| id | lang | string |
|---|
| 63504 | 0 | Um schnell zu bestimmten Orten innerhalb einer Datei zu gelangen, können Sie das Lesezeichen-Menü verwenden, um bis zu 10 nummerierte Lesezeichen pro Datei zu speichern, zu denen Sie dann schnell springen können. Zusätzlich können Sie beliebig viele unnummerierte Lesezeichen anlegen und mit ihrer Hilfe durch die Datei navigieren. Lesezeichen werden in Projektdateien gespeichert. Weiterhin merkt sich EditPad die Lesezeichen aller Dateifavoriten und der kürzlich geschlossenen Dateien, die im Menü Datei|Öffnen aufgelistet sind. |
| 63505 | 0 | Kennen Sie die vielfältigen Druckoptionen in EditPad Pro? Sie können die Seitenränder einfach mit der Maus verschieben, den Zeilenabstand und viele andere Optionen einstellen. Auch das zweiseitige Ausdrucken ist mit den entsprechenden Funktionen kein Problem. Oder drucken Sie Ihren Quellcode doch mit oder ohne Syntaxeinfärbung aus! |
| 63506 | 0 | Es gibt zwei Möglichkeiten, den markierten Teil einer Datei zu drucken. Wenn Sie "Datei|Drucken" (Strg+P) verwenden und "Nur die Auswahl" aktivieren, druckt EditPad die Auswahl mit der genauen Syntaxeinfärbung. Teilweise ausgewählte Absätze werden ganz gedruckt. Wenn Sie "Auswahl|Drucken" verwenden, wird nur die tatsächliche Auswahl gedruckt. Syntaxeinfärbung wird angewendet, als ob die Markierung eine komplette Datei sei. |
| 63507 | 0 | Wenn Sie eine Datei erstellen, die eine bestimmte Länge (in Zeichen oder Worten) haben soll, hilft Ihnen der Befehl Statistik aus dem Menü Extras. Dieser Befehl zählt die Zahl der Wörter und Buchstaben und zeigt noch weitere Statistiken an. |
| 63508 | 0 | Nachdem Sie eine Rechteckauswahl durchgeführt haben, können Sie die markierten Spalten auf zweierlei Art bewegen. "Auswahl|Zeilen verschieben" und "Spalten|Spalten verschieben" verschieben Spalten, ohne Leerräume einzufügen oder zu entfernen. Text, der vor/hinter der Spalte lag, wird nach dem Verschieben hinter/vor der Spalte liegen, je nachdem, ob nach rechts oder links verschoben wurde. Auswahl|Einrücken und Auswahl|Ausrücken verschieben eine Spalte hingegen, indem Leerzeichen links von den ausgewählten Zeilen (bzw. links von der Rechteckauswahl) eingefügt bzw. entfernt werden. |
| 63509 | 0 | Wenn Sie den Text mit der Tastatur scrollen wollen, können Sie die Rollen-Taste in Optionen|Einstellungen, Cursor aktivieren. Danach genügt es, die Rollen-Taste zu drücken, um durch den Text mit den Pfeiltasten blättern zu können. Erneutes Drücken der Rollen-Taste ermöglicht es wieder, den Cursor mit den Pfeiltasten zu bewegen. |
| 63520 | 0 | EditPad-Projekte sind standardmäßig nicht gemanagt. Das heißt, dass das Öffnen einer Datei sie automatisch dem Projekt hinzufügt und das Schließen sie automatisch aus dem Projekt entfernt. Mit "Projekt|Gemanagtes Projekt" schalten Sie zwischen ungemanagt und gemanagt um. Ungemanagte Projekte haben ein rotes, gemanagte Projekte ein blaues Symbol auf ihrem Tab. |
| 63521 | 0 | Wenn das aktive Projekt ungemanagt ist, wird eine neu geöffnete Datei nicht automatisch dem Projekt hinzugefügt. Solche Dateien werden als externe Dateien im Projekt aufgeführt. Wenn Sie das Projekt schließen und wieder öffnen, sind diese Einträge verschwunden. Wählen Sie "Projekt|Dem Projekt hinzufügen", um Dateien in ein Projekt aufzunehmen. Wenn eine äußere Datei bereits offen ist, wählen Sie "Aktive Datei hinzufügen" bzw. "Externe Dateien hinzufügen", um sie aufzunehmen. |
| 63522 | 0 | Wenn das aktive Projekt gemanagt ist, wird eine geschlossene Datei nicht automatisch aus dem Projekt entfernt. Wählen Sie "Projekt|Aus Projekt entfernen", um Dateien aus einem Projekt zu entfernen. Wenn Sie Dateien geschlossen haben, ohne sie aus dem Projekt zu entfernen, wählen Sie "Geschlossene Dateien entfernen" um sie zu entfernen bzw. "Geschlossene Dateien öffnen", um sie wieder zu öffnen. |
| 63523 | 0 | Wenn Sie Dateien haben, die Listen von Dateipfaden enthalten, können Sie mit dem Menü "Projekt|Dateilisten importieren" alle dort aufgeführten Dateien auf einmal öffnen. Wenn Sie Skripte ausführen, die derartige Dateilisten erzeugen, können Sie EditPad diesen Skripten hinzufügung und ihm den Pfad zur Dateiliste per Kommandozeilenparameter /import übermitteln. |
| 63524 | 0 | Wenn Sie zwei Versionen der gleichen Datei haben, öffnen Sie beide in EditPad Pro und verwenden Sie den Befehl "Extras|Dateien vergleichen", um die Unterschiede hervorzuheben. Sie erhalten eine neue Datei, in der die Unterschiede farblich markiert sind. Diese Datei können Sie selbstverständlich weiter bearbeiten! |
| 63525 | 0 | Wenn Sie einen Textabschnitt markieren und dann den Text-Cursor mit der Tastatur verschieben, verschwindet die Markierung. Fast alle Windows-Texteditoren arbeiten auf diese Weise. Aber in den alten DOS-Tagen entfernten Editoren die Markierung nicht. Wenn Sie wollen, dass EditPad sich ebenso verhält, wählen Sie im Menü Optionen|Einstellungen|Editor die Option "Beständige Auswahl". |
| 63526 | 0 | Das Auswahl-Menü enthält einige Befehle, die in Verbindung mit beständigen Auswahlen sehr nützlich sind. "Rechteckauswahl", "Auswahl beginnen" und "Auswahl beenden" machen es Ihnen einfach, sehr große Textabschnitte auszuwählen. Sie können sogar nach Text zwischen dem Beginn und dem Ende der Auswahl suchen. Markierten Text können Sie mit den Befehlen aus dem Block-Menü leicht verschieben, kopieren oder duplizieren. |
| 63527 | 0 | Haben Sie schon den integrierten Hexadezimal-Editor von EditPad Pro getestet? Binärdateien zu bearbeiten könnte nicht einfacher sein! Schalten Sie einfach mit der Tastenkombination Strg-H zwischen Text- und Hexadezimal-Modus um. Ja, Sie können binäre Dateien im Textmodus bearbeiten! EditPad Pro ändert kein einziges Zeichen in der Datei, wenn Sie es nicht möchten. |
| 63528 | 0 | Wenn Sie eine Binärdatei im Hexadezimalmodus bearbeiten, aktivieren Sie den Bytewert-Editor im Menü Ansicht. Es erscheint ein Fenster, das Ihnen den Wert an der Cursorposition u. a. als 8-bit, 16-bit, 32-bit und 64-bit-Wert anzeigt (Integer und Fließkommazahl), die Sie dort auch direkt modifizieren können. |
| 63529 | 0 | Die meisten Texteditoren bieten nur die Befehle Ausschneiden, Kopieren und Einfügen. EditPad Pro hingegen unterstützt Sie mit weiteren mächtigen Befehlen wie Ausschneiden-Anhängen, Kopieren-Anhängen und "Mit Zwischenablage tauschen". EditPad Pro kann sogar formatierten Text (im Rich-Text-Format) in die Zwischenablage kopieren, so dass seine Syntaxhervorhebung erhalten bleibt, wenn Sie ihn in Textverarbeitungsprogrammen einfügen, die RTF-Text unterstützen. Dies können Sie unter Optionen|Einstellungen|Editor konfigurieren. |
| 63530 | 0 | Die Statuszeile von EditPad Pro kann noch wesentlich mehr Daten anzeigen als standardmäßig eingestellt. Es gibt z. B. viele verschiedene Anzeigen für die Cursorposition und das am Cursor befindliche Zeichen. Sie können die Anzeige nach Ihren Wünschen unter Optionen|Einstellungen|Statuszeile einrichten. |
| 63531 | 0 | Versenden Sie Ihre Textdateien direkt aus EditPad Pro per E-Mail an Ihre Freunde und Kollegen. Wählen Sie dazu einfach den Menübefehl Datei|E-Mail. Sie können die E-Mail an mehrere Empfänger gleichzeitig senden und sogar andere Dateien anhängen. |
| 63532 | 0 | EditPad Pro erlaubt die Einstellung vieler Optionen (wie Zeilenumbruch, Zeilennumerierung, Syntax-Einfärbung usw.) in Abhängigkeit vom Typ der gerade bearbeiteten Datei. Wenn Sie eine neue Datei anlegen, verwendet EditPad Pro die Einstellungen für den Dateityp "Textdokument". Wenn diese Einstellungen nicht passen, können Sie eine neue Datei vom gewünschten Dateityp über das Drop-Down-Menü des Buttons "Neu" auf der Symbolleiste anlegen. |
| 63533 | 0 | Um eine kürzlich geschlossene Datei schnell wieder zu öffnen, klicken Sie auf den Pfeil neben dem Eintrag "Öffnen" im Datei-Menü oder auf den Dropdown-Button neben dem Öffnen-Button in der Symbolleiste. Bis zu 16 Dateien werden hier direkt angezeigt; insgesamt merkt sich EditPad die letzten 100 Dateien. Wenn Sie eine Datei öffnen, wird sie aus der Liste entfernt. Wenn Sie sie schließen, wird sie ihr wieder hinzugefügt. Sie können auf die gesamte Liste zugreifen und mehrere Dateien von dort auf einmal öffnen, indem Sie den Eintrag "Liste organisieren" am unteren Ende des Menüs auswählen. |
| 63534 | 0 | Obwohl EditPad Pro eine mächtige Funktion zur Rücknahme von Änderungen besitzt (die auch nach dem Speichern einer Datei noch möglich ist), geht diese Änderungshistorie verloren, wenn Sie die Datei in EditPad Pro schließen oder EditPad Pro selbst beenden. Es ist daher eine gute Idee, vor größeren Änderungen an wichtigen Dateien eine Sicherungskopie zu stellen. Eine einfache Möglichkeit hierzu ist der Befehl "Kopie speichern unter" im Datei-Menü. |
| 63535 | 0 | Sie können leicht alle Dateien eines Ordners (optional auch seiner Unterordner) öffnen, indem Sie "Ordner öffnen" aus dem Menü Projekt wählen. Wenn Sie wollen, können Sie die Aktion auf Dateien eines bestimmten Typs begrenzen. Wenn Sie Dateien, die zu einem Projekt gehören, in einem eigenen Ordner speichern, können Sie auf diese Weise sehr schnell das ganze Projekt öffnen. |
| 63536 | 0 | In "Optionen|Dateitypen konfigurieren|Farben und Syntax" können Sie EditPad anweisen, korrespondierende Klammern hervorheben zu lassen, wenn sich der Cursor auf einer Klammer oder zwischen einem Klammerpaar befindet. Welche Klammern hervorgehoben werden, hängt vom verwendeten Syntaxhervorhebungs-Schema ab. Manche Schemata heben nur (), [] und {} hervor; andere wenden komplexe Regeln an, um korrespondierende HTML- und XML-Tags oder begin/end-Schlüsselwörter hervorzuheben. |
| 63537 | 0 | Sie können von einer öffnenden Klammer zu ihrer korrespondierenden schließenden Klammer (und umgekehrt) mit dem Menü "Gehe|Gehe zu korrespondierender Klammer" springen. Benutzen Sie "Auswahl|Zwischen korrespondierenden Klammern", um den von einem Klammerpaar umschlossenen Text zu markieren. Wiederholen Sie dies, um die Auswahl um eine Klammer-Ebene zu erweitern. Mit Hilfe des Menüs Bearbeiten|Korrespondierende Klammer einfügen können Sie bei hervorgehobener ungepaarter Klammer automatisch die dazu passende Klammer einfügen. |
| 63538 | 0 | Sie können die Farben von EditPad nach Ihrem Geschmack wählen. Die Farben für Seitenfenster und Tabs können über Optionen|Einstellungen gewählte werden. Farben für die Syntaxhervorhebung können Sie unter "Optionen|Dateitypen konfigurieren" für jeden Dateityp einzeln einrichten. Standardmäßig emuliert EditPadPro die Farbpaletten von Microsoft Visual Studio und die RAD Studio-Farbpalette von Delphi. Sie können aber so viele Farbpaletten erstellen, wie Sie möchten, und sie einzelnen Dateitypen zuordnen, damit Sie in EditPad das gleiche Aussehen wie in anderen Anwendungen erhalten. Oder verwenden Sie die gleiche Palette für alle Dateitypen, um einen konsistenten Look zu erhalten. |
| 63539 | 0 | Die Rechtschreibprüfung von EditPad Pro können Sie im Menü Extras aktivieren. Die Menüpunkte zur Rechtschreibprüfung führen eine interaktive Korrektur durch, die bei jedem falsch buchstabierten Wort nachfragt. Die Option Live-Prüfung hebt Fehler während der Eingabe hervor. Durch Doppelklick darauf erhalten Sie Korrekturvorschläge. |
| 63540 | 0 | Die Rechtschreibprüfung von EditPadPro funktioniert hervorragend mit Quelltextdateien und anderen Dateien, die zum großen Teil aus Wörtern bestehen, die in Wörterbüchern nicht zu finden sind. Das liegt daran, dass die Syntaxhervorhebungs-Schemata von EditPad Pro der Rechtschreibprüfung mitteilen, welche Teile des Textes Zeichenfolgen und Kommentare darstellen, die üblicherweise sprachliche Texte enthalten. Alles andere wird übersprungen. Dies funktioniert sowohl bei der interaktiven als auch bei der Live-Rechtschreibprüfung. Syntaxhervorhebungs-Schemata können Sie bearbeiten und die Prüfung für jeden Inhaltstyp des Dokuments mit der Option "Spell Check" einzeln aktivieren, wenn Sie auch andere Teile des Dokuments in die Prüfung einbeziehen wollen. |
| 63541 | 0 | Um Dateien in einem bestimmten Ordner zu durchsuchen, unabhängig davon, ob diese Dateien gerade geöffnet sind oder nicht, geben Sie den Suchbegriff wie üblich in der Suchleiste oder dem Suchfenster ein. Wählen Sie dann "Auf Disk finden" im Menü Suchen. Sie können auswählen, ob Sie die Dateien mit Suchtreffern öffnen, sie in einem Seitenfenster auflisten lassen wollen, oder beides. |
| 63542 | 0 | Wenn Sie zwei unterschiedlich Abschnitte der selben Datei bearbeiten oder zwischen diesen Abschnitten Text hin- und herkopieren wollen, wählen Sie im Menü Ansicht den Eintrag "Editor teilen". Dadurch erhalten Sie zwei Ansichten der selben Datei, die gleichzeitig sichtbar sind. Im gleichen Menü können Sie unter "Gemeinsam scrollen" einstellen, dass Scrollbewegungen in beiden Ansichten synchronisiert erfolgen sollen. |
| 63543 | 0 | Bei der Arbeit mit einer großen Anzahl an Dateien ist eine vertikale Liste oft übersichtlicher als eine horizontale Reihe von Tabs. Wählen Sie das Menü Ansicht|Dateifenster, um eine solche Liste anzuzeigen. Wenn Ihnen dies besser gefällt als die üblichen Tabs, können Sie diese unter Optionen|Einstellungen|Tabs ausblenden. |
| 63544 | 0 | Wenn Sie ständig andere Dateien im Menü Datei|Öffnen öffnen müssen, kann das ziemlich zeitaufwändig werden. Verwenden Sie statt dessen die Funktion "Explorer-Fenster" im Menü "Ansicht". Im diesem Seitenfenster können Sie einzelne Dateien, eine Gruppe von Dateien oder ganze Ordner samt Unterordnern mit einem Klick öffnen. |
| 63545 | 0 | Wenn Sie eine Website betreuen, können Sie die Web-Dateien ganz einfach über EditPads eingebaute FTP-Unterstützung direkt vom Server öffnen. Beim Speichern lädt EditPad eine solche Datei automatisch auf den Server hoch. Auch andere Dateien, die Sie nicht mit EditPad bearbeiten, wie z. B. Bilder, können Sie hoch- und herunterladen. EditPad kann Verbindungen zu mehreren Servern gleichzeitig aufrecht erhalten und überträgt Dateien im Hintergrund. Dadurch müssen Sie nie abwarten, bis eine Übertragung abgeschlossen ist. EditPad unterstützt alle sicheren FTP-Verfahren: SFTP, SSL und TLS. |
| 63546 | 0 | Im Menü Optionen|Einstellungen können Sie unter "Dateien speichern" zahlreiche Optionen zum Anlegen von Sicherheitskopien Ihrer Dateien auswählen. Sie können einstellen, wie viele Backups Sie für wie lange behalten wollen und wo sie unter welchem Namen abgespeichert werden sollen. Wenn Sie mehrere Backups pro Datei wählen, können Sie den Verlauf der Bearbeitung unter Ansicht|Dateiverlauf ansehen. Dort können Sie auch zusätzliche Meilensteine speichern. Ein Vergleich der Backups und Meilensteine ist hier einfach möglich. Auch können Sie die aktuelle Datei hier auf einen früheren Bearbeitungsstand zurücksetzen. |
| 63547 | 0 | Der Dateinavigator macht die Navigation in großen Dateien einfach, indem er einen klaren Überblick über deren Struktur verschafft. Aktivieren Sie ihn im Menü Ansicht. Zusätzliche Dateinavigations-Schemata können Sie unter "Optionen|Dateitypen konfigurieren|Navigation" herunterladen und installieren. Sie können auch eigene Schemata erstellen und auf die EditPad-Website hochladen. |
| 63548 | 0 | Ein Dateinavigations-Schema, das Sie unter "Optionen|Dateitypen konfigurieren|Navigation" auswählen können, definiert automatisch auch Code-Faltungsbereiche. Diese erscheinen in Form kleiner Quadrate im linken Rand des Editorfensters. Klicken Sie darauf, um strukturell definierte Textblöcke zusammenzufalten oder wieder zu entfalten. Das Menü Falten ermöglicht es Ihnen auch, Ihre eigenen Faltbereiche zu definieren, egal ob Sie mit Dateinavigations-Schemata arbeiten oder nicht. |
| 63549 | 0 | EditPad Pro verfügt über ausgedehnte Optionen zur Ausführung externer Anwendungen und Skripte. Sie können diesen per Befehlszeile z. B. den Pfad zur aktiven Datei und bis zu 9 weiteren Dateien übermitteln. Den Inhalt der aktiven Datei/Markierung können Sie über eine temporäre Datei oder über die Standardeingabe ebenfalls übermitteln. Sollte die externe Anwendung den Inhalt der temporären Datei ändern oder über die Standardausgabe zurückschicken, können Sie EditPad Pro anweisen, den Inhalt der aktiven Datei/Markierung durch diesen Text zu ersetzen. Verwenden Sie Ihre Lieblings-Programmiersprache oder Skriptumgebung, um EditPad Pro neue Textbearbeitungsbefehle hinzuzufügen! Im Menü "Tools|Tools konfigurieren" finden Sie unter "Platzhalter" eine Liste aller verfügbarer Platzhalter für die Befehlszeile. |
| 63550 | 0 | Wenn Sie regelmäßig mit den gleichen Dateien arbeiten, können Sie diese in ein Projekt speichern (Projekt|Projekt speichern unter). Damit speichern Sie die Liste der momentan geöffneten Dateien in einer EditPad Projektdatei. Sie können dann alle diese Dateien erneut öffnen, indem Sie einfach die Projektdatei öffnen. |
| 63551 | 0 | Wenn Sie eine große Zahl von Dateien öffnen, können Sie sich die Arbeit erleichtern, indem Sie zusammen gehörende Dateien in EditPad-Projekten organisieren. So können Sie, anstelle eine lange Liste von Tabs durchsuchen zu müssen, mit zwei Klicks zu jeder Datei springen: Ein Klick auf den Projekttab, ein weiterer auf den Dateitab. |
| 63552 | 0 | Bitte installieren Sie die aktuellste Version von EditPad |
| 63553 | 0 | en |
| 63554 | 0 | http://www.editpad.de/ |
| 63555 | 0 | Seite %P von %N |
| 63556 | 0 | Textdokument |
| 63557 | 0 | Arbeitskopie von |
| 63558 | 0 | Sicherungskopie %d von |
| 63559 | 0 | Kostenlose Testversion |
| 63560 | 0 | Sonstiger Dateityp |
| 63561 | 0 | HTML-Dokument |
| 63562 | 0 | Kein Farbschema |
| 63563 | 0 | Konnte den Backup-Ordner %s nicht erstellen |
| 63564 | 0 | Falsch geschriebenes Wort |
| 63565 | 0 | Suchergebnisse unterstreichen |
| 63566 | 0 | Sie können alle Hauptmenüs, Symbolleisten und Kontextmenüs für den Editor und die Tabs in EditPad Pro vollständig Ihren Wünschen anpassen. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf eine Symbolleiste und wählen Sie "Anpassen". Jetzt können Sie Menüeinträge und Buttons mit der Maus verschieben. Das erscheinende Fenster speichert alle Befehle, auch die, die Sie aus den Menüs/Leisten entfernen. Ziehen Sie Befehle aus dem Fenster in eine Symbolleiste oder ein Menü, um sie dort hinzuzufügen. |
| 63567 | 0 | Nutzen Sie die Unterstützung von EditPad Pro für eigene Syntax-Farbschemata! Sie können diese unter "Optionen|Dateitypen konfigurieren|Farben und Syntax" herunterladen und installieren. Syntax-Farbschemata sind selbst für die exotischsten Dateitypen erhältlich. Sie können auch eigene Schemata erstellen und auf die EditPad-Website hochladen. |
| 63568 | 0 | Verwenden Sie dann die gleiche Codierung im HTML Content-Typ Meta-Tag. |
| 63569 | 0 | Deklaration ändern |
| 63570 | 0 | Meta Tag ändern |
| 63571 | 0 | Deklaration behalten |
| 63572 | 0 | Meta-Tag behalten |
| 63573 | 0 | Unbenannt |
| 63574 | 0 | Kann Datei %s nicht öffnen |
| 63575 | 0 | Es konnte keine Backup-Datei %s angelegt werden |
| 63576 | 0 | Möchten Sie die Datei %s endgültig von Ihrem Computer löschen? |
| 63577 | 0 | Möchten Sie die aktuelle (noch nicht gespeicherte) Datei endgültig löschen? |
| 63578 | 0 | EditPad kann nicht deinstalliert werden, solange es noch läuft.
Bitte schließen Sie alle EditPad-Fenster, stellen Sie sicher, dass EditPad auch nicht mehr im System-Tray läuft und starten Sie das Deinstallationsprogramm erneut. |
| 63579 | 0 | Deinstallieren |
| 63580 | 0 | Es ist nicht genug Platz auf der Festplatte, um diese Datei zu speichern |
| 63581 | 0 | Mit &EditPad öffnen |
| 63582 | 0 | Ihre Kopie von %s scheint beschädigt zu sein.
