| id | lang | string |
|---|
| 1600 | 1033 | Installeerfout: Jou netwerkadmin het ’n groepbeleid toegepas wat installasie verhinder: $1 |
| 1601 | 1033 | የጭነት ስህተት፦ የእርስዎ የአውታረ መረብ አስተዳዳሪ ጭነትን የሚከላከል የቡድን መመሪያ ተግባራዊ አድርጓል፦ $1 |
| 1602 | 1033 | حدث الخطأ التالي في التثبيت لأنّ مشرف شبكتك طبَّق سياسة مجموعة تمنع إجراء التثبيت: $1 |
| 1603 | 1033 | ইনষ্টল কৰোঁতে আসোঁৱাহ হৈছে: আপোনাৰ নেটৱৰ্কৰ প্ৰশাসকে এটা গোটৰ নীতি প্ৰয়োগ কৰিছে, যিটোৱে ইনষ্টলেশ্বনৰ ক্ষেত্ৰত বাধা দিছে: $1 |
| 1604 | 1033 | Quraşdırma xətası: Şəbəkə administratoru quraşdırmanın qarşısını alan Qrup Siyasəti tətbiq edib: $1 |
| 1605 | 1033 | Адбылася памылка. Адміністратар сеткі прымяніў групавую палітыку, якая не дазваляе выканаць усталяванне. $1 |
| 1606 | 1033 | Грешка при инсталирането: Системният ви администратор е приложил групови правила, които предотвратяват инсталирането: $1 |
| 1607 | 1033 | ইনস্টল সংক্রান্ত সমস্যা: আপনার নেটওয়ার্ক অ্যাডমিনিস্ট্রেটর একটি গ্রুপ নীতি প্রয়োগ করেছেন যা ইনস্টলেশনে বাধা তৈরি করছে: $1 |
| 1608 | 1033 | Greška prilikom instaliranja: administrator mreže je primijenio pravila grupe koja sprečavaju instalaciju: $1 |
| 1609 | 1033 | Error d'instal·lació: l'administrador de la xarxa ha aplicat una norma de grup que impedeix la instal·lació ($1) |
| 1610 | 1033 | Chyba instalace: Správce sítě použil zásady skupiny, které brání instalaci: $1 |
| 1611 | 1033 | Gwall gosod: Mae gweinyddwr eich rhwydwaith wedi defnyddio Polisi Grŵp sy'n atal gosod: $1 |
| 1612 | 1033 | Installationsfejl: Din netværksadministrator anvender en gruppepolitik, der forhindrer installationen: $1 |
| 1613 | 1033 | Installationsfehler: Dein Netzwerkadministrator hat eine Gruppenrichtlinie angewendet, die die Installation verhindert: $1. |
| 1614 | 1033 | Σφάλμα εγκατάστασης: Ο διαχειριστής του δικτύου σας έχει εφαρμόσει μια πολιτική ομάδας που εμποδίζει την εγκατάσταση: $1 |
| 1615 | 1033 | Install error: Your network administrator has applied a Group Policy that prevents installation: $1 |
| 1616 | 1033 | Install error: Your network administrator has applied a Group Policy that prevents installation: $1 |
| 1617 | 1033 | Error de instalación: tu administrador de red ha aplicado una política de grupo que impide la instalación: $1 |
| 1618 | 1033 | Error de instalación: El administrador de red aplicó una política de grupo que impide la instalación ($1). |
| 1619 | 1033 | Installimisviga: teie võrguadministraator on kehtestanud rühmareegli, mis takistab installimist: $1 |
| 1620 | 1033 | Instalazio-errorea: zure sarearen administratzaileak talde-gidalerro bat ezarri du, edozer instalatzea eragozten duena ($1) |
| 1621 | 1033 | خطای نصب: سرپرست شبکه شما «خطمشی گروهی» اعمال کرده است که از نصب جلوگیری میکند: $1 |
| 1622 | 1033 | Asennusvirhe: Verkon järjestelmänvalvojan käyttämä ryhmäkäytäntö estää asennuksen: $1 |
| 1623 | 1033 | Error sa pag-install: Nag-apply ang administrator ng network mo ng Group Policy na pumipigil sa pag-install: $1 |
| 1624 | 1033 | Erreur d'installation : votre administrateur réseau a appliqué une stratégie de groupe qui empêche de procéder à l'installation : $1 |
| 1625 | 1033 | Erreur d'installation : votre administrateur réseau a appliqué une politique de groupe qui empêche l'installation : $1 |
| 1626 | 1033 | Erro de instalación: A persoa que administra a rede aplicou unha política de grupo que non permite a instalación ($1) |
| 1627 | 1033 | ઇન્સ્ટૉલ કરવામાં ભૂલ: તમારા નેટવર્ક ઍડમિન દ્વારા કોઈ ગ્રૂપ પૉલિસી લાગુ કરવામાં આવી છે, જે ઇન્સ્ટૉલેશનની પ્રક્રિયાને અટકાવે છે: $1 |
| 1628 | 1033 | इंस्टॉल करने में गड़बड़ी हुई: आपके नेटवर्क के एडमिन ने, ग्रुप के लिए बनी ऐसी नीति लागू की है जो इंस्टॉलेशन को रोकती है: $1 |
| 1629 | 1033 | Pogreška pri instalaciji: vaš administrator mreže primijenio je pravilo grupe koje sprječava instalaciju: $1 |
| 1630 | 1033 | Telepítési hiba: A hálózati rendszergazda olyan csoportházirendet alkalmazott, amely megakadályozza a telepítést: $1. |
| 1631 | 1033 | Տեղադրման սխալ. ձեր ցանցի ադմինիստրատորը կիրառել է խմբային կանոն, որը կանխում է տեղադրումը՝ $1 |
| 1632 | 1033 | Error penginstalan: Administrator jaringan Anda telah menerapkan Kebijakan Grup yang mencegah penginstalan: $1 |
| 1633 | 1033 | Uppsetningarvilla: Kerfisstjórinn hefur notað hópreglu sem kemur í veg fyrir uppsetningu: $1 |
| 1634 | 1033 | Errore di installazione: l'amministratore di rete ha applicato un criterio di gruppo che impedisce l'installazione: $1 |
| 1635 | 1033 | שגיאת התקנה: מנהל הרשת החיל מדיניות קבוצתית שמונעת את ההתקנה: $1 |
| 1636 | 1033 | インストール エラー: ネットワーク管理者により、インストールを許可しないというグループ ポリシーが適用されています: $1 |
| 1637 | 1033 | შეცდომა ინსტალაციისას: თქვენმა ქსელის ადმინისტრატორმა აამოქმედა ჯგუფური წესები, რომლებიც ზღუდავს ინსტალაციას: $1 |
| 1638 | 1033 | Орнату қатесі: желі әкімшісі орнатуға рұқсат бермейтін топтық саясатты қолданды: $1 |
| 1639 | 1033 | បញ្ហាក្នុងការដំឡើង៖ អ្នកគ្រប់គ្រងបណ្ដាញរបស់អ្នកបានអនុវត្តគោលការណ៍ក្រុម ដែលទប់ស្កាត់ការដំឡើង៖ $1 |
| 1640 | 1033 | ಇನ್ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ನಿರ್ವಾಹಕರು ಇನ್ಸ್ಟಾಲೇಶನ್ ಅನ್ನು ತಡೆಯುವ ಗುಂಪು ನೀತಿಯನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಿದ್ದಾರೆ: $1 |
| 1641 | 1033 | 설치 오류: 네트워크 관리자가 설치를 방지하는 그룹 정책을 적용했습니다: $1 |
| 1642 | 1033 | Орнотуу катасы: Тармактын администратору орнотууга тоскоол болгон Топтук эрежелерди колдонду: $1 |
| 1643 | 1033 | ຂໍ້ຜິດພາດໃນການຕິດຕັ້ງ: ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານໃຊ້ນະໂຍບາຍລະດັບກຸ່ມເຊິ່ງປ້ອງກັນການຕິດຕັ້ງ: $1 |
| 1644 | 1033 | Diegimo klaida: tinklo administratorius taiko grupių politiką, pagal kurią neleidžiama įdiegti: $1 |
| 1645 | 1033 | Instalēšanas kļūda: administrators ir piemērojis grupas politiku, kas neļauj veikt instalēšanu: $1. |
| 1646 | 1033 | Грешка при инсталирање: вашиот мрежен администратор применил групно правило што спречува инсталирање: $1 |
| 1647 | 1033 | ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുന്നതിൽ പിശക്: ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യൽ തടയുന്ന ഒരു ഗ്രൂപ്പ് നയം നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്വർക്ക് അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റർ ബാധകമാക്കി: $1 |
| 1648 | 1033 | Суулгах үед алдаа гарлаа: Танай сүлжээний админ суулгалтаас сэргийлдэг Бүлгийн бодлогыг хэрэгжүүлсэн: $1 |
| 1649 | 1033 | इंस्टॉलसंबंधित एरर: तुमच्या नेटवर्क अॅडमिनिस्ट्रेटरने गट धोरण लागू केले आहे, जे इंस्टॉलेशन प्रतिबंधित करते: $1 |
| 1650 | 1033 | Ralat pemasangan: Pentadbir rangkaian anda telah menggunakan Dasar Kumpulan yang menghalang pemasangan: $1 |
| 1651 | 1033 | ထည့်သွင်းမှုအမှား- သင့်ကွန်ရက် စီမံခန့်ခွဲသူက ထည့်သွင်းမှုကို ဟန့်တားသည့် ‘အဖွဲ့မူဝါဒ’ ကိုသုံးထားသည်- $1 |
