taken to a download page, where you can directly download the setup package and install it.
If the problem persists, check your network and firewall settings. |
| 40 | 9 | This package requires a newer version of the Windows Installer. |
| 41 | 9 | Extracting {CommonName} setup package |
| 42 | 9 | Error extracting {CommonName} setup package |
| 43 | 9 | Error extracting {CommonName} setup package '%d' |
| 44 | 9 | {CommonName} was already installed by the system administrator.
To install a newer version please contact your system administrator. |
| 45 | 9 | {CommonName} requires Windows Service Pack 1.
You can download the latest service pack from http://support.microsoft.com/kb/322389.
Click OK to abort the installation. |
| 46 | 9 | Firewall or antivirus software may show alert dialogs related to this installation.
Please allow any {SetupName} or RapportService programs to proceed if you see one of these alerts by selecting an option such as:
- Unblock
- Yes
- Allow
- Permit
If the installation fails you may want to temporarily disable your antivirus or security software and try again as antivirus or personal firewall that is set to a very high level of protection could cause installation to fail. |
| 32 | 10 | Se ha producido un error al instalar el paquete. Windows Installer ha devuelto '%d'. |
| 33 | 10 | Este paquete requiere una nueva versión de Windows Installer. ¿Desea actualizar la versión de Windows Installer en su sistema? |
| 34 | 10 | La configuración se autorizó con un recurso de operación incorrecto '%s' y no puede continuar. |
| 35 | 10 | Uso:
/? : Mostrar este diálogo.
/logfile: |
| 36 | 10 | {CommonName} no admite su versión de Windows. Los sistemas operativos compatibles actualmente son: Windows 7 (SP1), Windows 8, Windows 10, Windows Server 2008 (R2) o 2012 (32 y 64 bits, R1 y R2). Haga clic en ACEPTAR para abortar la instalación. |
| 37 | 10 | Se ha producido un error interno irrecuperable. |
| 38 | 10 | Se ha producido un error al crear el archivo temporal '%d'. |
| 39 | 10 | No se ha podido descargar el paquete de configuración.
Haga clic en 'Aceptar' para cerrar la configuración. Será direccionado automáticamente a la página de descargas donde podrá descargar el paquete de configuración e instalarlo.
Si el problema persiste compruebe sus valores de red y cortafuegos. |
| 40 | 10 | Este paquete requiere una nueva versión de Windows Installer. |
| 41 | 10 | Extrayendo el paquete de configuración de {CommonName} |
| 42 | 10 | No se ha podido extraer el paquete de configuración de {CommonName} |
| 43 | 10 | No se ha podido extraer el paquete de configuración '%d' de {CommonName} |
| 44 | 10 | {CommonName} ya ha sido instalado por el administrador del sistema.
Para instalar una nueva versión póngase en contacto con su administrador del sistema. |
| 45 | 10 | {CommonName} requiere Windows Service Pack 1.
Puede descargar el último Service Pack en http://support.microsoft.com/kb/322389.
Haga clic en Aceptar para anular la instalación. |
| 46 | 10 | Es posible que el software de antivirus o cortafuegos muestren diálogos de alerta relacionados con esta instalación.
Permita que cualquier programa de {SetupName} o RapportService continúe si ve una de estas alertas seleccionando una opción como:
- Desbloquear
- Sí
- Permitir
Si la instalación falla es posible que deba inhabilitar temporalmente el antivirus o el software de seguridad y volver a intentarlo, puesto que el antivirus o el cortafuegos personal están establecidos en un nivel muy alto de protección puede causar problemas de instalación. |
| 32 | 12 | Une erreur s'est produite lors de l'installation du module. Windows Installer a renvoyé '%d'. |
| 33 | 12 | Ce pack nécessite une version plus récente de Windows Installer. Voulez-vous mettre à jour la version de Windows Installer sur votre système ? |
| 34 | 12 | Le programme d'installation a été créé avec une ressource d'opération incorrecte '%s' et ne peut pas continuer. |
| 35 | 12 | Syntaxe :
/? : Affiche cette boîte de dialogue.
/logfile : |
| 36 | 12 | {CommonName} n'est pas compatible avec votre version de Windows. Les systèmes d'exploitation pris en charge sont : Windows 7 (SP1), Windows 8, Windows 10, Windows Server 2008 (R2) ou 2012 (32 et 64 bits, R1 et R2). Cliquez sur OK pour annuler l'installation. |
| 37 | 12 | Une erreur interne irrécupérable s'est produite. |
| 38 | 12 | Une erreur s'est produite lors de la création du fichier temporaire '%d'. |
| 39 | 12 | Désolé, le pack d'installation n'a pas pu être téléchargé.
Cliquez sur 'OK' pour fermer l'installation. Vous serez automatiquement dirigé vers une page de téléchargement à partir de laquelle vous pourrez directement télécharger le pack d'installation et l'exécuter.
Si le problème persiste, vérifiez les paramètres de votre réseau et de votre pare-feu. |
| 40 | 12 | Ce pack nécessite une version plus récente de Windows Installer. |
| 41 | 12 | Extraction du pack d'installation de {CommonName} |
| 42 | 12 | Erreur lors de l'extraction du pack d'installation de {CommonName} |
| 43 | 12 | Erreur lors de l'extraction du pack d'installation de {CommonName} '%d' |
| 44 | 12 | {CommonName} a déjà été installé par l'administrateur système.
Pour installer une version plus récente, contactez votre administrateur système. |
| 45 | 12 | {CommonName} nécessite Windows Service Pack 1.
Vous pouvez télécharger le service pack le plus récent sur la page http://support.microsoft.com/kb/322389.
Cliquez sur OK pour quitter l'installation. |
| 46 | 12 | Le logiciel de pare-feu ou antivirus peut également afficher des boîtes de dialogue d'alerte relatives à cette installation.
Autorisez les programmes {SetupName} ou RapportService à continuer si vous voyez l'une de ces alertes en sélectionnant l'une des options suivantes :
- Débloquer
- Oui
- Autoriser
- Permettre
Si l'installation échoue vous voudrez peut-être désactiver temporairement votre antivirus ou logiciel de sécurité et réessayer, étant donné que l'antivirus ou le pare-feu personnel défini sur un niveau de protection très élevé pourrait entraîner un échec d'installation. |
| 32 | 16 | Si è verificato un errore durante l'installazione del package. Windows Installer ha restituito '%d'. |
| 33 | 16 | Questo package richiede una versione più recente di Windows Installer. Si desidera aggiornare la versione di Windows Installer presente sul sistema? |
| 34 | 16 | Il programma di installazione è stato modificato con una risorsa operativa non corretta '%s' e non può proseguire. |
| 35 | 16 | Utilizzo:
/? : Visualizza questa finestra di dialogo.
/logfile: |
| 36 | 16 | {CommonName} non supporta la tua versione di Windows. I sistemi operativi attualmente supportati sono: Windows 7 (SP1), Windows 8, Windows 10, Windows Server 2008 (R2) o 2012 (32 e 64 bit, R1 e R2). Fai clic su OK per interrompere l'installazione. |
| 37 | 16 | Si è verificato un errore interno non recuperabile. |
| 38 | 16 | Si è verificato un errore durante la creazione del file temporaneo '%d'. |
| 39 | 16 | Impossibile scaricare il package di installazione.
Fare clic su 'OK' per chiudere l'installazione. Si passerà automaticamente ad una pagina di download, in cui sarà possibile scaricare direttamente il package ed installarlo.
Se il problema persiste, controllare le impostazioni di rete e del firewall. |
| 40 | 16 | Questo package richiede una versione più recente di Windows Installer. |
| 41 | 16 | Estrazione del package di installazione {CommonName} |
| 42 | 16 | Errore durante l'estrazione del package di installazione {CommonName} |
| 43 | 16 | Errore durante l'estrazione del package di installazione {CommonName} '%d' |
| 44 | 16 | {CommonName} è stato già installato dall'amministratore del sistema.
Per installare una versione più recente, contattare l'amministratore del sistema. |
| 45 | 16 | {CommonName} richiede Windows Service Pack 1.
È possibile scaricare il service pack più recente all'indirizzo http://support.microsoft.com/kb/322389.
Fare clic su OK per interrompere l'installazione. |
| 46 | 16 | Il firewall o il software antivirus potrebbero visualizzare finestre di dialogo di avviso relative a questa installazione.
Se viene visualizzato uno di tali avvisi, consentire ai programmi {SetupName} o RapportService di continuare selezionando un'opzione come:
- Sblocca
- Sì
- Consenti
- Permetti
In caso di errore dell'installazione, è possibile disabilitare temporaneamente il software antivirus o di sicurezza e riprovare, perché l'installazione potrebbe avere esito negativo in caso di antivirus o firewall personale impostati su un livello di protezione molto elevato. |
| 32 | 17 | パッケージのインストール中にエラーが発生しました。Windows インストーラーが '%d' を返しました。 |
| 33 | 17 | このパッケージには、新しいバージョンの Windows インストーラーが必要です。ご使用のシステムの Windows インストーラーのバージョンを更新しますか? |
| 34 | 17 | このセットアップは誤った運用リソース '%s' で作成されたため、続行できません。 |
| 35 | 17 | 使用方法:
/? : このダイアログを表示します。
/logfile: |
| 36 | 17 | {CommonName}は現在ご利用のバージョンのWindowsをサポートできません。現在サポートされているオペレーティングシステム: Windows 7 (SP1)、Windows 8、Windows 10、Windows Server 2008 (R2)および2012 (32および64ビット、R1およびR2)。OKをクリックしてインストールを中止してください。 |
| 37 | 17 | 復旧不能な内部エラーが発生しました。 |
| 38 | 17 | 一時ファイル '%d' の作成中にエラーが発生しました。 |
| 39 | 17 | 申し訳ありませんが、セットアップ・パッケージをダウンロードできませんでした。
「OK」をクリックしてセットアップを閉じてください。自動的にダウンロード・ページに移動します。そこでセットアップ・パッケージを直接ダウンロードし、それをインストールできます。
問題が解決しない場合は、ネットワークとファイアウォールの設定を確認してください。 |
| 40 | 17 | このパッケージには、新しいバージョンの Windows インストーラーが必要です。 |
| 41 | 17 | {CommonName} セットアップ・パッケージを抽出中 |
| 42 | 17 | {CommonName} セットアップ・パッケージの抽出中にエラーが発生しました |
| 43 | 17 | {CommonName} セットアップ・パッケージ '%d' の抽出中にエラーが発生しました |
| 44 | 17 | {CommonName} はシステム管理者によって既にインストールされています。
新しいバージョンをインストールするには、システム管理者にお問い合わせください。 |
| 45 | 17 | {CommonName} には Windows Service Pack 1 が必要です。
最新のサービス・パックは http://support.microsoft.com/kb/322389 からダウンロードできます。
「OK」をクリックしてインストールを中止してください。 |
| 46 | 17 | ファイアウォールやアンチウィルス・ソフトウェアにより、このインストールに関連したアラート・ダイアログが表示されることがあります。
これらのアラートのいずれかが表示された場合は、以下のようなオプションを選択して {SetupName} または RapportService のどのプログラムも続行できるようにしてください。
- Unblock
- Yes
- Allow
- Permit
インストールが失敗した場合、ご使用のアンチウィルスやセキュリティー・ソフトウェアを一時的に無効にして、再試行することをお勧めします。これは、非常に高い保護レベルに設定されているアンチウィルスやパーソナル・ファイアウォールが原因でインストールが失敗することがあるためです。 |
| 32 | 18 | 패키지를 설치하는 중에 오류가 발생했습니다. Windows 설치 프로그램이 '%d'을(를) 리턴했습니다. |
| 33 | 18 | 이 패키지에는 새 버전의 Windows 설치 프로그램이 필요합니다. 시스템에 있는 Windows 설치 프로그램의 버전을 업데이트하시겠습니까? |
| 34 | 18 | 설치가 올바르지 않은 운영 자원 '%s'(으)로 작성되었으므로 계속할 수 없습니다. |
| 35 | 18 | 사용법:
/? : 이 대화 상자를 표시합니다.