Bitte installieren Sie das Programm mit der Original-Installationsdatei erneut, die Sie unter http://www.editpad.de/ erhalten. |
| 63583 | 0 | Beschädigte Programmdatei |
| 63584 | 0 | &Datei schließen |
| 63585 | 0 | Sie editieren diese Datei mit EditPad unter Verwendung der "%s" Codierung. |
| 63586 | 0 | Diese Datei enthält einen XML Deklaration, die die "%s" Codierung bestimmt. |
| 63587 | 0 | Diese Datei enthält einen HTML Content-type Meta-Tag, der die "%s" Codierung bestimmt. |
| 63588 | 0 | Wenn Sie diese Datei erneut in EditPad oder einer anderen Anwendung starten, wird sie als "%s" codiert angezeigt. Das lässt die Datei anders als gewohnt erscheinen, oder sie ist total unlesbar. |
| 63589 | 0 | Klicken Sie auf den Button "Deklaration ändern", damit Editpad die XML Deklaration in Ihrer XML-Datei ändert in "%s". |
| 63590 | 0 | Klicken Sie auf den Button "Meta Tag ändern", damit Editpad das Content-Typ Meta-Tag in Ihrer HTML-Datei ändert in "%s". |
| 63591 | 0 | Hiermit wird sichergestellt, dass diese Datei beim nächsten Öffnen genau so wie jetzt dargestellt wird. Wählen Sie diese Option, wenn Sie sich nicht sicher sind, was diese ganze Codierung bedeutet. |
| 63592 | 0 | Klicken Sie auf den Button "Deklaration behalten", um die XML-Deklaration unverändert zu lassen. |
| 63593 | 0 | Klicken Sie auf den Button "Meta-Tag behalten", um das Content-Typ Meta-Tag unverändert zu lassen. |
| 63594 | 0 | Wenn Sie auf diesen Button klicken, wird Editpad die Datei unverändert speichern und sofort anzeigen unter Verwendung der "%s" Codierung. So wird die Datei auch beim nächsten Öffnen angezeigt |
| 63595 | 0 | Sollte die Datei in EditPad unlesbar werden, bedeutet das, dass die XML-Deklaration falsch war, und Sie hätten sie ändern sollen, statt sie zu behalten. |
| 63596 | 0 | Sollte die Datei in EditPad unlesbar werden, bedeutet das, dass das HTML Meta-Tag falsch war, und Sie hätten es ändern sollen, statt es zu behalten. |
| 63597 | 0 | Wenn das eintritt, korrigieren Sie die Datei unter Verwendung einer anderen Codierung im Menü Umwandeln|Text. Wählen Sie die Option zur Änderung des Zeichensatzes und wählen Sie die "%s" Codierung. Speichern Sie die Datei noch einmal. |
| 63598 | 0 | Wenn Sie mit Text-Codierung vertraut sind, können Sie das Speichern abbrechen und das Problem manuell in Ordnung bringen. Benutzen Sie das Menü Umwandeln | Text Codierung, um die Codierung in EditPad nach Bedarf zu ändern. |
| 63599 | 0 | Verwenden Sie dann die gleiche Codierung in der XML Deklaration. UTF-8 und UTF-16 benötigen keine XML Deklaration. Alle anderen Codierungen benötigen das. |
| 63600 | 0 | Der gesuchte Text wurde nicht gefunden |
| 63601 | 0 | Der Suchbegriff wurde nach automatischem Rücksprung an den Anfang der Datei gefunden |
| 63602 | 0 | %d Suchergebnisse werden ersetzt... |
| 63603 | 0 | Ein Suchergebnis wurde ersetzt |
| 63604 | 0 | %d Suchergebnisse wurden ersetzt |
| 63605 | 0 | Gemischt |
| 63606 | 0 | BOM |
| 63607 | 0 | kein BOM |
| 63608 | 0 | Keine Dateien vorhanden, die vor noch längerer Zeit bearbeitet wurden |
| 63609 | 0 | Keine Dateien vorhanden, die noch neuerlicher bearbeitet wurden |
| 63610 | 0 | Die Datei %s auf der Festplatte wurde von einer anderen Anwendung verändert. Sie haben die Datei auch in EditPad geändert.
Wenn Sie die Datei von der Festplatte neu laden, werden alle Ihre Änderungen, die Sie in EditPad gemacht haben, überschrieben. Andernfalls werden die Änderungen, die Sie in EditPad gemacht haben, die Änderungen der Datei auf der Festplatte überschreiben.
Wollen Sie die Datei von der Platte hoch laden?
|
| 63611 | 0 | Die Datei %s auf der Festplatte wurde von einer anderen Anwendung verändert.
Wollen Sie die Datei von der Platte neu laden? |
| 63612 | 0 | Sie haben die Datei %s in EditPad geändert. Wenn Sie die Datei von der Festplatte neu laden, gehen Ihre Änderungen verloren.
Wollen Sie die Datei von der Platte hoch laden? |
| 63613 | 0 | &Nein: Nicht laden |
| 63614 | 0 | &Nein: Alte Kopie behalten |
| 63615 | 0 | S&chließen ohne Speichern |
| 63616 | 0 | Konnte keine DDE-Verbindung zum Webbrowser herstellen |
| 63617 | 0 | Surfe zu %s |
| 63618 | 0 | E-Mail-Nachrichten an %s senden |
| 63619 | 0 | |Frohe Weihnachten! |
| 63620 | 0 | |Ein gutes Neues Jahr! |
| 63621 | 0 | Schnelle technische Hilfe erhalten Sie für EditPad Lite, wenn Sie im User-Forum eine Anfrage starten. Sie können das Forum direkt aus EditPad Lite aufrufen.
Alternativ können Sie uns auch eine E-Mail mit Ihren Fragen schicken an support@editpadlite.com |
| 63622 | 0 | Position des Textcursors |
| 63623 | 0 | Änderungs-Status |
| 63624 | 0 | Einfügen-/Überschreiben-Modus |
| 63625 | 0 | Zeilenumbruchsstil der Textdatei |
| 63626 | 0 | Zeichenkodierung der Textdatei |
| 63627 | 0 | Unicode-Signatur (Bytefolge-Marker, BOM) |
| 63628 | 0 | Geändert |
| 63629 | 0 | Nur-Lesen |
| 63630 | 0 | Einfügen |
| 63631 | 0 | Überschreiben |
| 63632 | 0 | Um eine kürzlich geschlossene Datei schnell wieder zu öffnen, klicken Sie auf den Pfeil neben dem Eintrag "Öffnen" im Datei-Menü oder auf den Dropdown-Button neben dem Öffnen-Button in der Symbolleiste. Bis zu 16 Dateien werden hier direkt angezeigt; insgesamt merkt sich EditPad die letzten 100 Dateien. Wenn Sie eine Datei öffnen, wird sie aus der Liste entfernt. Wenn Sie sie schließen, wird sie ihr wieder hinzugefügt. |
| 63633 | 0 | EditPad Lite enthält normalerweise keine eingebaute Rechtschreibprüfung. Die Kaufversion von EditPad Lite enthält die Rechtschreibung als Bonusfeature. Sie können sie im Menü Extras aktivieren. Die Menüpunkte zur Rechtschreibprüfung führen eine interaktive Korrektur durch, die bei jedem falsch buchstabierten Wort nachfragt. Die Option Live-Prüfung hebt Fehler während der Eingabe hervor. Durch Doppelklick darauf erhalten Sie Korrekturvorschläge. |
| 63634 | 0 | %s scheint nicht mehr zu existieren! |
| 63635 | 0 | Die Datei %s existiert bereits.
Möchten Sie sie mit dem neuen Text überschreiben? |
| 63636 | 0 | Die Datei %s existiert bereits.
Möchten Sie sie überschreiben, indem Sie die aktuelle Datei umbenennen? |
| 63637 | 0 | Die Datei %s wurde verändert.
Möchten Sie die Datei vor dem Schließen speichern?
Wenn Sie die Datei nicht speichern, gehen alle Änderungen seit dem letzten Speichern verloren. |
| 63638 | 0 | Die aktuelle (noch nicht gespeicherte) Datei wurde verändert.
Möchten Sie die Datei vor dem Schließen speichern?
Wenn Sie die Datei nicht speichern, gehen alle Eingaben verloren. |
| 63639 | 0 | Kann Datei %s nicht speichern
Überprüfen Sie, ob die Festplatte voll ist, die Datei von einer anderen Anwendung benutzt wird und ob Sie das Recht zum Ändern der Datei besitzen. |
| 63640 | 0 | Die Datei kann nicht gedruckt werden, da an Ihrem Computer kein Drucker installiert ist.
Bitte beenden Sie EditPad über Datei|Beenden (Alt+F4). Installieren Sie dann einen Drucker und versuchen Sie es erneut. |
| 63641 | 0 | Bitte geben Sie die Zeilen-Nummer ein, die Sie ansehen wollen. |
| 63642 | 0 | Eine doppelte Linien wurde gelöscht |
| 63643 | 0 | %d doppelte Linien wurden gelöscht |
| 63644 | 0 | Es wurden keine doppelten Linien gefunden |
| 63645 | 0 | %d Zeichen |
| 63646 | 0 | Erzeugt einen Zeilenumbruch, so daß nicht mehr als %d Zeichen auf einer Zeile stehen |
| 63647 | 0 | Die Einstellungen, die Sie zu importieren versuchen, wurden von einer Version von EditPad exportiert, die neuer als Ihre ist. EditPad kann nur von derselben Version oder einer älteren Version exportierte Einstellungen importieren. |
| 63648 | 0 | Sie können einen Tab (Registerkarte) einfach schließen mit einem Klick der Maus-Radtaste auf den Tab.
Einen neuen Tab öffnen Sie mit einem Doppelklick im leeren Feld rechts neben dem letzten Tab.
Weitere Befehle finden Sie im Kontextmenü nach einem Rechtsklick auf einen Tab oder im leeren Feld neben dem letzten Tab. |
| 63649 | 0 | Sie können Tabs in EditPad einfach mit der Maus per Drag&Drop umsortieren. Auch zwischen mehreren Instanzen von EditPad, die Sie mit Ansicht|Neuer Editor erzeugt haben, können Sie Tabs verschieben; ungespeicherte Änderungen bleiben dabei natürlich erhalten. Um eine Datei zu speichern, können Sie übrigens den Tab in den Windows-Explorer oder einen anderen Dateimanager ziehen. |
| 63650 | 0 | Ein Rechtsklick in die Eingabefelder für den Suchen- oder Ersetzen-Text zeigt eine Liste der zuletzt verwendeten Begriffe im jeweiligen Eingabefeld an. |
| 63651 | 0 | Wenn eine Stück Text markiert ist, können Sie die Auswahl vergrößern oder verkleinern, indem Sie die Umschalt-Taste gedrückt halten und mit der Maus auf den gewünschten neuen Anfangs- oder Endpunkt der Auswahl klicken. |
| 63652 | 0 | EditPad verfügt über eine unbegrenzte Anzahl von Rückgängig- und Wiederholen-Schritten. Im Gegensatz zu vielen anderen Text-Editoren löscht EditPad die Rückgängig-Liste nicht beim Speichern der Datei. Eine einfache Aktion wie das Bewegen des Cursors (Einfügemarke) löscht auch nicht die Wiederherstellen-Liste. |
| 63653 | 0 | Standardmäßig druckt EditPad den Text "Seite X von N" am Ende jeder Seite. Sie können das abschalten oder eigene Kopf-/Fußzeilen definieren, indem Sie auf den Button "Kopf- und Fußzeilen" in der Druckvorschau klicken. Neben Seitenzahlen kann EditPad Pro das aktuelle Datum, das Änderungsdatum der Datei und den Dateinamen mit/ohne Pfadangabe drucken. |
| 63654 | 0 | EditPad kann Textdateien bearbeiten, die mit Zeilenumbrüchen nach der Windows-, Unix- oder Macintosh-Konvention gespeichert sind. Ebenso können Dateien mit gemischten Zeilenumbrüchen bearbeitet werden. EditPad behält den Zeilenumbruchs-Typ einer Datei bei. Es werden z. B. keine Windows-Zeilenumbrüche in eine Unix-Datei eingefügt, wenn Sie diese bearbeiten. EditPad ändert den Typ des Zeilenumbruchs nur, wenn Sie im Menü Umwandeln selbst einen neuen Typ festlegen. |
| 63655 | 0 | Wenn Sie in EditPad von einem Tab zum anderen wechseln, oder wenn Sie aus einer Anwendung zurück zu EditPad wechseln, prüft EditPad automatisch, ob die aktive Datei auf Disk geändert worden ist. Wenn ja, wird EditPad sie automatisch nachladen und nur nachfragen, falls Sie die Datei zwischenzeitlich in EditPad geändert hatten. Dieses Verhalten können Sie unter Optionen|Einstellungen|Editor abschalten. |
| 63656 | 0 | Wie in den meisten Editoren üblich, scrollt EditPad den Text bei Bewegung des Mausrads. Sie können in EditPad die Scrollgeschwindigkeit erhöhen, indem Sie gleichzeitig die Strg-Taste drücken. Dazu müssen Sie allerdings die Zoomfunktion von Strg+Scrollrad in den Editor-Einstellungen deaktivieren. Wenn Ihre Finger vom vielen Rollen müde werden, drücken Sie einfach auf das Mausrad und bewegen Sie den Mauszeiger weg von der Stelle, von der Sie aus scrollen wollen. Die Scrollgeschwindigkeit nimmt mit der Entfernung von der Ausgangsposition zu. |
| 63657 | 0 | Wenn Sie im Menü Datei|Öffnen eine oder mehrere Dateien wählen, um sie zu öffnen, zeigt EditPad standardmäßig alle Dateien an. Um die Suche einzugrenzen, können Sie im Feld Dateityp die Dateiart auswählen, die Sie suchen. Nur Dateien dieses Typs werden dann gezeigt. Die Liste von verfügbaren Dateitypen entspricht der, die Sie unter "Optionen|Dateitypen konfigurieren" definiert haben. |
| 63658 | 0 | Wie in anderen Editoren wird durch die Befehle Bearbeiten|Kopieren/Ausschneiden die aktuelle Auswahl in die Zwischenablage übernommen. Anders als in anderen Editoren funktioniert das aber auch ohne aktuelle Auswahl - in diesem Fall wird der gesamte Absatz, in dem sich der Cursor befindet, in die Zwischenablage kopiert bzw. ausgeschnitten. Dies macht das Verschieben ganzer Textabsätze sehr einfach. |
| 63659 | 0 | Sie können einen gesamten Absatz markieren mit einem einzelnen Mausklick bei gedrückter Strg-Taste oder mit einem Dreifach-Klick. Sie können mehrere Absätze markieren, wenn Sie die Strg-Taste oder die linke Maustaste beim 3. Klick festhalten und den Mauszeiger über die anderen Absätze bewegen. |
| 63660 | 0 | Sie können mit der Tastenkombination Shift+Strg+Entf allen Text rechts vom Cursor (Einfügemarke) in der aktuellen Zeile löschen. Entsprechend löschen Sie mit Shift+Strg+Backspace den Text links vom Cursor. |
| 63661 | 0 | Das Menü Extras enthält mehrere Befehle zur Beseitigung unnötiger Leerräume. "Führende/Endende Leerräume entfernen" löscht Leerzeichen/Tabulatoren am Zeilenanfang bzw. -ende; "Alle Leerräume entfernen" kombiniert diese beiden Aktionen. "Leerzeilen zusammenfassen" führt mehrere aufeinander folgende Leerzeilen zu einer zusammen. "Leerzeilen löschen" entfernt alle leeren Zeilen. |
| 63662 | 0 | Da EditPad beliebig viele Dateien gleichzeitig öffnen kann, wird EditPad die laufende Instanz automatisch wiederverwenden, wenn Sie eine Textdatei im Windows-Explorer doppelklicken oder anderweitig EditPad aufrufen. Sollte dies Probleme verursachen, wenn andere Anwendungen EditPad aufrufen und auf seine Beendigung warten, lassen Sie diese Programme den Kommandozeilenparameter /wait an EditPad übermitteln. Wenn Sie mehrere EditPad-Fenster gleichzeitig offen haben wollen, wählen Sie "Neuer Editor" im Menü Ansicht. Wenn Sie von der Kommandozeile aus eine neue Instanz starten wollen, benutzen Sie den Parameter /newinstance. |
| 63663 | 0 | Wenn Sie die Clipsammlung von EditPad oft benutzen (Menü Ansicht), schauen Sie sich doch einmal AceText an (http://www.acetext.com). AceText benutzt die gleiche Clipsammlung wie EditPad, ermöglicht aber ihre Verwendung in beliebigen Windows-Anwendungen. AceText kann außerdem alle Texte sammeln, die Sie in beliebigen Anwendungen kopieren. Es wird Ihre Arbeit sicher vereinfachen, wenn Sie oft Text kopieren und einfügen. |
| 63664 | 0 | Die meisten Texteditoren haben nur eine Einstellmöglichkeit für Schriftart und -größe zur Darstellung Ihrer Dateien. EditPad hingegen erlaubt eine schnelle Anpassung der Schriftart über Optionen|Schriftart mit weit ausführlicheren Einstellmöglichkeiten zur Darstellung Ihrer Texte. Diese Optionen finden Sie gruppiert unter "Textlayout". Hier können Sie Basis-Schriftart, Ausweichschriftarten, Textrichtung, Textabstände, Cursorbewegungsrichtung und Wortauswahlmodi festlegen. Unter "Optionen|Dateitypen konfigurieren" können Sie zudem die Standardeinstellungen für jeden Dateityp einzeln anpassen |
| 63665 | 0 | EditPad legt standardmäßig Sicherheitskopien von Dateien mit ungespeicherten Änderungen an. Wenn Ihr PC abstürzt, bleiben die Arbeitskopien erhalten und werden beim nächsten Start von EditPad wiederhergestellt. Auf diese Weise verlieren Sie höchstens ein paar Minuten Ihrer Arbeit. Bei normaler Beendigung von EditPad werden die Sicherheitskopien übrigens gelöscht. |
| 63666 | 0 | Wählen Sie im Menü Ansicht|Zeichentabelle, um alle Zeichen anzuzeigen, die in die aktuelle Datei eingefügt werden können. Fügen Sie ein Zeichen ein, indem Sie darauf doppelklicken. Die Zeichentabelle macht es Ihnen leicht, Zeichen einzufügen, die Ihre Tastatur nicht besitzt. |
| 63667 | 0 | Wählen Sie im Menü Hilfe|Tastaturkürzel, um einen Überblick über alle Kürzel zur Navigation und Bearbeitung in EditPad zu erhalten. Diese Kürzel sind im Haupt-Bearbeitungsfenster von EditPad ebenso verfügbar wie in allen anderen mehrzeiligen Eingabefeldern. Am unteren Ende der Hilfedatei finden Sie eine Tabelle mit Informationen darüber, wie Sie diakritische Zeichen eingeben können, auch wenn Ihre Tastatur diese Zeichen nicht direkt enthält. |
| 63668 | 0 | Das Menü Gehe macht es Ihnen leicht, Ihre Arbeitsschritte in EditPad nachzuvollziehen. Sie können alle Positionen der aktiven Datei vor- und rückwärts durchwandern, an denen Sie Änderungen vorgenommen haben. Die Befehle "Nächster/Voriger Bearbeitungsort" führen Sie durch die Positionen in der aktuellen Datei, an denen Sie sie bearbeitet haben. Die Befehle "Vor/Zurück in bearbeiteten Dateien" führen Sie durch die offenen Dateien, in denen Sie Änderungen vorgenommen haben. |
| 63669 | 0 | Sie können einen rechteckigen Textbereich markieren und damit wie mit jeder anderen Markierung arbeiten. Schalten Sie dazu den automatischen Zeilenumbruch aus, verwenden Sie eine Schriftart mit fester Breite (z.B. Courier New) und halten Sie beim Markieren des Textes die Alt-Taste gedrückt. |
| 63670 | 0 | Wenn Sie einen Textabschnitt von einer anderen Anwendung als Rechteck-Auswahl einfügen wollen, markieren Sie zuerst in EditPad eine Rechteckauswahl und fügen dort den Zwischenablage-Text ein. EditPad interpretiert den einzufügenden Text als Rechteckauswahl. |
| 63671 | 0 | Haben Sie schon EditPads leistungsstarke Suchen- und Ersetzen-Funktionen ausprobiert? Neben einfachem Suchen und Ersetzen können Sie Suchtreffer zählen oder hervorheben, oder Treffer in allen offenen Dateien auf einmal ersetzen lassen. Verbunden mit den vielseitiges Perl-, Java- und .NET-kompatiblen regulären Ausdrücken haben Sie machtvolle Funktionen zu Ihrer Verfügung, die Ihnen Stunden aufreibender Arbeit ersparen können! |
| 63672 | 0 | Benutzen Sie das Menü "Suchen|Suchfenster ein-/ausblenden", um das volle Suchfenster mit großen mehrzeiligen Eingabefeldern für Texte zum Suchen und Ersetzen einzublenden. Sie können Begriffe zum Suchen/Ersetzen beliebiger Länge einfügen. Mit Umschalttaste+Eingabetaste fügen Sie einen Zeilenumbruch, mit Umschalt+Tabulator ein Tabulatorzeichen ein. |
| 63673 | 0 | Wenn der Textcursor bereits auf das Wort zeigt, nach dem Sie suchen wollen, können Sie die Suche starten, ohne das Suchfenster zu öffnen. Drücken Sie dazu einfach Strg+Alt+Pfeil nach oben bzw. unten, um das nächste/vorige Vorkommen zu finden, oder verwenden Sie das Menü "Suchen|Sofortsuche weiter/vorher". |
| 63674 | 0 | Wenn Sie die Suchen- und Ersetzen-Funktion verwenden, werden Sie manchmal die Ersetzung in der gleichen Groß-/Kleinschreibung wie das Original haben wollen. Schalten Sie das Feature "Groß-/Kleinschreibung beachten" ab, um alle Vorkommen zu finden ohne Rücksicht auf die Groß-/Kleinschreibung. Dann markieren Sie das Feature "Schreibweise übernehmen", damit beim Ersetzen die genaue Schreibweise des gefundenen Textes beim Ersetzen übernommen wird. |