| 1652 | 1033 | इन्स्टल गर्ने क्रममा त्रुटि भयो: तपाईंका नेटवर्क एड्मिनले इन्स्टल गर्न रोक लगाउने समूहसम्बन्धी नीति लागू गरेका छन्: $1 |
| 1653 | 1033 | Installatiefout: Je netwerkbeheerder heeft een groepsbeleid toegepast waardoor er niet kan worden geïnstalleerd: $1 |
| 1654 | 1033 | Installasjonsfeil: Nettverksadministratoren din har aktivert en grupperegel som forhindrer installasjonen: $1 |
| 1655 | 1033 | ଇନଷ୍ଟଲ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି: ଆପଣଙ୍କ ନେଟୱାର୍କ ଆଡମିନିଷ୍ଟ୍ରେଟର ଇନଷ୍ଟଲେସନକୁ ପ୍ରତିରୋଧ କରୁଥିବା ଏକ ଗୋଷ୍ଠୀ ନୀତି ଲାଗୁ କରିଛନ୍ତି: $1 |
| 1656 | 1033 | ਸਥਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗੜਬੜ: ਤੁਹਾਡੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨੇ ਇੱਕ ਗਰੁੱਪ ਨੀਤੀ ਲਾਗੂ ਕੀਤੀ ਹੈ ਜੋ ਸਥਾਪਨਾ ਨੂੰ ਰੋਕਦੀ ਹੈ: $1 |
| 1657 | 1033 | Błąd instalacji: administrator sieci zastosował zasady grupy, które uniemożliwiają instalację: $1 |
| 1658 | 1033 | Erro de instalação: o administrador da rede aplicou uma política de grupo que impede a instalação: $1 |
| 1659 | 1033 | Erro de instalação: o administrador da rede aplicou uma política de grupo que impede a instalação: $1 |
| 1660 | 1033 | Eroare la instalare: administratorul de rețea a aplicat o Politică de grup care împiedică instalarea: $1 |
| 1661 | 1033 | Произошла ошибка. Администратор вашей сети применил групповую политику, которая не позволяет выполнить установку. $1 |
| 1662 | 1033 | ස්ථාපන දෝෂය: ඔබේ ජාල පරිපාලකයා ස්ථාපනය කිරීම වළක්වන සමූහ ප්රතිපත්තියක් යොදවා ඇත: $1 |
| 1663 | 1033 | Chyba inštalácie: správca siete uplatnil skupinové pravidlá, ktoré zabraňujú inštalácii: $1 |
| 1664 | 1033 | Napaka pri namestitvi: Skrbnik omrežja je uveljavil pravilnik skupine, ki preprečuje namestitev: $1 |
| 1665 | 1033 | Gabim gjatë instalimit: Administratori i rrjetit ka zbatuar një politikë grupi që parandalon instalimin: $1 |
| 1666 | 1033 | Грешка при инсталацији: Администратор мреже је применио смернице за групу које спречавају инсталацију: $1 |
| 1667 | 1033 | Greška pri instalaciji: Administrator mreže je primenio smernice za grupu koje sprečavaju instalaciju: $1 |
| 1668 | 1033 | Installationsfel: Nätverksadministratören har tillämpat en grupprincip som förhindrar installation: $1 |
| 1669 | 1033 | Hitilafu ya kisakinishaji: Msimamizi wa mtandao wako ameweka Sera ya Jumla inayozuia usakinishaji: $1 |
| 1670 | 1033 | நிறுவல் பிழை: நிறுவலைத் தடுக்கும் குழுக் கொள்கையை உங்கள் நெட்வொர்க் நிர்வாகி பயன்படுத்தியுள்ளார்: $1 |
| 1671 | 1033 | ఇన్స్టలేషన్ ఎర్రర్: మీ నెట్వర్క్ అడ్మినిస్ట్రేటర్ ఇన్స్టాలేషన్ను నిరోధించే గ్రూప్ పాలసీని వర్తింపజేశారు: $1 |
| 1672 | 1033 | ข้อผิดพลาดในการติดตั้ง: ผู้ดูแลเครือข่ายของคุณใช้นโยบายระดับกลุ่มซึ่งป้องกันการติดตั้ง: $1 |
| 1673 | 1033 | Yükleme hatası: Ağ yöneticiniz, yükleme işlemini engelleyen bir grup politikası uygulamış: $1 |
| 1674 | 1033 | Сталася помилка. Адміністратор мережі застосував правило для груп, яке забороняє встановлення: $1. |
| 1675 | 1033 | انسٹال سے متعلق خرابی: آپ کے نیٹ ورک کے منتظم نے ایک گروپ پالیسی کا اطلاق کیا ہے جو انسٹالیشن کو روکتی ہے: $1 |
| 1676 | 1033 | Oʻrnatishda xato: Tarmoq administratori oʻrnatishlarni taqiqlovchi guruh siyosatini tatbiq qilgan: $1 |
| 1677 | 1033 | Lỗi cài đặt: Quản trị viên mạng của bạn đã áp dụng Chính sách nhóm ngăn chặn hoạt động cài đặt: $1 |
| 1678 | 1033 | 安装时出错:您的网络管理员所应用的一项群组政策阻止了安装进程:$1 |
| 1679 | 1033 | 安裝錯誤:網絡管理員已套用防止安裝的群組政策:$1 |
| 1680 | 1033 | 安裝錯誤:網路管理員採用的「群組原則」不允許安裝應用程式:$1 |
| 1681 | 1033 | Iphutha lokufaka: Umlawuli wenethiwekhi yakho usebenzise Inqubomgomo Yeqembu evimbela ukufakwa: $1 |
| 1682 | 1033 | Installering is voltooi. |
| 1683 | 1033 | ጭነት ተጠናቅቋል። |
| 1684 | 1033 | اكتمل التثبيت. |
| 1685 | 1033 | ইনষ্টল কৰাটো সম্পূৰ্ণ হ’ল। |
| 1686 | 1033 | Quraşdırma tamamlandı. |
| 1687 | 1033 | Усталяванне завершана. |
| 1688 | 1033 | Инсталирането завърши. |
| 1689 | 1033 | ইনস্টলেশন শেষ হয়েছে। |
| 1690 | 1033 | Instalacija je završena. |
| 1691 | 1033 | La instal·lació s'ha completat. |
| 1692 | 1033 | Instalace byla dokončena. |
| 1693 | 1033 | Wedi gorffen gosod. |
| 1694 | 1033 | Installationen er fuldført. |
| 1695 | 1033 | Installation abgeschlossen. |
| 1696 | 1033 | Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε. |
| 1697 | 1033 | Installation complete. |
| 1698 | 1033 | Installation complete. |
| 1699 | 1033 | Instalación completada. |
| 1700 | 1033 | Se completó la instalación. |
| 1701 | 1033 | Installimine lõpetati. |
| 1702 | 1033 | Instalatu da. |
| 1703 | 1033 | نصب کامل شد. |
| 1704 | 1033 | Asennus valmis |
| 1705 | 1033 | Tapos na ang pag-install. |
| 1706 | 1033 | Installation terminée. |
| 1707 | 1033 | Installation terminée. |
| 1708 | 1033 | Completouse a instalación. |
| 1709 | 1033 | ઇન્સ્ટૉલેશનની પ્રક્રિયા પૂર્ણ થઈ. |
| 1710 | 1033 | इंस्टॉल हो गया. |
| 1711 | 1033 | Instaliranje je dovršeno. |
| 1712 | 1033 | A telepítés befejeződött. |
| 1713 | 1033 | Տեղադրումն ավարտված է։ |
| 1714 | 1033 | Penginstalan selesai. |
| 1715 | 1033 | Uppsetningu lokið. |
| 1716 | 1033 | Installazione completata. |
| 1717 | 1033 | ההתקנה הושלמה. |
| 1718 | 1033 | インストールが完了しました。 |
| 1719 | 1033 | ინსტალაცია დასრულდა. |
| 1720 | 1033 | Орнату аяқталды. |
| 1721 | 1033 | ការដំឡើងបានបញ្ចប់ហើយ។ |
| 1722 | 1033 | ಇನ್ಸ್ಟಾಲೇಶನ್ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ. |
| 1723 | 1033 | 설치가 완료되었습니다. |
| 1724 | 1033 | Орнотулду. |
| 1725 | 1033 | ສຳເລັດການຕິດຕັ້ງແລ້ວ. |
| 1726 | 1033 | Diegimas baigtas. |
| 1727 | 1033 | Instalēšana pabeigta. |
| 1728 | 1033 | Инсталирањето заврши. |
| 1729 | 1033 | ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യൽ പൂർത്തിയായി. |
| 1730 | 1033 | Суулгаж дууслаа. |
| 1731 | 1033 | इंस्टॉलेशन पूर्ण झाले. |
| 1732 | 1033 | Pemasangan selesai. |
| 1733 | 1033 | ထည့်သွင်းပြီးပါပြီ။ |
| 1734 | 1033 | इन्स्टल गरियो। |
| 1735 | 1033 | Installatie afgerond. |
| 1736 | 1033 | Installasjonen er fullført. |
| 1737 | 1033 | ଇନଷ୍ଟଲେସନ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ହୋଇଛି। |
| 1738 | 1033 | ਸਥਾਪਨਾ ਪੂਰੀ ਹੋਈ। |
| 1739 | 1033 | Instalacja ukończona. |
| 1740 | 1033 | Instalação concluída. |
| 1741 | 1033 | Instalação concluída. |
| 1742 | 1033 | Instalare finalizată. |
| 1743 | 1033 | Установка завершена. |
| 1744 | 1033 | ස්ථාපනය සම්පූර්ණයි. |
| 1745 | 1033 | Inštalácia bola dokončená. |
| 1746 | 1033 | Namestitev je dokončana. |
| 1747 | 1033 | Instalimi përfundoi. |
| 1748 | 1033 | Инсталација је довршена. |
| 1749 | 1033 | Instalacija je dovršena. |
| 1750 | 1033 | Installationen har slutförts. |
| 1751 | 1033 | Usakinishaji umekamilika. |
| 1752 | 1033 | நிறுவப்பட்டது. |