/logfile: |
| 36 | 18 | {CommonName}에서 사용자의 Windows 버전을 지원하지 않습니다. 현재 지원되는 운영 체제는 Windows 7(SP1), Windows 8, Windows 10, Windows Server 2008(R2) 또는 2012(32 및 64비트, R1 & R2)입니다. 설치를 중단하려면 확인을 클릭하십시오. |
| 37 | 18 | 복구할 수 없는 내부 오류가 발생했습니다. |
| 38 | 18 | 임시 파일 '%d'을(를) 작성하는 중에 오류가 발생했습니다. |
| 39 | 18 | 죄송합니다. 설치 패키지를 다운로드할 수 없습니다.
설치를 닫으려면 '확인'을 클릭하십시오. 자동으로 다운로드 페이지로 이동하게 되며, 여기에서 설치 패키지를 직접 다운로드하여 설치할 수 있습니다.
문제가 지속되면 네트워크 및 방화벽 설정을 확인하십시오. |
| 40 | 18 | 이 패키지에는 새 버전의 Windows 설치 프로그램이 필요합니다. |
| 41 | 18 | {CommonName} 설치 패키지 추출 중 |
| 42 | 18 | {CommonName} 설치 패키지 추출 중 오류 발생 |
| 43 | 18 | {CommonName} 설치 패키지 '%d' 추출 중 오류 발생 |
| 44 | 18 | {CommonName}은(는) 시스템 관리자에 의해 이미 설치되었습니다.
새 버전을 설치하려면 시스템 관리자에게 문의하십시오. |
| 45 | 18 | {CommonName}에는 Windows Service Pack 1이 필요합니다.
최신 서비스 팩을 http://support.microsoft.com/kb/322389에서 다운로드할 수 있습니다.
설치를 중단하려면 확인을 클릭하십시오. |
| 46 | 18 | 방화벽 또는 백신 소프트웨어에서 이 설치와 관련된 경보 대화 상자를 표시할 수 있습니다.
이러한 경보 중 하나가 표시되는 경우에는 다음과 같은 옵션을 선택하여 {SetupName} 또는 RapportService 프로그램이 계속 실행될 수 있게 하십시오:
- 차단 해제
- 예
- 허용
- 허가
설치에 실패하는 경우, 매우 높은 보호 레벨로 설정된 바이러스 방지 소프트웨어 또는 사설 방화벽이 설치 실패의 원인일 수 있으므로, 바이러스 방지 또는 보안 소프트웨어를 임시로 사용 안함으로 설정한 후 나중에 다시 시도할 수도 있습니다. |
| 32 | 19 | Er is een fout opgetreden bij de installatie van het pakket. Windows Installer meldt: '%d'. |
| 33 | 19 | Voor dit pakket is een nieuwere versie van Windows Installer vereist. Wilt u de op uw systeem aanwezige versie van Windows Installer updaten? |
| 34 | 19 | De setup is geschreven met een onjuiste bewerkingsresource '%s' en kan niet worden voortgezet. |
| 35 | 19 | Sybtaxis:
/? : Dit venster afbeelden.
/logfile: |
| 36 | 19 | {CommonName} ondersteunt uw versie van Windows niet. Momenteel worden de volgende besturingssystemen ondersteund: Windows 7 (SP1), Windows 8, Windows 10, Windows Server 2008 (R2) of 2012 (32 en 64 bit, R1 en R2). Klik op OK om de installatie af te breken. |
| 37 | 19 | Er heeft zich een onherstelbaar interne fout voorgedaan. |
| 38 | 19 | Er is een fout opgetreden bij het maken van tijdelijk bestand '%d'. |
| 39 | 19 | Sorry, het setuppakket kan niet worden gedownload.
Klik op 'OK' om Setup af te sluiten. U gaat dan automatisch naar een downloadpagina, waar u het setuppakket rechtstreeks kunt downloaden. Vervolgens kunt u het installeren.
Blijft het probleem bestaan, controleer dan uw netwerk- en firewallinstellingen. |
| 40 | 19 | Voor dit pakket is een nieuwere versie van Windows Installer vereist. |
| 41 | 19 | Setuppakket {CommonName} wordt uitgepakt |
| 42 | 19 | Fout bij uitpakken van setuppakket {CommonName} |
| 43 | 19 | Fout bij uitpakken van setuppakket '%d' van {CommonName} |
| 44 | 19 | {CommonName} is al geïnstalleerd door de systeembeheerder.
Als u een nieuwere versie wilt installeren, neemt u contact op met de systeembeheerder. |
| 45 | 19 | Voor {CommonName} is Windows Service Pack 1 vereist.
U kunt het nieuwste service pack downloaden vanaf http://support.microsoft.com/kb/322389.
Klik op OK om de installatie af te breken. |
| 46 | 19 | Het kan zijn dat uw firewall- of antivirussoftware waarschuwingen afbeeldt in verband met deze installatie.
Als er een dergelijke waarschuwing wordt afgebeeld, geef dan alle {SetupName}- of RapportService-programma's toestemming om de verwerking voort te zetten. Selecteer daartoe een optie zoals:
- Deblokkeren
- Ja
- Toestaan
- Goedkeuren
Als de installatie mislukt, kan het helpen om de antivirus- of beveiligingssoftware tijdelijk uit te schakelen en het opnieuw te proberen. Die software is wellicht ingesteld op een zodanig hoog beveiligingsniveau dat de installatie mislukt. |
| 32 | 21 | Wystąpił błąd podczas instalowania pakietu. Instalator systemu Windows zwrócił '%d'. |
| 33 | 21 | Ten pakiet wymaga nowszej wersji Instalatora systemu Windows. Czy chcesz zaktualizować Instalator systemu Windows w swoim systemie do nowszej wersji? |
| 34 | 21 | Instalacja została przygotowana z użyciem niewłaściwego zasobu operacyjnego '%s' i nie może być kontynuowana. |
| 35 | 21 | Składnia:
/? : wyświetl to okno dialogowe.
/logfile: |
| 36 | 21 | {CommonName} nie obsługuje Twojej wersji systemu Windows. Aktualnie obsługiwane systemy operacyjne: Windows 7 (SP1), Windows 8, Windows 10, Windows Server 2008 (R2) lub 2012 (32 i 64-bitowy, R1 i R2). Kliknij OK, aby przerwać instalację. |
| 37 | 21 | Wystąpił błąd wewnętrzny uniemożliwiający kontynuację. |
| 38 | 21 | Wystąpił błąd podczas tworzenia pliku tymczasowego '%d'. |
| 39 | 21 | Niestety, nie udało się pobrać pakietu instalacyjnego.
Kliknij przycisk 'OK', aby zamknąć program instalacyjny. Nastąpi automatyczne przejście na stronę pobierania, z której można będzie bezpośrednio pobrać pakiet i go zainstalować.
Jeśli problem nie ustąpi, sprawdź ustawienia sieci i firewalla. |
| 40 | 21 | Ten pakiet wymaga nowszej wersji Instalatora systemu Windows. |
| 41 | 21 | Wyodrębnianie zawartości pakietu instalacyjnego {CommonName} |
| 42 | 21 | Błąd podczas wyodrębniania zawartości pakietu instalacyjnego {CommonName} |
| 43 | 21 | Błąd podczas wyodrębniania pakietu instalacyjnego {CommonName}: '%d' |
| 44 | 21 | Komponent {CommonName} został już zainstalowany przez administratora systemu.
W sprawie instalacji nowszej wersji skontaktuj się z administratorem. |
| 45 | 21 | {CommonName} wymaga dodatku Service Pack 1 do systemu Windows.
Najnowszy dodatek Service Pack można pobrać ze strony http://support.microsoft.com/kb/322389.
Kliknij przycisk OK, aby przerwać instalację. |
| 46 | 21 | Firewall lub oprogramowanie antywirusowe może wyświetlać alerty związane z tą instalacją.
Jeśli pojawi się taki alert, zezwól na kontynuowanie działania programów {SetupName} lub RapportService, wybierając odpowiednią opcję, taką jak:
- Odblokuj
- Tak
- Zezwól
- Pozwalaj
Jeśli instalacja nie powiedzie się, celowe może być tymczasowe wyłączenie oprogramowania antywirusowego lub zabezpieczającego i podjęcie ponownej próby, ponieważ antywirus lub osobisty firewall z bardzo rygorystycznymi ustawieniami ochrony może blokować instalację. |
| 32 | 22 | Ocorreu um erro ao instalar o pacote.O Windows Installer retornou '%d'. |
| 33 | 22 | Este pacote requer uma versão mais nova do Windows Installer. Deseja atualizar a versão do Windows Installer em seu sistema? |
| 34 | 22 | A configuração foi criada com um recurso de operação incorreto '%s' e não pode continuar. |
| 35 | 22 | Uso:
/? : mostrar este diálogo.
/arquivo de log: |
| 36 | 22 | O {CommonName} não é compatível com sua versão do Windows. Os sistemas operacionais compatíveis no momento são: Windows 7 (SP1), Windows 8, Windows 10, Windows Server 2008 (R2) ou 2012 (32 e 64 bits, R1 e R2). Clique em OK para anular a instalação. |
| 37 | 22 | Ocorreu um erro interno irrecuperável. |
| 38 | 22 | Ocorreu um erro ao criar o arquivo temporário '%d'. |
| 39 | 22 | O pacote de configuração não pôde ser transferido por download.