| 63675 | 0 | Wenn eine Suchaktion nichts findet, unternimmt EditPad nichts, außer dass das Such-Icon im Suchfenster kurz aufblinkt. Falls Sie das nicht deutlich genug finden, können Sie unter Optionen|Einstellungen|Suche die Option "Signalton, wenn Suche fehlschlägt" wählen. Der Standard-Fehler-Ton erklingt, wenn die Suche fehlschlägt; der Standard-Hinweis-Ton erklingt, wenn Sie Suche erst Erfolg hatte, nachdem EditPad vom Dateiende zurück an den Anfang gesprungen war und die Suche von dort aus fortgesetzt hatte. Bei einer erfolgreichen Suche ertönt kein Signal. |
| 63676 | 0 | Benutzen Sie EditPads Clipsammlung (Menü Ansicht), um oft verwendete Textbausteine und Vorlagen zur schnellen Wiederverwendung zu speichern. Sie können auch mehrere Textstücke bei der Bearbeitung komplexer Dokumente auf diese Weise "zwischenlagern". Notieren Sie schnell und einfach Ideen und Notizen. So bleiben wichtige Informationen nur einen Tastendruck entfernt. |
| 63677 | 0 | Sie können mit dem Kürzel Strg+Eingabetaste einen Seitenumbruch einfügen (alternativ wählen Sie im Menü "Bearbeiten|Seitenumbruch einfügen"). Der Umbruch wird als horizontale Linie angezeigt. |
| 63678 | 0 | Wenn der Textcursor (der blinkende vertikale Strich) für Sie nicht gut genug zu sehen ist, können Sie ihn im Menü "Optionen|Textlayout|Textlayout konfigurieren" deutlicher sichtbar machen. Sie können z. B. einen der vordefinierten Cursors auswählen oder einen frei definierbaren Cursor selbst entwerfen. Sie können dazu seine Breite festlegen, ein Fähnchen zur Anzeige der Textrichtung hinzufügen und das Blinkverhalten ändern (z. B. ausschalten oder zwei Farben auswählen, zwischen denen beim Blinken gewechselt wird). |
| 63679 | 0 | Wenn der Mauszeiger für Sie nicht gut genug zu sehen ist, können Sie ihn im Menü "Optionen|Einstellungen|Cursor" deutlicher sichtbar machen. Sie können z. B. einen breiteren I-Strich oder einen traditionell pfeilförmigen Mauszeiger mit frei wählbaren, kontrastreichen Farben auswählen. |
| 63680 | 0 | PHP-Skript |
| 63681 | 0 | PowerShell-Skript |
| 63682 | 0 | Python-Skript |
| 63683 | 0 | R-Quelltext |
| 63684 | 0 | RSS-Feed |
| 63685 | 0 | Ruby-Skript |
| 63686 | 0 | SQL-Query |
| 63687 | 0 | Tcl-Skript |
| 63688 | 0 | Visual Basic-Quelltext |
| 63689 | 0 | Visual Basic-Formulardateien |
| 63690 | 0 | VBScript-Quelltext |
| 63691 | 0 | XML-Datei |
| 63692 | 0 | XML-Schema |
| 63693 | 0 | Beim ersten Aufruf der Rechtschreibprüfung werden Sie automatisch aufgefordert, Rechtschreib-Wörterbücher in einer oder mehreren Sprachen herunterzuladen. Die Rechtschreibprüfung von EditPad unterstützt viele Sprachen. Zwischen den heruntergeladenen Sprachen können Sie mit Hilfe der Dropdown-Liste im Rechtschreibprüfungsfenster umschalten, welches erscheint, wenn Sie im Menü Extras|Rechtschreibprüfung wählen oder auf ein durch die Live-Prüfung hervorgehobenes Wort doppelklicken. Sie können die heruntergeladenen Sprachen verwalten und ergänzen mit Hilfe des Menüs "Optionen|Dateitypen konfigurieren|Farben und Syntax". |
| 63694 | 0 | EditPad unterstützt Unicode vollständig. Alle Windows- und ISO-8859-Textkodierungen werden ebenso unterstützt wie zahlreiche DOS-, Mac-, EUC-, KOI8-, EBCDIC- und andere historische Kodierungen. Wenn eine Datei nach dem Öffnen in EditPad fehlerhaft oder unleserlich erscheint, benutzen Sie das Menü Umwandeln|Textkodierung. Die Standardkodierung können Sie in der Dateityp-Konfiguration ebenfalls typspezifisch einstellen. Durch Wahl der korrekten Kodierung kann EditPad jede beliebige Textdatei öffnen, ob es sich nun um eine moderne Unicode-Datei handelt oder eine steinalte Datei von einem IBM-Großrechner. |
| 63695 | 0 | EditPad unterstützt alle Sprachen und Schriften, die unter Windows verfügbar sind, inklusive von rechts nach links gerichtete Schriften wie Arabisch und Hebräisch, sowie komplexe Schrifttypen wie die indischen Schriften. EditPad kann auch Text exakt mit gleicher Zeichenbreite von links nach rechts darstellen, was sich besonders dafür eignet, Spalten in Quelltext- und Datendateien auszurichten. Im Menü Optionen wählen Sie den Eintrag Textlayout, um Schriftarten und Textrichtung für die aktive Datei festzulegen, oder den Eintrag Dateitypen konfigurieren, um die Standardeinstellung zu ändern. |
| 63696 | 0 | Batchdatei-Output |
| 63697 | 0 | Binäre Dateien |
| 63698 | 0 | C-Quelltext |
| 63699 | 0 | C++-Quelltext |
| 63700 | 0 | C#-Quelltext |
| 63701 | 0 | Cascading Style Sheet (CSS) |
| 63702 | 0 | Delphi-Formular-Dateien |
| 63703 | 0 | Eiffel Quellcode |
| 63704 | 0 | Groovy-Quelltext |
| 63705 | 0 | Konfigurationsdatei |
| 63706 | 0 | Java Quellcode |
| 63707 | 0 | JavaScript-Quelltext |
| 63708 | 0 | J#-Quelltext |
| 63709 | 0 | JSON-Daten |
| 63710 | 0 | Delphi (Pascal)-Quelltext |
| 63711 | 0 | Perl-Skript |
| 63712 | 0 | Versatz in Bytes (hexadezimal) vom Anfang der Datei |
| 63713 | 0 | Anzahl der Treffer für den Suchbegriff |
| 63714 | 0 | Tastaturstatus |
| 63715 | 0 | Num-Lock-Taste |
| 63716 | 0 | Feststelltaste (CAPS) |
| 63717 | 0 | Scroll-Lock-Taste |
| 63718 | 0 | (zähle...) |
| 63719 | 0 | Benutzer |
| 63720 | 0 | http://www.EditPad.de/ |
| 63721 | 0 | Meilenstein %d von |
| 63722 | 0 | EditPad Pro 7 Workspace.ini |
| 63723 | 0 | Dateien vergleichen: neue Zeile |
| 63724 | 0 | Dateien vergleichen: gelöschte Zeile |
| 63725 | 0 | ASP-Webseite |
| 63726 | 0 | ASP.NET-Webseite |
| 63727 | 0 | Batchdatei |
| 63728 | 0 | Länge der aktuellen Markierung in Bytes |
| 63729 | 0 | Länge der aktuellen Markierung in Zeichen |
| 63730 | 0 | Anzahl Zeilen (und Spalten) in der aktuellen Markierung |
| 63731 | 0 | Anzahl tatsächlicher Zeilen (Absätze) in der Datei |
| 63732 | 0 | Anzahl umbrochener Zeilen in der Datei |
| 63733 | 0 | Unicode-Codepunkt des Zeichens am Cursor |
| 63734 | 0 | Codepage-Position des Zeichens am Cursor |
| 63735 | 0 | Bytes zur Kodierung des Zeichens am Cursor |
| 63736 | 0 | Tatsächliche Zeile (Absatz), in der der Cursor sich befindet |
| 63737 | 0 | Umbrochene Zeile, in der sich der Cursor befindet |
| 63738 | 0 | Spalte, in der sich der Cursor optisch befindet |
| 63739 | 0 | Zeichenposition in der aktuellen, tatsächlichen Zeile (Absatz) |
| 63740 | 0 | Zeichenposition in der aktuellen, umbrochenen Zeile |
| 63741 | 0 | Byte-Position in der aktuellen, tatsächlichen Zeile (Absatz) |
| 63742 | 0 | Byteposition in der aktuellen, umbrochenen Zeile |
| 63743 | 0 | Versatz in Bytes (dezimal) vom Anfang der Datei |
| 63744 | 0 | Ersatz Text Editor |
| 63745 | 0 | Sind Sie sicher, dass Sie das Projekt %s endgültig auf Ihrem Computer löschen wollen? |
| 63746 | 0 | Sind Sie sicher, dass Sie das aktuelle, noch nicht gespeicherte Projekt endgültig löschen wollen? |
| 63747 | 0 | Wollen Sie nur das Projekt aber keine Dateien oder auch alle Dateien mit dem Projekt löschen? |
| 63748 | 0 | Sie haben die Datei %s in EditPad geändert. Wenn Sie die Datei von der Festplatte hoch laden, gehen alle Ihre Änderungen verloren.
Wollen Sie die Datei von der Festplatte neu laden?
Klicken Sie auf den Button "Datei vergleichen", um Ihre Änderungen zu sehen. |
| 63749 | 0 | Die ausgewählte Datei erscheint in keinem EditPad Projekt. |
| 63750 | 0 | In dem von ihnen ausgewählten EditPad Projekt sind keine Dateien enthalten. |
| 63751 | 0 | Sollen die Unterschiede, die mit Extras|Dateien vergleichen gefunden wurden, in einer Datei gespeichert werden?
Wenn Sie JA antworten, werden die grünen und roten Markierungen sichtbar sein, wenn Sie die Datei erneut mit EditPad Pro öffnen.
Wenn Sie die Datei mit einem anderen Programm verwenden wollen, dann sollten Sie Nein klicken, denn das andere Programm könnte durch die Markierungen irritiert werden. |
| 63752 | 0 | Makro ausführen |
| 63753 | 0 | Makro "%s" wird ausgeführt |
| 63754 | 0 | EditPad-Arbeitsbereich |
| 63755 | 0 | Wählen Sie den Ordner aus, in den die Dateien verschoben werden sollen |
| 63756 | 0 | nicht vorhanden |
| 63757 | 0 | Letztes Änderungsdatum der Datei auf Disk |
| 63758 | 0 | Anzahl Dateien in allen offenen Projekten |
| 63759 | 0 | Größe der aktuellen Datei in Bytes |
| 63760 | 0 | Lesezeichen Nummer %d entfernen |
| 63761 | 0 | Lesezeichen &%d verschieben |
| 63762 | 0 | Lesezeichen Nummber %d an die aktuelle Cursorposition verschieben |
| 63763 | 0 | "EditPad Pro Technische Hilfe" <support@editpadpro.com> |
| 63764 | 0 | support@editpadpro.com |
| 63765 | 0 | EditPad Pro %s Feedback und Support |
| 63766 | 0 | Definieren Sie einen E-Mail-Server in Optionen|Einstellungen|E-Mail |
| 63767 | 0 | %s ausführen |
| 63768 | 0 | %s mit EditPad öffnen |
| 63769 | 0 | %s im Browser öffnen |
| 63770 | 0 | %0:s mit EditPad bei Zeile %1:s öffnen |
| 63771 | 0 | Eine neue (leere) Datei vom Typ "%s" erzeugen |
| 63772 | 0 | Dateityp der aktiven Datei ändern in "%s" |
| 63773 | 0 | In Warteschlange einfügen |
| 63774 | 0 | Senden |
| 63775 | 0 | Such Text Editor |
| 63776 | 0 | Für die von Ihnen ausgewählte Datei gibt es keine EditPad Pro Hilfsprogramm Beschreibung |
| 63777 | 0 | Die Datei, die Sie ausgewählt haben, enthält EditPad Pro Definitionen, die mit einer jüngeren Programmversion gespeichert wurden, als Sie haben. |
| 63778 | 0 | Kein Dateinavigations-Schema verwenden |
| 63779 | 0 | Dateiname |
| 63780 | 0 | Es wurde keine der vom Projekt %s verwendeten Dateien gefunden |
| 63781 | 0 | Projektname |
| 63782 | 0 | Ordner |
| 63783 | 0 | Es konnten keine Dateien im Ordner %s gefunden werden, die den vorher festgelegten Kriterien entsprechen |
| 63784 | 0 | Mit den vorigen Einstellungen konnten keine Dateien von %s importiert werden |
| 63785 | 0 | &Gehe zu Zeile... |
| 63786 | 0 | &Gehe zu Zeichenposition... |
| 63787 | 0 | Im Hexadezimal-Modus ist eine Rechteckauswahl nicht möglich. |
| 63788 | 0 | Sie können keine Rechteckauswahl in der aktiven Datei vornehmen. Dazu müssen Sie einen nicht-proportionalen Font wählen und den Zeilenumbruch ausschalten.
Klicken Sie auf "Anpassen" damit EditPad Pro den Zeilenumbruch ausschaltet und einen geeigneten Font verwendet. |
| 63789 | 0 | Lesezeichen &%d setzen |
| 63790 | 0 | Lesezeichen Nummer %d an der aktuellen Cursorposition setzen |
| 63791 | 0 | Lesezeichen &%d entfernen |
| 63792 | 0 | Wählen Sie die Datei Nr. %d, die in eine temporäre Datei gespeichert und dem Tool per Befehlszeile übergeben werden soll: |
| 63793 | 0 | Bitte geben Sie einen Wert für den Platzhalter %s ein, der über die Befehlszeile an das Tool übergeben werden soll |
| 63794 | 0 | %s Ausgabe |
| 63795 | 0 | %s Fehlermeldungen |
| 63796 | 0 | %s Output + Fehler |
| 63797 | 0 | %s Temporäre Datei |
| 63798 | 0 | Ein Fehler trat beim Ausführen von %0:s auf:
%1:s |
| 63799 | 0 | %s existiert nicht. |
| 63800 | 0 | Bitte geben Sie den regulären Ausdruck an, mit dem Sie nach Pfaden suchen wollen. |
| 63801 | 0 | Bitte geben Sie den regulären Ausdruck an, mit dem Sie die Dateiliste in Pfade aufteilen wollen. |
| 63802 | 0 | Neues Projekt |
| 63803 | 0 | Öffnen |
| 63804 | 0 | Hinzufügen |
| 63805 | 0 | Stimmt mit aktueller Datei überein |
| 63806 | 0 | <neues Werkzeug> |
| 63807 | 0 | (Mehrere Tools wurden gewählt) |
| 63808 | 0 | Zeilen aus %0:s wurden in %1:s entfernt |
| 63809 | 0 | Zeilen, die nicht in %0:s enthalten sind wurden zu %1:s addiert |
| 63810 | 0 | Zeilen zwischen %0:s und %1:s sind gleich |
| 63811 | 0 | %s auf Festplatte |
| 63812 | 0 | %s in EditPad |
| 63813 | 0 | Backup |
| 63814 | 0 | Meilenstein |
| 63815 | 0 | Wollen Sie alle %0:d Backup- und Meilenstein-Kopien der Datei %1:s löschen? |
| 63816 | 0 | Wollen Sie alle Backup- und Meilenstein-Kopien aller Dateien des aktiven Projekts löschen? |
| 63817 | 0 | Da das aktive Projekt gemanagt ist, werden alle Backups und Meilensteine, die Teil des Projekts sind, gelöscht, egal ob sie offen oder geschlossen sind. Backup- und Meilenstein-Kopien von Dateien, die offen aber nicht Teil des Projekts sind, werden nicht gelöscht. |
| 63818 | 0 | Tool-Ausgabe |
| 63819 | 0 | Auswahl durch Tool ersetzen |
| 63820 | 0 | Ersetzen der Auswahl durch Ausgabe eines Tools |
| 63821 | 0 | Datei durch Tool ersetzen |
| 63822 | 0 | Ersetzen des Dateiinhalts durch Ausgabe eines Tools |
| 63823 | 0 | Wählen Sie die Datei Nr. %d, die dem Tool per Befehlszeile übergeben werden soll: |
| 63824 | 0 | Füge harte Zeilenumbrüche an automatischen Umbruch-Positionen ein... |
| 63825 | 0 | Richte Text zwischen linkem und rechtem Rand aus... |
| 63826 | 0 | Entferne Zeilenumbrüche, die zur Begrenzung der Zeilenlänge im Text vorhanden waren... |
| 63827 | 0 | Wandle doppelte in einfache Zeilenabstände um... |
| 63828 | 0 | Wandle einfache in doppelte Zeilenabstände um... |
| 63829 | 0 | Ersetzte Tabulatoren mit der entsprechenden Anzahl an Leerzeichen... |
| 63830 | 0 | Ersetze möglichst viele Leerzeichen mit Tabulatoren... |
| 63831 | 0 | Vergleiche Dateien... |
| 63832 | 0 | Zähle Worte und Buchstaben... |
| 63833 | 0 | Die Dateien sind identisch. |
| 63834 | 0 | Die Dateien stimmen überein bis auf Unterschiede, die Sie ignorieren wollen. |
| 63835 | 0 | Die Zeilen sind unterschiedlich.
Wenn Sie die Unterschiede sehen wollen, müssen Sie die Anzeige Optionen ändern, bevor Sie Extras|Dateien vergleichen ausführen. |
| 63836 | 0 | Nichts zu vergleichen. Eine der Dateien ist leer. |
| 63837 | 0 | Nichts zu vergleichen. Beide Dateien sind leer. |
| 63838 | 0 | %0:s im Vergleich zu %1:s |
| 63839 | 0 | %0:s unterscheiden sich von %1:s |
| 63840 | 0 | Wenn Sie alle Dateien öffnen möchten, die einer bestimmten Dateimaske entsprechen, geben Sie bitte die Maske ein oder wählen Sie eine vorher bereits verwendete aus. |
| 63841 | 0 | Wenn Sie Dateien öffnen wollen, die einem bestimmten regulären Ausdruck entsprechen, geben Sie den regulären Ausdruck ein oder wählen Sie einen früher bereits verwendeten. |
| 63842 | 0 | Im ausgewählten Ordner entsprechen keine Dateien Ihren Suchkriterien. |
| 63843 | 0 | Suchtreffer auflisten |
| 63844 | 0 | Neues Projekt |
| 63845 | 0 | Öffnen |
| 63846 | 0 | Hinzufügen |
| 63847 | 0 | Die anwenderspezifischen Syntax-Farbtschemata, die Sie gerade herunter geladen haben, werden nicht automatisch angewendet.
Erstellen oder bearbeiten Sie einen Dateityp, auf den Sie das gerade herunter geladenen Farbschema anwenden wollen. (Feld über dem Herunterladen-Button) |
| 63848 | 0 | Die Dateinavigations-Schemata, die Sie gerade heruntergeladen haben, werden nicht automatisch angewendet.
Erstellen oder bearbeiten Sie einen Dateityp, auf den Sie das gerade heruntergeladenen Farbschema anwenden wollen. (Feld über dem Download-Button) |
| 63849 | 0 | Die Visualisierung von Zeilenumbrüchen ist spezifisch für jeden Dateityp. Ein- und Ausschalten der Zeilenumbrüche im Menü Optionen beeinflusst nur die aktuelle Datei. Wenn Sie die Visualisierung für einen Dateityp generell ein- oder ausschalten wollen, müssen Sie das im Menü Optionen|Dateitypen konfigurieren vornehmen.
Zeilenumbrüche können durch Standard-Absatzzeichen oder durch spezifische Absatzmarken angezeigt werden. Dies können Sie im Menü Optionen|Einstellungen|Editor einstellen. |
| 63850 | 0 | Das Sichtbarmachen der Leerzeichen ist eine dateispezifische Einstellung. Wenn Sie diese Anzeige ändern, wirkt sich das nur auf die aktuelle Datei aus.
Wenn Sie Leerzeichen standardmäßig anzeigen wollen, können Sie das in "Optionen|Dateitypen konfigurieren" vornehmen. |
| 63851 | 0 | Spaltennummerierung ist eine dateispezifische Einstellung. Die Änderung der Einstellung wirkt sich nur auf die aktuelle Datei aus.
Wenn Sie die Spaltennummerierung standardmäßig einstellen wollen, können Sie das in Optionen|Dateitypen konfigurieren vornehmen. |
| 63852 | 0 | Wählen Sie das Verzeichnis aus, in das Ordner und Dateien kopiert werden sollen |
| 63853 | 0 | Wählen Sie das Verzeichnis aus, in das Ordner und Dateien verschoben werden sollen |
| 63854 | 0 | Durchsuche alle Dateien |
| 63855 | 0 | Durchsuche Dateien auf Disk |
| 63856 | 0 | Kann keine Verbindung zum FTP Server %s herstellen. |
| 63857 | 0 | FTP Server |
| 63858 | 0 | FTP-Datei |
| 63859 | 0 | Rufe Inhalte ab... |
| 63860 | 0 | Das Start-Verzeichnis %s kann nicht geändert werden: |
| 63861 | 0 | Wählen Sie den Ordner aus, in den die Dateien heruntergeladen werden sollen |
| 63862 | 0 | Die Datei %s kann nicht hochgeladen werden, weil ein Ordner mit dem gleichen Namen bereits auf dem FTP-Server vorhanden ist.
|
| 63863 | 0 | Die Datei %s, die Sie gerade hochladen wollen, liegt bereits auf dem FTP Server.
Wollen Sie sie überschreiben? |
| 63864 | 0 | Datei oder Ordner %0:s bis %1:s können nicht umbenannt werden, weil ein Ordner mit dem selben Namen bereits auf dem FTP-Server liegt. |
| 63865 | 0 | Eine Datei %0:s existiert bereits auf dem FTP-Server.
Wollen Sie die Datei überschreiben und in %0:s bis %1:s umbenennen? |
| 63866 | 0 | Sind Sie sicher, dass Sie die Datei %s dauerhaft vom FTP Server löschen wollen? |
| 63867 | 0 | Sind Sie sicher, dass Sie diese %d Dateien dauerhaft vom FTP-Server löschen wollen? |
| 63868 | 0 | Ordner |
| 63869 | 0 | Bitte wählen Sie, aus welchem Ordner Sie Dateien öffnen möchten. |
| 63870 | 0 | Der Ordner "%s" existiert nicht. |
| 63871 | 0 | Wenn Sie Dateien eines bestimmten Typs öffnen möchten, wählen Sie diesen Typ bitte aus der Liste aus. |
| 63872 | 0 | Erweiterungsname nicht unterstützt |
| 63873 | 0 | Die aktuelle SFTP-Version unterstützt diese Aktion nicht |
| 63874 | 0 | Unbekannter Pakettyp |
| 63875 | 0 | Protokollfehler: Unerwartetes Paket |
| 63876 | 0 | Zeitüberschreitung; SFTP-Server antwortet nicht |
| 63877 | 0 | Unbekannte SFTP-Serverversion |
| 63878 | 0 | Keine Initialisierung bei einem bereits aktiven SFTP-Client möglich |
| 63879 | 0 | Ungültiger Dateihandle |
| 63880 | 0 | Stream read error |
| 63881 | 0 | SFTP-Serverfehler: %s |
| 63882 | 0 | Not enough timers available |
| 63883 | 0 | Circular Protection detected, Protection Object is invalid. |
| 63884 | 0 | Length from Encryption key is invalid.