| 1753 | 1033 | ఇన్స్టాలేషన్ పూర్తయింది. |
| 1754 | 1033 | การติดตั้งเสร็จสมบูรณ์ |
| 1755 | 1033 | Yükleme tamamlandı. |
| 1756 | 1033 | Встановлення завершено. |
| 1757 | 1033 | انسٹالیشن مکمل ہو گئی۔ |
| 1758 | 1033 | Oʻrnatildi. |
| 1759 | 1033 | Đã cài đặt xong. |
| 1760 | 1033 | 安装完毕。 |
| 1761 | 1033 | 安裝完成。 |
| 1762 | 1033 | 安裝完成。 |
| 1763 | 1033 | Ukufaka kuqedile. |
| 1764 | 1033 | Kanselleer tans … |
| 1765 | 1033 | በመሰረዝ ላይ... |
| 1766 | 1033 | جارٍ الإلغاء... |
| 1767 | 1033 | বাতিল কৰি থকা হৈছে... |
| 1768 | 1033 | Ləğv edilir... |
| 1769 | 1033 | Адмяняецца... |
| 1770 | 1033 | Анулира се... |
| 1771 | 1033 | বাতিল করা হচ্ছে… |
| 1772 | 1033 | Otkazuje se… |
| 1773 | 1033 | S'està cancel·lant... |
| 1774 | 1033 | Rušení... |
| 1775 | 1033 | Wrthi'n canslo... |
| 1776 | 1033 | Annullerer… |
| 1777 | 1033 | Wird abgebrochen… |
| 1778 | 1033 | Ακύρωση… |
| 1779 | 1033 | Cancelling... |
| 1780 | 1033 | Canceling... |
| 1781 | 1033 | Cancelando... |
| 1782 | 1033 | Cancelando… |
| 1783 | 1033 | Tühistamine … |
| 1784 | 1033 | Bertan behera uzten… |
| 1785 | 1033 | درحال لغو کردن… |
| 1786 | 1033 | Peruutetaan… |
| 1787 | 1033 | Kinakansela... |
| 1788 | 1033 | Annulation… |
| 1789 | 1033 | Annulation en cours… |
| 1790 | 1033 | Cancelando… |
| 1791 | 1033 | રદ કરી રહ્યાં છીએ… |
| 1792 | 1033 | रद्द किया जा रहा है... |
| 1793 | 1033 | Otkazivanje... |
| 1794 | 1033 | Visszavonás… |
| 1795 | 1033 | Չեղարկվում է… |
| 1796 | 1033 | Membatalkan... |
| 1797 | 1033 | Hættir við... |
| 1798 | 1033 | Annullamento… |
| 1799 | 1033 | מבטל… |
| 1800 | 1033 | キャンセルしています... |
| 1801 | 1033 | მიმდინარეობს გაუქმება… |
| 1802 | 1033 | Бас тартылуда… |
| 1803 | 1033 | កំពុងបោះបង់... |
| 1804 | 1033 | ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ... |
| 1805 | 1033 | 취소 중... |
| 1806 | 1033 | Жокко чыгарылууда… |
| 1807 | 1033 | ກຳລັງຍົກເລີກ... |
| 1808 | 1033 | Atšaukiama... |
| 1809 | 1033 | Notiek atcelšana... |
| 1810 | 1033 | Се откажува... |
| 1811 | 1033 | റദ്ദാക്കുന്നു... |
| 1812 | 1033 | Цуцалж байна... |
| 1813 | 1033 | रद्द करत आहे... |
| 1814 | 1033 | Membatalkan… |
| 1815 | 1033 | ပယ်ဖျက်နေသည်… |
| 1816 | 1033 | रद्द गरिँदै... |
| 1817 | 1033 | Annuleren… |
| 1818 | 1033 | Avbryter … |
| 1819 | 1033 | ବାତିଲ୍ ହେଉଛି... |
| 1820 | 1033 | ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ... |
| 1821 | 1033 | Anuluję... |
| 1822 | 1033 | Cancelando… |
| 1823 | 1033 | A cancelar… |
| 1824 | 1033 | Se anulează… |
| 1825 | 1033 | Отмена… |
| 1826 | 1033 | අවලංගු කරමින්... |
| 1827 | 1033 | Ruší sa... |
| 1828 | 1033 | Preklic … |
| 1829 | 1033 | Po e anulon... |
| 1830 | 1033 | Отказује се... |
| 1831 | 1033 | Otkazuje se... |
| 1832 | 1033 | Avbryter … |
| 1833 | 1033 | Inaghairi... |
| 1834 | 1033 | ரத்துசெய்கிறது... |
| 1835 | 1033 | రద్దు చేస్తోంది... |
| 1836 | 1033 | กำลังยกเลิก... |
| 1837 | 1033 | İptal ediliyor... |
| 1838 | 1033 | Скасування… |
| 1839 | 1033 | منسوخ ہو رہا ہے... |
| 1840 | 1033 | Bekor qilinmoqda... |
| 1841 | 1033 | Đang hủy... |
| 1842 | 1033 | 正在取消… |
| 1843 | 1033 | 正在取消… |
| 1844 | 1033 | 取消中… |
| 1845 | 1033 | Iyakhansela... |
| 1846 | 1033 | Kanselleer installering |
| 1847 | 1033 | መጫኑን ሰርዝ |
| 1848 | 1033 | إلغاء التثبيت |
| 1849 | 1033 | ইনষ্টল কৰাটো বাতিল কৰক |
| 1850 | 1033 | Quraşdırmanı ləğv edin |
| 1851 | 1033 | Скасаваць усталяванне |
| 1852 | 1033 | Отмяна на инсталирането |
| 1853 | 1033 | ইনস্টলেশন বাতিল করুন |
| 1854 | 1033 | Otkaži instalaciju |
| 1855 | 1033 | Cancel·la la instal·lació |
| 1856 | 1033 | Zrušit instalaci |
| 1857 | 1033 | Canslo Gosod |
| 1858 | 1033 | Annuller installation |
| 1859 | 1033 | Installation abbrechen |
| 1860 | 1033 | Ακύρωση εγκατάστασης |
| 1861 | 1033 | Cancel installation |
| 1862 | 1033 | Cancel Installation |
| 1863 | 1033 | Cancelar instalación |
| 1864 | 1033 | Cancelar la instalación |
| 1865 | 1033 | Tühista installimine |
| 1866 | 1033 | Utzi instalazioa bertan behera |
| 1867 | 1033 | لغو نصب |
| 1868 | 1033 | Peru asennus |
| 1869 | 1033 | Kanselahin ang Pag-install |
| 1870 | 1033 | Annuler l'installation |
| 1871 | 1033 | Annuler l'installation |
| 1872 | 1033 | Cancelar instalación |
| 1873 | 1033 | ઇન્સ્ટૉલેશનની પ્રક્રિયા રદ કરો |
| 1874 | 1033 | इंस्टॉल करना रद्द करें |
| 1875 | 1033 | Otkaži instaliranje |
| 1876 | 1033 | Telepítés megszakítása |
| 1877 | 1033 | Չեղարկել տեղադրումը |
| 1878 | 1033 | Batalkan Penginstalan |
| 1879 | 1033 | Hætta við uppsetningu |
| 1880 | 1033 | Annulla l'installazione |
| 1881 | 1033 | ביטול ההתקנה |
| 1882 | 1033 | インストールをキャンセル |
| 1883 | 1033 | ინსტალაციის გაუქმება |
| 1884 | 1033 | Орнатудан бас тарту |
| 1885 | 1033 | បោះបង់ការដំឡើង |
| 1886 | 1033 | ಇನ್ಸ್ಟಾಲೇಶನ್ ರದ್ದುಮಾಡಿ |
| 1887 | 1033 | 설치 취소 |
| 1888 | 1033 | Орнотууну токтотуу |
| 1889 | 1033 | ຍົກເລີກການຕິດຕັ້ງ |
| 1890 | 1033 | Atšaukti diegimą |
| 1891 | 1033 | Atcelt instalēšanu |
| 1892 | 1033 | Откажи го инсталирањето |
| 1893 | 1033 | ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യൽ റദ്ദാക്കുക |
| 1894 | 1033 | Суулгахыг цуцлах |
| 1895 | 1033 | इंस्टॉलेशन रद्द करा |
| 1896 | 1033 | Batalkan Pemasangan |
| 1897 | 1033 | ထည့်သွင်းမှု ပယ်ဖျက်ရန် |
| 1898 | 1033 | इन्स्टल गर्ने प्रक्रिया रद्द गर्नुहोस् |
| 1899 | 1033 | Installatie annuleren |
| 1900 | 1033 | Avbryt installasjon |
| 1901 | 1033 | ଇନଷ୍ଟଲେସନ ବାତିଲ କରନ୍ତୁ |
| 1902 | 1033 | ਸਥਾਪਨਾ ਰੱਦ ਕਰੋ |
| 1903 | 1033 | Anuluj instalację |
| 1904 | 1033 | Cancelar instalação |
| 1905 | 1033 | Cancelar instalação |
| 1906 | 1033 | Anulează instalarea |
| 1907 | 1033 | Отменить установку |
| 1908 | 1033 | ස්ථාපනය අවලංගු කරන්න |
| 1909 | 1033 | Zrušiť inštaláciu |
| 1910 | 1033 | Prekliči namestitev |
| 1911 | 1033 | Anulo instalimin |
| 1912 | 1033 | Откажи инсталацију |
| 1913 | 1033 | Otkaži instalaciju |
| 1914 | 1033 | Avbryt installationen |
| 1915 | 1033 | Ghairi Usakinishaji |
| 1916 | 1033 | நிறுவலை ரத்து செய் |
| 1917 | 1033 | ఇన్స్టాలేషన్ను రద్దు చేయండి |
| 1918 | 1033 | ยกเลิกการติดตั้ง |
| 1919 | 1033 | Yüklemeyi İptal Et |
| 1920 | 1033 | Скасувати встановлення |
| 1921 | 1033 | انسٹالیشن منسوخ کریں |
| 1922 | 1033 | Oʻrnatishni bekor qilish |
| 1923 | 1033 | Huỷ cài đặt |
| 1924 | 1033 | 取消安装 |
| 1925 | 1033 | 取消安裝 |
| 1926 | 1033 | 取消安裝 |
| 1927 | 1033 | Khansela Ukufaka |
| 1928 | 1033 | Maak toe |
| 1929 | 1033 | ዝጋ |
| 1930 | 1033 | إغلاق |
| 1931 | 1033 | বন্ধ কৰক |
| 1932 | 1033 | Qapat |
| 1933 | 1033 | Закрыць |
| 1934 | 1033 | Затваряне |
| 1935 | 1033 | বন্ধ |
| 1936 | 1033 | Zatvori |
| 1937 | 1033 | Tanca |
| 1938 | 1033 | Zavřít |
| 1939 | 1033 | Cau |