Clique em 'OK' para fechar a Configuração. Você será automaticamente levado para uma página de download, na qual será possível fazer download diretamente do pacote de configuração e instalá-lo.
Se o problema persistir, verifique suas configurações de rede e de firewall. |
| 40 | 22 | Este pacote requer uma versão mais nova do Windows Installer. |
| 41 | 22 | Extraindo o pacote de configuração do {CommonName} |
| 42 | 22 | Erro ao extrair o pacote de configuração do {CommonName} |
| 43 | 22 | Erro ao extrair o pacote de configuração '%d' do {CommonName} |
| 44 | 22 | O {CommonName} já foi instalado pelo administrador do sistema.
Para instalar uma versão mais nova, entre em contato com seu administrador do sistema. |
| 45 | 22 | O {CommonName} requer o Windows Service Pack 1.
É possível fazer download do service pack mais recente em http://support.microsoft.com/kb/322389.
Clique em OK para interromper a instalação. |
| 46 | 22 | O firewall ou o software antivírus pode mostrar diálogos de alerta relacionados a essa instalação.
Permita que quaisquer programas {SetupName} ou RapportService continuem se você vir um desses alertas, selecionando uma opção como:
- Desbloquear
- Sim
- Permitir
- Autorizar
Se a instalação falhar, talvez você queira desativar temporariamente seu antivírus ou software de segurança e tentar novamente, já que um antivírus ou um firewall pessoal configurado em um nível muito alto de proteção poderia causar a falha da instalação. |
| 32 | 25 | При установке пакета произошла ошибка. Установщик Windows возвратил '%d'. |
| 33 | 25 | Для этого пакета требуется боле новая версия установщика Windows. Хотите обновить версию установщика Windows в вашей системе? |
| 34 | 25 | Для установки был предоставлен неверный операционный ресурс '%s'; установки нельзя продолжить. |
| 35 | 25 | Использование:
/? : Выводит это диалоговое окно.
/logfile: |
| 36 | 25 | {CommonName} не поддерживает Вашу версию Windows. В настоящее время поддерживаются следующие операционные системы: Windows 7 (SP1), Windows 8, Windows 10, Windows Server 2008 (R2) или 2012 (32- и 64-битные, R1 и R2). Нажмите OK для отмены установки. |
| 37 | 25 | Произошла неисправимая внутренняя ошибка. |
| 38 | 25 | При создании временного файла '%d' произошла ошибка. |
| 39 | 25 | Увы, не удалось скачать пакет установки.
Нажмите кнопку 'OK', чтобы закрыть программу установки. Вы будете автоматически перенаправлены на страницу скачивания, где можно непосредственно скачать пакет установки и установить его.
Если ошибка повторится, проверьте параметры вашей сети и брандмауэра. |
| 40 | 25 | Для этого пакета требуется боле новая версия установщика Windows. |
| 41 | 25 | Извлечение пакета установки {CommonName} |
| 42 | 25 | Ошибка при извлечении пакета установки {CommonName} |
| 43 | 25 | Ошибка при извлечении пакета установки {CommonName} '%d' |
| 44 | 25 | {CommonName} уже была установлена администратором системы.
Чтобы установить более новую версию, обратитесь к администратору вашей системы. |
| 45 | 25 | Для {CommonName} требуется Windows Service Pack 1.
Скачать новейший пакет Service Pack можно по адресу http://support.microsoft.com/kb/322389.
Нажмите кнопку OK, чтобы прервать установку. |
| 46 | 25 | Программное обеспечение брандмауэра или антивируса может выводить диалоговые окна оповещения в связи с данной установкой.
Если вы увидите одно из таких оповещений, разрешите программам {SetupName} или RapportService продолжить работу, выбрав дну из опций, таких как:
- Unblock (Разблокировать)
- Yes (Да)
- Allow (Разрешить)
- Permit (Позволить)
Если установка завершится неудачно, можно временно отключить ваш антивирус или программу защиты и повторить попытку, так как антивирус или персональный брандмауэр, в котором задан очень высокий уровень защиты, могут привести к неудаче установки. |
| 32 | 31 | Paket kurulurken hata oluştu. Windows Installer '%d' döndürdü. |
| 33 | 31 | Bu paket daha yeni bir Windows Installer sürümü gerektiriyor. Sisteminizdeki Windows Installer sürümünü yükseltmek ister misiniz? |
| 34 | 31 | Kurulum yanlış bir işlem kaynağıyla ('%s') yazılmış ve devam edemiyor. |
| 35 | 31 | Kullanım:
/? : Bu iletişim kutusunu gösterir.
/logfile: |
| 36 | 31 | {CommonName} Windows sürümünüzü desteklemiyor. Şu anda desteklenen işletim sistemleri şunlardır: Windows 7 (SP1), Windows 8, Windows 10, Windows Server 2008 (R2) veya 2012 (32 ve 64 bit, R1 ve R2). Kurulumu iptal etmek için Tamam düğmesine tıklayın. |
| 37 | 31 | Kurtarılamaz bir iç hata oluştu. |
| 38 | 31 | '%d' adlı geçici dosya oluşturulurken hata oluştu. |
| 39 | 31 | Üzgünüz, kurulum paketi karşıdan yüklenemedi.
Kurulumu kapatmak için 'Tamam' düğmesini tıklatın. Otomatik olarak, kurulum paketini doğrudan yükleyip kurabileceğiniz bir yükleme sayfasına yönlendirileceksiniz.
Sorun devam ederse, ağ ve güvenlik duvarı ayarlarınızı denetleyin. |
| 40 | 31 | Bu paket daha yeni bir Windows Installer sürümü gerektiriyor. |
| 41 | 31 | {CommonName} kurulum paketi açılıyor |
| 42 | 31 | {CommonName} kurulum paketi açılırken hata oluştu |
| 43 | 31 | {CommonName} kurulum paketi '%d' açılırken hata oluştu |
| 44 | 31 | {CommonName} sistem yöneticisi tarafından önceden kurulmuş.
Daha yeni bir sürüm kurmak için lütfen sistem yöneticinizle iletişime geçin. |
| 45 | 31 | {CommonName}, Windows Service Pack 1'i gerektirir.
En son hizmet paketini şu adresten yükleyebilirsiniz: http://support.microsoft.com/kb/322389.
Kuruluştan çıkmak için Tamam'ı tıklatın. |
| 46 | 31 | Güvenlik duvarı ya da anti virüs yazılımı bu kurulumla ilgili uyarı iletişim kutuları gösterebilir.
Bu uyarılardan birini görürseniz, {SetupName} ya da RapportService programlarının devam etmesine izin vermek için şuna benzer seçeneklerden birini belirleyin:
- Engeli Kaldır
- Evet
- Ver
- İzin Ver
Kurulum başarısız olursa, çok yüksek bir koruma düzeyi kurulumun başarısız olmasına neden olabileceğinden, anti virüs ya da güvenlik duvarı yazılımınızı geçici olarak devre dışı bırakıp yeniden denemeniz gerekebilir. |
| 32 | 33 | Sebuah gangguan muncul saat memasang paket. Pemasang Windows mengeluarkan '%d'. |
| 33 | 33 | Paket ini memerlukan versi Pemasang Windows yang lebih baru. Apakah Anda ingin memperbarui versi Pemasang Windows pada sistem Anda? |
| 34 | 33 | Penyetelan dibuat dengan sumber daya operasi '%s' yang salah dan tidak dapat dilanjutkan. |
| 35 | 33 | Penggunaan:
/? : Tampilkan dialog ini.
/berkas catatan: |
| 36 | 33 | {CommonName} tidak mendukung versi Windows Anda. Saat ini sistem operasi yang didukung adalah: Windows 7 (SP1), Windows 8, Windows 10, Windows Server 2008 (R2) atau 2012 (32 dan 64 bit, R1 dan R2). Klik OKE untuk membatalkan pemasangan. |
| 37 | 33 | Terjadi gangguan internal yang tidak dapat dikembalikan. |
| 38 | 33 | Sebuah gangguan terjadi saat membuat berkas sementara '%d'. |
| 39 | 33 | Maaf, paket penyetelan tidak dapat diunduh.
Klik 'OK' untuk menutup Penyetelan. Anda akan dibawa ke halaman pengunduhan secara otomatis, di mana Anda dapat mengunduh paket penyetelan secara langsung dan memasangnya.
Jika masalah masih muncul, periksa setelan jaringan dan firewall Anda. |
| 40 | 33 | Paket ini memerlukan versi Pemasang Windows yang lebih baru. |
| 41 | 33 | Mengekstrak paket penyetelan {CommonName} |
| 42 | 33 | Gangguan saat mengekstrak paket penyetelan {CommonName} |
| 43 | 33 | Gangguan saat mengekstrak {CommonName} paket penyetelan '%d' |
| 44 | 33 | {CommonName} telah dipasang oleh administrator sistem.
Untuk memasang versi yang lebih baru mohon hubungi administrator sistem Anda. |
| 45 | 33 | {CommonName} memerlukan Windows Service Pack 1.
Anda dapat mengunduh service pack yang terbaru dari http://support.microsoft.com/kb/322389.
Klik OK untuk membatalkan pemasangan. |
| 46 | 33 | Perangkat lunak firewall atau antivirus mungkin akan menampilkan dialog peringatan sehubungan dengan pemasangan ini.
Mohon izinkan {SetupName} apa pun atau program Layanan Rapor untuk melanjutkan jika Anda melihat salah satu peringatan-peringatan tersebut dengan memilih pilihan seperti:
- Buka blokir
- Ya
- Izinkan
- Beri izin
Jika pemasangan gagal Anda mungkin ingin mematikan perangkat lunak antivirus atau keamanan Anda untuk sementara dan mencoba lagi karena antivirus atau firewall pribadi yang disetel ke tingkat perlindungan yang paling tinggi dapat menyebabkan pemasangan gagal. |
| 32 | 36 | Pri namestitvi paketa je prišlo do napake. Windows Installer je vrnil '%d'. |
| 33 | 36 | Ta paket zahteva novejšo različico sistemske komponente Windows Installer. Ali želite posodobiti različico komponente Windows Installer na vašem sistemu? |
| 34 | 36 | Namestitev je bila ustvarjena z nepravilnim delovnim virom '%s' in ne more nadaljevati. |
| 35 | 36 | Uporaba:
/? : Pokaži to pogovorno okno.