Keysize for %s must be to %d-%d bytes |
| 63885 | 0 | %s is not initialized call Init() or InitKey() before. |
| 63886 | 0 | ZLib error: target buffer may be too small |
| 63887 | 0 | Fehler |
| 63888 | 0 | Zu große Exponentenlänge |
| 63889 | 0 | BLOB-Typ nicht unterstützt |
| 63890 | 0 | Method is not overridden in the inherited class |
| 63891 | 0 | Daten enthalten kein Zertifikat |
| 63892 | 0 | Ungültige Nachricht |
| 63893 | 0 | Ungültige Nachrichtenlänge |
| 63894 | 0 | Speicherort für Zertifikatsschlüssel kann nicht geändert werden |
| 63895 | 0 | Falscher Zertifikatskontext |
| 63896 | 0 | Zertifikatsschlüssel kann nicht geändert werden |
| 63897 | 0 | Nur-Lesespeicher kann nicht geändert werden |
| 63898 | 0 | Sitzungstyp nicht unterstützt: %s |
| 63899 | 0 | Unbekannter erweiterter Antwort-Pakettyp |
| 63900 | 0 | Unbekannter Dateityp |
| 63901 | 0 | Unbekannter Texthinweiswert |
| 63902 | 0 | Attribut wird nicht unterstützt |
| 63903 | 0 | Blockmodus nicht unterstützt |
| 63904 | 0 | Objekt nicht gefunden |
| 63905 | 0 | Es existiert bereits ein Objekt mit Namen %s |
| 63906 | 0 | Direktmodus muss eingestellt sein |
| 63907 | 0 | Schlüsselname fehlt |
| 63908 | 0 | Schlüsselname %s ist doppelt |
| 63909 | 0 | Der private Schlüssel wurde nicht gefunden |
| 63910 | 0 | Benutzername fehlt |
| 63911 | 0 | Benutzername %s ist doppelt |
| 63912 | 0 | Host-Schlüssel nicht am Speicherort gefunden. Wollen Sie einen vom Server erhaltenen Schlüssel akzeptieren? |
| 63913 | 0 | %s ist keine gültige IP-Adresse |
| 63914 | 0 | Socket nicht verbunden |
| 63915 | 0 | Ungültige Zeigeroperation |
| 63916 | 0 | Port außerhalb des erlaubten Bereichs |
| 63917 | 0 | Zertifikatsname fehlt |
| 63918 | 0 | Zertifikatname %s ist doppelt |
| 63919 | 0 | Zertifikat nicht bereit |
| 63920 | 0 | keyboard-interactive |
| 63921 | 0 | localhost |
| 63922 | 0 | ssh-rsa |
| 63923 | 0 | ssh-dss |
| 63924 | 0 | 3des-cbc |
| 63925 | 0 | blowfish-cbc |
| 63926 | 0 | aes128-cbc |
| 63927 | 0 | aes192-cbc |
| 63928 | 0 | aes256-cbc |
| 63929 | 0 | cast128-cbc |
| 63930 | 0 | SSH-1.5-Devart-1.0 |
| 63931 | 0 | SSH-2.0-Devart-1.1 |
| 63932 | 0 | Client nicht definiert |
| 63933 | 0 | Der Name darf nicht leer sein |
| 63934 | 0 | Daten können nicht mit einem nicht-privaten Schlüssel signiert werden |
| 63935 | 0 | Falsches Datenformat |
| 63936 | 0 | Kann keine Daten zum Socket schicken |
| 63937 | 0 | keyexchange |
| 63938 | 0 | tcpip-forward |
| 63939 | 0 | direct-tcpip |
| 63940 | 0 | forwarded-tcpip |
| 63941 | 0 | cancel-tcpip-forward |
| 63942 | 0 | session |
| 63943 | 0 | diffie-hellman-group1-sha1 |
| 63944 | 0 | hmac-sha1 |
| 63945 | 0 | kein(e) |
| 63946 | 0 | zlib |
| 63947 | 0 | zlib@openssh.com |
| 63948 | 0 | publickey |
| 63949 | 0 | Passwort |
| 63950 | 0 | ssh-connection |
| 63951 | 0 | ssh-userauth |
| 63952 | 0 | Byte-Overflow im Konstruktor |
| 63953 | 0 | Ungültige Zeichenfolge im Konstruktor |
| 63954 | 0 | The BigInteger value has no inverse |
| 63955 | 0 | Radix must be in following range: [2..36] |
| 63956 | 0 | Nur positiver Exponent erlaubt |
| 63957 | 0 | Kann das Ereignis %s nicht erstellen |
| 63958 | 0 | Fehler beim Warten |
| 63959 | 0 | Socketfehler |
| 63960 | 0 | Socket error. WSAGetLastError return %d($%X) |
| 63961 | 0 | Socketfehler bei der Annahme. WSAGetLastError meldet %d($%X) |
| 63962 | 0 | Socketfehler beim Auswählen. WSAGetLastError meldet %d($%X) |
| 63963 | 0 | Socketfehler beim Binding. WSAGetLastError meldet %d($%X) |
| 63964 | 0 | Socketfehler beim Verbindungsaufbau. WSAGetLastError meldet %d($%X) |
| 63965 | 0 | Socketfehler beim Abhören. WSAGetLastError meldet %d($%X) |
| 63966 | 0 | Socketfehler beim Lesen. WSAGetLastError meldet %d($%X) |
| 63967 | 0 | Socketfehler beim Schreiben. WSAGetLastError meldet %d($%X) |
| 63968 | 0 | Die Aushandlung des MAC-Algorithmus ist fehlgeschlagen |
| 63969 | 0 | Die Aushandlung des Kompressionsalgorithmus ist fehlgeschlagen |
| 63970 | 0 | Fehler beim Warten: Zeitüberschreitung |
| 63971 | 0 | Format der Serverversion ungültig (%s) |
| 63972 | 0 | Die Protokollversion der Servers ist nicht kompatibel mit SSH%d |
| 63973 | 0 | Paketgröße %d ist ungültig |
| 63974 | 0 | Padding length %d is invalid |
| 63975 | 0 | MAC-Fehler |
| 63976 | 0 | Property User is not set |
| 63977 | 0 | Falscher Hostname |
| 63978 | 0 | Verbindung nicht aufgebaut |
| 63979 | 0 | Ungültige Größe für IV-Wert |
| 63980 | 0 | Unbekannter Algorithmus %d |
| 63981 | 0 | Unbekannter Algorithmus %s |
| 63982 | 0 | Konstruktur-Überlauf |
| 63983 | 0 | Konstruktor-Unterlauf |
| 63984 | 0 | Service konnte nicht aufgebaut werden: %d |
| 63985 | 0 | Protokollfehler |
| 63986 | 0 | Protokollfehler: Unerwarteter Pakettyp %d |
| 63987 | 0 | Authentisierung fehlgeschlagen |
| 63988 | 0 | Socket geschlossen. Datenempfang nicht möglich |
| 63989 | 0 | Authentifizierung nicht möglich - kein Paket erhalten |
| 63990 | 0 | Zeitüberschreitung; Sitzung antwortet nicht |
| 63991 | 0 | Serverantwort ist nicht SSH-MSG_KEXINIT, sondern %d |
| 63992 | 0 | Aushandlung des Algorithmus fehlgeschlagen |
| 63993 | 0 | KeyExchange-Antwort ist nicht KEXDH_REPLY, sondern %d |
| 63994 | 0 | SSH_MSG_NEWKEYS fehlgeschlagen |
| 63995 | 0 | Protokollfehler: Host-Schlüssel-Algorithmus passt nicht |
| 63996 | 0 | Zu große Schlüssellänge |
| 63997 | 0 | Server unterstützt %s für %s nicht |
| 63998 | 0 | Die Aushandlung des Verifikationsalgorithmus für den Host-Schlüssel ist fehlgeschlagen |
| 63999 | 0 | Die Aushandlung des Verschlüsselungsalgorithmus ist fehlgeschlagen |
| 64000 | 0 | Schlüssel nicht bereit |
| 64001 | 0 | Schlüssel ist defekt |
| 64002 | 0 | Storage is no set |
| 64003 | 0 | Ungültiger Ausgabepuffer |
| 64004 | 0 | Ein negativer Versatz ist ungültig |
| 64005 | 0 | Ungültige Befehlsargumente |
| 64006 | 0 | Nicht genug Daten im Eingabepuffer |
| 64007 | 0 | Verifikation fehlgeschlagen |
| 64008 | 0 | Host-Schlüssel nicht verifiziert |
| 64009 | 0 | Hash-Schlüssel kann nach dem ersten Schreibvorgang nicht mehr geändert werden |
| 64010 | 0 | Unerwartetes Ende des Datenpakets |
| 64011 | 0 | Ungültige PKCS1-Padding |
| 64012 | 0 | PKCS1-Padding ungültig; Daten wurden beschädigt |
| 64013 | 0 | keepalive@com |
| 64014 | 0 | Öffnen des Kanals fehlgeschlagen; Pakettyp = %d |
| 64015 | 0 | Öffnen des Kanals mit Fehlercode %d fehlgeschlagen |
| 64016 | 0 | (Es gibt einen Konflikt mit einem WordStar-Kürzel) |
| 64017 | 0 | (Zu viele verschiedene Erst-Tastenkürzel) |
| 64018 | 0 | (Es gibt einen Konflikt mit einem Makro-Tastaturkürzel) |
| 64019 | 0 | (Es gibt einen Konflikt mit einem Tool-Tastaturkürzel) |
| 64020 | 0 | Neuer Dateityp |
| 64021 | 0 | (Mehrere Dateitypen gewählt) |
| 64022 | 0 | Für die von Ihnen ausgewählte Datei gibt es keine EditPad Datei Beschreibung |
| 64023 | 0 | Für den Dateityp, den Sie ausgewählt haben, gibt es eine aktuellere EditPad-Version als Sie installiert haben. |
| 64024 | 0 | Folgende Dateitypen haben die gleiche ID wie die, welche Sie importieren wollen: |
| 64025 | 0 | Wollen Sie die vorhandenen Dateitypen mit den zu importierenden ersetzen, die zu importierenden Datei-Typen parallel zu den vorhandenen installieren oder die Datei-Typen überspringen, die die gleiche ID haben? |
| 64026 | 0 | Wenn Sie den Import nicht vollständig abbrechen, werden auch diese neuen Dateitypen mit importiert: |
| 64027 | 0 | Verbindung nicht definiert |
| 64028 | 0 | Verbindungs-Zeitüberschreitung |
| 64029 | 0 | Zeitüberschreitung |
| 64030 | 0 | Kann keine Daten zum Server schicken |
| 64031 | 0 | Cannot listen forwarded port |
| 64032 | 0 | Lösche Leerzeilen... |
| 64033 | 0 | Fasse Leerzeilen zusammen... |
| 64034 | 0 | Entferne doppelte Zeilen... |
| 64035 | 0 | (ungültige Tastenkombination) |
| 64036 | 0 | (Tastaturkürzel ist schon belegt) |
| 64037 | 0 | (Tastaturkürzel für Makro "%s") |
| 64038 | 0 | (Konflikt mit Tastenkürzel für Erst-Tastendruck) |
| 64039 | 0 | (Zu viele verschiedene Erst-Tastenkürzel) |
| 64040 | 0 | Seite %0:d von %1:d |
| 64041 | 0 | Sie möchten nur ungerade Seiten drucken, haben aber die Seite %0:d gewählt.
Da Seite %0:d gerade ist, wird nichts gedruckt. |
| 64042 | 0 | Sie möchten nur gerade Seiten drucken, haben aber die Seite %0:d gewählt.
Da Seite %0:d ungerade ist, wird nichts gedruckt. |
| 64043 | 0 | (modifiziert) |
| 64044 | 0 | Gedruckt mit der Testversion von %s |
| 64045 | 0 | Maus hierhin bewegen
um den Mauszeiger zu testen |
| 64046 | 0 | (ungültige Tastenkombination) |
| 64047 | 0 | (Konflikt mit Tastenkürzel für Erst-Tastendruck) |
| 64048 | 0 | Kann keine Verbindung zum SMTP-Server (ausgehende E-Mail) herstellen. |
| 64049 | 0 | Fehler beim Senden der E-Mail-Nachricht |
| 64050 | 0 | Senden der E-Mail abgeschlossen |
| 64051 | 0 | an |
| 64052 | 0 | und |
| 64053 | 0 | In Warteschlange gestellt |
| 64054 | 0 | Sendend |
| 64055 | 0 | Gesendet |
| 64056 | 0 | Fehlgeschlagen |
| 64057 | 0 | Bitte geben Sie die E-Mail-Adresse des Absenders ein |
| 64058 | 0 | Bitte geben Sie mindestens eine Empfänger-E-Mail-Adresse an |
| 64059 | 0 | %s ist keine gültige E-Mail-Adresse |
| 64060 | 0 | Beachten Sie, daß ein Klick auf den Abbrechen-Button den Text teilweise bearbeitet lässt. Um den Befehl rückgängig zu machen, verwenden Sie den Befehl Rückgängi im Menü Bearbeiten. |
| 64061 | 0 | Sortiere... |
| 64062 | 0 | Durchsuche Datei %s |
| 64063 | 0 | Konvertiere Zeilenumbrüche... |
| 64064 | 0 | Der Internet Server, der die Dateinavigations-Schemata verwaltet, hat keine Antwort geschickt. |
| 64065 | 0 | Autor: |
| 64066 | 0 | Homepage des Autors: |
| 64067 | 0 | E-Mail-Adresse des Autors: |
| 64068 | 0 | Web-Seite für diesen Dateityp: |
| 64069 | 0 | JA |
| 64070 | 0 | nein |
| 64071 | 0 | Aktualisiert |
| 64072 | 0 | Verbinde für POP-before-SMTP-Authentifizierung mit dem POP3-Server (eingehende E-Mail) |
| 64073 | 0 | POP-before-SMTP-Authentifizierung erfolgreich |
| 64074 | 0 | POP-before-SMTP-Authentifizierung fehlgeschlagen |
| 64075 | 0 | Verbinde zum SMTP-Server (ausgehende E-Mail) |
| 64076 | 0 | Erfolgreich zum SMTP-Server (ausgehende E-Mail) verbunden |
| 64077 | 0 | Senden der Nachricht "%s" wird vorbereitet |
| 64078 | 0 | %0:d Bytes der Nachricht "%1:s" gesendet |
| 64079 | 0 | Nachricht "%s" erfolgreich versendet |
| 64080 | 0 | Fehler beim Hochladen von %s |
| 64081 | 0 | Fehler beim Löschen von %s |
| 64082 | 0 | EditPad Clip-Sammlung |
| 64083 | 0 | Gespeicherte Datei öffnen |
| 64084 | 0 | Es konnte keine Verbindung zu dem Internetserver hergestellt werden, der die Liste der Syntax-Farbschemata bereitstellt.
Bitte stellen Sie sicher, dass Sie Sie mit dem Internet verbunden sind.
Falls Ihre Internetverbindung einen Proxyserver erfordert, klicken Sie auf den Button "Einstellungen" zur Konfiguration des Proxyservers. |
| 64085 | 0 | Der Internet-Server, der die Liste der Syntax-Farbschemata verwaltet, hat eine unerwartete Antwort geliefert. |
| 64086 | 0 | Der Internet-Server, der die Liste der Syntax-Farbschemata verwaltet, hat keine Antwort geliefert. |
| 64087 | 0 | Autor: |
| 64088 | 0 | Homepage des Autors: |
| 64089 | 0 | E-Mail-Adresse des Autors: |
| 64090 | 0 | Web-Seite für diesen Dateityp: |
| 64091 | 0 | JA |
| 64092 | 0 | nein |
| 64093 | 0 | Aktualisiert |
| 64094 | 0 | Es konnte keine Verbindung zum Internet Server, der die Dateinavigations-Schemata verwaltet, hergestellt werden.
Verbinden Sie Ihren Computer mit dem Internet.
Falls Sie hierzu einen Proxy-Server benötigen, klicken Sie auf die entsprechende Schaltfläche. |
| 64095 | 0 | Vom Internet Server, der die Dateinavigations-Schemata verwaltet, kam eine unerwartete Antwort. |
| 64096 | 0 | Gesamt |
| 64097 | 0 | Dateien |
| 64098 | 0 | Es konnte keine Verbindung zum Internet Server hergestellt werden, der die Ace Text-Sammlung enthält.
Stellen Sie eine Verbindung zum Internet her.
Falls Sie hierzu einen Proxy-Server benötigen, klicken Sie auf die entsprechende Schaltfläche. |
| 64099 | 0 | Es erfolgt eine unerwartete Rückmeldung vom Internet Server, der die Ace Text-Sammlung enthält. |
| 64100 | 0 | Es erfolgt keine Rückmeldung vom Internet Server, der die Ace Text-Sammlung enthält. |
| 64101 | 0 | Web-Seite des Absenders |
| 64102 | 0 | Absender E-Mail Adresse |
| 64103 | 0 | Die Liste konnte nicht gefunden werden |
| 64104 | 0 | Warten bis %s heruntergeladen ist |
| 64105 | 0 | Warten bis %s gelöscht ist |
| 64106 | 0 | %s wird heruntergeladen |
| 64107 | 0 | %s wird gelöscht |
| 64108 | 0 | %s wurde korrekt heruntergeladen |
| 64109 | 0 | %s wurde korrekt hochgeladen |
| 64110 | 0 | %s wurde erfolgreich gelöscht |
| 64111 | 0 | Fehler beim Herunterladen von %s |
| 64112 | 0 | Statistik für %s |
| 64113 | 0 | Statistik für alle Dateien |
| 64114 | 0 | Dateiname |
| 64115 | 0 | Zuletzt gespeichert |
| 64116 | 0 | Dateigröße |
| 64117 | 0 | Bytes |
| 64118 | 0 | Größe der Markierung |
| 64119 | 0 | Anzahl Absätze |
| 64120 | 0 | Anzahl Wörter |
| 64121 | 0 | Anzahl Buchstaben und Ziffern |
| 64122 | 0 | Anzahl druckbarer Zeichen |
| 64123 | 0 | Gesamtzahl der Zeichen |
| 64124 | 0 | Markierte Worte |
| 64125 | 0 | Markierte Buchstaben und Ziffern |
| 64126 | 0 | Markierte druckbare Zeichen |
| 64127 | 0 | Gesamtzahl der markierten Zeichen |
| 64128 | 0 | EditPad wird von nun an immer als vorderstes Fenster angezeigt, auch wenn EditPad gerade nicht die aktive Anwendung ist.
Um wieder das normale Verhalten einzustellen, wählen Sie erneut den Menüpunkt Optionen|Immer im Vordergrund an. |
| 64129 | 0 | Echtzeit-Rechtschreibungprüfung ist eine dateispezifische Einstellung. Das Einschalten der Echtzeit-Rechtschreibungprüfung im Menü Extras wirkt sich nur auf die aktuelle Datei aus.
Wenn Sie die Echtzeit-Rechtschreibungprüfung standardmäßig einstellen wollen, können Sie das in Optionen|Dateitypen konfigurieren vornehmen. |
| 64130 | 0 | Unter "Optionen|Einstellungen|Dateien sichern" haben Sie die Option gewählt, regelmäßig Arbeitskopien ungesicherter Dateien anzulegen. Diese Arbeitskopien werden gelöscht, wenn eine Datei von Ihnen gespeichert oder geschlossen wird. Sie bleiben erhalten, wenn EditPad oder Ihr PC abstürzt. |
| 64131 | 0 | Zu einigen der von Ihnen gerade geöffneten Dateien gibt es noch Arbeitskopien, die eine andere Instanz von EditPad hinterlassen hat, als sie unerwartet beendet wurde. Sowohl die Originaldateien als auch die Arbeitskopien wurden jetzt geöffnet. Die Originaldateien befinden sich in dem Zustand, in dem Sie sie zuletzt gespeichert haben. Die Arbeitskopien enthalten die ungespeicherten Änderungen, an denen Sie gearbeitet hatten.
Sie sollten die Originale mit den Arbeitskopien vergleichen und prüfen, ob es dort ungespeicherte Änderungen gibt, die Sie behalten wollen. Wenn ja, kopieren Sie diese in die Originaldatei. Danach können Sie die Arbeitskopien löschen (Datei|Löschen) und mit den Originalen weiterarbeiten. Es werden automatisch neue Arbeitskopien angelegt. |
| 64132 | 0 | Eine andere Instanz von EditPad hat Arbeitskopien ungespeicherter Dateien hinterlassen. Diese Arbeitskopien wurden automatisch geöffnet. Sie sollten ihren Inhalt prüfen und per "Datei|Speichern unter..." speichern, wenn Sie sie behalten wollen. Anderenfalls verwenden Sie "Datei|Löschen", um die Arbeitskopien zu löschen. |
| 64133 | 0 | Kann die Größe eines JPEG-Bildes nicht ändern |
| 64134 | 0 | JPEG-Fehler #%d |
| 64135 | 0 | JPEG-Bilddatei |
| 64136 | 0 | Name |
| 64137 | 0 | Größe |
| 64138 | 0 | Typ |
| 64139 | 0 | Geändert |
| 64140 | 0 | Kann die Ordner-Informationen für "%s" nicht auslesen. Fehlercode $%x |
| 64141 | 0 | %s: Fehlender Aufruf von LoadColumnDetails |
| 64142 | 0 | Umbenennen in %s fehlgeschlagen |
| 64143 | 0 | (Datei nicht gespeichert) |
| 64144 | 0 | Denken Sie daran, dass ein Kauf von EditPad Pro 100% risikofrei ist. |
| 64145 | 0 | Bei Ihrem Kauf gewähren wir Ihnen eine bedingunglose drei-monatige Geld-zurück-Garantie. |
| 64146 | 0 | Text Panel |
| 64147 | 0 | Container Panel |
| 64148 | 0 | Keyboard State Panel |
| 64149 | 0 | State Indicator Panel |
| 64150 | 0 | Selection contains a component introduced in an ancestor form which cannot be deleted |
| 64151 | 0 | "Zeilenumbruch" ist eine dateispezifische Einstellung. Ändern des Zeilenumbruchs auf diese Weise beeinflusst nur die aktuelle Datei. Wenn Sie die Standard-Einstellung für "Zeilenumbruch" ändern möchten, wählen Sie die entsprechende Dateityp-Konfiguration im Menü: Optionen|Dateitypen konfigurieren. |
| 64152 | 0 | Zeilennummerierung ist eine dateispezifische Einstellung. Ändern der Zeilennummerierung auf diese Weise beeinflusst nur die aktuelle Datei. Wenn Sie die Standard-Einstellung ändern möchten, wählen Sie die entsprechende Dateityp-Konfiguration im Menü: Optionen|Dateitypen konfigurieren. Dort können Sie auch wählen, ob die Nummerierung gemäß der sichtbaren oder tatsächlichen Zeilen erfolgen soll (nur bei aktiviertem Zeilenumbruch relevant). |
| 64153 | 0 | "Automatisch einrücken" ist eine dateispezifische Einstellung. Ändern von "Automatisch einrücken" auf diese Weise beeinflusst nur die aktuelle Datei. Wenn Sie die Standard-Einstellung für "Automatisch einrücken" ändern möchten, wählen Sie die entsprechende Dateityp-Konfiguration im Menü: Optionen|Dateitypen konfigurieren. |
| 64154 | 0 | Die gerade geöffnete Datei ist als schreibgeschützt markiert, die sie entweder auf einem Nur-Lese-Medium gespeichert ist (wie einer CD-ROM) oder gerade von einer anderen Anwendung verwendet wird. Daher können Sie sie in EditPad nicht verändern. Sie können den Schreibschutz ausschalten, indem Sie auf die Anzeige "Schreibgeschützt" in der Statuszeile klicken. Wenn sie das tun, müssen Sie die Datei unter einem anderen Namen speichern und zuvor die Anwendung schließen, die die Datei verwendet. |
| 64155 | 0 | Der Text, den Sie eingegeben haben, enthält Zeichen, die im Zeichensatz der Datei nicht dargestellt werden können. Diese wurden durch Fragezeichen ersetzt.
Wählen Sie Umwandeln|Textkodierung im Menü, um einen Zeichensatz zu wählen, der die Zeichen enthält, die Sie einfügen wollen. Evtl. müssen Sie auch eine andere Schriftart unter Optionen|Schriftart wählen, falls Rechtecke anstelle der Zeichen erscheinen, nachdem der Zeichensatz geändert wurde.
Löschen Sie danach die Fragezeichen und geben die Zeichen, die nicht dargestellt werden konnten, erneut ein. |
| 64156 | 0 | Der eingefügte Text enthält Zeichen, die im Zeichensatz der Datei nicht dargestellt werden können. Diese wurden durch Fragezeichen ersetzt.
Wählen Sie Umwandeln|Textkodierung im Menü, um einen Zeichensatz zu wählen, der die Zeichen enthält, die Sie einfügen wollen. Evtl. müssen Sie auch eine andere Schriftart unter Optionen|Schriftart wählen, falls Rechtecke anstelle der Zeichen erscheinen, nachdem der Zeichensatz geändert wurde.
Die Wahl eines korrekten Zeichensatzes und einer passenden Schriftart kann die Umwandlung in Fragezeichen nicht automatisch rückgängig machen. Um die korrekten Zeichen zu erhalten, löschen Sie den eingefügten Text, wählen Sie den korrekten Zeichensatz/Schriftart und fügen dann den Text erneut ein. |
| 64157 | 0 | Ein Teil der Zeichenreferenzen, die Sie in Zeichen umwandeln wollten, steht für Zeichen, die der Zeichensatz der Datei nicht unterstützt. Diese Zeichenreferenzen wurden daher nicht konvertiert.