| 1940 | 1033 | Luk |
| 1941 | 1033 | Schließen |
| 1942 | 1033 | Κλείσιμο |
| 1943 | 1033 | Close |
| 1944 | 1033 | Close |
| 1945 | 1033 | Cerrar |
| 1946 | 1033 | Cerrar |
| 1947 | 1033 | Sulge |
| 1948 | 1033 | Itxi |
| 1949 | 1033 | بستن |
| 1950 | 1033 | Sulje |
| 1951 | 1033 | Isara |
| 1952 | 1033 | Fermer |
| 1953 | 1033 | Fermer |
| 1954 | 1033 | Pechar |
| 1955 | 1033 | બંધ કરો |
| 1956 | 1033 | बंद करें |
| 1957 | 1033 | Zatvori |
| 1958 | 1033 | Bezárás |
| 1959 | 1033 | Փակել |
| 1960 | 1033 | Tutup |
| 1961 | 1033 | Loka |
| 1962 | 1033 | Chiudi |
| 1963 | 1033 | סגירה |
| 1964 | 1033 | 閉じる |
| 1965 | 1033 | დახურვა |
| 1966 | 1033 | Жабу |
| 1967 | 1033 | បិទ |
| 1968 | 1033 | ಮುಚ್ಚಿರಿ |
| 1969 | 1033 | 닫기 |
| 1970 | 1033 | Жабуу |
| 1971 | 1033 | ປິດ |
| 1972 | 1033 | Uždaryti |
| 1973 | 1033 | Aizvērt |
| 1974 | 1033 | Затвори |
| 1975 | 1033 | അടയ്ക്കുക |
| 1976 | 1033 | Хаах |
| 1977 | 1033 | बंद करा |
| 1978 | 1033 | Tutup |
| 1979 | 1033 | ပိတ်ရန် |
| 1980 | 1033 | बन्द गर्नुहोस् |
| 1981 | 1033 | Sluiten |
| 1982 | 1033 | Lukk |
| 1983 | 1033 | ବନ୍ଦ |
| 1984 | 1033 | ਬੰਦ ਕਰੋ |
| 1985 | 1033 | Zamknij |
| 1986 | 1033 | Fechar |
| 1987 | 1033 | Fechar |
| 1988 | 1033 | Închide |
| 1989 | 1033 | Закрыть |
| 1990 | 1033 | වසන්න |
| 1991 | 1033 | Zavrieť |
| 1992 | 1033 | Zapri |
| 1993 | 1033 | Mbyll |
| 1994 | 1033 | Затвори |
| 1995 | 1033 | Zatvori |
| 1996 | 1033 | Stäng |
| 1997 | 1033 | Funga |
| 1998 | 1033 | மூடு |
| 1999 | 1033 | మూసివేయండి |
| 2000 | 1033 | ปิด |
| 2001 | 1033 | Kapat |
| 2002 | 1033 | Закрити |
| 2003 | 1033 | بند کریں |
| 2004 | 1033 | Yopish |
| 2005 | 1033 | Đóng |
| 2006 | 1033 | 关闭 |
| 2007 | 1033 | 關閉 |
| 2008 | 1033 | 關閉 |
| 2009 | 1033 | Vala |
| 2010 | 1033 | Laai tans af … |
| 2011 | 1033 | በማውረድ ላይ... |
| 2012 | 1033 | جارٍ التنزيل... |
| 2013 | 1033 | ডাউনল’ড হৈ আছে... |
| 2014 | 1033 | Endirilir... |
| 2015 | 1033 | Ідзе спампоўванне… |
| 2016 | 1033 | Изтегля се... |
| 2017 | 1033 | ডাউনলোড হচ্ছে... |
| 2018 | 1033 | Preuzimanje… |
| 2019 | 1033 | S'està baixant... |
| 2020 | 1033 | Stahování... |
| 2021 | 1033 | Wrthi'n lawrlwytho... |
| 2022 | 1033 | Downloader... |
| 2023 | 1033 | Download wird ausgeführt... |
| 2024 | 1033 | Γίνεται λήψη… |
| 2025 | 1033 | Downloading ... |
| 2026 | 1033 | Downloading... |
| 2027 | 1033 | Descargando... |
| 2028 | 1033 | Descargando... |
| 2029 | 1033 | Allalaadimine ... |
| 2030 | 1033 | Deskargatzen… |
| 2031 | 1033 | در حال بارگیری… |
| 2032 | 1033 | Ladataan... |
| 2033 | 1033 | Dina-download... |
| 2034 | 1033 | Téléchargement en cours… |
| 2035 | 1033 | Téléchargement en cours… |
| 2036 | 1033 | Descargando… |
| 2037 | 1033 | ડાઉનલોડ કરી રહ્યું છે... |
| 2038 | 1033 | डाउनलोड हो रहा है... |
| 2039 | 1033 | Preuzimanje... |
| 2040 | 1033 | Letöltés... |
| 2041 | 1033 | Ներբեռնում… |
| 2042 | 1033 | Mengunduh... |
| 2043 | 1033 | Sækir... |
| 2044 | 1033 | Download in corso... |
| 2045 | 1033 | מוריד... |
| 2046 | 1033 | ダウンロードしています... |
| 2047 | 1033 | მიმდინარეობს ჩამოტვირთვა… |
| 2048 | 1033 | Жүктеп алынып жатыр… |
| 2049 | 1033 | កំពុងទាញយក... |
| 2050 | 1033 | ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ... |
| 2051 | 1033 | 다운로드 중... |
| 2052 | 1033 | Жүктөлүп алынууда... |
| 2053 | 1033 | ກຳລັງດາວໂຫຼດ... |
| 2054 | 1033 | Atsisiunčiama... |
| 2055 | 1033 | Notiek lejupielāde... |
| 2056 | 1033 | Се презема… |
| 2057 | 1033 | ഡൗൺലോഡുചെയ്യുന്നു... |
| 2058 | 1033 | Татаж байна... |
| 2059 | 1033 | डाऊनलोड करीत आहे... |
| 2060 | 1033 | Memuat turun... |
| 2061 | 1033 | ဒေါင်းလုဒ်လုပ်နေသည်… |
| 2062 | 1033 | डाउनलोड गरिँदै छ... |
| 2063 | 1033 | Bezig met downloaden... |
| 2064 | 1033 | Laster ned … |
| 2065 | 1033 | ଡାଉନଲୋଡ ହେଉଛି… |
| 2066 | 1033 | ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ... |
| 2067 | 1033 | Pobieram... |
| 2068 | 1033 | Fazendo download... |
| 2069 | 1033 | A transferir... |
| 2070 | 1033 | Se descarcă… |
| 2071 | 1033 | Загрузка... |
| 2072 | 1033 | බාගනිමින්... |
| 2073 | 1033 | Sťahuje sa… |
| 2074 | 1033 | Prenos ... |
| 2075 | 1033 | Po shkarkohet... |
| 2076 | 1033 | Преузимање... |
| 2077 | 1033 | Preuzimanje... |
| 2078 | 1033 | Hämtar ... |
| 2079 | 1033 | Inapakua... |
| 2080 | 1033 | பதிவிறக்குகிறது... |
| 2081 | 1033 | డౌన్లోడ్ చేయబడుతోంది... |
| 2082 | 1033 | กำลังดาวน์โหลด... |
| 2083 | 1033 | İndiriliyor... |
| 2084 | 1033 | Завантаження... |
| 2085 | 1033 | ڈاؤن لوڈ ہو رہی ہے… |
| 2086 | 1033 | Yuklab olinmoqda... |
| 2087 | 1033 | Đang tải xuống... |
| 2088 | 1033 | 正在下载... |
| 2089 | 1033 | 正在下載… |
| 2090 | 1033 | 下載中… |
| 2091 | 1033 | Iyadawuniloda... |
| 2092 | 1033 | Aflaai is voltooi. |
| 2093 | 1033 | ማውረድ ተጠናቅቋል። |
| 2094 | 1033 | اكتمل التنزيل. |
| 2095 | 1033 | ডাউনল’ড সম্পূৰ্ণ হ’ল। |
| 2096 | 1033 | Endirmə tamamlandı. |
| 2097 | 1033 | Спампоўванне завершана. |
| 2098 | 1033 | Изтеглянето завърши. |
| 2099 | 1033 | ডাউনলোড সম্পূর্ণ। |
| 2100 | 1033 | Preuzimanje je završeno. |
| 2101 | 1033 | S'ha completat la baixada. |
| 2102 | 1033 | Stahování bylo dokončeno. |
| 2103 | 1033 | Lawrlwytho wedi'i gwblhau. |
| 2104 | 1033 | Download fuldført. |
| 2105 | 1033 | Download abgeschlossen. |
| 2106 | 1033 | Η λήψη ολοκληρώθηκε. |
| 2107 | 1033 | Download complete. |
| 2108 | 1033 | Download complete. |
| 2109 | 1033 | Descarga completa. |
| 2110 | 1033 | Descarga completa |
| 2111 | 1033 | Allalaadimine on lõpule viidud. |
| 2112 | 1033 | Deskargatu da. |
| 2113 | 1033 | بارگیری کامل شد. |
| 2114 | 1033 | Lataus on valmis. |
| 2115 | 1033 | Tapos na ang pag-download. |
| 2116 | 1033 | Le téléchargement a bien été effectué. |
| 2117 | 1033 | Téléchargement terminé. |
| 2118 | 1033 | Descarga completa. |
| 2119 | 1033 | ડાઉનલોડ પૂર્ણ. |
| 2120 | 1033 | डाउनलोड पूर्ण. |
| 2121 | 1033 | Preuzimanje je dovršeno. |
| 2122 | 1033 | A letöltés befejeződött. |
| 2123 | 1033 | Ներբեռնումն ավարտվեց: |
| 2124 | 1033 | Download selesai. |
| 2125 | 1033 | Niðurhali lokið. |
| 2126 | 1033 | Download completato. |
| 2127 | 1033 | ההורדה הושלמה. |
| 2128 | 1033 | ダウンロードが完了しました。 |
| 2129 | 1033 | ჩამოტვირთვა დასრულდა. |
| 2130 | 1033 | Жүктеп алынды. |
| 2131 | 1033 | បានបញ្ចប់ការដោនឡូត |
| 2132 | 1033 | ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ. |
| 2133 | 1033 | 다운로드가 완료되었습니다. |
| 2134 | 1033 | Жүктөп алуу аяктады. |
| 2135 | 1033 | ດາວໂຫຼດສຳເລັດ. |
| 2136 | 1033 | Atsisiuntimas baigtas. |
| 2137 | 1033 | Lejupielāde pabeigta. |
| 2138 | 1033 | Преземањето заврши. |
| 2139 | 1033 | ഡൗൺലോഡ് പൂർത്തിയായി. |
| 2140 | 1033 | Татаж дууслаа. |
| 2141 | 1033 | डाउनलोड पूर्ण. |
| 2142 | 1033 | Muat turun selesai. |