/logfile: |
| 36 | 36 | {CommonName} ne podpira vaše različice operacijskega sistema Windows. Trenutno podprti operacijski sistemi so: Windows 7 (SP1), Windows 8, Windows 10, Windows Server 2008 (R2) ali 2012 (32 in 64 bit, R1 in R2). Kliknite V redu, da prekinete namestitev. |
| 37 | 36 | Prišlo je do nepopravljive notranje napake. |
| 38 | 36 | Pri ustvarjanju začasne datoteke '%d' je prišlo do napake. |
| 39 | 36 | Oprostite, namestitvenega paketa ni bilo mogoče prenesti.
Kliknite 'V redu', da zaprete namestitveni program. Samodejno boste odpeljani na stran za prenos, kjer lahko neposredno prenesete namestitveni paket in ga namestite.
Če problem ne bo razrešen, preverite vaše omrežne nastavitve in nastavitve požarnega zidu. |
| 40 | 36 | Ta paket zahteva novejšo različico sistemske komponente Windows Installer. |
| 41 | 36 | Ekstrahiranje namestitvenega paketa {CommonName} |
| 42 | 36 | Napaka pri ekstrahiranju namestitvenega paketa {CommonName} |
| 43 | 36 | Napaka pri ekstrahiranju namestitvenega paketa {CommonName} '%d' |
| 44 | 36 | Skrbnik sistema je že namestil {CommonName}.
Za namestitev novejše različice se obrnite na skrbnika sistema. |
| 45 | 36 | {CommonName} zahteva Windows Service Pack 1.
Najnovejši paket lahko prenesete s strani http://support.microsoft.com/kb/322389.
Kliknite V redu za prekinitev namestitve. |
| 46 | 36 | Požarni zid ali protivirusni program lahko v zvezi s to namestitvijo prikaže opozorilna pogovorna okna.
Če vidite takšno opozorilo, dovolite kateremukoli programu {SetupName} ali RapportService, da nadaljuje, tako, da izberete možnost :
- Unblock (Odblokiraj)
- Yes (Da)
- Allow (Dovoli/omogoči)
- Permit (Dovoli/omogoči)
Če namestitev ne uspe, morda razmislite o tem, da začasno onemogočite vaš protivirusni program ali zaščitno programsko opremo in poskusite znova, ker protivirusni program ali osebni požarni zid, ki je nastavljen na zelo visoko raven zaščite, lahko povzroči neuspeh namestitve. |
| 32 | 39 | Diegiant paketą, įvyko klaida. „Windows Installer“ pateikė „%d“. |
| 33 | 39 | Šiam paketui reikia naujesnės „Windows Installer“ versijos. Ar norite atnaujinti „Windows Installer“ versiją savo sistemoje? |
| 34 | 39 | Ši sąranka buvo sukurta naudojant netinkamą operacijos šaltinį „%s“ ir jos tęsti negalima. |
| 35 | 39 | Naudojimas:
/? : Rodyti šį dialogo langą.
/žurnalo_failas: |
| 36 | 39 | „{CommonName}“ nepalaiko jūsų „Windows“ versijos. Šiuo metu palaikomos šios operacinės sistemos: „Windows 7“ (SP1), „Windows 8“, „Windows 10“, „Windows Server 2008“ (R2) arba 2012 (32 ir 64 bitų, R1 & R2). Norėdami nutraukti diegimą, spustelėkite „Gerai“. |
| 37 | 39 | Įvyko nepataisoma vidinė klaida. |
| 38 | 39 | Klaida įvyko kuriant laikinąjį failą „%d“. |
| 39 | 39 | Deja, nepavyko atsisiųsti sąrankos paketo.
Spustelėkite „Gerai“ ir uždarykite sąranką. Automatiškai pateksite į atsisiuntimo puslapį, kuriame galėsite tiesiogiai atsisiųsti sąrankos paketą ir jį įdiegti.
Jei problema išlieka, patikrinkite tinklo ir užkardos parametrus. |
| 40 | 39 | Šiam paketui reikia naujesnės „Windows Installer“ versijos. |
| 41 | 39 | Išskleidžiamas „{CommonName}“ sąrankos paketas |
| 42 | 39 | Klaida išskleidžiant „{CommonName}“ sąrankos paketą |
| 43 | 39 | Klaida išskleidžiant „{CommonName}“ sąrankos paketą „%d“ |
| 44 | 39 | Sistemos administratorius jau įdiegė „{CommonName}“.
Norėdami įdiegti naujesnę versiją, susisiekite su sistemos administratoriumi. |
| 45 | 39 | „{CommonName}“ reikia „Windows“ 1 pakeitimų paketo.
Naujausią pakeitimų paketo versiją galite atsisiųsti iš http://support.microsoft.com/kb/322389.
Norėdami nutraukti diegimą, spustelėkite „Gerai“. |
| 46 | 39 | Užkardos arba antivirusinė programinė įranga gali pateikti su šiuo diegimu susijusius įspėjamuosius dialogo langus.
Leiskite bet kuriai „{SetupName}“ arba „RapportService“ programai tęsti darbą, jei matote vieną iš šių įspėjimų, pasirinkdami parinktį, pvz.:
- Atblokuoti
- Taip
- Leisti
- Leidžiama
Jei įdiegti nepavyksta, galbūt verta laikinai išjungti antivirusinę ar saugos programinę įrangą, kurios nustatytas aukštas lygis gali neleisti įdiegti, ir bandyti iš naujo. |
| 32 | 1028 | 安裝套件時發生錯誤。Windows Installer 傳回 '%d'。 |
| 33 | 1028 | 此套件需要 Windows Installer 新版本。您想更新您系統上的 Windows Installer 版本嗎? |
| 34 | 1028 | 這項安裝程序是以不正確的作業資源 '%s' 編寫,而無法繼續。 |
| 35 | 1028 | 用法:
/? :顯示這個對話框。
/logfile: |
| 36 | 1028 | {CommonName}不支援您的Windows版本。當前支援的作業系統為:Windows 7 (SP1)、Windows 8、Windows 10、Windows Server 2008 (R2)或2012 (32和64位,R1和R2)。點擊確認放棄安裝。 |
| 37 | 1028 | 發生無法復原的內部錯誤 |
| 38 | 1028 | 建立暫存檔 '%d' 時發生錯誤。 |
| 39 | 1028 | 抱歉,無法下載安裝套件。
請按一下「確定」,關閉「安裝」程序。會自動進入「下載」頁面,供您直接下載安裝套件並進行安裝。
如果仍有問題,請檢查您的網路和防火牆設定。 |
| 40 | 1028 | 此套件需要 Windows Installer 新版本。 |
| 41 | 1028 | 正在解壓縮 {CommonName} 安裝套件 |
| 42 | 1028 | 解壓縮 {CommonName} 安裝套件時發生錯誤 |
| 43 | 1028 | 解壓縮 {CommonName} 安裝套件 '%d' 時發生錯誤 |
| 44 | 1028 | {CommonName} 已由系統管理者安裝。
如果要安裝較新版本,請與您的系統管理者聯絡。 |
| 45 | 1028 | {CommonName} 需要 Windows Service Pack 1。
您可以從 http://support.microsoft.com/kb/322389 下載最新的服務套件。
請按一下「確定」,中斷安裝。 |
| 46 | 1028 | 防火牆或防毒軟體可能顯示與這項安裝有關的警示對話框。
如果您看到這其中一項警示,請容許任何 {SetupName} 或 RapportService 程式繼續進行,作法是選取諸如以下的選項:
- 解除封鎖
- 是
- 容許
- 允許
如果安裝失敗,您可能想暫時停用您的防毒軟體或安全軟體,然後重試,這是因為如果將防毒或個人防火牆的保護層次設得太高,可能造成安裝失敗。 |
| 32 | 2052 | 安装软件包时发生错误。Windows Installer 返回“%d”。 |
| 33 | 2052 | 此软件包需要更新版本的 Windows Installer。是否要更新系统上的 Windows Installer 版本? |
| 34 | 2052 | 为安装创作的操作资源“%s”不正确,无法继续。 |
| 35 | 2052 | 用法:
/?:显示此对话框。
/logfile: |
| 36 | 2052 | {CommonName}不支持您的Windows版本。当前支持的操作系统为:Windows 7 (SP1)、Windows 8、Windows 10、Windows Server 2008 (R2)或2012 (32和64位,R1和R2)。点击确认放弃安装。 |
| 37 | 2052 | 发生不可恢复的内部错误。 |
| 38 | 2052 | 创建临时文件“%d”时发生错误。 |
| 39 | 2052 | 抱歉,无法下载安装包。
单击“确定”以关闭安装。系统会自动将您引导至下载页面,您可以在其中下载安装包并对其进行安装。
如果问题仍然存在,请检查网络和防火墙设置。 |
| 40 | 2052 | 此软件包需要更新版本的 Windows Installer。 |
| 41 | 2052 | 正在解压缩 {CommonName} 安装包 |
| 42 | 2052 | 解压缩 {CommonName} 安装包时出错 |
| 43 | 2052 | 解压缩 {CommonName} 安装包“%d”时出错 |
| 44 | 2052 | 系统管理员已安装 {CommonName}。
要安装更新版本,请与系统管理员联系。 |
| 45 | 2052 | {CommonName} 需要 Windows Service Pack 1。
可以从 http://support.microsoft.com/kb/322389 下载最新 service pack。
单击“确定”以中止安装。 |
| 46 | 2052 | 防火墙或防病毒软件可能会显示与此安装相关的警报对话框。
如果您看到其中一个警报,请通过选择诸如
- 取消阻塞
- 是
- 允许
- 许可
之类的选项来允许任何 {SetupName} 或 RapportService 程序继续运行。如果安装失败,那么可能要暂时禁用防病毒或安全性软件并重试,因为设置为超高保护级别的防病毒软件或个人防火墙可能会导致安装失败。 |
| 201 | 5 | Ochrana koncového bodu Trusteer |
| 202 | 5 | Ochrana koncového bodu IBM Security Trusteer |
| 203 | 5 | Ochrana koncového bodu Trusteer |
| 204 | 5 | Ochrana koncového bodu Trusteer IBM Security |
| 205 | 5 | Ochrana koncového bodu Trusteer |
| 201 | 7 | Trusteer Endpoint Protection |
| 202 | 7 | IBM Sicherheit Trusteer Endpoint Protection |
| 203 | 7 | Trusteer Endpunkt-Sicherheit |
| 204 | 7 | IBM Security Trusteer Endgerätesicherheit |
| 205 | 7 | Trusteer Endpunkt-Sicherheit |
| 201 | 8 | Προστασία Τελικού Σημείου Trusteer |
| 202 | 8 | Προστασία Τελικού Σημείου Trusteer Ασφάλειας IBM |
| 203 | 8 | Τελική Προστασία της Trusteer |
| 204 | 8 | Τελική Προστασία Ασφάλειας της IBM Trusteer |
| 205 | 8 | Τελική Προστασία της Trusteer |
| 201 | 9 | Trusteer Endpoint Protection |
| 202 | 9 | IBM Security Trusteer Endpoint Protection |
| 203 | 9 | Trusteer Endpoint Protection |
| 204 | 9 | IBM Security Trusteer Endpoint Protection |
| 205 | 9 | Trusteer Endpoint Protection |