Wählen Sie Umwandeln|Textkodierung im Menü, um einen Zeichensatz zu wählen, der die Zeichen enthält, die Sie konvertieren wollen. Versuchen Sie dann die Umwandlung erneut.
Evtl. müssen Sie auch eine andere Schriftart unter Optionen|Schriftart wählen, falls Rechtecke anstelle der Zeichen erscheinen, nachdem der Zeichensatz geändert wurde. |
| 64158 | 0 | Ein Wechsel der Schriftart über Optionen|Schriftart beeinflusst nur die aktuelle Datei. Wenn Sie den Standard-Zeichensatz ändern wollen, wählen Sie Optionen|Dateitypen konfigurieren im Menü. Im Tab "Editoroptionen" klicken Sie den "Bearbeiten"-Button neben der Dropdown-Liste "Standard-Textlayout". Dort können Sie die Standardschriftart und andere Einstellungen ändern, die die Textdarstellung in EditPad beeinflussen. |
| 64159 | 0 | Der Name des Fonts, den Sie ausgewählt haben, beginnt mit einem @ Zeichen. Das zeigt an, dass der Font für senkrechtes Drucken gedacht ist. Chinesische/Japanische/Koreanische Zeichen erscheinen gedreht um 90 Grad linksherum auf dem Bildschirm in EditPad. Beim Drucken erscheinen die Zeichen aufrecht, wenn Sie das Papier um 90 Grad rechtsherum drehen.
Wählen Sie zum einfachen Bearbeiten den gleichen Font aber ohne das @ Zeichen in Optionen|Font. Wählen Sie die gedrehte Version in der Druckvorschau. |
| 64160 | 0 | Dieses "Portable Network Graphics" Bild ist ungültig, weil der Decoder ein unerwartetes Ende der Datei entdeckte. |
| 64161 | 0 | Dieses "Portable Network Graphics" (PNG) Bild enthält keine Daten. |
| 64162 | 0 | Das Programm versuchte ein vorhandenes kritisches Stück dem aktuellen Bild einzufügen, was nicht erlaubt ist. |
| 64163 | 0 | Es ist nicht erlaubt, dem aktuellen Bild ein Stück hinzuzufügen, weil das Bild ungültig ist. |
| 64164 | 0 | Einige Operationen konnten nicht durchgeführt werden, weil die Speicherkapazität fehlt. Schließen Sie einige Fenster und versuchen Sie es noch einmal. |
| 64165 | 0 | Setting bit transparency color is not allowed for png images containing alpha value for each pixel (COLOR_RGBALPHA and COLOR_GRAYSCALEALPHA) |
| 64166 | 0 | Diese Operation ist ungültig, weil das aktuelle Bild keinen gültigen Header enthält. |
| 64167 | 0 | The new size provided for image resizing is invalid. |
| 64168 | 0 | Weitere Informationen und eine kostenlose Testversion finden Sie unter: |
| 64169 | 0 | Weitere Informationen und eine kostenlose Testversion finden Sie unter: |
| 64170 | 0 | Der gesuchte Text wurde einmal gefunden. |
| 64171 | 0 | Der gesuchte Text wurde %d mal gefunden. |
| 64172 | 0 | Keine Layouts vorhanden |
| 64173 | 0 | Layout &speichern... |
| 64174 | 0 | &Layout löschen... |
| 64175 | 0 | Weitere Informationen und eine kostenlose Testversion finden Sie unter: |
| 64176 | 0 | %s style does not support rotation of tabs |
| 64177 | 0 | Nachricht kopieren |
| 64178 | 0 | Registry-Einträge können nicht erzeugt werden, die nötig sind, damit die Anwendung als ein COM-Server registriert werden kann. Stellen Sie sicher, dass %s mit Administrator-Rechten gestartet wird. |
| 64179 | 0 | Dieses "Portable Network Graphics" Bild ist ungültig weil es ungültige Teildaten enthält (CRC Fehler) |
| 64180 | 0 | Dieses "Portable Network Graphics" Bild konnte nicht geladen werden, weil ein wichtiger Datenbestandteil (ihdr) beschädigt sein könnte. |
| 64181 | 0 | Dieses "Portable Network Graphics" Bild ist ungültig, weil Teilbilder fehlen. |
| 64182 | 0 | Das Bild konnte nicht dekomprimiert werden, weil es ungültige komprimierte Daten enthält.
Beschreibung: |
| 64183 | 0 | Dieses "Portable Network Graphics" Bild enthält eine ungültige Palette. |
| 64184 | 0 | The file being read is not a valid "Portable Network Graphics" image because it contains an invalid header. This file may be corrupted, try obtaining it again |
| 64185 | 0 | Dieses "Portable Network Graphics" Bild wird nicht unterstützt oder ist ungültig.
(IHDR Stück ist nicht an erster Stelle) |
| 64186 | 0 | This "Portable Network Graphics" image is not supported because either its width or height exceeds the maximum size of 65535 pixels. |
| 64187 | 0 | Es gibt keinen solchen Paletten Eintrag. |
| 64188 | 0 | Dieses "Portable Network Graphics" Bild enthält einen unbekannten kritischen Teil, der nicht dekodiert werden konnte. |
| 64189 | 0 | Dieses "Portable Network Graphics" Bild wurde mit einem unbekannten Komprimierungs-Schema kodiert, das nicht dekodiert werden konnte. |
| 64190 | 0 | Dieses "Portable Network Graphics" Bild verwendet ein unbekanntes Verflechtungsschema, das nicht dekodiert werden konnte. |
| 64191 | 0 | Die Teilstücke müssen kompatibel sein, um zugeordnet werden zu können. |
| 64192 | 0 | Internal error in the %s object layout. |
| 64193 | 0 | Internal error while creating a %s object layout. |
| 64194 | 0 | Internal error while destroying a %s object layout. |
| 64195 | 0 | You cannot have more than one TdxDockingManager instance on a Form. |
| 64196 | 0 | Docking and auto hiding operations are not available for controls declared in an ancestor form. |
| 64197 | 0 | Index (%d) must be between 0 and %d |
| 64198 | 0 | BaseImages is not assigned |
| 64199 | 0 | There are no styles registered |
| 64200 | 0 | %d ist ein ungültiger PageIndex wert. PageIndex muss zwischen 0 und %d sein |
| 64201 | 0 | PCPainterClass is nil |
| 64202 | 0 | %s is an unsupported standard style |
| 64203 | 0 | %s is an unregistered style name |
| 64204 | 0 | Tabs.Count = 0 |
| 64205 | 0 | Tab's index (%d) out of bounds |
| 64206 | 0 | TabVisibleIndex (%d) must be between 0 and %d |
| 64207 | 0 | There are no visible tabs |
| 64208 | 0 | Ändern der XML-Deklaration um die "%s" Codierung zu spezifizieren |
| 64209 | 0 | Meta-Tag ändern |
| 64210 | 0 | Ändern des Content-Typ Meta-Tag um die "%s" Codierung zu spezifizieren |
| 64211 | 0 | You cannot delete a TdxLayoutDockSite. |
| 64212 | 0 | You cannot delete a TdxFloatDockSite. |
| 64213 | 0 | You cannot delete a TdxCustomDockSite in floating mode. |
| 64214 | 0 | You cannot set the parent for this component. |
| 64215 | 0 | The Owner of the TdxCustomDockControl must be TCustomForm. |
| 64216 | 0 | The Parent of the %s must be TdxCustomDockControl. |
| 64217 | 0 | The Parent of the TdxDockSite cannot be TdxCustomDockControl. |
| 64218 | 0 | The Parent of the TdxFloatDockSite can only be TdxFloatForm. |
| 64219 | 0 | You cannot insert a TdxCustomDockControl into TdxDockPanel (%s is being inserted). |
| 64220 | 0 | You can only insert a TdxCustomDockControl into TdxCustomDockSite (%s is being inserted). |
| 64221 | 0 | You cannot create a TdxZone without the owning TdxCustomDockControl. |
| 64222 | 0 | Internal error while autohide controls. |
| 64223 | 0 | Internal error in the TdxCustomDockControl painter. |
| 64224 | 0 | Proportionalschrift, L-R |
| 64225 | 0 | Feste Zeichenbreite, L-R |
| 64226 | 0 | Festbreite für Ideographen |
| 64227 | 0 | Festbreite, komplexe Schrift, L-R |
| 64228 | 0 | Festbreite, komplexe Schrift, R-L |
| 64229 | 0 | Neue Textlayout-Konfiguration |
| 64230 | 0 | Die Datei %s ist keine JGsoft-Dateinavigations-Schemadatei |
| 64231 | 0 | Die Datei %s wurde mit einer jüngeren Version des JGsoft-Dateinavigations-Schemaeditors erstellt. Bitte aktualisieren Sie Ihren Schemaeditor und/oder EditPad Pro auf die aktuelle Version |
| 64232 | 0 | Jedes Element muss einen regulären Ausdruck enthalten |
| 64233 | 0 | Ein Knoten-Bereich kann nur gesetzt werden auf "Start/Ende der Übereinstimmung beim Zurückschalten", wenn der "Layout Modus" des Knotenelements gesetzt ist auf Umschalten zu einem anderen Layout |
| 64234 | 0 | Ein Element wurde gewählt, um eine Übereinstimmung mit demselben Layout zu beschreiben, zu dem das Element gehört. Sie müssen ein anderes Layout oder einen anderen Layoutmodus für dieses Element wählen. |
| 64235 | 0 | Gefaltete Zeilen löschen |
| 64236 | 0 | Löschen gefalteter Zeilen |
| 64237 | 0 | ROT-13 |
| 64238 | 0 | ROT-13 auf "%s" anwenden |
| 64239 | 0 | XML-Deklaration ändern |
| 64240 | 0 | %s.ClipboardFormat is read-only |
| 64241 | 0 | A required system function (URLMON.CopyStgMedium) was not available on this system. Operation aborted. |
| 64242 | 0 | The %s class can not be instantiated with the default constructor |
| 64243 | 0 | Failed to get interface to Desktop |
| 64244 | 0 | Invalid filename: %s |
| 64245 | 0 | &Standard |
| 64246 | 0 | &Mehr Farben |
| 64247 | 0 | Einfügecursor |
| 64248 | 0 | Bidirektionaler Einfügecursor |
| 64249 | 0 | Unterstrichcursor |
| 64250 | 0 | Überschreibcursor |
| 64251 | 0 | Standard-Windows-Cursor |
| 64252 | 0 | Neue Cursorkonfiguration |
| 64253 | 0 | Komplexe Schrift, L-R |
| 64254 | 0 | Komplexe Schrift, R-L |
| 64255 | 0 | Von links nach rechts (L-R) |
| 64256 | 0 | Umwandlung von XML-Entities in Zeichen |
| 64257 | 0 | Umwandlung von Zeichen in HTML-Entities |
| 64258 | 0 | Umwandlung von HTML-Entities in Zeichen |
| 64259 | 0 | Umwandlung reservierter Zeichen in XML-Entities |
| 64260 | 0 | Umwandlung von XML-Entities in reservierte Zeichen |
| 64261 | 0 | ungültig |
| 64262 | 0 | hexadezimale Eingabe |
| 64263 | 0 | Eingabe von hexadezimalen Zeichen |
| 64264 | 0 | Bearbeitung von Werten |
| 64265 | 0 | Bearbeitung eines dezimalen Wertes |
| 64266 | 0 | A drag and drop operation is already in progress |
| 64267 | 0 | Failed to initiate asynchronouse drag and drop operation |
| 64268 | 0 | An asynchronous drag and drop operation is in progress |
| 64269 | 0 | Can't clear data while async data transfer is in progress |
| 64270 | 0 | It is strongly recommended that you set the AutoRegister
property to False when the drop target is a rich edit control.
Otherwise the text of the rich edit control might become
invisible when the control is scrolled or modifified |
| 64271 | 0 | Internal error: %s.%s needs implementation |
| 64272 | 0 | Umwandlung doppelter in einfache Zeilenabstände |
| 64273 | 0 | einfacher -> doppelter Zeilenabstand |
| 64274 | 0 | Umwandlung von einfachem in doppelten Zeilenabstand |
| 64275 | 0 | Doppelte Zeilen löschen |
| 64276 | 0 | Löschen doppelter Zeilen |
| 64277 | 0 | Leerzeichen entfernen |
| 64278 | 0 | Führende Leerzeichen entfernen |
| 64279 | 0 | Abschließende Leerzeichen entfernen |
| 64280 | 0 | Entfernen führender und abschließender Leerzeichen aller Zeilen |
| 64281 | 0 | Entfernen führender Leerzeichen aller Zeilen |
| 64282 | 0 | Entfernen abschließender Leerzeichen aller Zeilen |
| 64283 | 0 | Zeichen umwandeln |
| 64284 | 0 | Umwandlung von Zeichen in Unicode-Escapes |
| 64285 | 0 | Umwandlung von Unicode-Escapes in Zeichen |
| 64286 | 0 | Umwandlung von Zeichen in dezimale XML-Entities |
| 64287 | 0 | Umwandlung von Zeichen in hexadezimale XML-Entities |
| 64288 | 0 | Alle Tabs mit der entsprechenden Anzahl an Leerzeichen ersetzen |
| 64289 | 0 | Leerzeichen -> Tabs |
| 64290 | 0 | Ersetze so viele Leerzeichen wie möglich mit Tabulatoren |
| 64291 | 0 | Absätze sortieren |
| 64292 | 0 | Alphabetische Sortierung markierter Absätze |
| 64293 | 0 | Umbruch in harte Zeilenumbrüche |
| 64294 | 0 | Ersetzen automatischer durch echte Zeilenumbrüche |
| 64295 | 0 | Blocksatz |
| 64296 | 0 | Ausrichten im Blocksatz |
| 64297 | 0 | Harte Zeilenumbrüche in automatische Umbrüche |
| 64298 | 0 | Entfernen von Zeilenumbrüchen zur Begrenzung der Zeilenlänge |
| 64299 | 0 | Leerzeilen löschen |
| 64300 | 0 | Löschen aller Leerzeilen |
| 64301 | 0 | Leerzeilen zusammenfassen |
| 64302 | 0 | Zusammenfassen mehrerer Leerzeilen zu einer Zeile |
| 64303 | 0 | doppelter -> einfacher Zeilenabstand |
| 64304 | 0 | Auswahl-Kommentar entfernen |
| 64305 | 0 | Auskommentieren des ausgewählten Textes |
| 64306 | 0 | Auswahl-Präfix |
| 64307 | 0 | Auswahl-Suffix |
| 64308 | 0 | Spalten verschieben |
| 64309 | 0 | Verschieben der Rechteckauswahl nach links oder rechts |
| 64310 | 0 | Spalten ausfüllen |
| 64311 | 0 | Zeilen verschieben |
| 64312 | 0 | Verschieben der Auswahl nach oben oder unten |
| 64313 | 0 | Für Windows konvertieren |
| 64314 | 0 | In Unix konvertieren |
| 64315 | 0 | Für Macintosh konvertieren |
| 64316 | 0 | Wandlung der Zeilenumbrüche ins DOS/Windows-Format (CR LF) |
| 64317 | 0 | Wandlung der Zeilenumbrüche ins Unix/Linux-Format (nur LF) |
| 64318 | 0 | Wandlung der Zeilenumbrüche ins Macintosh-Format (nur CR) |
| 64319 | 0 | Tabs -> Leerzeichen |
| 64320 | 0 | Kleinbuchstaben |
| 64321 | 0 | Umwandlung von "%s" in Kleinbuchstaben |
| 64322 | 0 | Große Anfangsbuchstaben |
| 64323 | 0 | Großschreiben der Anfangsbuchstaben von "%s" |
| 64324 | 0 | Groß-/Kleinschreibung umkehren |
| 64325 | 0 | Umkehren der Groß-/Kleinschreibung in Auswahl "%s" |
| 64326 | 0 | Korrespondierende Klammer einfügen |
| 64327 | 0 | Einfügen der korrespondierenden Klammer "%s" |
| 64328 | 0 | Einrücken |
| 64329 | 0 | Einrücken des markierten Textes |
| 64330 | 0 | Ausrücken |
| 64331 | 0 | Ausrücken des markierten Textes |
| 64332 | 0 | Auskommentieren an/aus |
| 64333 | 0 | Zeilenweises Ein-/Auskommentieren des ausgewählten Textes |
| 64334 | 0 | Auswahl auskommentieren |
| 64335 | 0 | Auskommentieren des markierten Textes |
| 64336 | 0 | Auswahl duplizieren |
| 64337 | 0 | Duplizieren des markierten Textes |
| 64338 | 0 | Auswahl verschieben |
| 64339 | 0 | Verschieben des markierten Textes |
| 64340 | 0 | Markierte Texte tauschen |
| 64341 | 0 | Austausch beider markierter Texte |
| 64342 | 0 | Zeilenumbruch |
| 64343 | 0 | Einfügen eines Zeilenumbruchs |
| 64344 | 0 | Seitenumbruch |
| 64345 | 0 | Einfügen eines Seitenumbruchs |
| 64346 | 0 | Einfügen %s |
| 64347 | 0 | Einfügen der Daten von %s |
| 64348 | 0 | Datei einfügen |
| 64349 | 0 | Einfügen der Datei %s |
| 64350 | 0 | Großbuchstaben |
| 64351 | 0 | Umwandlung von "%s" in Großbuchstaben |
| 64352 | 0 | Eingabe |
| 64353 | 0 | Eingabe von "%s" |
| 64354 | 0 | Rücktaste |
| 64355 | 0 | Löschen von "%s" durch Rücktaste-Taste |
| 64356 | 0 | Löschen |
| 64357 | 0 | Löschen von "%s" |
| 64358 | 0 | Zeile löschen |
| 64359 | 0 | Löschen der Zeile "%s" |
| 64360 | 0 | Ersetzen |
| 64361 | 0 | Ersetzen der Fundstellen |
| 64362 | 0 | Alle ersetzen |
| 64363 | 0 | Ersetzen aller Suchergebnisse |
| 64364 | 0 | Fundstellen ausschneiden |
| 64365 | 0 | Ausschneiden aller Fundstellen |
| 64366 | 0 | Drag & Drop |
| 64367 | 0 | Drag & Drop von "%s" |
| 64368 | 0 | Auswahl löschen |
| 64369 | 0 | Löschen der Auswahl "%s" |
| 64370 | 0 | Zeile abschneiden |
| 64371 | 0 | Löschen des Zeilenendes "%s" |
| 64372 | 0 | Wort abschneiden |
| 64373 | 0 | Löschen des Wortendes "%s" |
| 64374 | 0 | Zeilenanfang löschen |
| 64375 | 0 | Löschen von Zeilen, die mit "%s" beginnen |
| 64376 | 0 | Wortanfang löschen |
| 64377 | 0 | Löschen von Wörtern, die mit "%s" beginnen |
| 64378 | 0 | Einfügen |
| 64379 | 0 | Einfügen von "%s" |
| 64380 | 0 | Mit Zwischenablage vertauschen |
| 64381 | 0 | Tausch von "%0:s" mit Text "%1:s" in Zwischenablage |
| 64382 | 0 | Zeile duplizieren |
| 64383 | 0 | Duplizieren der Zeile "%s" |
| 64384 | 0 | Offene XML-Verarbeitungs-Instruktionen in der Datei |
| 64385 | 0 | Ungültiger <! tag in der Datei |
| 64386 | 0 | Neuer Ordner |
| 64387 | 0 | Neuer Clip |
| 64388 | 0 | Unbenannt |
| 64389 | 0 | Diese Datei ist keine AceText-Sammlung |
| 64390 | 0 | Diese AceText-Sammlung wurde mit einer neueren Version von AceText erstellt. Bitte aktualisieren Sie Ihre Kopie von AceText. |
| 64391 | 0 | Die AceText-Sammlung, die Sie öffnen wollen, ist verschlüsselt. Verschlüsselte Sammlungen können nur mit AceText selbst geöffnet werden. |
| 64392 | 0 | WebRoot SecureAnywhere blockiert den Zugriff auf die Zwischenablage |
| 64393 | 0 | Die Windows-Zwischenablage gibt zwar an, Text zu enthalten, erlaubt es aber nicht, diesen einzufügen.
