id | lang | string |
---|
1 | 1033 | The Time Warp of Dr. Brain is already running! |
2 | 1033 | The Time Warp of Dr. Brain needs to run on Windows 95 or Windows 3.1. |
3 | 1033 | The Time Warp of Dr. Brain needs a 486 or better processor. |
4 | 1033 | The Time Warp of Dr. Brain needs WinG extensions when running on Windows 3.1. |
5 | 1033 | The Time Warp of Dr. Brain needs 640x480 or greater screen size when running on Windows 3.1 or Windows 95 without DirectDraw. |
6 | 1033 | The Time Warp of Dr. Brain needs a computer with 8 MB or more of memory. |
7 | 1033 | The Time Warp of Dr. Brain needs a computer with a sound card. |
8 | 1033 | The Time Warp of Dr. Brain needs a sound card that is capable of 22 kHz 8 bit stereo sound. |
9 | 1033 | The Time Warp of Dr. Brain needs the screen to be set to display 256 colors. |
10 | 1033 | The Time Warp of Dr. Brain cannot open the file XXX. |
11 | 1033 | Dr Brain voyage dans le temps est déjà en exécution ! |
12 | 1033 | Dr Brain voyage dans le temps doit être exécuté sous Windows 95 ou Windows 3.1. |
13 | 1033 | Dr Brain voyage dans le temps requiert un processeur 486 ou meilleur pour son exécution. |
14 | 1033 | Dr Brain voyage dans le temps requiert les extensions WinG pour être exécuté sous Windows 3.1. |
15 | 1033 | Dr Brain voyage dans le temps requiert une taille d’écran de 640x480 ou plus grande pour être exécuté sous Windows 3.1 ou sous Windows 95 sans DirectDraw. |
16 | 1033 | Dr Brain voyage dans le temps requiert un ordinateur avec au moins 8 Mo de mémoire. |
17 | 1033 | Dr Brain voyage dans le temps requiert un ordinateur avec une carte son. |
18 | 1033 | Dr Brain voyage dans le temps requiert une carte son capable de reproduire les sons en stéréo de 22 kHz 8 bits. |
19 | 1033 | Dr Brain voyage dans le temps requiert que l’écran soit configuré pour l’affichage de 256 couleurs. |
20 | 1033 | Dr Brain voyage dans le temps ne peut pas ouvrir le fichier XXX. |
21 | 1033 | 'Dr. Brain reist durch die Zeit' läuft bereits. |
22 | 1033 | 'Dr. Brain reist durch die Zeit' erfordert Windows 95 oder Windows 3.1. |
23 | 1033 | 'Dr. Brain reist durch die Zeit' erfordert einen 486er oder besseren Prozessor. |
24 | 1033 | 'Dr. Brain reist durch die Zeit' erfordert WinG-Erweiterungen, wenn es auf Windows 3.1 abläuft. |
25 | 1033 | 'Dr. Brain reist durch die Zeit' erfordert eine Bildschirmgröße von 640x480 oder größer, wenn es auf Windows 3.1 oder Windows 95 ohne DirectDraw abläuft. |
26 | 1033 | 'Dr. Brain reist durch die Zeit' erfordert einen Compter mit 8MB oder mehr Speichervermögen. |
27 | 1033 | 'Dr. Brain reist durch die Zeit' erfordert einen Computer mit Soundkarte. |
28 | 1033 | 'Dr. Brain reist durch die Zeit' erfordert eine Soundkarte, die Stereoklang mit 22 KHz/8 Bit erzeugen kann. |
29 | 1033 | 'Dr. Brain reist durch die Zeit' erfordert, daß der Bildschirm zur Anzeige von 256 Farben eingestellt ist. |
30 | 1033 | 'Dr. Brain reist durch die Zeit' kann die Datei XXX nicht öffnen. |
31 | 1033 | The Time Warp of Dr. Brain needs the computer to have a sound card, but a sound card cannot be detected on this computer. Do you want to try running The Time Warp of Dr. Brain anyway? |
32 | 1033 | Dr Brain voyage dans le temps requiert une carte son, mais aucune carte son n’a été détectée sur cet ordinateur. Voulez-vous quand même essayer d’exécuter Dr Brain voyage dans le temps ? |
33 | 1033 | Es wurde keine Soundkarte in ihrem Computer gefunden. 'Dr. Brain reist durch die Zeit' benötigt eine Soundkarte für den Spielablauf. Moechten Sie denoch mit dem Spielbeginn von 'Dr. Brain reist durch die Zeit' fortfahren ? |
34 | 1033 | SIERRA.INI |
35 | 1033 | The Time Warp of Dr. Brain |
36 | 1033 | SaveGameDir |
37 | 1033 | SierraOnLine |
38 | 1033 | SOFTWARE |
39 | 1033 | The Time Warp of Dr. Brain cannot find the saved game directory that was made by Sierra Setup. Would you like to play anyway, and have your games saved in the Temp directory? |
40 | 1033 | Dr Brain voyage dans le temps ne peut pas trouver le répertoire des parties enregistrées qui a été créé par le programme d'installation de Sierra. Veux-tu jouer quand même ? Les parties seront enregistrées et sauvegardées dans le répertoire Temp. |