| 201 | 10 | Trusteer Endpoint Protection |
| 202 | 10 | Trusteer Endpoint Protection de IBM Security |
| 203 | 10 | Trusteer Seguridad Terminal |
| 204 | 10 | Trusteer Endpoint Protection de IBM Security |
| 205 | 10 | Trusteer Seguridad Terminal |
| 201 | 12 | Protection de client Trusteer |
| 202 | 12 | Protection de client Trusteer d'IBM Security |
| 203 | 12 | Trusteer Sécurité des points d'accès |
| 204 | 12 | Sécurité des points d'accès IBM Security Trusteer |
| 205 | 12 | Trusteer Sécurité des points d'accès |
| 201 | 16 | Trusteer Endpoint Protection |
| 202 | 16 | IBM Security Trusteer Endpoint Protection |
| 203 | 16 | Protezione Trusteer Endpoint |
| 204 | 16 | Protezione IBM Security Trusteer Endpoint |
| 205 | 16 | Protezione Trusteer Endpoint |
| 201 | 17 | Trusteerエンドポイント保護 |
| 202 | 17 | IBMセキュリティーTrusteerエンドポイント保護 |
| 203 | 17 | Trusteerエンドポイント保護 |
| 204 | 17 | IBMセキュリティTrusteerエンドポイント保護 |
| 205 | 17 | Trusteerエンドポイント保護 |
| 201 | 18 | Trusteer Endpoint Protection |
| 202 | 18 | IBM Security Trusteer Endpoint Protection |
| 203 | 18 | 트러스터 끝점 보호 |
| 204 | 18 | IBM 보안 Trusteer Endpoint Protection |
| 205 | 18 | 트러스터 끝점 보호 |
| 201 | 19 | Trusteer Endpoint bescherming |
| 202 | 19 | IBM Security Trusteer Endpoint bescherming |
| 203 | 19 | Trusteer Eindpuntbeveiliging |
| 204 | 19 | IBM Beveiliging Trusteer Eindpuntbescherming |
| 205 | 19 | Trusteer Eindpuntbeveiliging |
| 201 | 21 | Ochrona punktów końcowych Trusteer |
| 202 | 21 | Ochrona punktów końcowych Trusteer od IBM Security |
| 203 | 21 | Trusteer Endpoint Protection |
| 204 | 21 | IBM Security Trusteer Endpoint Protection |
| 205 | 21 | Trusteer Endpoint Protection |
| 201 | 22 | Trusteer Endpoint Protection |
| 202 | 22 | IBM Security Trusteer Endpoint Protection |
| 203 | 22 | Proteção de Terminal Trusteer |
| 204 | 22 | Proteção de Terminal Trusteer da IBM Security |
| 205 | 22 | Proteção de Terminal Trusteer |
| 201 | 25 | Trusteer Endpoint Protection |
| 202 | 25 | Trusteer Endpoint Protection от IBM Security |
| 203 | 25 | Решение Trusteer Endpoint Protection |
| 204 | 25 | Решение IBM Security Trusteer Endpoint Protection |
| 205 | 25 | Решение Trusteer Endpoint Protection |
| 201 | 31 | Trusteer Uç Nokta Koruması |
| 202 | 31 | IBM Güvenlik Trusteer Uç Nokta Koruması |
| 203 | 31 | Trusteer Uç Noktası Koruması |
| 204 | 31 | IBM Güvenliği Trusteer Uç Noktası Koruması |
| 205 | 31 | Trusteer Uç Noktası Koruması |
| 201 | 33 | Perlindungan Trusteer Endpoint |
| 202 | 33 | Perlindungan Trusteer Endpoint Keamanan IBM |
| 203 | 33 | Perlindungan Titik Akhir Trusteer |
| 204 | 33 | Perlindungan Titik Akhir Trusteer Keamanan IBM |
| 205 | 33 | Perlindungan Titik Akhir Trusteer |
| 201 | 36 | Trusteer končna zaščita |
| 202 | 36 | IBM Security Trusteer končna zaščita |
| 203 | 36 | Trusteer končna zaščita |
| 204 | 36 | IBM Varnost Trusteer končna zaščita |
| 205 | 36 | Trusteer končna zaščita |
| 201 | 39 | „Trusteer Endpoint Protection“ |
| 202 | 39 | „IBM Security Trusteer Endpoint Protection“ |
| 203 | 39 | „Trusteer“ galinio taško apsauga |
| 204 | 39 | „IBM Security Trusteer“ galinio taško apsauga |
| 205 | 39 | „Trusteer“ galinio taško apsauga |
| 201 | 1028 | Trusteer端點保護 |
| 202 | 1028 | IBM Security Trusteer端點保護 |
| 203 | 1028 | Trusteer端點保護 |
| 204 | 1028 | IBM Security Trusteer端點保護 |
| 205 | 1028 | Trusteer端點保護 |
| 201 | 2052 | Trusteer端点保护 |
| 202 | 2052 | IBM Security Trusteer端点保护 |
| 203 | 2052 | Trusteer 端点保护 |
| 204 | 2052 | IBM 安全 Trusteer 端点保护 |
| 205 | 2052 | Trusteer 端点保护 |
| 351 | 5 | Instalace administrátora (doporučeno) |
| 351 | 7 | Installation mit Administratorberechtigung (empfohlen) |
| 351 | 8 | Εγκατάσταση από διαχειριστή (συνιστάται) |
| 351 | 9 | Admin Install (recommended) |
| 351 | 10 | Instalación de administrador (recomendada) |
| 351 | 12 | Installation administrateur (recommandée) |
| 351 | 16 | Installazione Admin (consigliata) |
| 351 | 17 | 管理者インストール (推奨) |
| 351 | 18 | 관리자 설치(권장사항) |
| 351 | 19 | Beheerdersinstallatie (aanbevolen) |
| 351 | 21 | Instalacja administracyjna (zalecana) |
| 351 | 22 | Instalação do administrador (recomendada) |
| 351 | 25 | Установка администратора (рекомендуется) |
| 351 | 31 | Yönetici Kurulumu (önerilir) |
| 351 | 33 | Pemasangan Admin (direkomendasikan) |
| 351 | 36 | Skrbniška namestitev (priporočeno) |
| 351 | 39 | Administratoriaus įdiegtis (rekomenduojama) |
| 351 | 1028 | 管理者安裝(建議) |
| 351 | 2052 | 管理员安装(建议) |
| 352 | 5 | Omezená instalace |
| 353 | 5 | Instalujete produkt {CommonName} s omezeným uživatelským účtem.
Produkt IBM Trusteer doporučuje kvůli maximální ochraně instalovat produkt {CommonName} pomocí účtu s oprávněními administrátora.
Poznámka: Pokud vyberte volbu 'Instalace administrátora', budete požádáni o heslo administrátora. |
| 354 | 5 | Instalace produktu {FullName} |
| 355 | 5 | Co jsou oprávnění administrátora? |
| 356 | 5 | Nemám heslo administrátora |
| 352 | 7 | Eingeschränkte Installation |
| 353 | 7 | Sie installieren {CommonName} unter einem Benutzerkonto mit eingeschränkter Berechtigung.
IBM Trusteer empfiehlt, {CommonName} für einen maximalen Schutz unter einem Konto mit Administratorberechtigungen zu installieren.
Hinweis: Wenn Sie 'Installation mit Administratorberechtigung' auswählen, werden Sie nach dem Administratorkennwort gefragt. |
| 354 | 7 | {FullName} - Setup |
| 355 | 7 | Was sind Administratorberechtigungen? |
| 356 | 7 | Ich habe kein Administratorkennwort |
| 352 | 8 | Εγκατάσταση από χρήστη με περιορισμένα δικαιώματα |
| 353 | 8 | Εκτελείτε την εγκατάσταση του {CommonName} χρησιμοποιώντας ένα λογαριασμό χρήστη με περιορισμένα δικαιώματα (Limited User).
Το IBM Trusteer σας συμβουλεύει να εγκαταστήσετε το {CommonName} χρησιμοποιώντας ένα λογαριασμό με δικαιώματα διαχειριστή για μέγιστη προστασία.
Σημείωση: Αν επιλέξετε 'Εγκατάσταση από διαχειριστή', θα σας ζητηθεί ο κωδικός πρόσβασης του διαχειριστή. |
| 354 | 8 | Εγκατάσταση του {FullName} |
| 355 | 8 | Ποια είναι τα δικαιώματα του διαχειριστή; |
| 356 | 8 | Δεν έχω κωδικό πρόσβασης διαχειριστή |
| 352 | 9 | Limited Install |
| 353 | 9 | You are installing {CommonName} using a limited user account.
Trusteer recommends installing {CommonName} using an account with Administrator permissions for maximal protection.
Note: If you select 'Admin Install' you will be asked for the Administrator password. |
| 354 | 9 | {FullName} Setup |
| 355 | 9 | What are Administrator permissions? |
| 356 | 9 | I don't have an Administrator password |
| 352 | 10 | Instalación limitada |
| 353 | 10 | Está instalando {CommonName} utilizando una cuenta de usuario limitada.
IBM Trusteer recomienda instalar {CommonName} utilizando una cuenta con permiso de administrador para una protección máxima.
Nota: Si selecciona 'Instalación de administrador' se le solicitará la contraseña de administrador. |
| 354 | 10 | Configuración de {FullName} |
| 355 | 10 | ¿Qué son los permisos de administrados? |
| 356 | 10 | No tengo una contraseña del administrador |
| 352 | 12 | Installation limitée |
| 353 | 12 | Vous installez {CommonName} à l'aide d'un compte utilisateur limité.
IBM Trusteer recommande d'installer {CommonName} à l'aide d'un compte doté de droits d'administrateur pour une protection maximale.