WebRoot SecureAnywhere (WRSA.exe) scheint auf Ihrem Computer ausgeführt zu werden. WebRoot SecureAnywhere hindert Anwendungen daran, Text einzufügen, wenn man nicht in den Einstellungen von WebRoot den Anwendungen erlaubt, uneingeschränkt zu arbeiten. Dies erreichen Sie in der nur in englischer Sprache verfügbaren Endkundenversion folgendermaßen:
1. Öffnen Sie WebRoot SecureAnywhere
2. Klicken Sie auf den Tab "Identity & Privacy"
3. Klicken Sie auf "Identity Shield" in der links angezeigten Liste
4. Klicken Sie auf "View/Edit Protected Applications"
5. Wählen Sie "Allow" für alle Anwendungen, die normal kopieren und einfügen können sollen.
Geschäftskunden von WRSA müssen ihren Systemverwalter kontaktieren, damit er für sie diese Option freischaltet. |
| 64394 | 0 | Cursorbewegung |
| 64395 | 0 | Bewegung des Textcursors |
| 64396 | 0 | Auswahl |
| 64397 | 0 | Auswahl eines Textabschnitts |
| 64398 | 0 | Fokuswechsel |
| 64399 | 0 | Wechsel des Tastaturfokus zum anderen Editor |
| 64400 | 0 | Ein benötigtes Attribut %0:s für ein Element vom Typ "%1:s" fehlt |
| 64401 | 0 | Elemente vom Typ "%s" dürfen keine Attribute haben |
| 64402 | 0 | "%0:s" ist kein gültiges Tochterelement für ein Element des Typs "%1:s" |
| 64403 | 0 | Elemente vom Typ "%s" dürfen keine Tochterelemente haben |
| 64404 | 0 | Das öffnende tag "%0:s" stimmt mit dem abschließenden tag "%1:s" nicht überein |
| 64405 | 0 | XML-Datei verwendet eine nicht unterstützte Codepage %s |
| 64406 | 0 | Unerwartetes Ende der Datei |
| 64407 | 0 | Unerwartetes Zeichen "%0:s" an Byte-Position %1:d in der Datei |
| 64408 | 0 | Elementname erwartet an Byte-Position %0:d in der Datei |
| 64409 | 0 | Attributname an Byte-Position %0:d in der Datei erwartet |
| 64410 | 0 | "%0:s" ist kein gültiger Boolescher Wert (Byte-Versatz %1:d wurde erreicht) |
| 64411 | 0 | Zeichen "%0:s" an Byte-Position %1:d ist kein gültiges hexadezimales Zeichen |
| 64412 | 0 | Es fehlt ein hexadezimales Halbbyte an Byte-Position %0:d in der Datei |
| 64413 | 0 | Ungültige XML-Entity an Byte-Position %0:d in der Datei |
| 64414 | 0 | Offener XML-Kommentar in der Datei |
| 64415 | 0 | Offene XML-CDATA in der Datei |
| 64416 | 0 | Kommentar |
| 64417 | 0 | Gruppe (1. Schachtelungsebene) |
| 64418 | 0 | Gruppe (2. Schachtelungsebene) |
| 64419 | 0 | Gruppe (3. Schachtelungsebene) |
| 64420 | 0 | Gruppe (4. Schachtelungsebene) |
| 64421 | 0 | Gruppe (5. Schachtelungsebene) |
| 64422 | 0 | Listenbegrenzer |
| 64423 | 0 | Regex: |
| 64424 | 0 | Standard
Weiß auf schwarz
JGsoft klassisch
Embarcadero
Borland klassisch
Visual Studio |
| 64425 | 0 | URL |
| 64426 | 0 | E-Mail-Adresse |
| 64427 | 0 | Anklickbare URLs |
| 64428 | 0 | Die Zeichenklasse %s hat keine schließende Klammer |
| 64429 | 0 | Bereiche in Zeichenklassen müssen vom unteren zum oberen Index des ASCII-/Unicode-Bereichs bezeichnet werden. |
| 64430 | 0 | "%0:s" ist ein ungültiger Wert für Typ "%1:s" |
| 64431 | 0 | "%0:s" ist kein gültiges Attribut für ein Element vom Typ "%1:s" |
| 64432 | 0 | Der Regex hat %d mehr öffnende runde Klammern als schließende |
| 64433 | 0 | Rückreferenz auf undefinierte nummerierte Capture-Gruppe %d |
| 64434 | 0 | Rückreferenz auf undefinierte benannte Capture-Gruppe %s |
| 64435 | 0 | Bedingung bezieht sich auf undefinierte nummerierte Capture-Gruppe %d |
| 64436 | 0 | Bedingung bezieht sich auf undefinierte benannte Capture-Gruppe %s |
| 64437 | 0 | %s ist keine gültige Unicode-Eigenschaft |
| 64438 | 0 | %s ist keine gültige POSIX Zeichenklasse |
| 64439 | 0 | POSIX-Sortierfolgen werden nicht unterstützt |
| 64440 | 0 | POSIX-Zeichenäquivalente werden nicht unterstützt |
| 64441 | 0 | Dem Kommentar fehlt eine abschließende ) |
| 64442 | 0 | Unbekannter Modusschalter "%s" |
| 64443 | 0 | Wörtlicher Text |
| 64444 | 0 | Metazeichen |
| 64445 | 0 | Syntax-Fehler |
| 64446 | 0 | Zeichenklasse |
| 64447 | 0 | Metazeichen in Zeichenklasse |
| 64448 | 0 | Start SSL Übertragungs Kommando fehlgeschlagen. |
| 64449 | 0 | Ungültiger erweiterter Code: |
| 64450 | 0 | Ungültige Antwort-Zeichenfolge. |
| 64451 | 0 | Ungültig Antwort Klasse. |
| 64452 | 0 | Befehl nicht unterstützt. |
| 64453 | 0 | Unbekannte OTP Methode |
| 64454 | 0 | Headerdaten konnten nicht im Zeichensatz "%s" kodiert werden |
| 64455 | 0 | Bitte geben Sie einen regulären Ausdruck ein, nach dem gesucht werden soll |
| 64456 | 0 | \E nur erlaubt als Teil einer \Q..\E-Sequenz |
| 64457 | 0 | Unbekanntes Regex-Symbol %s. Verwenden Sie \\ um Metazeichen wörtlich zu interpretieren |
| 64458 | 0 | Unbekanntes Regex-Symbol. Verwenden Sie \\ um Metazeichen wörtlich zu interpretieren |
| 64459 | 0 | Das Wiederholungszeichen %s kann nur nach einem Ausdruck verwendet werden, der wiederholt werden kann |
| 64460 | 0 | Die maximale Anzahl von Wiederholungen ist geringer als die Minimalzahl im Wiederholungszeichen %s |
| 64461 | 0 | Die Zeichenklasse %s hat keine schließende Klammer |
| 64462 | 0 | Eine Subtraktion muss das letzte Element in einer Zeichenklasse sein |
| 64463 | 0 | Zur schließenden runden Klammer gibt es keine korrespondierende öffnende runde Klammer |
| 64464 | 0 | Verbindung in Schleife |
| 64465 | 0 | Verbindungsfehler |
| 64466 | 0 | Verbindung fehlgeschlagen |
| 64467 | 0 | Verbindung beendet |
| 64468 | 0 | Handshake begonnen |
| 64469 | 0 | Handshake erfolgt |
| 64470 | 0 | Nachrichten-Encoder nicht gefunden |
| 64471 | 0 | Unbekanntes UUE-Encoding-Schema |
| 64472 | 0 | Ziel Dateiname kann nicht leer sein. |
| 64473 | 0 | Unsupported object type. You can assign only one of the following types or their descendants: TStrings, TStream. |
| 64474 | 0 | Unsupported transfer type. You can assign only an empty string or one of the following types: 7bit, 8bit, binary, quoted-printable, base64. |
| 64475 | 0 | Protokoll-Feld ist leer |
| 64476 | 0 | Host-Feld ist leer |
| 64477 | 0 | SSL IOHandler wird benötigt für diese Einstellung |
| 64478 | 0 | Dieser Wert kann nicht gesetzt werden während der Client verbunden ist. |
| 64479 | 0 | SSL ist nicht verfügbar auf diesem Server. |
| 64480 | 0 | Zertifikat konnte nicht geladen werden. |
| 64481 | 0 | Schlüssel konnte nicht geladen werden; bitte Passwort prüfen. |
| 64482 | 0 | SSL-Methode nicht erhalten. |
| 64483 | 0 | Dateideskriptor für SSL kann nicht gesetzt werden. |
| 64484 | 0 | Fehler bei der Datenanbindung an den SSL-Socket. |
| 64485 | 0 | Dateiende entdeckt, nicht mit dem Protokoll vereinbar. |
| 64486 | 0 | Modus nicht spezifiziert. |
| 64487 | 0 | Die SSL-Bibliothek konnte nicht geladen werden. |
| 64488 | 0 | SSL-Status: "%s" |
| 64489 | 0 | %s Alert |
| 64490 | 0 | %s Lesefehler |
| 64491 | 0 | %s Schreibfehler |
| 64492 | 0 | Accept Loop |
| 64493 | 0 | Accept Error |
| 64494 | 0 | Accept Failed |
| 64495 | 0 | Accept Exit |
| 64496 | 0 | Kein Parser für FTP-Listen zugewiesen. |
| 64497 | 0 | Kein Kompressor zugewiesen. |
| 64498 | 0 | Kompressor nicht bereit. |
| 64499 | 0 | Übertragungsmodus nicht unterstützt. |
| 64500 | 0 | Übertragungstyp nicht unterstützt. |
| 64501 | 0 | TIdMessagePart kann nicht eingerichtet werden. Nutze descendant classes. |
| 64502 | 0 | Fehler beim Speichern des Anhangs. |
| 64503 | 0 | Anhang %s ist blockiert. |
| 64504 | 0 | Server unterstützt kein APOP (kein Zeitstempel) |
| 64505 | 0 | Ziel Datei besteht bereits. |
| 64506 | 0 | Fehler bei der Annahme der SSL-Verbindung. |
| 64507 | 0 | Fehler beim SSL-Verbindungsaufbau. |
| 64508 | 0 | SetCipher failed. |
| 64509 | 0 | Fehler bei der Erzeugung der SSL-Session. |
| 64510 | 0 | Fehler bei der Erzeugung des SSL-Kontexts. |
| 64511 | 0 | Stammzertifikat konnte nicht geladen werden. |
| 64512 | 0 | CompleteAuthToken wird nicht unterstützt |
| 64513 | 0 | Unbekannt |
| 64514 | 0 | Verbindung steht |
| 64515 | 0 | FTP Transfer startet |
| 64516 | 0 | Übertragung komplett |
| 64517 | 0 | Übertragung abgebrochen |
| 64518 | 0 | OnCustomFTPProxy erforderlich aber nicht zugeordnet |
| 64519 | 0 | UseExtensionDataPort muss für IPv6 Verbindungen gültig sein. |
| 64520 | 0 | UseExtensionDataPort muss für NAT fasttracking gültig sein. |
| 64521 | 0 | Kann nicht active Transfers nicht mit NAT fastracking einsetzen. |
| 64522 | 0 | Vom Server kam eine ungültige Port Nummer (%s) |
| 64523 | 0 | Kann DataPortProtection setzen nachdem CCC gestartet wurde. |
| 64524 | 0 | AUTH kann nicht gesetzt werden, solange eine Verbindung besteht. |
| 64525 | 0 | Kann CCC nicht ohne Verschlüsselung setzen. |
| 64526 | 0 | AUTH kann nicht ohne SSL gesetzt werden. |
| 64527 | 0 | AUTH kann nicht gesetzt werden, solange eine Verbindung besteht. |
| 64528 | 0 | A signature operation must be performed before the user can authenticate. |
| 64529 | 0 | Mindestens einer der Parameter, die an die Funktion übergeben wurden, war ungültig. |
| 64530 | 0 | Client policy does not allow credential delegation to target server. |
| 64531 | 0 | Client policy does not allow credential delegation to target server with NLTM only authentication. |
| 64532 | 0 | The recipient rejected the renegotiation request. |
| 64533 | 0 | Der gewünschte Sicherheitskontext existiert nicht. |
| 64534 | 0 | The PKU2U protocol encountered an error while attempting to utilize the associated certificates. |
| 64535 | 0 | Die Identität des Servers konnte nicht verifiziert werden. |
| 64536 | 0 | Unknown error |
| 64537 | 0 | SSPI %s meldet Fehler #%d(0x%x): %s |
| 64538 | 0 | Das SSPI-Interface konnte nicht korrekt initialisiert werden |
| 64539 | 0 | No PSecPkgInfo specified |
| 64540 | 0 | No credential handle acquired |
| 64541 | 0 | Nach erfolgreicher Verbindung können Anmeldedaten nicht geändert werden. Bitte zuerst Verbindung wieder freigeben. |
| 64542 | 0 | Unknown credentials use |
| 64543 | 0 | Do AcquireCredentialsHandle first |
| 64544 | 0 | Client's supplied SSPI channel bindings were incorrect. |
| 64545 | 0 | The received certificate was mapped to multiple accounts. |
| 64546 | 0 | SEC_E_NO_KERB_KEY |
| 64547 | 0 | Das Zertifikat ist für die gewünschte Nutzung nicht gültig. |
| 64548 | 0 | The system detected a possible attempt to compromise security. Please ensure that you can contact the server that authenticated you. |
| 64549 | 0 | The smartcard certificate used for authentication has been revoked. Please contact your system administrator. There may be additional information in the event log. |
| 64550 | 0 | An untrusted certificate authority was detected While processing the smartcard certificate used for authentication. Please contact your system administrator. |
| 64551 | 0 | The revocation status of the smartcard certificate used for authentication could not be determined. Please contact your system administrator. |
| 64552 | 0 | Dem für die Authentisierung verwendeten Smartcard-Zertifikat wurde nicht vertraut. Wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator. |
| 64553 | 0 | The smartcard certificate used for authentication has expired. Please contact your system administrator. |
| 64554 | 0 | The Kerberos subsystem encountered an error. A service for user protocol request was made against a domain controller which does not support service for user. |
| 64555 | 0 | An attempt was made by this server to make a Kerberos constrained delegation request for a target outside of the server's realm. This is not supported, and indicates a misconfiguration on this server's allowed to delegate to list. Please contact your administrator. |
| 64556 | 0 | The revocation status of the domain controller certificate used for smartcard authentication could not be determined. There is additional information in the system event log. Please contact your system administrator. |
| 64557 | 0 | Eine Zertifikatsautorität, der nicht vertraut wird, wurde bei der Verarbeitung des Domänencontroller-Zertifikats gefunden, das für die Authentifzierung verwendet wurde. Im Log "Systemereignisse" finden Sie nährere Informationen. Bitte kontaktieren Sie Ihren Systemverwalter. |
| 64558 | 0 | The domain controller certificate used for smartcard logon has expired. Please contact your system administrator with the contents of your system event log. |
| 64559 | 0 | The domain controller certificate used for smartcard logon has been revoked. Please contact your system administrator with the contents of your system event log. |
| 64560 | 0 | Unable to accomplish the requested task because the local machine does not have any IP addresses. |
| 64561 | 0 | The supplied credential handle does not match the credential associated with the security context. |
| 64562 | 0 | The crypto system or checksum function is invalid because a required function is unavailable. |
| 64563 | 0 | The number of maximum ticket referrals has been exceeded. |
| 64564 | 0 | The local machine must be a Kerberos KDC (domain controller) and it is not. |
| 64565 | 0 | The other end of the security negotiation is requires strong crypto but it is not supported on the local machine. |
| 64566 | 0 | The KDC reply contained more than one principal name. |
| 64567 | 0 | Expected to find PA data for a hint of what etype to use, but it was not found. |
| 64568 | 0 | The client certificate does not contain a valid UPN, or does not match the client name in the logon request. Please contact your administrator. |
| 64569 | 0 | Anmeldung per Smartcard erforderlich; diese erfolgte aber nicht. |
| 64570 | 0 | Das System wird gerade heruntergefahren. |
| 64571 | 0 | An invalid request was sent to the KDC. |
| 64572 | 0 | The KDC was unable to generate a referral for the service requested. |
| 64573 | 0 | The encryption type requested is not supported by the KDC. |
| 64574 | 0 | An unsupported preauthentication mechanism was presented to the Kerberos package. |
| 64575 | 0 | The requested operation cannot be completed. The computer must be trusted for delegation and the current user account must be configured to allow delegation. |
| 64576 | 0 | Datenpuffer zu klein. |
| 64577 | 0 | Verifizierung der Anmeldedaten nicht möglich, da unvollständig. Weitere Informationen können von Kontext erhalten werden. |
| 64578 | 0 | The context data must be renegotiated with the peer. |
| 64579 | 0 | The target principal name is incorrect. |
| 64580 | 0 | There is no LSA mode context associated with this context. |
| 64581 | 0 | The clocks on the client and server machines are skewed. |
| 64582 | 0 | Die Zertifikatskette wurde von einer Autorität ausgestellt, der nicht vertraut wird. |
| 64583 | 0 | Die erhaltene Nachricht war unerwartet oder schlecht formatiert. |
| 64584 | 0 | Ein unbekannter Fehler ist bei der Verarbeitung des Zertifikats aufgetreten. |
| 64585 | 0 | Das erhaltene Zertifikat ist abgelaufen. |
| 64586 | 0 | Die Daten konnten nicht verschlüsselt werden. |
| 64587 | 0 | Die Daten konnten nicht entschlüsselt werden. |
| 64588 | 0 | Client und Server können mangels eines gemeinsamen Algorithmus nicht kommunizieren. |
| 64589 | 0 | The security context could not be established due to a failure in the requested quality of service (e.g. mutual authentication or delegation). |
| 64590 | 0 | A security context was deleted before the context was completed. This is considered a logon failure. |
| 64591 | 0 | The client is trying to negotiate a context and the server requires user-to-user but didn't send a TGT reply. |
| 64592 | 0 | The per-message Quality of Protection is not supported by the security package |
| 64593 | 0 | The security context does not allow impersonation of the client |
| 64594 | 0 | Loginversuch fehlgeschlagen |
| 64595 | 0 | The credentials supplied to the package were not recognized |
| 64596 | 0 | No credentials are available in the security package |
| 64597 | 0 | Die Nachricht oder Signatur ist verändert worden und kann daher nicht verifiziert werden |
| 64598 | 0 | The message supplied for verification is out of sequence |
| 64599 | 0 | Autorisierung nicht möglich, da kein Autorisierungsdienst erreichbar. |
| 64600 | 0 | Funktion erfolgreich beendet, muss aber zur Vervollständigung des Kontexts erneut aufgerufen werden |
| 64601 | 0 | Funktion erfolgreich beendet, aber CompleteToken muss aufgerufen werden |
| 64602 | 0 | Funktion erfolgreich beendet, aber auch CompleteToken muss aufgerufen werden, um den Kontext zu vervollständigen |
| 64603 | 0 | Login erfolgreich, aber nur aufgrund lokaler Informationen, da keine Netzwerkautorität verfügbar war |
| 64604 | 0 | Das angeforderte Sicherheitspaket existiert nicht |
| 64605 | 0 | Der Kontext ist abgelaufen und kann nicht mehr genutzt werden. |
| 64606 | 0 | Die Nachricht ist unvollständig. Die Signatur konnte nicht verifiziert werden. |
| 64607 | 0 | Verifizierung der Anmeldedaten nicht möglich, da unvollständig. Der Kontext konnte nicht initialisiert werden. |
| 64608 | 0 | Chunk Started |
| 64609 | 0 | Nicht akzeptabel |
| 64610 | 0 | Unbekanntes Protokoll |
| 64611 | 0 | Abfrage Methode erfordert HTTP Version 1.1 |
| 64612 | 0 | Der Hash-Algorithmus wird nicht unterstützt. Diese Implementation unterstützt nur MD5 Codierung. |
| 64613 | 0 | API-Aufruf erfolgreich |
| 64614 | 0 | Not enough memory is available to complete this request |
| 64615 | 0 | The handle specified is invalid |
| 64616 | 0 | Die Funktion wird nicht unterstützt |
| 64617 | 0 | The specified target is unknown or unreachable |
| 64618 | 0 | Die lokale Sicherheitsautorität kann nicht kontaktiert werden |
| 64619 | 0 | Das angeforderte Sicherheitspaket existiert nicht |
| 64620 | 0 | The caller is not the owner of the desired credentials |
| 64621 | 0 | The security package failed to initialize, and cannot be installed |
| 64622 | 0 | The token supplied to the function is invalid |
| 64623 | 0 | Das Sicherheitspaket konnte nicht auf den Logon-Puffer zugreifen; daher ist der Loginversuch fehlgeschlagen. |
| 64624 | 0 | Ein verbundener IOHandler kann nicht geändert werden. |
| 64625 | 0 | IOHandler vom Typ %s ist nicht installiert. |
| 64626 | 0 | Der Antwort Code %s ist ungültig |
| 64627 | 0 | Antwortcode existiert bereits: %s |
| 64628 | 0 | Cannot use a non-socket IOHandler |
| 64629 | 0 | IOHandler Wert ist nicht gültig |
| 64630 | 0 | Algorithm %s not permitted in FIPS mode |
| 64631 | 0 | The specified SASL handlers are not ready!! |
| 64632 | 0 | Doesn't support AUTH or the specified SASL handlers!! |
| 64633 | 0 | SASL Mechanismen werden zum Login benötigt!! |
| 64634 | 0 | Extension is empty |
| 64635 | 0 | Mimetype is empty |
| 64636 | 0 | Extension already exits |
| 64637 | 0 | Encoding text |
| 64638 | 0 | Encoding attachment |
| 64639 | 0 | Teile der Anzeige können nicht in einer Anzeige benutzt werden, die einen ContentTransferEncoding Wert hat. |
| 64640 | 0 | Daten können nicht gelesen werden. |
| 64641 | 0 | Zeitüberschreitung beim Lesen. |