| 2143 | 1033 | ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ခြင်း ပြီးပါပြီ။ |
| 2144 | 1033 | डाउनलोड सम्पन्न भयो |
| 2145 | 1033 | Downloaden voltooid. |
| 2146 | 1033 | Nedlastingen er fullført. |
| 2147 | 1033 | ଡାଉନଲୋଡ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ହୋଇଛି। |
| 2148 | 1033 | ਡਾਉਨਲੋਡ ਪੂਰਾ ਹੋਇਆ |
| 2149 | 1033 | Pobieranie ukończone. |
| 2150 | 1033 | Download concluído |
| 2151 | 1033 | Transferência concluída. |
| 2152 | 1033 | Descărcarea a fost finalizată. |
| 2153 | 1033 | Скачивание завершено. |
| 2154 | 1033 | බාගැනීම සම්පූර්ණයි. |
| 2155 | 1033 | Sťahovanie bolo dokončené. |
| 2156 | 1033 | Prenos končan. |
| 2157 | 1033 | Shkarkimi përfundoi |
| 2158 | 1033 | Преузимање је довршено. |
| 2159 | 1033 | Preuzimanje je dovršeno. |
| 2160 | 1033 | Nedladdningen har slutförts. |
| 2161 | 1033 | Upakuaji umekamilika. |
| 2162 | 1033 | பதிவிறக்கம் முடிந்தது. |
| 2163 | 1033 | డౌన్లోడ్ పూర్తయింది. |
| 2164 | 1033 | ดาวน์โหลดเสร็จสมบูรณ์ |
| 2165 | 1033 | İndirme işlemi tamamlandı. |
| 2166 | 1033 | Завантажено. |
| 2167 | 1033 | ڈاؤن لوڈ مکمل ہوگیا۔ |
| 2168 | 1033 | Yuklab olindi. |
| 2169 | 1033 | Quá trình tải xuống hoàn tất. |
| 2170 | 1033 | 下载完毕。 |
| 2171 | 1033 | 下載完成。 |
| 2172 | 1033 | 下載完成。 |
| 2173 | 1033 | Ukulanda kuqedile. |
| 2174 | 1033 | Laai tans af … $1 minuut(minute) oor |
| 2175 | 1033 | በማውረድ ላይ... $1 ደቂቃ(ዎች) ይቀራል(ሉ) |
| 2176 | 1033 | جارٍ التنزيل… عدد الدقائق المتبقّية: $1 |
| 2177 | 1033 | ডাউনল’ড হৈ আছে... $1 মিনিট বাকী আছে |
| 2178 | 1033 | Endirilir... $1 dəqiqə qalıb |
| 2179 | 1033 | Ідзе спампоўванне… Застаецца $1 хв |
| 2180 | 1033 | Изтегля се... Оставащо време: $1 мин |
| 2181 | 1033 | ডাউনলোড হচ্ছে... $1 মিনিট বাকি আছে |
| 2182 | 1033 | Preuzimanje… Preostalo je $1 min |
| 2183 | 1033 | S'està baixant... Queden $1 minuts |
| 2184 | 1033 | Stahování… Počet zbývajících minut: $1 |
| 2185 | 1033 | Wrthi'n lawrlwytho... Mae $1 o funudau ar ôl |
| 2186 | 1033 | Downloader… Der er $1 minutter tilbage |
| 2187 | 1033 | Wird heruntergeladen… Noch $1 Minute(n) |
| 2188 | 1033 | Λήψη… Απομένουν $1 λεπτά |
| 2189 | 1033 | Downloading… $1 minute(s) remaining |
| 2190 | 1033 | Downloading... $1 minute(s) remaining |
| 2191 | 1033 | Descargando... Minutos restantes: $1. |
| 2192 | 1033 | Descargando… Minutos restantes: $1 |
| 2193 | 1033 | Allalaadimine … $1 minut(it) jäänud |
| 2194 | 1033 | Deskargatzen… $1 minutu geratzen dira. |
| 2195 | 1033 | درحال بارگیری… $1 دقیقه باقی مانده است |
| 2196 | 1033 | Ladataan… $1 minuuttia jäljellä |
| 2197 | 1033 | Nagda-download... $1 (na) minuto na lang ang natitira |
| 2198 | 1033 | Téléchargement… $1 minute(s) restante(s) |
| 2199 | 1033 | Téléchargement en cours… $1 minute(s) restante(s) |
| 2200 | 1033 | Descargando… Tempo restante: $1 min |
| 2201 | 1033 | ડાઉનલોડ કરી રહ્યાં છીએ… $1 મિનિટ બાકી છે |
| 2202 | 1033 | डाउनलोड हो रहा है... $1 मिनट बचे हैं |
| 2203 | 1033 | Preuzimanje... Još $1 min |
| 2204 | 1033 | Letöltés… $1 perc van hátra |
| 2205 | 1033 | Ներբեռնում… Մնաց $1 րոպե |
| 2206 | 1033 | Mendownload... $1 menit lagi |
| 2207 | 1033 | Sækir... $1 mín. eftir |
| 2208 | 1033 | Download in corso… Minuti rimanenti: $1 |
| 2209 | 1033 | מתבצעת הורדה… יש עוד $1 דק' |
| 2210 | 1033 | ダウンロードしています... 残り $1 分です |
| 2211 | 1033 | მიმდინარეობს ჩამოტვირთვა… დარჩენილია $1 წუთი |
| 2212 | 1033 | Жүктеп алынып жатыр… $1 минут қалды. |
| 2213 | 1033 | កំពុងទាញយក... នៅសល់ $1 នាទីទៀត |
| 2214 | 1033 | ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ… $1 ನಿಮಿಷ(ಗಳು) ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿವೆ |
| 2215 | 1033 | 다운로드 중... $1분 남음 |
| 2216 | 1033 | Жүктөлүп алынууда... $1 мүнөт калды |
| 2217 | 1033 | ກຳລັງດາວໂຫຼດ... ຍັງເຫຼືອ $1 ນາທີ |
| 2218 | 1033 | Atsisiunčiama... Liko $1 min. |
| 2219 | 1033 | Notiek lejupielāde... Atlikušais laiks: $1 minūte(-es). |
| 2220 | 1033 | Се презема… Уште $1 мин. |
| 2221 | 1033 | ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുന്നു... $1 മിനിറ്റ് ശേഷിക്കുന്നു |
| 2222 | 1033 | Татаж байна... $1 минут үлдсэн |
| 2223 | 1033 | डाउनलोड करत आहे... $1 मिनिट(मिनिटे) शिल्लक आहे(आहेत) |
| 2224 | 1033 | Memuat turun... $1 minit lagi |
| 2225 | 1033 | ဒေါင်းလုဒ်လုပ်နေသည်… $1 မိနစ် ကျန်သည် |
| 2226 | 1033 | डाउनलोड गरिँदै छ... $1 मिनेट बाँकी छ |
| 2227 | 1033 | Downloaden... Nog $1 minuten |
| 2228 | 1033 | Laster ned … $1 minutt(er) igjen |
| 2229 | 1033 | ଡାଉନଲୋଡ ହେଉଛି… $1 ମିନିଟ ବାକି ଅଛି |
| 2230 | 1033 | ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ... $1 ਮਿੰਟ ਬਾਕੀ |
| 2231 | 1033 | Pobieram… Pozostało: $1 min |
| 2232 | 1033 | Fazendo o download… $1 minuto(s) restante(s) |
| 2233 | 1033 | A transferir… Falta(m) $1 minuto(s) |
| 2234 | 1033 | Se descarcă… Timp rămas: $1 minute |
| 2235 | 1033 | Скачивание… Осталось: $1 мин. |
| 2236 | 1033 | බාගනිමින්... මිනිත්තු $1ක් ඉතිරිව ඇත |
| 2237 | 1033 | Sťahuje sa… Zostávajúci čas: $1 min |
| 2238 | 1033 | Prenašanje … Še $1 min. |
| 2239 | 1033 | Po shkarkohet... Kanë mbetur edhe $1 minuta |
| 2240 | 1033 | Преузима се... Још $1 мин |
| 2241 | 1033 | Preuzima se... Još $1 min |
| 2242 | 1033 | Laddar ned … $1 minut/minuter återstår |
| 2243 | 1033 | Inapakua... Zimesalia dakika $1 |
| 2244 | 1033 | பதிவிறக்குகிறது... $1 நிமிடங்கள் மீதமுள்ளன |
| 2245 | 1033 | డౌన్లోడ్ అవుతోంది... $1 నిమిషం(లు) సమయం మిగిలి ఉంది |
| 2246 | 1033 | กำลังดาวน์โหลด... เหลืออีก $1 นาที |
| 2247 | 1033 | İndiriliyor... $1 dakika kaldı |
| 2248 | 1033 | Завантаження… Залишилося: $1 хв. |
| 2249 | 1033 | ڈاؤن لوڈ ہو رہی ہے… $1 منٹ(منٹس) باقی ہے |
| 2250 | 1033 | Yuklab olinmoqda... $1 daqiqa qoldi |
| 2251 | 1033 | Đang tải xuống... Còn $1 phút |
| 2252 | 1033 | 正在下载…还需 $1 分钟 |
| 2253 | 1033 | 正在下載… 剩餘 $1 分鐘 |
| 2254 | 1033 | 下載中… 還剩 $1 分鐘 |
| 2255 | 1033 | Iyadawuniloda... Kusele imizuzu engu-$1 |
| 2256 | 1033 | Laai tans af … $1 sekonde(s) oor. |
| 2257 | 1033 | በማውረድ ላይ... $1 ሰከንድ(ዶች) ይቀራሉ |
| 2258 | 1033 | جارٍ التنزيل… الثواني المتبقّية: $1 |
| 2259 | 1033 | ডাউনল’ড হৈ আছে... $1 ছেকেণ্ড বাকী আছে |
| 2260 | 1033 | Endirilir... $1 saniyə qalıb |
| 2261 | 1033 | Ідзе спампоўванне… Застаецца $1 с |
| 2262 | 1033 | Изтегля се... Оставащо време: $1 сек |
| 2263 | 1033 | ডাউনলোড হচ্ছে... $1 সেকেন্ড বাকি আছে |
| 2264 | 1033 | Preuzimanje… Preostalo je $1 s |
| 2265 | 1033 | S'està baixant… Queden $1 segons |
| 2266 | 1033 | Stahování… Zbývající čas: $1 s |
| 2267 | 1033 | Wrthi'n lawrlwytho... Mae $1 eiliad ar ôl |
| 2268 | 1033 | Downloader… Der er $1 sekunder tilbage |
| 2269 | 1033 | Wird heruntergeladen… Noch $1 Sekunde(n) |
| 2270 | 1033 | Λήψη… Απομένουν $1 δευτερόλεπτα. |