Remarque : Si vous sélectionnez 'Installation administrateur', vous serez invité à entrer le mot de passe administrateur. |
| 354 | 12 | Configuration de {FullName} |
| 355 | 12 | Qu'est ce que les droits d'administrateur ? |
| 356 | 12 | Je n'ai pas un mot de passe administrateur |
| 352 | 16 | Installazione limitata |
| 353 | 16 | {CommonName} è in fase di installazione mediante un account utente limitato.
IBM Trusteer consiglia di installare {CommonName} utilizzando un account con autorizzazioni di Amministratore per la massima protezione.
Nota: se si seleziona 'Installazione Admin', verrà richiesta la password dell'amministratore. |
| 354 | 16 | Impostazione di {FullName} |
| 355 | 16 | Cosa sono le autorizzazioni di Amministratore? |
| 356 | 16 | Non ho la password dell'amministratore |
| 352 | 17 | 制限付きインストール |
| 353 | 17 | 制限付きユーザー・アカウントを使用して {CommonName} をインストールしています。
IBM Trusteer は、最大限の保護を得るために、管理者権限を持つアカウントを使用して {CommonName} をインストールすることを推奨します。
注: 「管理者インストール」を選択した場合は、管理者パスワードを求められます。 |
| 354 | 17 | {FullName} のセットアップ |
| 355 | 17 | 管理者権限とは? |
| 356 | 17 | 管理者パスワードがありません |
| 352 | 18 | 제한 설치 |
| 353 | 18 | 제한 사용자 계정을 사용하여 {CommonName}을(를) 설치 중입니다.
IBM Trusteer에서는 최대한의 보호를 위해 관리자 권한이 있는 계정을 사용하여 {CommonName}을(를) 설치하도록 권장합니다.
참고: '관리자 설치'를 선택하는 경우에는 관리자 비밀번호를 입력해야 합니다. |
| 354 | 18 | {FullName} 설치 |
| 355 | 18 | 관리자 권한은 무엇입니까? |
| 356 | 18 | 관리자 비밀번호가 없음 |
| 352 | 19 | Installatie met beperkte machtiging |
| 353 | 19 | U installeert {CommonName} met behulp van een gebruikersaccount met beperkte rechten.
IBM Trusteer adviseert u om {CommonName} te installeren met behulp van een account met beheerdersmachtiging. Dit biedt maximale bescherming.
Opmerking: Als u 'Beheerdersinstallatie' selecteert, wordt u gevraagd uw beheerderswachtwoord in te voeren. |
| 354 | 19 | {FullName} Setup |
| 355 | 19 | Wat is beheerdersmachtiging? |
| 356 | 19 | Ik heb geen beheerderswachtwoord |
| 352 | 21 | Instalacja z ograniczeniami |
| 353 | 21 | Instalujesz {CommonName}, korzystając z konta użytkownika z ograniczeniami.
IBM Trusteer zaleca instalowanie {CommonName} przy użyciu konta z uprawnieniami administracyjnymi, ponieważ umożliwi to zapewnienie maksymalnie skutecznej ochrony.
Uwaga: W razie wybrania opcji 'Instalacja administracyjna' trzeba będzie podać hasło administratora. |
| 354 | 21 | Instalacja {FullName} |
| 355 | 21 | Czym są ustawienia administratora? |
| 356 | 21 | Nie mam hasła administratora |
| 352 | 22 | Instalação limitada |
| 353 | 22 | Você está instalando o {CommonName} usando uma conta limitada de usuário.
O IBM Trusteer recomenda a instalação do {CommonName} usando uma conta com permissões de Administrador para proteção máxima.
Nota: se você selecionar 'Instalação do administrador', a senha do Administrador será solicitada. |
| 354 | 22 | Configuração do {FullName} |
| 355 | 22 | Quais são as permissões do Administrador? |
| 356 | 22 | Eu não tenho uma senha do Administrador |
| 352 | 25 | Ограниченная установка |
| 353 | 25 | Вы устанавливаете {CommonName} при помощи учетной записи пользователя с ограниченным использованием.
IBM Trusteer рекомендует устанавливать {CommonName} при помощи учетной записи с разрешениями администратора, чтобы обеспечить максимальную защиту.
Примечание: Если вы выберете 'Установка администратора', вас попросят ввести пароль администратора. |
| 354 | 25 | Установка {FullName} |
| 355 | 25 | Что такое разрешения администратора? |
| 356 | 25 | У меня нет пароля администратора |
| 352 | 31 | Sınırlı Kurulum |
| 353 | 31 | {CommonName} ürününü sınırlı bir kullanıcı hesabını kullanarak kuruyorsunuz.
IBM Trusteer, maksimum koruma için {CommonName} ürününün Yönetici izinleri bulunan bir hesapla kurulmasını önerir.
Not: 'Yönetici Kurulumu'nu seçerseniz Yönetici parolasını belirtmeniz istenir. |
| 354 | 31 | {FullName} Kurulumu |
| 355 | 31 | Yönetici izinleri nelerdir? |
| 356 | 31 | Yönetici parolam yok |
| 352 | 33 | Pemasangan Terbatas |
| 353 | 33 | Anda sedang memasang {CommonName} menggunakan akun pengguna yang terbatas.
Trusteer merekomendasikan pemasangan {CommonName} menggunakan akun dengan izin Administrator untuk memperoleh perlindungan maksimal.
Catatan: Jika Anda memilih 'Pemasangan Admin' Anda akan diminta untuk menyediakan kata sandi Administrator. |
| 354 | 33 | Penyetelan {FullName} |
| 355 | 33 | Apa itu izin Administrator? |
| 356 | 33 | Saya tidak memiliki kata sandi Administrator |
| 352 | 36 | Omejena namestitev |
| 353 | 36 | {CommonName} nameščate z omejenega uporabniškega računa.
IBM Trusteer priporoča namestitev {CommonName} z računa s skrbniškimi dovoljenji, za maksimalno zaščito.
Opomba: Če izberete 'Skrbniška namestitev', bo od vas zahtevano skrbniško geslo. |
| 354 | 36 | Nastavitev {FullName} |
| 355 | 36 | Kaj so skrbniška dovoljenja? |
| 356 | 36 | Nimam skrbniškega gesla |
| 352 | 39 | Ribota įdiegtis |
| 353 | 39 | Diegiate „{CommonName}“ naudodami ribotą vartotojo paskyrą.
Siekiant maksimalaus saugumo, „IBM Trusteer“ rekomenduoja diegti „{CommonName}“ naudojant administratoriaus paskyrą.
Pastaba: jei pasirinksite „Administratoriaus įdiegtis“, būsite paprašyti įvesti administratoriaus slaptažodį. |
| 354 | 39 | „{FullName}“ sąranka |
| 355 | 39 | Kas yra administratoriaus teisės? |
| 356 | 39 | Neturiu administratoriaus slaptažodžio |
| 352 | 1028 | 受限安裝 |
| 353 | 1028 | 您正在使用受限使用者帳戶來安裝 {CommonName}。
IBM Trusteer 建議您使用具備「管理者」許可權的帳戶,來安裝 {CommonName},以獲得最大的保護。
附註:如果您選取「管理者安裝」,會要求您提供管理者密碼。 |
| 354 | 1028 | {FullName} 安裝 |
| 355 | 1028 | 「管理者」許可權有哪些? |
| 356 | 1028 | 我沒有「管理者」密碼 |
| 352 | 2052 | 受限安装 |
| 353 | 2052 | 您是使用受限用户帐户来安装 {CommonName}。
IBM Trusteer 建议使用具有管理员权限的帐户来安装 {CommonName},从而实现最大保护。
注:如果选择“管理员安装”,那么系统将要求您提供管理员密码。 |
| 354 | 2052 | {FullName} 安装 |
| 355 | 2052 | 管理员权限有哪些? |
| 356 | 2052 | 我没有管理员密码 |
| 401 | 5 | V tomto počítači je již nainstalovaná předchozí verze produktu {CommonName}.
Před pokračováním v instalaci nové verze je potřeba starou verzi odinstalovat. |
| 401 | 7 | Auf diesem Computer ist eine frühere Version von {CommonName} installiert.
Sie müssen die alte Version deinstallieren, bevor Sie die Installation der neuen Version fortsetzen. |
| 401 | 8 | Έχει εγκατασταθεί μια παλιότερη έκδοση του {CommonName} σε αυτό τον υπολογιστή.
Θα πρέπει να απεγκαταστήσετε την παλιότερη έκδοση πριν προχωρήσετε με την εγκατάσταση της νέας έκδοσης. |
| 401 | 9 | You have a previous version of {CommonName} installed on this computer.
You must uninstall the old version before proceeding with the installation of the new version. |
| 401 | 10 | Tiene una versión anterior de {CommonName} instalada en su sistema.
Debe desinstalarla antes de continuar con la instalación de la nueva versión. |
| 401 | 12 | Une version précédente de {CommonName} est déjà installée sur cet ordinateur.
Vous devez désinstaller l'ancienne version avant de procéder à l'installation de la nouvelle version. |
| 401 | 16 | Su questo computer è installata una versione precedente di {CommonName}.
È necessario disinstallare la versione precedente prima di procedere con l'installazione della nuova versione. |
| 401 | 17 | このコンピューターには以前のバージョンの {CommonName} がインストールされています。
新バージョンのインストールを続行する前に、旧バージョンをアンインストールする必要があります。 |
| 401 | 18 | 이 컴퓨터에 이전 버전의 {CommonName}이(가) 설치되어 있습니다.
새 버전을 설치하려면 이전 버전을 설치 제거해야 합니다. |
| 401 | 19 | Er is een eerdere versie van {CommonName} geïnstalleerd op deze computer.
Voordat u door kunt gaan met de installatie van de nieuwe versie, moet u de oude versie verwijderen. |
| 401 | 21 | Na tym komputerze jest zainstalowana poprzednia wersja {CommonName}.
Przed zainstalowaniem nowej wersji należy zdeinstalować starą. |
| 401 | 22 | Você tem uma versão anterior do {CommonName} instalada neste computador.
Deve-se desinstalar a versão antiga antes de continuar com a instalação da nova versão. |
| 401 | 25 | На этом компьютере установлена предыдущая версия {CommonName}.
Надо деинсталлировать эту старую версию перед установкой новой версии. |
| 401 | 31 | Bu bilgisayarda önceki bir {CommonName} sürümü kurulu.
Yeni sürümü kurmaya devam etmeden önce eski sürümü kaldırmalısınız. |
| 401 | 33 | Anda memiliki versi {CommonName} yang lama terpasang pada komputer ini.
Anda harus melepas versi yang lama sebelum melanjutkan dengan pemasangan versi yang baru. |
| 401 | 36 | Na tem računalniku imate nameščeno starejšo različico {CommonName}.