41 | 1033 | 'Dr. Brain reist durch die Zeit' kann das Verzeichnis für gespeicherte Spiele, das von Sierra-Setup erstellt wurde, nicht finden. Willst Du trotzdem spielen und Deine Spiele im Verzeichnis 'Temp' speichern lassen? |
42 | 1033 | The Time Warp of Dr. Brain cannot find the Temp directory. |
43 | 1033 | Dr Brain voyage dans le temps ne peut par trouver le répertoire Temp. |
44 | 1033 | 'Dr. Brain reist durch die Zeit' kann das Verzeichnis 'Temp' nicht finden. |
45 | 1033 | The Time Warp of Dr. Brain cannot determine the current directory. |
46 | 1033 | Dr Brain voyage dans le temps ne peut pas déterminer le répertoire en cours. |
47 | 1033 | 'Dr. Brain reist durch die Zeit' kann das aktuelle Verzeichnis nicht identifizieren. |
48 | 1033 | The Time Warp of Dr. Brain cannot find its data files. Please make sure the CD is in the CD drive. |
49 | 1033 | Dr Brain voyage dans le temps ne peut pas trouver ses fichiers de données. Vérifie le disque CD est bien dans le lecteur de CD-ROM. |
50 | 1033 | 'Dr. Brain reist durch die Zeit' kann seine Dateien nicht finden. Bitte vergewissere Dich, daß sich die CD im CD-Laufwerk befindet. |
51 | 1033 | The Time Warp of Dr. Brain cannot understand the command line parameters. |
52 | 1033 | Dr Brain voyage dans le temps ne comprend pas les paramètres de la ligne de commande. |
53 | 1033 | 'Dr. Brain reist durch die Zeit' versteht die Parameter des Ausführbefehls nicht. |
57 | 1033 | The other player in your network game is using an older version of The Time Warp of Dr. Brain. Both players must be using the same version of Dr. Brain. To use the same version, both of you should start your games by clicking on The Time Warp of Dr. Brain shortcut in the Sierra program group in the Start Menu. |
58 | 1033 | L'autre joueur de votre partie réseau utilise une version plus ancienne de Dr Brain voyage dans le temps. Les deux joueurs doivent avoir la même version du programme Dr Brain voyage dans le temps. Pour vous assurer d'avoir la même version du jeu, vous devriez tous les deux lancer votre partie en cliquant sur le raccourci Dr Brain voyage dans le temps dans le groupe de programmes Coktel du menu Démarrer. |
59 | 1033 | Der andere Spieler in Deinem Netzwerkspiel verwendet eine ältere Version von Dr. Brain reist durch die Zeit. Beide Spieler müssen die selbe Version von Dr. Brain reist durch die Zeit verwenden. Um die selbe Version zu verwenden, solltet Ihr beide in die Coktel Programmgruppe im Start Menü gehen. Von dort aus solltet Ihr das Spiel starten, indem Ihr auf die Dr. Brain reist durch die Zeit Abkürzung klickt. |
60 | 1033 | The other player in your network game is using an newer version of The Time Warp of Dr. Brain. Both players must be using the same version of Dr. Brain. To use the same version, both of you should start your games by clicking on The Time Warp of Dr. Brain shortcut in the Sierra program group in the Start Menu. |
61 | 1033 | L'autre joueur de votre partie réseau utilise une version plus récente de Dr Brain voyage dans le temps. Les deux joueurs doivent avoir la même version du programme Dr Brain voyage dans le temps. Pour vous assurer d'avoir la même version du jeu, vous devriez tous les deux lancer votre partie en cliquant sur le raccourci Dr Brain voyage dans le temps dans le groupe de programmes Coktel du menu Démarrer. |
62 | 1033 | Der andere Spieler in Deinem Netzwerkspiel verwendet eine neuere Version von Dr. Brain reist durch die Zeit. Beide Spieler müssen die selbe Version von Dr. Brain reist durch die Zeit verwenden. Um die selbe Version zu verwenden, solltet Ihr beide in die Coktel Programmgruppe im Start Menü gehen. Von dort aus solltet Ihr das Spiel starten, indem Ihr auf die Dr. Brain reist durch die Zeit Abkürzung klickt. |
63 | 1033 | Network game play between two Dr. Brain demos is limited to ten games. |
64 | 1033 | Cette version de démo vous permet de faire un maximum de 10 parties en réseau. |
65 | 1033 | Die Anzahl der Netzwerkspiele bei denen zwei Dr. Brain Demos verwendet werden, ist auf 10 Spiele begrenzt. |