| 64642 | 0 | Maximale Zahl an Leseversuchen überschritten. |
| 64643 | 0 | Zeitüberschreitung bei Annahme |
| 64644 | 0 | Maximale Zeilenlänge überschritten. |
| 64645 | 0 | Set LargeStream to True to send streams greater than 2GB |
| 64646 | 0 | Zu viele Daten für den Stream |
| 64647 | 0 | Verbindungs-Timeout. |
| 64648 | 0 | Cannot call TerminateAndWaitFor on FreeAndTerminate threads |
| 64649 | 0 | Bereits verbunden. |
| 64650 | 0 | Höchstzahl von Linien ist überschritten |
| 64651 | 0 | The IOHandler already has a different Intercept assigned |
| 64652 | 0 | Transparenter Proxy kann nicht verbunden werden. |
| 64653 | 0 | UDP wird nicht unterstützt von diesem Proxy. |
| 64654 | 0 | Buffer terminator muss angegeben werden. |
| 64655 | 0 | Ungültige Buffer-Start-Position. |
| 64656 | 0 | Ungültige Socks-Authentifizierungsmethode. |
| 64657 | 0 | Fehler bei der Authentisierung am Socks-Server. |
| 64658 | 0 | Allgemeiner Socks-Serverfehler |
| 64659 | 0 | Verbindung durch Regelwerk unterbunden. |
| 64660 | 0 | Network ist nicht verfügbar. |
| 64661 | 0 | Host ist nicht verfügbar. |
| 64662 | 0 | Verbindung abgelehnt. |
| 64663 | 0 | TTL abgelaufen. |
| 64664 | 0 | Befehl nicht unterstützt. |
| 64665 | 0 | Adresstyp nicht unterstützt. |
| 64666 | 0 | %d: Zirkel-Links sind nicht erlaubt |
| 64667 | 0 | Nicht genügend Daten im Puffer (%d/%d) |
| 64668 | 0 | Zu viele Daten im Puffer. |
| 64669 | 0 | Datei "%s" nicht gefunden |
| 64670 | 0 | Nicht verbunden |
| 64671 | 0 | Der Objekt Typ wird nicht unterstützt. |
| 64672 | 0 | Socket konnte nicht verbunden werden. Adresse und Port werden bereits genutzt |
| 64673 | 0 | Ungültiger Port-Bereich (%d - %d) |
| 64674 | 0 | %s ist kein gültiger Dienst |
| 64675 | 0 | IPv6 nicht verfügbar |
| 64676 | 0 | %s ist eine ungültige IPv6 Adresse |
| 64677 | 0 | Die angeforderte IPVersion / Adressen Familie wird nicht unterstützt. |
| 64678 | 0 | Nicht alle Bytes wurden übertragen. |
| 64679 | 0 | Paket ist zu groß. |
| 64680 | 0 | Größe ist überschritten. |
| 64681 | 0 | Ende des Stream: Klasse %s bei %d |
| 64682 | 0 | UDP wird nicht unterstützt in dieser SOCKS Version. |
| 64683 | 0 | Anfrage abgelehnt oder fehlgeschlagen. |
| 64684 | 0 | Anfrage abgelehnt, da der SOCKS-Server keine Verbindung herstellen konnte. |
| 64685 | 0 | Anfrage abgelehnt, da das Client-rogramm und identd unterschiedliche Benutzer-IDs gemeldet haben. |
| 64686 | 0 | Unbekannter Socks-Fehler. |
| 64687 | 0 | Keine Antwort vom Socks-Server. |
| 64688 | 0 | Kann nicht senden oder empfangen nachdem Socket geschlossen ist. |
| 64689 | 0 | Zu viele Referenzen, kann nicht verbinden. |
| 64690 | 0 | Verbindungs-Zeit überschritten. |
| 64691 | 0 | Verbindung abgelehnt. |
| 64692 | 0 | Zu viele Ebenen symbolischer Links. |
| 64693 | 0 | Dateiname zu lang. |
| 64694 | 0 | Server nicht erreichbar. |
| 64695 | 0 | Kein Verbindungsweg zum Host. |
| 64696 | 0 | Verzeichnis ist nicht leer |
| 64697 | 0 | Server nicht gefunden. |
| 64698 | 0 | Stack Class ist undefiniert |
| 64699 | 0 | Stack ist vorhanden. |
| 64700 | 0 | Nur ein TIdAntiFreeze ist möglich pro Anwendung. |
| 64701 | 0 | IP-Version kann während einer Verbindung nicht geändert werden |
| 64702 | 0 | Kann keinen Port im Bereich binden (%d - %d) |
| 64703 | 0 | Die Verbindung wurde korrekt getrennt. |
| 64704 | 0 | Bad protocol option. |
| 64705 | 0 | Protokoll wird nicht unterstützt. |
| 64706 | 0 | Socket Typ wird nicht unterstützt. |
| 64707 | 0 | Operation wird von Socket nicht unterstützt. |
| 64708 | 0 | Protokoll Familie wird nicht unterstützt. |
| 64709 | 0 | Adress-Familie wird von von Protokoll Familie nicht unterstützt . |
| 64710 | 0 | Adresse wird bereits verwendet. |
| 64711 | 0 | Angeforderte Adresse kann nicht zugeordnet werden. |
| 64712 | 0 | Das Netzwerk ist nicht verfügbar. |
| 64713 | 0 | Das Netzwerk ist nicht erreichbar. |
| 64714 | 0 | Das Netz beendete die Verbindung oder hat sie zurückgesetzt. |
| 64715 | 0 | Software hat Verbindungsabbruch verursacht. |
| 64716 | 0 | Connection reset by peer. |
| 64717 | 0 | Es ist kein Buffer Platz vorhanden. |
| 64718 | 0 | Socket ist bereits verbunden |
| 64719 | 0 | Socket ist nicht verbunden. |
| 64720 | 0 | Getrennt. |
| 64721 | 0 | %s |
| 64722 | 0 | Socket Fehler # %d
%s |
| 64723 | 0 | System Call unterbrochen. |
| 64724 | 0 | Falsche Datei Zahl. |
| 64725 | 0 | Zugriff verweigert |
| 64726 | 0 | Buffer Fehler. |
| 64727 | 0 | Ungültiges Argument. |
| 64728 | 0 | Zu viele Dateien sind geöffnet. |
| 64729 | 0 | Die Operation führt zu einer Blockierung. |
| 64730 | 0 | Operation wird gerade ausgeführt |
| 64731 | 0 | Operation wird bereits ausgeführt. |
| 64732 | 0 | Socket Operation mit Nicht-Socket. |
| 64733 | 0 | Zieladresse erforderlich |
| 64734 | 0 | Message zu lang. |
| 64735 | 0 | Protokoll Typ passt nicht zu Socket. |
| 64736 | 0 | Text-Datei |
| 64737 | 0 | HTML-Datei |
| 64738 | 0 | XML-Datei |
| 64739 | 0 | Seite %P von %N |
| 64740 | 0 | Alle Dateien |
| 64741 | 0 | Text-Datei |
| 64742 | 0 | HTML-Datei |
| 64743 | 0 | XML-Datei |
| 64744 | 0 | Seite %P von %N |
| 64745 | 0 | Zeitzonen Information konnte nicht abgerufen werden |
| 64746 | 0 | Fehler beim Aufruf der Winsock2-Funktion %s |
| 64747 | 0 | Fehler beim Laden der Winsock2-Bibliothek (%s) |
| 64748 | 0 | Hostname wird aufgelöst%s. |
| 64749 | 0 | Verbindung zu %s wird hergestellt. |
| 64750 | 0 | Verbunden. |
| 64751 | 0 | Verbindung trennen. |
| 64752 | 0 | Quellen-Hervorhebung 10 |
| 64753 | 0 | Suchbereich |
| 64754 | 0 | Aktive Zeile hervorheben |
| 64755 | 0 | Seitenumbruch |
| 64756 | 0 | Zeilenumbrüche |
| 64757 | 0 | Leerraum |
| 64758 | 0 | Korrespondierende Klammern |
| 64759 | 0 | Inkorrekt verschachtelte Klammern |
| 64760 | 0 | Klammern ohne passende Klammer |
| 64761 | 0 | Randanzeige und Zeilennummern |
| 64762 | 0 | Lesezeichensymbol |
| 64763 | 0 | Faltungs-Symbole |
| 64764 | 0 | Spaltenvorspann |
| 64765 | 0 | Editor: |
| 64766 | 0 | Syntax: |
| 64767 | 0 | Alle Dateien |
| 64768 | 0 | Abschnitts-Titel |
| 64769 | 0 | Erfolgsmeldung |
| 64770 | 0 | Hinweistext |
| 64771 | 0 | Warnungstext |
| 64772 | 0 | Fehlermeldung |
| 64773 | 0 | Markup-Hervorhebung |
| 64774 | 0 | Code-Hervorhebung |
| 64775 | 0 | Quellen-Hervorhebung 1 |
| 64776 | 0 | Quellen-Hervorhebung 2 |
| 64777 | 0 | Quellen-Hervorhebung 3 |
| 64778 | 0 | Quellen-Hervorhebung 4 |
| 64779 | 0 | Quellen-Hervorhebung 5 |
| 64780 | 0 | Quellen-Hervorhebung 6 |
| 64781 | 0 | Quellen-Hervorhebung 7 |
| 64782 | 0 | Quellen-Hervorhebung 8 |
| 64783 | 0 | Quellen-Hervorhebung 9 |
| 64784 | 0 | Dokumentations-Kommentar |
| 64785 | 0 | Präprocessor-Befehl |
| 64786 | 0 | Reserviertes Wort |
| 64787 | 0 | Funktionsname |
| 64788 | 0 | Variablenname |
| 64789 | 0 | Konstanten-Name |
| 64790 | 0 | Zeichen |
| 64791 | 0 | Zeichenfolge |
| 64792 | 0 | Textmuster |
| 64793 | 0 | Ganzzahl |
| 64794 | 0 | Fließkommazahl |
| 64795 | 0 | Datum und Zeit |
| 64796 | 0 | Adresse |
| 64797 | 0 | Operator |
| 64798 | 0 | Klammer |
| 64799 | 0 | Strukturierende Klammer |
| 64800 | 0 | %s zurücknehmen |
| 64801 | 0 | %s wiederherstellen |
| 64802 | 0 | %s zurücknehmen |
| 64803 | 0 | %s wiederherstellen |
| 64804 | 0 | Datei %s konnte nicht gespeichert werden, weil sie nur zum Lesen geöffnet werden konnte. Das Attribut konnte nicht entfernt werden. |
| 64805 | 0 | Einfacher Text |
| 64806 | 0 | Markierter Text |
| 64807 | 0 | Lokaler Link |
| 64808 | 0 | Internetlink |
| 64809 | 0 | Betonung |
| 64810 | 0 | Hervorgehoben |
| 64811 | 0 | Stark hervorgehoben |
| 64812 | 0 | Markup-Tag |
| 64813 | 0 | Attribut eines Markup-Tags |
| 64814 | 0 | Attribut-Wert eines Markup-Tags |
| 64815 | 0 | Kommentar |
| 64816 | 0 | Mac Gurmukhi |
| 64817 | 0 | Mac Japanese |
| 64818 | 0 | Mac Korean |
| 64819 | 0 | Unicode, UTF-7 |
| 64820 | 0 | ISO-2022-JP: Japanese (JIS 201+208) |
| 64821 | 0 | ISO-2022-JP-1: Japanese (JIS 201+208+212) |
| 64822 | 0 | ISO-2022-JP-2: Japanese multilingual (JIS 201+208+212) |
| 64823 | 0 | ISO-2022-KR: Korean (KS 1001) |
| 64824 | 0 | ISO-2022-CN: Chinese (GB 2312 + CNS 11643) |
| 64825 | 0 | HZ: Simplified Chinese |
| 64826 | 0 | TSCII: Tamil |
| 64827 | 0 | Es gibt im Moment nichts zurückzunehmen |
| 64828 | 0 | Es gibt momentan keine zurückgenommenen Aktionen, die wiederhergestellt werden könnten |
| 64829 | 0 | <nichts> |
| 64830 | 0 | %s &zurücknehmen |
| 64831 | 0 | %s wiede&rherstellen |
| 64832 | 0 | Mac Dingbats |
| 64833 | 0 | Mac Farsi |
| 64834 | 0 | Mac Gaelic |
| 64835 | 0 | Mac Greek |
| 64836 | 0 | Mac Hebrew |
| 64837 | 0 | Mac Icelandic |
| 64838 | 0 | Mac Inuit |
| 64839 | 0 | Mac Roman (Western European) |
| 64840 | 0 | Mac Romanian |
| 64841 | 0 | Mac Symbol |
| 64842 | 0 | Mac Thai |
| 64843 | 0 | Mac Turkish |
| 64844 | 0 | Mac Chinese Simplified |
| 64845 | 0 | Mac Chinese Traditional |
| 64846 | 0 | Mac Devanagari |
| 64847 | 0 | Mac Gujarati |
| 64848 | 0 | ISCII Devanagari |
| 64849 | 0 | ISCII Bengali & Assamese |
| 64850 | 0 | ISCII Punjabi (Gurmukhi) |
| 64851 | 0 | ISCII Gujarati |
| 64852 | 0 | ISCII Oriya |
| 64853 | 0 | ISCII Tamil |
| 64854 | 0 | ISCII Telugu |
| 64855 | 0 | ISCII Kannada |
| 64856 | 0 | ISCII Malayalam |
| 64857 | 0 | VNI: Vietnamese |
| 64858 | 0 | VIQR: Vietnamese |
| 64859 | 0 | Mac Arabic |
| 64860 | 0 | Mac Celtic |
| 64861 | 0 | Mac Central European |
| 64862 | 0 | Mac Croatian |
| 64863 | 0 | Mac Cyrillic |
| 64864 | 0 | PTCP154: Cyrillic Asian |
| 64865 | 0 | TCVN: Vietnamese |
| 64866 | 0 | VISCII: Vietnamese |
| 64867 | 0 | VPS: Vietnamese |
| 64868 | 0 | YUSCII Cyrillic: Yugoslavia |
| 64869 | 0 | YUSCII Latin: Yugoslavia |
| 64870 | 0 | US-ASCII (7-bit) |
| 64871 | 0 | Windows 932: Japanese (Shift-JIS) |
| 64872 | 0 | Windows 949: Korean |
| 64873 | 0 | Windows 936: Simplified Chinese (GBK) |
| 64874 | 0 | Windows 950: Traditional Chinese (Big5) |
| 64875 | 0 | EUC-JP: Japanese (JIS 201+208) |
| 64876 | 0 | EUC-JP-212: Japanese (JIS 201+208+212) |
| 64877 | 0 | EUC-KR: Korean (KS 1001) |
| 64878 | 0 | EUC-CN: Simplified Chinese (GB 2312) |
| 64879 | 0 | EUC-TW: Traditional Chinese (CNS 11643) |
| 64880 | 0 | KOI8-U: Ukranian |
| 64881 | 0 | EBCDIC 037: US & Canada |
| 64882 | 0 | EBCDIC 424: Hebrew |
| 64883 | 0 | EBCDIC 500: International |
| 64884 | 0 | EBCDIC 875: Greek |
| 64885 | 0 | EBCDIC 1026: Turkish |
| 64886 | 0 | ISO-10858: Armenian |
| 64887 | 0 | ArmSCII-7: Armenian |
| 64888 | 0 | ArmSCII-8: Armenian |
| 64889 | 0 | ArmSCII-8A: Armenian |
| 64890 | 0 | GEOSTD8: Georgian |
| 64891 | 0 | ISIRI 3342: Farsi |
| 64892 | 0 | Kamenický: Czech & Slovak |
| 64893 | 0 | KZ-1048: Kazach |
| 64894 | 0 | Mazovia: Polish |
| 64895 | 0 | MIK: Bulgarian |
| 64896 | 0 | DOS 437: United States |
| 64897 | 0 | DOS 737: Greek |
| 64898 | 0 | DOS 775: Baltic Rim |
| 64899 | 0 | DOS 850: Western European |
| 64900 | 0 | DOS 852: Central European |
| 64901 | 0 | DOS 855: Cyrillic |
| 64902 | 0 | DOS 857: Turkish |
| 64903 | 0 | DOS 860: Portuguese |
| 64904 | 0 | DOS 861: Icelandic |
| 64905 | 0 | DOS 862: Hebrew |
| 64906 | 0 | DOS 863: Canadian French |
| 64907 | 0 | DOS 864: Arabic |
| 64908 | 0 | DOS 865: Nordic |
| 64909 | 0 | DOS 866: Cyrillic Russian |
| 64910 | 0 | DOS 869: Greek 2 |
| 64911 | 0 | KOI8-R: Russian |
| 64912 | 0 | Windows 874: Thai |
| 64913 | 0 | ISO-8859-1 Latin-1 Western European |
| 64914 | 0 | ISO-8859-2 Latin-2 Central European |
| 64915 | 0 | ISO-8859-3 Latin-3 South European |
| 64916 | 0 | ISO-8859-4 Latin-4 North European |
| 64917 | 0 | ISO-8859-5 Cyrillic |
| 64918 | 0 | ISO-8859-6 Arabic |
| 64919 | 0 | ISO-8859-7 Greek |
| 64920 | 0 | ISO-8859-8 Hebrew |
| 64921 | 0 | ISO-8859-9 Latin-5 Turkish |
| 64922 | 0 | ISO-8859-10 Latin-6 Nordic |
| 64923 | 0 | ISO-8859-11 Thai (TIS-620) |
| 64924 | 0 | ISO-8859-13 Latin-7 Baltic Rim |
| 64925 | 0 | ISO-8859-14 Latin-8 Celtic |
| 64926 | 0 | ISO-8859-15 Latin-9 |
| 64927 | 0 | ISO-8859-16 Latin-10 South-Eastern European |
| 64928 | 0 | Unicode, UTF-32 big endian |
| 64929 | 0 | Unicode, UTF-16 little endian |
| 64930 | 0 | Unicode, UTF-16 big endian |
| 64931 | 0 | ASCII + \uFFFF Unicode-Escapes |
| 64932 | 0 | ASCII +  NCR |
| 64933 | 0 | ASCII +  NCR |
| 64934 | 0 | ASCII + &htmlchar; |
| 64935 | 0 | Windows 1250: Central European |
| 64936 | 0 | Windows 1251: Cyrillic |
| 64937 | 0 | Windows 1252: Western European |
| 64938 | 0 | Windows 1253: Greek |
| 64939 | 0 | Windows 1254: Turkish |
| 64940 | 0 | Windows 1255: Hebrew |
| 64941 | 0 | Windows 1256: Arabic |
| 64942 | 0 | Windows 1257: Baltic |
| 64943 | 0 | Windows 1258: Vietnam |
| 64944 | 0 | Leere Gruppe einfügen |
| 64945 | 0 | Gruppe mit Symbolleisten zufügen |
| 64946 | 0 | Gruppe löschen |
| 64947 | 0 | Menüband |
| 64948 | 0 | Menüband-Tabs |
| 64949 | 0 | &Vorhergehende Tabs anzeigen |
| 64950 | 0 | |Vorherigen Dateireiter zeigen |
| 64951 | 0 | Folgende Tabs an&zeigen |
| 64952 | 0 | |Zeige den nächsten Dateireiter |
| 64953 | 0 | Scrollt die Tabs nach links |
| 64954 | 0 | Scrollt die Tabs nach rechts |
| 64955 | 0 | Anderen Tab durch Auswahl in einem Menü aktivieren |
| 64956 | 0 | Aktiven Tab schließen |
| 64957 | 0 | Unbekannte Kodierung |
| 64958 | 0 | Unicode, UTF-8 |
| 64959 | 0 | Unicode, UTF-32 little endian |
| 64960 | 0 | &Menü Animationen: |
| 64961 | 0 | (Ohne) |
| 64962 | 0 | Zufällig |
| 64963 | 0 | Entfalten |
| 64964 | 0 | Gleiten |
| 64965 | 0 | Verblassen |
| 64966 | 0 | Für die Statuszeile wurde kein Zeilen-Manager gefunden. |
| 64967 | 0 | Klicken |
| 64968 | 0 | (Flop) |
| 64969 | 0 | Das Anwendungsmenü kann nicht außerhalb des Ribbons angezeigt werden |
| 64970 | 0 | %s erfordert die Microsoft GDI+ Library installiert |
| 64971 | 0 | Es sollte nur eine %s Instanz auf der Vorlage geben |
| 64972 | 0 | %s sollte TCustomForm als Eigner haben |
| 64973 | 0 | %s sollte TCustomForm als Parent haben |
| 64974 | 0 | Tab zufügen |
| 64975 | 0 | Tab löschen |
| 64976 | 0 | Einfügen Kategorie |
| 64977 | 0 | Kategorie umbenennen |
| 64978 | 0 | Symbolleiste zufügen |
| 64979 | 0 | Umbenennen Symbolleiste |
| 64980 | 0 | &Kategorie Name: |
| 64981 | 0 | &Symbolleisten Name: |
| 64982 | 0 | Form anpassen |
| 64983 | 0 | ... modifizieren |
| 64984 | 0 | Personalisierte Menüs und Symbolleisten |
| 64985 | 0 | Me&nüs zeigen zuletzt verwendete Befehle zuerst |
| 64986 | 0 | &Gesamtes Menü nach kurzer Verzögerung anzeigen |
| 64987 | 0 | Meine Nutzungsdaten löschen |
| 64988 | 0 | Anderes |
| 64989 | 0 | &Große Icons |
| 64990 | 0 | Tool&Tipps auf Symbolleisten anzeigen |
| 64991 | 0 | S&hortcutkeys in ToolTipps anzeigen |
| 64992 | 0 | Durch Ziehen das Menü flottierend machen |
| 64993 | 0 | &Mehr Befehle... |
| 64994 | 0 | &Schnellzugriffsleiste unter Menüband zeigen |
| 64995 | 0 | &Schnellzugriffsleiste über Menüband zeigen |
| 64996 | 0 | Mi&nimieren das Menüband |
| 64997 | 0 | &Einfügen in Schnellzugriffsleiste |
| 64998 | 0 | %s in Schnellzugriffsleiste &einfügen |
| 64999 | 0 | Entfe&rnen aus Schnellzugriffsleiste |
| 65000 | 0 | Schnellzugriffsleiste anpassen |
| 65001 | 0 | Galerie |
| 65002 | 0 | Alle Gruppen zeigen |
| 65003 | 0 | Alle Gruppen verbergen |
| 65004 | 0 | Lösch-Filter |
| 65005 | 0 | <leer> |
| 65006 | 0 | Anpassen |
| 65007 | 0 | Neue Kategorie |
| 65008 | 0 | Umbenennen |
| 65009 | 0 | &Löschen |
| 65010 | 0 | Zu&rücksetzen |
| 65011 | 0 | Schließen |
| 65012 | 0 | Anpassen |
| 65013 | 0 | Kate&gorien: |
| 65014 | 0 | Befehle: |
| 65015 | 0 | Beschreibung |
| 65016 | 0 | Fenster minimieren |
| 65017 | 0 | Fenster wiederherstellen |
| 65018 | 0 | Fenster schließen |
| 65019 | 0 | &Anpassen |
| 65020 | 0 | &Buttons hinzufügen oder entfernen |
| 65021 | 0 | Mehr Buttons |
| 65022 | 0 | Symbolleiste zu&rücksetzen |
| 65023 | 0 | Erweitern (Strg-Bild-Ab) |
| 65024 | 0 | &Löschen |
| 65025 | 0 | Löschen |
| 65026 | 0 | Sichtbar |
| 65027 | 0 | OK |
| 65028 | 0 | Abbrechen |
| 65029 | 0 | Untermenü Editor... |
| 65030 | 0 | ExpressBars Untermenü Editor... |
| 65031 | 0 | Einfügen... |
| 65032 | 0 | Nach oben |
| 65033 | 0 | Nach unten |
| 65034 | 0 | PopupMenu Editor... |
| 65035 | 0 | Symbolleisten |
| 65036 | 0 | Befehle |
| 65037 | 0 | Optionen |
| 65038 | 0 | Toolb&ars: |
| 65039 | 0 | &Neu... |
| 65040 | 0 | Nur &Text (Immer) |
| 65041 | 0 | Nur Text (in Men&üs) |
| 65042 | 0 | Bild &und Text |
| 65043 | 0 | Eine &Gruppe beginnen |
| 65044 | 0 | &Sichtbar |
| 65045 | 0 | &Zuletzt verwendet |
| 65046 | 0 | Ver&teilt |
| 65047 | 0 | &Position |
| 65048 | 0 | Ansic&hten |
| 65049 | 0 | Alles |
| 65050 | 0 | NUR |
| 65051 | 0 | G&ruppieren-Button |
| 65052 | 0 | Gruppieren |
| 65053 | 0 | Gruppierung aufheben |
| 65054 | 0 | Hinzufügen |
| 65055 | 0 | Umbenennen... |
| 65056 | 0 | Neues Unterelement |
| 65057 | 0 | &Neben-Element einfügen |
| 65058 | 0 | &Button einfügen |
| 65059 | 0 | G&roßButton einfügen |
| 65060 | 0 | &Trennlinie einfügen |
| 65061 | 0 | &Element einfügen |
| 65062 | 0 | &cxEdit-Element einfügen |
| 65063 | 0 | Gro&upButton einfügen |
| 65064 | 0 | Element löschen |
| 65065 | 0 | Link löschen |
| 65066 | 0 | &Reset |
| 65067 | 0 | &Löschen |
| 65068 | 0 | &Name: |
| 65069 | 0 | &Titel |
| 65070 | 0 | Button Farb &Stil |
| 65071 | 0 | Stan&dard Stil |
| 65072 | 0 | Ein Trennzeichen kann auf der ausgewählten Symbolleiste nicht eingefügt werden. |
| 65073 | 0 | Sie können einen TdxRibbonGalleryItem nur auf der Leiste platzieren |
| 65074 | 0 | Sie können mit dem spezifizierten Zeilen-Manager keine Werkzeugleisten zusammenlegen |
| 65075 | 0 | Sie können die spezifizierte Symbolleiste nicht verknüpfen. |
| 65076 | 0 | Sie können eine Symbolleiste, die bereits mit einer anderen verbunden ist, nicht weiter integrieren. |
| 65077 | 0 | Sie können die Symbolleiste nicht herauslösen |
| 65078 | 0 | Eine der Symbolleisten des spezifizierten Zeilen-Mangers ist bereits verknüpft |
| 65079 | 0 | Eine der Symbolleisten des spezifizierten Zeilen-Mangers enthält bereits verbundene Symbolleisten |
| 65080 | 0 | Die '%s'-Symbolleiste enthält verbundene Symbolleisten |
| 65081 | 0 | Die '%s'-Symbolleiste ist bereits mit der '%s'-Symbolleiste verbunden |
| 65082 | 0 | Die '%s'-Symbolleiste ist nicht mit der '%s'-Symbolleiste verbunden |
| 65083 | 0 | Standard |
| 65084 | 0 | Neuer Button |
| 65085 | 0 | Neues Element |
| 65086 | 0 | Neue Galerie |
| 65087 | 0 | Neuer Separator |
| 65088 | 0 | Hierdurch wird der Satz Befehle, die Sie für diese Anwendung eingerichtet haben, gelöscht. Der Standard-Satz sichtbarer Befehle in Menüs und Symbolleisten wird stattdessen eingesetzt. Ausdrückliche Anpassungen werden nicht aufgehoben. Sind sie sich sicher, dass Sie das wollen? |
| 65089 | 0 | A Steuerelement sollte nur einen einzigen TdxBarManager enthalten |
| 65090 | 0 | TdxBarManager sollte TWinControl als Eigentümer haben |