Preden nadaljujete z namestitvijo nove različice, morate odstraniti staro različico. |
| 401 | 39 | Šiame kompiuteryje įdiegta ankstesnė „{CommonName}“ versija.
Prieš tęsdami naujos versijos diegimą, turite pašalinti seną versiją. |
| 401 | 1028 | 這部電腦上已安裝舊版 {CommonName}。
必須先解除安裝舊版本,才能繼續安裝新版本。 |
| 401 | 2052 | 您在此计算机上安装了 {CommonName} 的先前版本。
您必须卸载旧版本,然后再继续安装新版本。 |
| 551 | 5 | OK |
| 552 | 5 | Definice vašeho operačního systému neumožňují bezproblémové zvýšení oprávnění na administrátora. Abyste nainstalovali produkt {ShortName} s oprávněními administrátora, postupujte podle pokynů v následujícím odkazu. |
| 553 | 5 | Jakým způsobem změnit oprávnění administrátora? |
| 551 | 7 | OK |
| 552 | 7 | Ihre Betriebssystemdefinitionen erlauben keine einfache Anhebung der Berechtigungen auf die Administratorebene. Bitte folgen Sie den Anweisungen im folgenden Link, um {ShortName} mit Administratorberechtigungen zu installieren. |
| 553 | 7 | Wie führe ich eine Umstellung auf Administratorberechtigungen durch? |
| 551 | 8 | ΟΚ |
| 552 | 8 | Η ρυθμίσεις του λειτουργικού συστήματος δεν επιτρέπουν τον προβιβασμό δικαιωμάτων σε δικαιώματα διαχειριστή. Πατήστε στην παρακάτω διασύνδεση και ακολουθήστε τις οδηγίες που σας παρέχονται για να εγκαταστήσετε το {ShortName} με δικαιώματα διαχειριστή. |
| 553 | 8 | Πώς μπορώ να αποκτήσω δικαιώματα διαχειριστή; |
| 551 | 9 | OK |
| 552 | 9 | Your Operating System definitions do not allow seamless elevation of permissions to Administrator. Please follow the instructions in the following link to install {ShortName} with Administrator permissions. |
| 553 | 9 | How do I change to Admin priviliges? |
| 551 | 10 | Aceptar |
| 552 | 10 | Las definiciones de sistema operativo no permiten la elevación perfecta de permisos a los administradores. Siga las instrucciones del siguiente enlace para instalar {ShortName} con permisos de administrador. |
| 553 | 10 | ¿Cómo cambio a privilegios de administrador? |
| 551 | 12 | OK |
| 552 | 12 | Les définitions de votre système d'exploitation ne permettent pas une élévation directe de vos droits vers les droits d'administrateur. Cliquez sur le lien ci-après et suivez les instructions pour installer {ShortName} avec des droits d'administrateur. |
| 553 | 12 | Comment puis-je obtenir les privilèges admin ? |
| 551 | 16 | OK |
| 552 | 16 | Le definizioni del sistema operativo non consentono di passare senza interruzioni alle autorizzazioni di livello Amministratore. Seguire le istruzioni nel seguente link per installare {ShortName} con autorizzazioni di Amministratore. |
| 553 | 16 | Come passare ai privilegi di Admin? |
| 551 | 17 | OK |
| 552 | 17 | ご使用のオペレーティング・システムの定義では、権限を管理者にシームレスに上昇させることはできません。次のリンク先に記載されている説明に従って、管理者権限で {ShortName} をインストールしてください。 |
| 553 | 17 | 管理者特権に変更するにはどうすればよいですか? |
| 551 | 18 | 확인 |
| 552 | 18 | 사용자의 운영 체제 정의는 관리자로의 완벽한 권한 승격을 허용하지 않습니다. 관리자 권한으로 {ShortName}을(를) 설치하려면 다음 링크의 지시를 따르십시오. |
| 553 | 18 | 어떻게 관리자 권한으로 변경합니까? |
| 551 | 19 | OK |
| 552 | 19 | De definities van uw besturingssysteem bieden niet de mogelijkheid om de machtiging naadloos te verhogen tot Beheerder. Volg de instructies in de volgende link om {ShortName} te installeren met beheerdersmachtiging. |
| 553 | 19 | Hoe stap ik over op beheerdersmachtiging? |
| 551 | 21 | OK |
| 552 | 21 | Ustawienia w tym systemie operacyjnym nie pozwalają na zwiększenie uprawnień do poziomu administracyjnego. Postępuj zgodnie z instrukcjami podanymi na poniższej stronie, aby zainstalować {ShortName} z uprawnieniami administracyjnymi. |
| 553 | 21 | Jak uzyskać uprawnienia administracyjne? |
| 551 | 22 | OK |
| 552 | 22 | Suas definições de Sistema Operacional não permitem uma elevação contínua de permissões para o Administrador. Siga as instruções no link a seguir para instalar o {ShortName} com permissões de Administrador. |
| 553 | 22 | Como mudar para privilégios do Administrador? |
| 551 | 25 | OK |
| 552 | 25 | Определения вашей операционной системы не позволяют выполнить бесшовный переход к разрешениям администратора. Следуйте инструкциям в приведенной далее ссылке для установки {ShortName} с разрешениями администратора. |
| 553 | 25 | Как мне перейти к привилегиям администратора? |
| 551 | 31 | Tamam |
| 552 | 31 | İşletim Sistemi tanımlarınız, izinlerin Yönetici'ye doğrudan yükseltilmesine izin vermiyor. {ShortName} ürününü Yönetici izinleriyle kurmak için, lütfen aşağıdaki bağlantıda yer alan yönergeleri izleyin. |
| 553 | 31 | Yönetici ayrıcalıklarına nasıl geçebilirim? |
| 551 | 33 | OK |
| 552 | 33 | Definisi Sistem Operasi Anda tidak mengizinkan peningkatan izin yang mulus ke Administrator. Mohon ikuti instruksi dalam tautan berikut ini untuk memasang {ShortName} menggunakan izin Administrator. |
| 553 | 33 | Bagaimana saya beralih ke hak Admin? |
| 551 | 36 | V redu |
| 552 | 36 | Definicije vašega operacijskega sistema ne dovoljujejo preprostega povišanja dovoljenj v skrbniška. Sledite prosim navodilom, ki jih najdete na naslednji povezavi, da namestite {ShortName} s skrbniškimi dovoljenji. |
| 553 | 36 | Kako preklopim na račun s skrbniškimi privilegiji? |
| 551 | 39 | Gerai |
| 552 | 39 | Jūsų operacinės sistemos apibrėžimai neleidžia paprastai padidinti teisių lygio iki administratoriaus.Norėdami įdiegti „{ShortName}“ su administratoriaus teisėmis, vykdykite toliau patiektos nuorodos instrukcijas. |
| 553 | 39 | Kaip pakeisti teises į administratoriaus teises? |
| 551 | 1028 | 確定 |
| 552 | 1028 | 您的「作業系統」定義不容許將許可權無縫提升至「管理者」。請遵循下列鏈結的指示,使用「管理者」許可權來安裝 {ShortName}。 |
| 553 | 1028 | 如何變更為「管理者」專用權? |
| 551 | 2052 | 确定 |
| 552 | 2052 | 您的操作系统定义不允许将权限无缝升级至“管理员”。请遵循以下链接中的指示信息来使用管理员权限安装 {ShortName}。 |
| 553 | 2052 | 如何更改为管理员特权? |
| 651 | 5 | Instalovat |
| 652 | 5 | Snažíte se nainstalovat produkt {CommonName} pomocí standardního uživatelského účtu systému Windows.Instalace pomocí tohoto typu účtu neumožňuje produktu {CommonName} poskytovat rozšířené odstraňování malwaru, což může znamenat pro váš počítač riziko. Proto je třeba provést instalaci s oprávněními administrátora.
Chcete-li poskytnout oprávnění administrátora systému Windows a pokračovat v instalaci, klepněte na tlačítko Instalovat.
Pokud tento počítač patří organizaci, může být potřeba kontaktovat oddělení IT. |
| 653 | 5 | Nemám heslo administrátora |
| 654 | 5 | Instalace {FullName} |
| 651 | 7 | Installieren |
| 652 | 7 | Sie versuchen, {CommonName} unter einem Windows-Standardbenutzerkonto zu installieren. Bei einer Installation unter diesem Kontotyp kann {CommonName} keine erweiterte Malwareentfernung bereitstellen und Ihr Computer bleibt gefährdet. Deshalb müssen Sie die Installation mit Administratorberechtigungen durchführen.
Klicken Sie auf 'Installieren', um Windows-Administratorberechtigungen bereitzustellen und die Installation fortzusetzen.
Wenn dieser Computer zu einer Organisation gehört, müssen Sie gegebenenfalls mit Ihrer IT-Abteilung Kontakt aufnehmen. |
| 653 | 7 | Ich habe kein Admin-Passwort |
| 654 | 7 | {FullName}-Setup |
| 651 | 8 | Εγκατάσταση |
| 652 | 8 | Επιχειρείτε να εγκαταστήσετε το {CommonName} χρησιμοποιώντας έναν τυπικό λογαριασμό χρήστη (Standard User) των Windows. Αν εκτελέσετε την εγκατάσταση με τέτοιου είδους λογαριασμό, το {CommonName} δεν θα είναι σε θέση παρέχει προηγμένες λειτουργίες αφαίρεσης επιβλαβούς κώδικα, με αποτέλεσμα να τίθεται σε κίνδυνο ο υπολογιστής σας. Για αυτό το λόγο πρέπει να εκτελέσετε την εγκατάσταση με δικαιώματα διαχειριστή (Administrator).
Για να σας παραχωρηθούν δικαιώματα διαχειριστή των Windows και να συνεχίσετε με την εγκατάσταση, πατήστε Εγκατάσταση.
Αν αυτός ο υπολογιστής ανήκει σε έναν οργανισμό, επικοινωνήστε με το Τμήμα Πληροφορικής του οργανισμού σας. |
| 653 | 8 | Δεν έχω τον κωδικό πρόσβασης του Διαχειριστή |
| 654 | 8 | Εγκατάσταση {FullName} |
| 651 | 9 | Install |
| 652 | 9 | You are attempting to install {CommonName} using a Windows standard user account. Installation using this type of account does not allow {CommonName} to provide advanced malware removal and may leave your computer at risk, therefore, you must install it using administrator permissions.
To provide Windows administrator permissions and continue with the installation click Install.