| 2271 | 1033 | Downloading… $1 second(s) remaining |
| 2272 | 1033 | Downloading... $1 second(s) remaining |
| 2273 | 1033 | Descargando... Segundos restantes: $1. |
| 2274 | 1033 | Descargando… Segundos restantes: $1 |
| 2275 | 1033 | Allalaadimine … $1 sekund(it) on jäänud |
| 2276 | 1033 | Deskargatzen… $1 segundo geratzen dira. |
| 2277 | 1033 | درحال بارگیری… $1 ثانیه باقی مانده است |
| 2278 | 1033 | Ladataan… $1 sekuntia jäljellä |
| 2279 | 1033 | Dina-download... $1 (na) segundo ang natitira |
| 2280 | 1033 | Téléchargement… $1 seconde(s) restante(s) |
| 2281 | 1033 | Téléchargement en cours… $1 seconde(s) restante(s) |
| 2282 | 1033 | Descargando… Tempo restante: $1 s |
| 2283 | 1033 | ડાઉનલોડ કરી રહ્યાં છીએ… $1 સેકન્ડ બાકી છે |
| 2284 | 1033 | डाउनलोड हो रहा है... $1 सेकंड बचे हैं |
| 2285 | 1033 | Preuzimanje... Još $1 s |
| 2286 | 1033 | Letöltés… $1 másodperc van hátra |
| 2287 | 1033 | Ներբեռնում… Մնաց $1 վայրկյան |
| 2288 | 1033 | Mendownload ... $1 detik lagi |
| 2289 | 1033 | Sækir... $1 sek. eftir |
| 2290 | 1033 | Download in corso… Secondi rimanenti: $1 |
| 2291 | 1033 | מתבצעת הורדה… יש עוד $1 שנ' |
| 2292 | 1033 | ダウンロードしています... 残り $1 秒です |
| 2293 | 1033 | მიმდინარეობს ჩამოტვირთვა… დარჩენილია $1 წამი |
| 2294 | 1033 | Жүктеп алынып жатыр… $1 секунд қалды. |
| 2295 | 1033 | កំពុងទាញយក... នៅសល់ $1 វិនាទីទៀត |
| 2296 | 1033 | ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ… $1 ಸೆಕೆಂಡ್(ಗಳು) ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿವೆ. |
| 2297 | 1033 | 다운로드 중... $1초 남았습니다. |
| 2298 | 1033 | Жүктөлүп алынууда... $1 секунд калды |
| 2299 | 1033 | ກຳລັງດາວໂຫຼດ... ຍັງເຫຼືອ $1 ວິນາທີ |
| 2300 | 1033 | Atsisiunčiama... Liko $1 sek. |
| 2301 | 1033 | Notiek lejupielāde... Atlikušais laiks: $1 sekunde(-es). |
| 2302 | 1033 | Се презема… Уште $1 сек. |
| 2303 | 1033 | ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുന്നു... $1 സെക്കൻഡ് ശേഷിക്കുന്നു |
| 2304 | 1033 | Татаж байна... $1 секунд үлдсэн |
| 2305 | 1033 | डाउनलोड करत आहे... $1 सेकंद शिल्लक आहे(आहेत) |
| 2306 | 1033 | Memuat turun... $1 saat lagi |
| 2307 | 1033 | ဒေါင်းလုဒ်လုပ်နေသည်… $1 စက္ကန့် ကျန်သည် |
| 2308 | 1033 | डाउनलोड गरिँदै छ... $1 सेकेन्ड बाँकी छ |
| 2309 | 1033 | Downloaden... Nog $1 seconden |
| 2310 | 1033 | Laster ned … $1 sekund(er) igjen |
| 2311 | 1033 | ଡାଉନଲୋଡ ହେଉଛି… $1 ସେକେଣ୍ଡ ବାକି ଅଛି |
| 2312 | 1033 | ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ... $1 ਸਕਿੰਟ ਬਾਕੀ |
| 2313 | 1033 | Pobieram… Pozostało: $1 s. |
| 2314 | 1033 | Fazendo o download… $1 segundo(s) restante(s) |
| 2315 | 1033 | A transferir… Falta(m) $1 segundo(s) |
| 2316 | 1033 | Se descarcă… Timp rămas: $1 secunde |
| 2317 | 1033 | Скачивание… Осталось: $1 сек. |
| 2318 | 1033 | බාගනිමින්... තත්පර $1ක් ඉතිරිව ඇත |
| 2319 | 1033 | Sťahuje sa… Zostávajúci čas: $1 s |
| 2320 | 1033 | Prenašanje … Še $1 s. |
| 2321 | 1033 | Po shkarkohet... Kanë mbetur edhe $1 sekonda |
| 2322 | 1033 | Преузима се... Још $1 сек |
| 2323 | 1033 | Preuzima se... Još $1 sek |
| 2324 | 1033 | Laddar ned … $1 sekund/sekunder återstår |
| 2325 | 1033 | Inapakua... Zimesalia sekunde $1 |
| 2326 | 1033 | பதிவிறக்குகிறது... $1 வினாடிகள் மீதமுள்ளன |
| 2327 | 1033 | డౌన్లోడ్ అవుతోంది... $1 సెకను(లు) సమయం మిగిలి ఉంది |
| 2328 | 1033 | กำลังดาวน์โหลด... เหลืออีก $1 วินาที |
| 2329 | 1033 | İndiriliyor... $1 saniye kaldı |
| 2330 | 1033 | Завантаження… Залишилося: $1 с. |
| 2331 | 1033 | ڈاؤن لوڈ ہو رہی ہے… $1 سیکنڈ(سیکنڈز) باقی ہے |
| 2332 | 1033 | Yuklab olinmoqda... $1 soniya qoldi. |
| 2333 | 1033 | Đang tải xuống... Còn $1 giây |
| 2334 | 1033 | 正在下载…还需 $1 秒 |
| 2335 | 1033 | 正在下載… 剩餘 $1 秒 |
| 2336 | 1033 | 下載中... 還剩 $1 秒 |
| 2337 | 1033 | Iyadawuniloda... kusele imizuzwana engu-$1 |
| 2338 | 1033 | Laai tans af … $1 uur oor |
| 2339 | 1033 | በማውረድ ላይ... $1 ሰዓት(ታት) ይቀራል(ሉ) |
| 2340 | 1033 | جارٍ التنزيل… الساعات المتبقّية: $1 |
| 2341 | 1033 | ডাউনল’ড হৈ আছে... $1 ঘণ্টা বাকী আছে |
| 2342 | 1033 | Endirilir... $1 saat qalıb |
| 2343 | 1033 | Ідзе спампоўванне… Застаецца $1 гадз |
| 2344 | 1033 | Изтегля се... Оставащо време: $1 ч |
| 2345 | 1033 | ডাউনলোড হচ্ছে... $1 ঘণ্টা বাকি আছে |
| 2346 | 1033 | Preuzimanje… Preostalo je $1 h |
| 2347 | 1033 | S'està baixant… Queden $1 hores |
| 2348 | 1033 | Stahování… Zbývající čas: $1 h. |
| 2349 | 1033 | Wrthi'n lawrlwytho... Mae $1 awr ar ôl |
| 2350 | 1033 | Downloader… Der er $1 timer tilbage |
| 2351 | 1033 | Wird heruntergeladen… Noch $1 Stunde(n) |
| 2352 | 1033 | Λήψη… Απομένουν $1 ώρες |
| 2353 | 1033 | Downloading… $1 hour(s) remaining |
| 2354 | 1033 | Downloading... $1 hour(s) remaining |
| 2355 | 1033 | Descargando... Horas restantes: $1. |
| 2356 | 1033 | Descargando… Horas restantes: $1 |
| 2357 | 1033 | Allalaadimine … $1 tund(i) on jäänud |
| 2358 | 1033 | Deskargatzen… $1 ordu geratzen dira. |
| 2359 | 1033 | درحال بارگیری… $1 ساعت باقی مانده است |
| 2360 | 1033 | Ladataan… $1 tuntia jäljellä |
| 2361 | 1033 | Nagda-download... $1 (na) oras na lang ang natitira |
| 2362 | 1033 | Téléchargement… $1 heure(s) restante(s) |
| 2363 | 1033 | Téléchargement en cours… $1 heure(s) restante(s) |
| 2364 | 1033 | Descargando… Tempo restante: $1 h |
| 2365 | 1033 | ડાઉનલોડ કરી રહ્યાં છીએ… $1 કલાક બાકી છે |
| 2366 | 1033 | डाउनलोड हो रहा है... $1 घंटे बचे हैं |
| 2367 | 1033 | Preuzimanje... Još $1 h |
| 2368 | 1033 | Letöltés… $1 óra van hátra |
| 2369 | 1033 | Ներբեռնում… Մնաց $1 ժամ |
| 2370 | 1033 | Mendownload... $1 jam lagi |
| 2371 | 1033 | Sækir... $1 klst. eftir |
| 2372 | 1033 | Download in corso… Ore rimanenti: $1 |
| 2373 | 1033 | מתבצעת הורדה… יש עוד $1 שע' |
| 2374 | 1033 | ダウンロードしています... 残り $1 時間です |
| 2375 | 1033 | მიმდინარეობს ჩამოტვირთვა… დარჩენილია $1 საათი |
| 2376 | 1033 | Жүктеп алынып жатыр… $1 сағат қалды. |
| 2377 | 1033 | កំពុងទាញយក... នៅសល់ $1 ម៉ោងទៀត |
| 2378 | 1033 | ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ… $1 ಗಂಟೆ(ಗಳು) ಬಾಕಿಯಿವೆ. |
| 2379 | 1033 | 다운로드 중... $1시간 남음 |
| 2380 | 1033 | Жүктөлүп алынууда... $1 саат калды |
| 2381 | 1033 | ກຳລັງດາວໂຫຼດ... ຍັງເຫຼືອ $1 ຊົ່ວໂມງ |
| 2382 | 1033 | Atsisiunčiama… Liko $1 val. |
| 2383 | 1033 | Notiek lejupielāde... Atlikušais laiks: $1 stunda(-as). |
| 2384 | 1033 | Се презема… Уште $1 ч. |
| 2385 | 1033 | ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുന്നു... $1 മണിക്കൂർ ശേഷിക്കുന്നു |
| 2386 | 1033 | Татаж байна... $1 цаг үлдсэн |
| 2387 | 1033 | डाउनलोड करत आहे... $1 तास शिल्लक आहे(आहेत) |
| 2388 | 1033 | Memuat turun… $1 jam lagi |
| 2389 | 1033 | ဒေါင်းလုဒ်လုပ်နေသည်… $1 နာရီ ကျန်သည် |
| 2390 | 1033 | डाउनलोड गरिँदै छ... $1 घण्टा बाँकी छ |