| 65091 | 0 | Es gibt keine TdxBarManager |
| 65092 | 0 | Sind Sie sicher, dass Sie die '%s'-Symbolleiste löschen wollen? |
| 65093 | 0 | Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Symbolleisten löschen wollen? |
| 65094 | 0 | Sind Sie sicher, dass Sie die Kategorie '%s' löschen wollen? |
| 65095 | 0 | Sind Sie sicher, dass Sie alle Befehle der '%s' Kategorie löschen wollen? |
| 65096 | 0 | Sie können keine sich selbst aufrufende Menüs erstellen |
| 65097 | 0 | Ein Befehlsname darf nicht leer sein. Bitte geben Sie einen Namen ein. |
| 65098 | 0 | Eine Symbolleiste '%s' existiert schon. Geben Sie einen anderen Namen an. |
| 65099 | 0 | Sie können keine sich selbst aufrufende Gruppen erstellen |
| 65100 | 0 | Eins der ausgewählten Objekte hat verschiedene Links. Sind Sie sicher, dass Sie diese Links löschen wollen? |
| 65101 | 0 | Sie können einen TdxRibbonQuickAccessGroupButton nur auf einer TdxRibbonQuickAccessToolbar platzieren |
| 65102 | 0 | Der Gruppieren-Button der Schnellzugriffsleiste ist im Menüband angedockt |
| 65103 | 0 | Die Schnellzugriffsleiste enthält bereits einen Gruppiere-Button in der gleichen Toolbar |
| 65104 | 0 | Fuchsienfarbig |
| 65105 | 0 | Aqua |
| 65106 | 0 | Weiß |
| 65107 | 0 | (automatisch) |
| 65108 | 0 | (angepasst) |
| 65109 | 0 | Heute |
| 65110 | 0 | Löschen |
| 65111 | 0 | Datum wählen |
| 65112 | 0 | Element wählen |
| 65113 | 0 | Element wählen |
| 65114 | 0 | Image Index |
| 65115 | 0 | Text |
| 65116 | 0 | Der Platz für die |
| 65117 | 0 | Sie können dasselbe Steuerelement nicht mehr als einem TdxBarControlContainer zuordnen |
| 65118 | 0 | Wert eingeben |
| 65119 | 0 | Sind Sie sicher, dass Sie die Änderungen an der '%s'-Symbolleiste rückgängig machen wollen? |
| 65120 | 0 | Abbrechen |
| 65121 | 0 | OK |
| 65122 | 0 | Abbrechen |
| 65123 | 0 | Schwarz |
| 65124 | 0 | Kastanienbraun |
| 65125 | 0 | Grün |
| 65126 | 0 | Oliv |
| 65127 | 0 | Dunkelblau |
| 65128 | 0 | Purple |
| 65129 | 0 | Blaugrün |
| 65130 | 0 | Grau |
| 65131 | 0 | Silber |
| 65132 | 0 | Rot |
| 65133 | 0 | Limone |
| 65134 | 0 | Gelb |
| 65135 | 0 | Blau |
| 65136 | 0 | Freitag |
| 65137 | 0 | Samstag |
| 65138 | 0 | erste |
| 65139 | 0 | zweite |
| 65140 | 0 | dritte |
| 65141 | 0 | vierte |
| 65142 | 0 | fünfte |
| 65143 | 0 | sechste |
| 65144 | 0 | siebte |
| 65145 | 0 | adm |
| 65146 | 0 | edm |
| 65147 | 0 | jetzt |
| 65148 | 0 | Invalid operation in GDI+ (Code: %d) |
| 65149 | 0 | Auf einen Pointer in einem laufenden Objekt, das mit OLE für %s/% registriert wurde, kann nicht zugegriffen werden |
| 65150 | 0 | Wert wählen |
| 65151 | 0 | OK |
| 65152 | 0 | Die Verknüpfung konnte nicht erstellt werden - wahrscheinlich haben Sie nicht die nötigen Benutzerrechte, um Systemeinstellungen zu ändern. Wenden Sie sich an Ihren System-Administrator. |
| 65153 | 0 | Die Dateizuordnung wurde erfolgreich entfernt |
| 65154 | 0 | Die Datei Zuordnung wurde nicht erzeugt. Die Zuordnung der Anwendung mit der "open"-Aktion für diesen Dateityp würde Ihren Computer zu unvorhersehbaren Aktionen veranlassen. |
| 65155 | 0 | Can't create the registry key: \%s |
| 65156 | 0 | Can't open the registry key: \%s |
| 65157 | 0 | Error store %s object |
| 65158 | 0 | Can't create the Style Repository |
| 65159 | 0 | Bitte warten... |
| 65160 | 0 | heute |
| 65161 | 0 | gestern |
| 65162 | 0 | morgen |
| 65163 | 0 | Sonntag |
| 65164 | 0 | Montag |
| 65165 | 0 | Dienstag |
| 65166 | 0 | Mittwoch |
| 65167 | 0 | Donnerstag |
| 65168 | 0 | Failed to Save Stream |
| 65169 | 0 | %s is already associated with %s |
| 65170 | 0 | %d ist ein ungültiger PageIndex wert. PageIndex muss zwischen 0 und %d sein |
| 65171 | 0 | Hierfür benötigen Sie Version 4.70 oder höher von COMCTL32.DLL |
| 65172 | 0 | Das Datum ist größer als %s |
| 65173 | 0 | Das Datum ist kleiner als %s |
| 65174 | 0 | You must be in ShowCheckbox mode to set to this date |
| 65175 | 0 | Es konnte kein Kalender Datum gesetzt werden |
| 65176 | 0 | Es konnte kein größter Bereich gesetzt werden |
| 65177 | 0 | Es konnte kein Kalender Minimum/Maximum-Bereich gesetzt werden |
| 65178 | 0 | Es konnte kein Kalender Bereich gesetzt werden |
| 65179 | 0 | Nur lesen |
| 65180 | 0 | Als Administrator |
| 65181 | 0 | admin |
| 65182 | 0 | Die Dateizuordnung wurde erfolgreich eingerichtet |
| 65183 | 0 | Das Icon wurde erfolgreich dem Dateityp zugeordnet |
| 65184 | 0 | Variante bezieht sich nicht auf ein Automations-Objekt |
| 65185 | 0 | Versandmethode unterstüzt nur bis zu 64 Parameter |
| 65186 | 0 | DCOM nicht installiert |
| 65187 | 0 | DAX Fehler |
| 65188 | 0 | Failed to clear tab control |
| 65189 | 0 | Tab bei Index %d konnte nicht gelöscht werden |
| 65190 | 0 | Failed to retrieve tab at index %d |
| 65191 | 0 | Failed to get object at index %d |
| 65192 | 0 | Failed to set tab "%s" at index %d |
| 65193 | 0 | Failed to set object at index %d |
| 65194 | 0 | MultiLine must be True when TabPosition is tpLeft or tpRight |
| 65195 | 0 | Ungültiger Index |
| 65196 | 0 | Es kann nichts eingefügt werden |
| 65197 | 0 | Eigentümer ist ungültig |
| 65198 | 0 | RichEdit line insertion error |
| 65199 | 0 | Failed to Load Stream |
| 65200 | 0 | UTF-8 |
| 65201 | 0 | UTF-7 |
| 65202 | 0 | Encoding: |
| 65203 | 0 | Cannot remove shell notification icon |
| 65204 | 0 | PageControl must first be assigned |
| 65205 | 0 | %s requires Windows Vista or later |
| 65206 | 0 | Button%d |
| 65207 | 0 | RadioButton%d |
| 65208 | 0 | Caption cannot be empty |
| 65209 | 0 | Style '%s' already registered |
| 65210 | 0 | Class '%s' is not registered for '%s' |
| 65211 | 0 | %s parameter cannot be nil |
| 65212 | 0 | Feature not supported by this style |
| 65213 | 0 | Fehler beim Schreiben in die Registry |
| 65214 | 0 | OLE Fehler %.8x |
| 65215 | 0 | Methode '%s' wird von Automations-Objekt nicht unterstützt |
| 65216 | 0 | Multiselect mode must be on for this feature |
| 65217 | 0 | Length of value array must be >= length of prompt array |
| 65218 | 0 | Prompt array must not be empty |
| 65219 | 0 | &Benutzername |
| 65220 | 0 | &Passwort |
| 65221 | 0 | &Domäne |
| 65222 | 0 | Login |
| 65223 | 0 | Fehler beim Setzen des Pfades: "%s" |
| 65224 | 0 | Separator |
| 65225 | 0 | Error setting %s.Count |
| 65226 | 0 | Listbox (%s) style must be virtual in order to set Count |
| 65227 | 0 | No OnGetItem event handler assigned |
| 65228 | 0 | ANSI |
| 65229 | 0 | ASCII |
| 65230 | 0 | Unicode |
| 65231 | 0 | Big Endian Unicode |
| 65232 | 0 | Strg+ |
| 65233 | 0 | Alt+ |
| 65234 | 0 | Value must be between %d and %d |
| 65235 | 0 | Es konnte keine Zeile eingefügt werden |
| 65236 | 0 | Ungültiges Zwischenablage-Format |
| 65237 | 0 | Die Zwischenablage unterstützt Icons nicht |
| 65238 | 0 | Zwischenablage kann nicht geöffnet werden: %s |
| 65239 | 0 | Text exceeds memo capacity |
| 65240 | 0 | Operation not supported on selected printer |
| 65241 | 0 | Es ist kein Standard-Drucker ausgewählt |
| 65242 | 0 | Menu '%s' is already being used by another form |
| 65243 | 0 | Docked control must have a name |
| 65244 | 0 | Error removing control from dock tree |
| 65245 | 0 | - Dock zone not found |
| 65246 | 0 | - Dock zone has no control |
| 65247 | 0 | Error loading dock zone from the stream. Expecting version %d, but found %d. |
| 65248 | 0 | Rück |
| 65249 | 0 | Tab |
| 65250 | 0 | Esc |
| 65251 | 0 | Eingabe |
| 65252 | 0 | Leertaste |
| 65253 | 0 | BildAuf |
| 65254 | 0 | BildAb |
| 65255 | 0 | Ende |
| 65256 | 0 | Pos1 |
| 65257 | 0 | Links |
| 65258 | 0 | A&uf |
| 65259 | 0 | Rechts |
| 65260 | 0 | &Ab |
| 65261 | 0 | Einfg |
| 65262 | 0 | Entf |
| 65263 | 0 | Umschalt+ |
| 65264 | 0 | Warnung |
| 65265 | 0 | Fehler |
| 65266 | 0 | Information |
| 65267 | 0 | Bestätigung |
| 65268 | 0 | &Ja |
| 65269 | 0 | &Nein |
| 65270 | 0 | OK |
| 65271 | 0 | Abbrechen |
| 65272 | 0 | &Hilfe |
| 65273 | 0 | &Abbrechen |
| 65274 | 0 | E&rneut versuchen |
| 65275 | 0 | &Ignorieren |
| 65276 | 0 | &Alle |
| 65277 | 0 | &Nein zu Allen |
| 65278 | 0 | Ja zu A&llen |
| 65279 | 0 | Schlie&ßen |
| 65280 | 0 | An error returned from DDE ($0%x) |
| 65281 | 0 | DDE Error - conversation not established ($0%x) |
| 65282 | 0 | Error occurred when DDE ran out of memory ($0%x) |
| 65283 | 0 | Unable to connect DDE conversation |
| 65284 | 0 | Metadateien |
| 65285 | 0 | Enhanced Metafiles |
| 65286 | 0 | Icons |
| 65287 | 0 | Bitmaps |
| 65288 | 0 | TIFF Images |
| 65289 | 0 | Grid too large for operation |
| 65290 | 0 | Too many rows or columns deleted |
| 65291 | 0 | Grid index out of range |
| 65292 | 0 | Fixed column count must be less than column count |
| 65293 | 0 | Fixed row count must be less than row count |
| 65294 | 0 | Ungültiger Input Wert |
| 65295 | 0 | Invalid input value. Use escape key to abandon changes |
| 65296 | 0 | %s an %s |
| 65297 | 0 | GroupIndex cannot be less than a previous menu item's GroupIndex |
| 65298 | 0 | Cannot create form. No MDI forms are currently active |
| 65299 | 0 | Can only modify an image if it contains a bitmap |
| 65300 | 0 | A control cannot have itself as its parent |
| 65301 | 0 | OK |
| 65302 | 0 | Abbrechen |
| 65303 | 0 | &Ja |
| 65304 | 0 | &Nein |
| 65305 | 0 | &Hilfe |
| 65306 | 0 | Schlie&ßen |
| 65307 | 0 | &Ignorieren |
| 65308 | 0 | E&rneut versuchen |
| 65309 | 0 | Abbrechen |
| 65310 | 0 | &Alle |
| 65311 | 0 | Cannot drag a form |
| 65312 | 0 | Cannot focus a disabled or invisible window |
| 65313 | 0 | Control '%s' has no parent window |
| 65314 | 0 | Parent given is not a parent of '%s' |
| 65315 | 0 | Cannot hide an MDI Child Form |
| 65316 | 0 | Cannot change Visible in OnShow or OnHide |
| 65317 | 0 | Cannot make a visible window modal |
| 65318 | 0 | Scrollbar property out of range |
| 65319 | 0 | %s property out of range |
| 65320 | 0 | Menu index out of range |
| 65321 | 0 | Menu inserted twice |
| 65322 | 0 | Sub-menu is not in menu |
| 65323 | 0 | Not enough timers available |
| 65324 | 0 | Printer is not currently printing |
| 65325 | 0 | Es wird gedruckt |
| 65326 | 0 | Printer index out of range |
| 65327 | 0 | Ungültiger Drucker ausgewählt |
| 65328 | 0 | Scan line index out of range |
| 65329 | 0 | Die Icon-Größe kann nicht geändert werden |
| 65330 | 0 | Cannot change the size of a WIC Image |
| 65331 | 0 | Invalid operation on TOleGraphic |
| 65332 | 0 | Unsupported clipboard format |
| 65333 | 0 | Out of system resources |
| 65334 | 0 | Kann nicht auf Canvas zeichen |
| 65335 | 0 | Text format flag '%s' not supported |
| 65336 | 0 | Ungültige Image Größe |
| 65337 | 0 | Ungültige Image Liste |
| 65338 | 0 | Unable to Replace Image |
| 65339 | 0 | Ungültiger ImageList Index |
| 65340 | 0 | Failed to read ImageList data from stream |
| 65341 | 0 | Failed to write ImageList data to stream |
| 65342 | 0 | Error creating window device context |
| 65343 | 0 | Error creating window class |
| 65344 | 0 | Windows XP |
| 65345 | 0 | Windows Server 2003 |
| 65346 | 0 | Windows Server 2003 R2 |
| 65347 | 0 | Observer is not supported |
| 65348 | 0 | Cannot have multiple single cast observers added to the observers collection |
| 65349 | 0 | The object does not implement the observer interface |
| 65350 | 0 | No single cast observer with ID %s was added to the observer collection |
| 65351 | 0 | No multi cast observer with ID %s was added to the observer collection |
| 65352 | 0 | Observer is not available |
| 65353 | 0 | Tab position incompatible with current tab style |
| 65354 | 0 | Tab style incompatible with current tab position |
| 65355 | 0 | Ungültiges Bitmap image |
| 65356 | 0 | Icon Image ist ungültig |
| 65357 | 0 | Ungültige Metadatei |
| 65358 | 0 | Ungültiges Pixel Format |
| 65359 | 0 | Ungültiges Image |
| 65360 | 0 | Ein themenbasiertes Hilfesystem wurde nicht installiert |
| 65361 | 0 | Für %s gibt es keine Hilfe |
| 65362 | 0 | Argument out of range |
| 65363 | 0 | Unbalanced stack or queue operation |
| 65364 | 0 | Eintrag nicht gefunden |
| 65365 | 0 | Duplikate nicht erlaubt |
| 65366 | 0 | %s (Version %d.%d, Build %d, %5:s) |
| 65367 | 0 | %s Service Pack %4:d (Version %1:d.%2:d, Build %3:d, %5:s) |
| 65368 | 0 | 32-bit-Version |
| 65369 | 0 | 64-bit-Version |
| 65370 | 0 | Windows |
| 65371 | 0 | Windows Vista |
| 65372 | 0 | Windows Server 2008 |
| 65373 | 0 | Windows 7 |
| 65374 | 0 | Windows Server 2008 R2 |
| 65375 | 0 | Windows 2000 |
| 65376 | 0 | Cannot wait for an externally created thread |
| 65377 | 0 | Cannot call Start on a running or suspended thread |
| 65378 | 0 | Invalid characters in path |
| 65379 | 0 | Laufwerk nicht gefunden |
| 65380 | 0 | The specified file was not found |
| 65381 | 0 | No help viewer that supports filters |
| 65382 | 0 | ''%s'' is not a valid date |
| 65383 | 0 | ''%s'' is not a valid date and time |
| 65384 | 0 | ''%s'' is not a valid integer value |
| 65385 | 0 | ''%s'' is not a valid time |
| 65386 | 0 | Invalid argument to time encode |
| 65387 | 0 | Eine Kontext-sensitive Hilfe ist nicht installiert |
| 65388 | 0 | No help found for context %d |
| 65389 | 0 | Unable to open Index |
| 65390 | 0 | Unable to open Search |
| 65391 | 0 | Es gibt kein Inhaltsverzeichnis |
| 65392 | 0 | %s has not been registered as a COM class |
| 65393 | 0 | Error reading %s%s%s: %s |
| 65394 | 0 | Stream read error |
| 65395 | 0 | Property is read-only |
| 65396 | 0 | Schlüssel %s konnte nicht erzeugt werden |
| 65397 | 0 | Failed to get data for '%s' |
| 65398 | 0 | Failed to set data for '%s' |
| 65399 | 0 | Resource %s not found |
| 65400 | 0 | %s.Seek not implemented |
| 65401 | 0 | Operation not allowed on sorted list |
| 65402 | 0 | %s not in a class registration group |
| 65403 | 0 | Property %s does not exist |
| 65404 | 0 | Stream write error |
| 65405 | 0 | Thread creation error: %s |
| 65406 | 0 | Thread Error: %s (%d) |
| 65407 | 0 | Cannot terminate an externally created thread |
| 65408 | 0 | List does not allow duplicates ($0%x) |
| 65409 | 0 | A component named %s already exists |
| 65410 | 0 | String list does not allow duplicates |
| 65411 | 0 | Kann Datei "%s" nicht erzeugen. %s |
| 65412 | 0 | Kann Datei "%s" nicht öffnen. %s |
| 65413 | 0 | Invalid file name - %s |
| 65414 | 0 | Invalid stream format |
| 65415 | 0 | ''%s'' ist kein gültiger Komponenten Name |
| 65416 | 0 | Ungültiger Eigentums Wert |
| 65417 | 0 | Ungültiger Eigentums Pfad |
| 65418 | 0 | Ungültiger Eigentums Wert |
| 65419 | 0 | Invalid data type for '%s' |
| 65420 | 0 | List capacity out of bounds (%d) |
| 65421 | 0 | List count out of bounds (%d) |
| 65422 | 0 | List index out of bounds (%d) |
| 65423 | 0 | Out of memory while expanding memory stream |
| 65424 | 0 | Samstag |
| 65425 | 0 | Kann das Verzeichnis nicht erstellen |
| 65426 | 0 | Invalid source array |
| 65427 | 0 | Invalid destination array |
| 65428 | 0 | Character index out of bounds (%d) |
| 65429 | 0 | Start index out of bounds (%d) |
| 65430 | 0 | Invalid count (%d) |
| 65431 | 0 | Invalid destination index (%d) |
| 65432 | 0 | Invalid code page |
| 65433 | 0 | Vorgänger von '%s' nicht gefunden |
| 65434 | 0 | Kann %s nicht %s zuordnen |
| 65435 | 0 | Bits Index außerhalb des Bereichs |
| 65436 | 0 | Can't write to a read-only resource stream |
| 65437 | 0 | CheckSynchronize called from thread $%x, which is NOT the main thread |
| 65438 | 0 | Class %s not found |
| 65439 | 0 | A class named %s already exists |
| 65440 | 0 | Oktober |
| 65441 | 0 | November |
| 65442 | 0 | Dezember |
| 65443 | 0 | So |
| 65444 | 0 | Mo |
| 65445 | 0 | Di |
| 65446 | 0 | Mi |
| 65447 | 0 | Do |
| 65448 | 0 | Fr |
| 65449 | 0 | Sa |
| 65450 | 0 | Sonntag |
| 65451 | 0 | Montag |
| 65452 | 0 | Dienstag |
| 65453 | 0 | Mittwoch |
| 65454 | 0 | Donnerstag |
| 65455 | 0 | Freitag |
| 65456 | 0 | Jun |
| 65457 | 0 | Jul |
| 65458 | 0 | Aug |
| 65459 | 0 | Sep |
| 65460 | 0 | Okt |
| 65461 | 0 | Nov |
| 65462 | 0 | Dez |
| 65463 | 0 | Januar |
| 65464 | 0 | Februar |
| 65465 | 0 | März |
| 65466 | 0 | April |
| 65467 | 0 | Mai |
| 65468 | 0 | Juni |
| 65469 | 0 | Juli |
| 65470 | 0 | August |
| 65471 | 0 | September |
| 65472 | 0 | Assertion failed |
| 65473 | 0 | Interface not supported |
| 65474 | 0 | Exception in safecall method |
| 65475 | 0 | Object lock not owned |
| 65476 | 0 | Monitor support function not initialized |
| 65477 | 0 | Feature not implemented |
| 65478 | 0 | %s (%s, Zeile %d) |
| 65479 | 0 | Theoretischer Fehler |
| 65480 | 0 | Zugriffsverletzung bei Adresse %p in Modul '%s'. %s von Adresse %p |
| 65481 | 0 | System Fehler. Code: %d.
%s |
| 65482 | 0 | A call to an OS function failed |
| 65483 | 0 | Jan |
| 65484 | 0 | Feb |
| 65485 | 0 | März |
| 65486 | 0 | Apr |
| 65487 | 0 | Mai |
| 65488 | 0 | Schreiben |
| 65489 | 0 | Error creating variant or safe array |
| 65490 | 0 | Variant or safe array index out of bounds |
| 65491 | 0 | Variant or safe array is locked |
| 65492 | 0 | Invalid variant type conversion |
| 65493 | 0 | Invalid variant operation |
| 65494 | 0 | Invalid NULL variant operation |
| 65495 | 0 | Invalid variant operation (%s%.8x)
%s |
| 65496 | 0 | Could not convert variant of type (%s) into type (%s) |
| 65497 | 0 | Overflow while converting variant of type (%s) into type (%s) |
| 65498 | 0 | Variant overflow |
| 65499 | 0 | Invalid argument |
| 65500 | 0 | Invalid variant type |
| 65501 | 0 | Operation not supported |
| 65502 | 0 | Unexpected variant error |
| 65503 | 0 | External exception %x |
| 65504 | 0 | Floating point overflow |
| 65505 | 0 | Floating point underflow |
| 65506 | 0 | Ungültige Zeigeroperation |
| 65507 | 0 | Invalid class typecast |
| 65508 | 0 | Zugriffsverletzung bei Adresse %p. %s von Adresse %p |
| 65509 | 0 | Zugriffsverletzung |
| 65510 | 0 | Stack Überlauf |
| 65511 | 0 | Strg-C gedrückt |
| 65512 | 0 | Privileged instruction |
| 65513 | 0 | Operation abgebrochen |
| 65514 | 0 | Exception %s in module %s at %p.
%s%s
|
| 65515 | 0 | Application Error |
| 65516 | 0 | Format '%s' invalid or incompatible with argument |
| 65517 | 0 | Kein Argument für Format '%s' |
| 65518 | 0 | Variant method calls not supported |
| 65519 | 0 | Lesen |
| 65520 | 0 | '%s' is not a valid floating point value |
| 65521 | 0 | '%d.%d' is not a valid timestamp |
| 65522 | 0 | '%s' is not a valid GUID value |
| 65523 | 0 | Invalid argument to date encode |
| 65524 | 0 | Speicher-Überlauf |
| 65525 | 0 | I/O error %d |
| 65526 | 0 | Zu viele offene Dateien |
| 65527 | 0 | Datei Zugriff verweigert |
| 65528 | 0 | Read beyond end of file |
| 65529 | 0 | Festplatte ist voll |
| 65530 | 0 | Invalid numeric input |
| 65531 | 0 | Division by zero |
| 65532 | 0 | Range check error |
| 65533 | 0 | Integer overflow |
| 65534 | 0 | Invalid floating point operation |
| 65535 | 0 | Floating point division by zero |