If this computer belongs to an organization, you may need to contact your IT department. |
| 653 | 9 | I don't have an Administrator password |
| 654 | 9 | {FullName} Setup |
| 651 | 10 | Instalar |
| 652 | 10 | Está intentando instalar {CommonName} utilizando una cuenta de usuario estándar de Windows. La instalación mediante este tipo de cuenta no permite que {CommonName} proporcione eliminación de malware avanzada y puede dejar su sistema en riesgo, por lo tanto, debe instalar utilizando permisos de administrador.
Para proporcionar permisos de administrador de Windows y continuar con la instalación haga clic en Instalar.
Si este sistema pertenece a una organización, es posible que deba contactar con el departamento de IT. |
| 653 | 10 | No poseo una contraseña de administrador |
| 654 | 10 | Ajustes {FullName} |
| 651 | 12 | Installer |
| 652 | 12 | Vous tentez d'installer {CommonName} à l'aide d'un compte utilisateur Windows standard. L'installation à l'aide de ce type de compte n'autorise pas {CommonName} à fournir une suppression avancée des logiciels malveillants et peut exposer votre ordinateur à des risques, par conséquent, vous devez l'installer à l'aide des droits d'administrateur.
Pour fournir les droits d'administrateur Windows et poursuivre l'installation, cliquez sur Installer.
Si cet ordinateur appartient à une organisation, vous devrez peut-être contacter votre département informatique. |
| 653 | 12 | Je n'ai pas de mot de passe administrateur |
| 654 | 12 | Configuration de {FullName} |
| 651 | 16 | Installa |
| 652 | 16 | Si sta provando ad installare {CommonName} utilizzando un account utente Windows standard. L'installazione mediante questo tipo di account non consente a {CommonName} di fornire le funzioni di rimozione del malware avanzate e può lasciare il computer sottoposto a rischi; pertanto, è necessario eseguire l'installazione utilizzando le autorizzazioni di amministratore.
Per fornire le autorizzazioni di amministratore Windows e continuare l'installazione, fare clic su Installa.
Se questo computer appartiene ad un'organizzazione, potrebbe essere necessario contattare il reparto IT. |
| 653 | 16 | Non ho una password da Amministratore |
| 654 | 16 | {FullName} Installazione |
| 651 | 17 | インストール |
| 652 | 17 | Windows の標準ユーザー・アカウントを使用して {CommonName} をインストールしようとしています。このタイプのアカウントを使用したインストールでは {CommonName} が高度なマルウェア除去を提供できないため、コンピューターにリスクが残る可能性があります。そのため、インストールには管理者権限を使用する必要があります。
Windows の管理者権限を指定してインストールを続行するには、「インストール」をクリックします。
このコンピューターが組織の所有物である場合は、組織の IT 部門に連絡を取る必要があります。 |
| 653 | 17 | 管理者パスワードがわかりません |
| 654 | 17 | {FullName}セットアップ |
| 651 | 18 | 설치 |
| 652 | 18 | Windows 표준 사용자 계정을 사용하여 {CommonName}을(를) 설치하려고 시도 중입니다. 이 유형의 계정을 사용하여 설치하는 경우 {CommonName}에서 지능적인 맬웨어를 제거하도록 허용하지 않으며 사용자 컴퓨터가 위험에 처할 수 있으므로, 반드시 관리자 권한을 사용하여 설치해야 합니다.
Windows 관리자 권한을 제공하여 설치를 계속하려면 설치를 클릭하십시오.
이 컴퓨터가 조직에 속하는 경우에는 IT 부서에 문의해야 할 수도 있습니다. |
| 653 | 18 | 관리자 암호가 없습니다 |
| 654 | 18 | {FullName} 설정 |
| 651 | 19 | Installeren |
| 652 | 19 | U probeert {CommonName} de installatie momenteel uit te voeren met een standaard Windows-gebruikersaccount. Bij installatie met een dergelijk account is het voor {CommonName} niet altijd mogelijk om geavanceerde malware te verwijderen. Uw computer blijft dan dus risico's lopen. Daarom moet u het product installeren met beheerdersmachtiging.
Om Windows beheerdersmachtiging te verlenen en de installatie voort te zetten, klikt u op Installeren.
Als dit een computer van een organisatie is, moet u wellicht contact opnemen met de IT-afdeling. |
| 653 | 19 | Ik heb geen beheerderswachtwoord |
| 654 | 19 | {FullName} Setup |
| 651 | 21 | Zainstaluj |
| 652 | 21 | Próbujesz zainstalować {CommonName}, korzystając ze standardowego konta użytkownika w systemie Windows. Instalacja przy użyciu tego rodzaju konta nie pozwoli programowi {CommonName} na zaawansowane usuwanie szkodliwego oprogramowania i może nie wyeliminować ryzyka, na jakie narażony jest komputer. Dlatego do instalacji wymagane są uprawnienia administracyjne.
Aby podać dane użytkownika z uprawnieniami administracyjnymi systemu Windows i kontynuować instalację, kliknij przycisk Zainstaluj.
Jeśli ten komputer należy do firmy lub instytucji, być może trzeba będzie skontaktować się z działem informatycznym. |
| 653 | 21 | Nie mam hasła administratora |
| 654 | 21 | Ustawienia {FullName} |
| 651 | 22 | Install |
| 652 | 22 | Você está tentando instalar o {CommonName} usando uma conta do usuário padrão do Windows. A instalação usando esse tipo de conta não permite que o {CommonName} forneça a remoção avançada de malware e pode deixar seu computador em risco, portanto, deve-se instalá-lo usando permissões do administrador.
Para fornecer permissões de administrador do Windows e continuar com a instalação, clique em Instalar.
Se esse computador pertencer a uma organização, poderá ser necessário entrar em contato com seu departamento de TI. |
| 653 | 22 | Não possuo uma senha de Administrador |
| 654 | 22 | {FullName} Instalar |
| 651 | 25 | Установить |
| 652 | 25 | Вы пытаетесь установить {CommonName} с использованием учетной записи стандартного пользователя Windows. Установка с учетной записью такого типа не позволит {CommonName} выполнять удаление сложного вредоносного программного обеспечения и может оставить ваш компьютер в опасности, поэтому надо выполнить установку с привилегиями администратора.
Чтобы задать разрешения администратора Windows и продолжить работу, нажмите кнопку Установить.
Если этот компьютер принадлежит организации, может потребоваться обратиться в отдел ИТ. |
| 653 | 25 | У меня нет пароля администратора |
| 654 | 25 | Настройка {FullName} |
| 651 | 31 | Kur |
| 652 | 31 | {CommonName} ürününü standart bir Windows kullanıcı hesabı kullanarak kurma girişiminde bulunuyorsunuz. Bu tip bir hesapla kurulum yapılması, {CommonName} ürününün gelişmiş kötü amaçlı yazılım kaldırma olanağı sağlamasına izin vermez ve bilgisayarınızı risk altında bırakabilir; bu nedenle, kurulumu yönetici izinlerini kullanarak gerçekleştirmeniz gerekir.
Windows yönetici izinlerini almak ve kuruluma devam etmek için Kur'u tıklatın.
Bu bilgisayar bir kuruluşa aitse, BT departmanınızla iletişim kurmanız gerekebilir. |
| 653 | 31 | Bir yönetici şifrem yok |
| 654 | 31 | {FullName} Kur |
| 651 | 33 | Pasang |
| 652 | 33 | Anda sedang mencoba untuk memasang {CommonName} dengan menggunakan akun pengguna standar Windows. Pemasangan dengan menggunakan jenis akun ini tidak memungkinkan {CommonName} untuk menyediakan penyingkiran malware canggih dan mungkin saja membuat komputer Anda berisiko, oleh karena itu, Anda harus memasangnya dengan menggunakan izin administrator.
Untuk memberikan izin administrator Windows dan melanjutkan pemasangan, klik Pasang.
Jika komputer ini milik organisasi, Anda mungkin perlu menghubungi departemen TI Anda. |
| 653 | 33 | Saya tidak memiliki kata sandi Administrator |
| 654 | 33 | Pengaturan {FullName} |
| 651 | 36 | Namesti |
| 652 | 36 | Izdelek {CommonName} poskušate namestiti s standardnim uporabniškim računom Windows. Namestitev s to vrsto računa izdelku {CommonName} ne omogoča naprednega odstranjevanja zlonamerne programske opreme in lahko vaš računalnik pusti izpostavljen grožnjam, zato ga morate namestiti s skrbniškimi dovoljenji.
Če želite priskrbeti skrbniška dovoljenja za vaš operacijski sistem Windows in nadaljevati z namestitvijo, kliknite Namesti.
Če ta računalnik pripada organizaciji, morate morda stopiti v stik z vašim oddelkom IT. |
| 653 | 36 | Nimam administratorjevega gesla |
| 654 | 36 | {FullName} Nastavitve |
| 651 | 39 | Diegimas |
| 652 | 39 | Bandote įdiegti „{CommonName}“ naudodami „Windows“ standartinio vartotojo paskyrą. Jei diegiama naudojant šį paskyros tipą, „{CommonName}“ neleis teikti išplėstinio kenkėjiškų programų šalinimo, o jūsų kompiuteris taps pažeidžiamas. Štai kodėl turite diegti naudodami administratoriaus teises.
Norėdami suteikti „Windows“ administratoriaus teises ir tęsti diegimą, spustelėkite „Diegti“.
Jei kompiuteris priklauso organizacijai, turite susisiekti su IT skyriumi. |
| 653 | 39 | Neturiu administratoriaus slaptaþodþio |
| 654 | 39 | {FullName} sàranka |
| 651 | 1028 | 安裝 |
| 652 | 1028 | 您嘗試使用 Windows 標準使用者帳戶來安裝 {CommonName}。如果使用這種類型的帳戶進行安裝,則不容許 {CommonName} 提供進階的惡意軟體移除功能,而可能使您的電腦陷入風險,因此,安裝時必須使用管理者許可權。
如果要提供 Windows 管理者許可權,並繼續安裝,請按一下「安裝」。
如果這部電腦屬於組織,則可能需要聯絡您的 IT 部門。 |
| 653 | 1028 | 我沒有管理員密碼 |
| 654 | 1028 | {FullName} 設定 |
| 651 | 2052 | 安装 |
| 652 | 2052 | 您是尝试使用 Windows 标准用户帐户来安装 {CommonName}。使用此类型的帐户进行安装不允许 {CommonName} 提供高级恶意软件删除并可能对计算机造成风险,因此,必须使用管理员权限对其进行安装。
要保护 Windows 管理员权限并继续安装,请单击“安装”。
如果此计算机属于组织,那么可能需要与 IT 部门联系。 |
| 653 | 2052 | 我没有管理员密码 |
| 654 | 2052 | {FullName} 设置 |