| 2391 | 1033 | Downloaden... Nog $1 uur |
| 2392 | 1033 | Laster ned … $1 time(r) igjen |
| 2393 | 1033 | ଡାଉନଲୋଡ ହେଉଛି… $1 ଘଣ୍ଟା ବାକି ଅଛି |
| 2394 | 1033 | ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ... $1 ਘੰਟੇ ਬਾਕੀ |
| 2395 | 1033 | Pobieram… Pozostało: $1 godz. |
| 2396 | 1033 | Fazendo o download… $1 hora(s) restante(s) |
| 2397 | 1033 | A transferir… Falta(m) $1 hora(s) |
| 2398 | 1033 | Se descarcă… Au rămas $1 ore |
| 2399 | 1033 | Скачивание… Осталось: $1 ч. |
| 2400 | 1033 | බාගනිමින්... පැය $1ක් ඉතිරිව ඇත |
| 2401 | 1033 | Sťahuje sa… Zostávajúci čas: $1 h |
| 2402 | 1033 | Prenašanje … Še $1 h. |
| 2403 | 1033 | Po shkarkohet... Kanë mbetur edhe $1 orë |
| 2404 | 1033 | Преузима се... Још $1 ч |
| 2405 | 1033 | Preuzima se... Još $1 č |
| 2406 | 1033 | Laddar ned … $1 timme/timmar kvar |
| 2407 | 1033 | Inapakua... Zimesalia saa $1 |
| 2408 | 1033 | பதிவிறக்குகிறது... $1 மணிநேரம் மீதமுள்ளது |
| 2409 | 1033 | డౌన్లోడ్ అవుతోంది... $1 గంట(లు) సమయం మిగిలి ఉంది |
| 2410 | 1033 | กำลังดาวน์โหลด... เหลืออีก $1 ชั่วโมง |
| 2411 | 1033 | İndiriliyor... $1 saat kaldı |
| 2412 | 1033 | Завантаження… Залишилося: $1 год. |
| 2413 | 1033 | ڈاؤن لوڈ ہو رہی ہے… $1 گھنٹہ(گھنٹے) باقی ہے |
| 2414 | 1033 | Yuklab olinmoqda... $1 soat qoldi |
| 2415 | 1033 | Đang tải xuống... Còn $1 giờ. |
| 2416 | 1033 | 正在下载…还需 $1 小时 |
| 2417 | 1033 | 正在下載… 剩餘 $1 小時 |
| 2418 | 1033 | 下載中… 還剩 $1 小時 |
| 2419 | 1033 | Iyadawuniloda... Kusele amahora angu-$1 |
| 2420 | 1033 | Die afgelaaide lêer kon nie geverifieer word nie. |
| 2421 | 1033 | የወረደው ፋይል ማረጋገጫን አላለፈም። |
| 2422 | 1033 | تعذَّر التحقق من الملف الذي تم تنزيله. |
| 2423 | 1033 | ডাউনল’ড কৰা ফাইলটোৰ সত্যাপন বিফল হৈছে। |
| 2424 | 1033 | Endirilmiş fayl doğrulanmadı. |
| 2425 | 1033 | Спампаваны файл не прайшоў праверку. |
| 2426 | 1033 | Проверката на изтегления файл не бе успешна. |
| 2427 | 1033 | ডাউনলোড করা ফাইলটি যাচাই করা যায়নি। |
| 2428 | 1033 | Potvrda preuzetog fajla nije uspjela. |
| 2429 | 1033 | La verificació del fitxer baixat ha fallat. |
| 2430 | 1033 | Stažený soubor nelze ověřit. |
| 2431 | 1033 | Mae'r ffeil a lawrlwythwyd wedi methu â dilysu. |
| 2432 | 1033 | Verificering af den downloadede fil mislykkedes. |
| 2433 | 1033 | Die heruntergeladene Datei konnte nicht verifiziert werden. |
| 2434 | 1033 | Η επιβεβαίωση του ληφθέντος αρχείου απέτυχε. |
| 2435 | 1033 | The downloaded file failed verification. |
| 2436 | 1033 | The downloaded file failed verification. |
| 2437 | 1033 | No se ha podido verificar el archivo descargado. |
| 2438 | 1033 | Falló la verificación del archivo descargado. |
| 2439 | 1033 | Allalaaditud faili kinnitamine ebaõnnestus. |
| 2440 | 1033 | Deskargatutako fitxategia ezin izan da egiaztatu. |
| 2441 | 1033 | فایل بارگیریشده تأیید نشد. |
| 2442 | 1033 | Ladattua tiedostoa ei voitu vahvistaa. |
| 2443 | 1033 | Hindi na-verify ang na-download na file. |
| 2444 | 1033 | Échec de validation du fichier téléchargé. |
| 2445 | 1033 | La vérification du fichier téléchargé a échoué. |
| 2446 | 1033 | Produciuse un erro ao verificar o ficheiro descargado. |
| 2447 | 1033 | ડાઉનલોડ કરેલી ફાઇલની ચકાસણી નિષ્ફળ થઈ. |
| 2448 | 1033 | डाउनलोड की गई फ़ाइल की पुष्टि नहीं हो पाई. |
| 2449 | 1033 | Preuzeta datoteka nije zadovoljila provjeru. |
| 2450 | 1033 | A letöltött fájl az ellenőrzés során hibásnak bizonyult. |
| 2451 | 1033 | Ներբեռնված ֆայլը չանցավ հաստատումը։ |
| 2452 | 1033 | Verifikasi file yang didownload gagal. |
| 2453 | 1033 | Ekki tókst að staðfesta skrána sem var sótt. |
| 2454 | 1033 | Il file scaricato non ha superato la verifica. |
| 2455 | 1033 | נכשל האימות של הקובץ שהורד. |
| 2456 | 1033 | ダウンロードしたファイルの検証で不合格でした。 |
| 2457 | 1033 | ჩამოტვირთული ფაილის დადასტურება ვერ მოხერხდა. |
| 2458 | 1033 | Жүктеп алынған файл растаудан өтпеді. |
| 2459 | 1033 | មិនអាចផ្ទៀងផ្ទាត់ឯកសារដែលបានទាញយកបានទេ។ |
| 2460 | 1033 | ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಿದ ಫೈಲ್ನ ಪರಿಶೀಲನೆ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. |
| 2461 | 1033 | 다운로드한 파일을 확인할 수 없습니다. |
| 2462 | 1033 | Жүктөлүп алынган файл текшерүүдөн өтпөй калды. |
| 2463 | 1033 | ໄຟລ໌ທີ່ດາວໂຫຼດໄວ້ບໍ່ຜ່ານການຢັ້ງຢືນ. |
| 2464 | 1033 | Nepavyko patvirtinti atsisiųsto failo. |
| 2465 | 1033 | Neizdevās verificēt lejupielādēto failu. |
| 2466 | 1033 | Преземената датотека не можеше да се потврди. |
| 2467 | 1033 | ഡൗൺലോഡ് ചെയ്ത ഫയൽ പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കാനായില്ല. |
| 2468 | 1033 | Татсан файлын баталгаажуулалт амжилтгүй боллоо. |
| 2469 | 1033 | डाउनलोड झालेल्या फाइलची पडताळणी करता आली नाही. |
| 2470 | 1033 | Pengesahan fail yang dimuat turun gagal. |
| 2471 | 1033 | ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ထားသော ဖိုင်ကို စိစစ်၍မရပါ။ |
| 2472 | 1033 | डाउनलोड गरिएको फाइल पुष्टि गर्न सकिएन। |
| 2473 | 1033 | De verificatie van het gedownloade bestand is mislukt. |
| 2474 | 1033 | Kunne ikke bekrefte den nedlastede filen. |
| 2475 | 1033 | ଡାଉନଲୋଡ କରାଯାଇଥିବା ଫାଇଲର ଯାଞ୍ଚକରଣ ବିଫଳ ହୋଇଛି। |
| 2476 | 1033 | ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀ ਫ਼ਾਈਲ ਦਾ ਪੁਸ਼ਟੀਕਰਨ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ। |
| 2477 | 1033 | Weryfikacja pobranego pliku zakończyła się niepowodzeniem. |
| 2478 | 1033 | Falha na verificação do arquivo baixado. |
| 2479 | 1033 | O ficheiro transferido falhou na validação. |
| 2480 | 1033 | Fișierul descărcat nu a putut fi verificat. |
| 2481 | 1033 | Не удалось выполнить проверку скачанного файла. |
| 2482 | 1033 | බාගත කළ ගොනුව සත්යාපනය කිරීම අසමත් විය. |
| 2483 | 1033 | Stiahnutý súbor sa nepodarilo overiť. |
| 2484 | 1033 | Napaka pri preverjanju prenesene datoteke. |
| 2485 | 1033 | Skedari i shkarkuar nuk u verifikua. |
| 2486 | 1033 | Верификација преузетог фајла није успела. |
| 2487 | 1033 | Verifikacija preuzetog fajla nije uspela. |
| 2488 | 1033 | Den nedladdade filen gick inte att verifiera. |
| 2489 | 1033 | Faili iliyopakuliwa imeshindwa kuthibitishwa. |
| 2490 | 1033 | பதிவிறக்கப்பட்ட ஃபைலைச் சரிபார்க்க முடியவில்லை. |
| 2491 | 1033 | డౌన్లోడ్ చేయబడిన ఫైల్ వెరిఫికేషన్ విఫలమైంది. |
| 2492 | 1033 | ไฟล์ที่ดาวน์โหลดไม่ผ่านการยืนยัน |
| 2493 | 1033 | İndirilen dosya doğrulanamadı. |
| 2494 | 1033 | Завантажений файл не пройшов перевірку. |
| 2495 | 1033 | ڈاؤن لوڈ کردہ فائل کی توثیق ناکام ہو گئی۔ |
| 2496 | 1033 | Yuklab olingan fayl tekshirilmadi. |
| 2497 | 1033 | Không xác minh được tệp tải xuống. |
| 2498 | 1033 | 所下载的文件未能顺利通过验证。 |
| 2499 | 1033 | 已下載的檔案驗證失敗。 |
| 2500 | 1033 | 下載的檔案驗證失敗。 |
| 2501 | 1033 | Ifayela elidawunilodiwe aliphumelelanga lapho liqinisekiswa. |
| 2502 | 1033 | Kon nie aan die internet koppel nie. HTTP 403 verbode. Gaan asseblief jou proxy-opstelling na. |
| 2503 | 1033 | ከበይነመረብ ጋር መገናኘት አልተቻለም። ኤችቲቲፒኤስ 403 ተከልክሏል። እባክዎ ተኪ ውቅረትዎን ይፈትሹ። |
| 2504 | 1033 | تعذر الاتصال بالإنترنت. بروتوكول HTTP 403 محظور. يُرجى التحقق من إعدادات الخادم الوكيل. |
| 2505 | 1033 | ইণ্টাৰনেটৰ লগত সংযোগ কৰিব পৰা নাই। HTTP 403 নিষিদ্ধ। অনুগ্ৰহ কৰি আপোনাৰ প্ৰ’ক্সি কনফিগাৰেশ্বন পৰীক্ষা কৰক। |
| 2506 | 1033 | İnternetə qoşulmaq olmur. HTTP 403 qadağan edilib. Proksi konfiqurasiyasını yoxlayın. |
| 2507 | 1033 | Не ўдалося падключыцца да інтэрнэту. Памылка HTTP 403: доступ забаронены. Праверце налады проксі-сервера. |
| 2508 | 1033 | Не може да се установи връзка с интернет. HTTP код 403 – Забранено. Проверете конфигурацията на прокси сървъра си. |
| 2509 | 1033 | ইন্টারনেটের সাথে কানেক্ট করা যায়নি। HTTP 403 নিষিদ্ধ। আপনার প্রক্সি কনফিগারেশন চেক করুন। |
| 2510 | 1033 | Nije moguće povezati se s internetom. HTTP 403 je zabranjen. Provjerite konfiguraciju proksi servera. |
| 2511 | 1033 | No es pot connectar a Internet. Error d'HTTP "403 Forbidden". Comprova la configuració del servidor intermediari. |
| 2512 | 1033 | Nelze se připojit k internetu. HTTP 403 (Zakázáno). Zkontrolujte konfiguraci proxy. |
| 2513 | 1033 | Methu â chysylltu â'r Rhyngrwyd. HTTP 403 Gwaharddedig. Gwiriwch ffurfweddiad eich dirprwy weinydd. |
| 2514 | 1033 | Der kan ikke oprettes forbindelse til internettet. HTTP 403 (forbudt). Tjek din proxykonfiguration. |
| 2515 | 1033 | Internetverbindung kann nicht hergestellt werden. HTTP 403 Forbidden. Bitte prüfe deine Proxykonfiguration. |
| 2516 | 1033 | Δεν είναι δυνατή η σύνδεση στο διαδίκτυο. HTTP 403 Forbidden. Ελέγξτε τη διαμόρφωση των παραμέτρων του διακομιστή μεσολάβησης. |
| 2517 | 1033 | Unable to connect to the Internet. HTTP 403 Forbidden. Please check your proxy configuration. |
| 2518 | 1033 | Unable to connect to the Internet. HTTP 403 Forbidden. Please check your proxy configuration. |
| 2519 | 1033 | No se puede conectar a Internet. HTTP 403 no permitido. Comprueba la configuración del proxy. |
| 2520 | 1033 | No se puede conectar a Internet. HTTP 403 no permitido. Comprueba la configuración del proxy. |
| 2521 | 1033 | Internetiga ei õnnestu ühendust luua. HTTP 403 on keelatud. Kontrollige puhverserveri seadistust. |
| 2522 | 1033 | Ezin da konektatu Internetera. HTTP 403 (debekatuta). Egiaztatu proxyaren konfigurazioa. |
| 2523 | 1033 | اتصال به اینترنت برقرار نشد. HTTP ۴۰۳ ممنوع است. لطفاً پیکربندی پروکسیتان را بررسی کنید. |
| 2524 | 1033 | Internetyhteyden muodostaminen ei onnistu. HTTP 403 (kielletty). Tarkista välityspalvelimen asetukset. |
| 2525 | 1033 | Hindi makakonekta sa Internet. HTTP 403 Forbidden. Tingnan ang configuration ng iyong proxy. |
| 2526 | 1033 | Impossible de se connecter à Internet : erreur HTTP 403 (accès interdit). Veuillez vérifier la configuration de votre proxy. |
| 2527 | 1033 | Impossible de se connecter à Internet. HTTP 403 Forbidden. Veuillez vérifier la configuration de votre mandataire. |
| 2528 | 1033 | Non se puido establecer conexión con Internet. Erro: HTTP 403 Forbidden (acceso non permitido). Revisa a configuración do proxy. |
| 2529 | 1033 | ઇન્ટરનેટ સાથે કનેક્ટ કરી શકતા નથી. HTTP 403 પ્રતિબંધિત. કૃપા કરીને તમારું પ્રૉક્સી કન્ફિગ્યુરેશન ચેક કરો. |
| 2530 | 1033 | इंटरनेट से कनेक्ट नहीं किया जा सका. एचटीटीपी 403 फॉरबिडन रिस्पॉन्स दिख रहा है. कृपया अपने प्रॉक्सी कॉन्फ़िगरेशन की जांच करें. |
| 2531 | 1033 | Povezivanje s internetom nije moguće. HTTP 403 Zabranjeno je. Provjerite konfiguraciju proxyja. |
| 2532 | 1033 | Nem lehet csatlakozni az internethez. HTTP 403 tiltás. Ellenőrizze a proxybeállításokat. |
| 2533 | 1033 | Հնարավոր չէ միանալ ինտերնետին։ HTTP 403 Forbidden։ Ստուգեք ձեր պրոքսի սերվերի կազմաձևը։ |
| 2534 | 1033 | Tidak dapat terhubung ke internet. HTTP 403 Terlarang. Periksa konfigurasi proxy Anda. |
| 2535 | 1033 | Ekki er hægt að tengjast internetinu. HTTP 403 bannað. Kannaðu uppsetningu staðgengilsþjóna. |
| 2536 | 1033 | Impossibile connettersi a internet. HTTP 403 Accesso negato. Controlla la configurazione del proxy. |
| 2537 | 1033 | לא ניתן להתחבר לאינטרנט. HTTP 403: קוד איסור. צריך לבדוק את ההגדרה של שרת ה-proxy. |
| 2538 | 1033 | インターネットに接続できません。HTTP 403 アクセス不可エラーが発生しました。プロキシ設定をご確認ください。 |
| 2539 | 1033 | ინტერნეტთან დაკავშირება ვერ ხერხდება. HTTP 403 — აკრძალულია. შეამოწმეთ პროქსი-სერვერის კონფიგურაცია. |
| 2540 | 1033 | Интернетке қосылу мүмкін емес. HTTP 403 бойынша тыйым салынған. Прокси конфигурациясын тексеріңіз. |
| 2541 | 1033 | មិនអាចភ្ជាប់ទៅអ៊ីនធឺណិតបានទេ។ បានហាមឃាត់ HTTP 403។ សូមពិនិត្យមើលការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធប្រូកស៊ីរបស់អ្នក។ |
| 2542 | 1033 | ಇಂಟರ್ನೆಟ್ಗೆ ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. HTTP 403 ನಿಷೇಧಿಸಲಾಗಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಪ್ರಾಕ್ಸಿ ಕಾನ್ಫಿಗರೇಶನ್ ಅನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ. |
| 2543 | 1033 | 인터넷에 연결할 수 없습니다(HTTP 403 Forbidden). 프록시 설정을 확인하시기 바랍니다. |
| 2544 | 1033 | Интернетке туташуу мүмкүн болбой жатат. HTTP 403 Тыюу салынган. Прокси конфигурациясын текшериңиз. |
| 2545 | 1033 | ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ກັບອິນເຕີເນັດໄດ້. HTTP 403 ຖືກຫ້າມ. ກະລຸນາກວດສອບການຕັ້ງຄ່າພຣັອກຊີຂອງທ່ານ. |
| 2546 | 1033 | Nepavyko prisijungti prie interneto. HTTP 403 uždrausta. Patikrinkite tarpinio serverio konfigūraciją. |
| 2547 | 1033 | Nevar izveidot savienojumu ar internetu. HTTP 403 — aizliegts. Lūdzu, pārbaudiet starpniekservera konfigurāciju. |
| 2548 | 1033 | Не може да се поврзе на интернет. HTTP-грешка 403: забранет пристап. Проверете ја вашата конфигурација на прокси. |
| 2549 | 1033 | ഇന്റർനെറ്റിലേക്ക് കണക്റ്റ് ചെയ്യാനാകുന്നില്ല. HTTP 403 നിരോധിച്ചിരിക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ പ്രോക്സി കോൺഫിഗറേഷൻ പരിശോധിക്കുക. |
| 2550 | 1033 | Интернэтэд холбогдох боломжгүй байна. HTTP 403 хориотой. Прокси тохируулгаа шалгана уу. |
| 2551 | 1033 | इंटरनेटशी कनेक्ट करता आले नाही. HTTP 403 प्रतिबंधित. कृपया तुमचे प्रॉक्सी कॉन्फिगरेशन तपासा. |
| 2552 | 1033 | Tidak dapat disambungkan kepada Internet. HTTP 403 Dilarang. Sila semak konfigurasi proksi anda. |
| 2553 | 1033 | အင်တာနက် ချိတ်ဆက်၍ မရပါ။ တားမြစ်ထားသည့်အမှား HTTP 403။ သင့်ပရောက်စီ စီစဉ်သတ်မှတ်ချက်ကို စစ်ဆေးပါ။ |
| 2554 | 1033 | इन्टरनेटमा कनेक्ट गर्न सकिएन। HTTP ४०३ निषेधित। कृपया आफ्नो प्रोक्सी कन्फिगुरेसन जाँच्नुहोस्। |
| 2555 | 1033 | Kan geen verbinding maken met internet. HTTP 403 Verboden. Check je proxyconfiguratie. |
| 2556 | 1033 | Kan ikke koble til internett. HTTP 403 – forbudt. Kontroller proxy-tjenerkonfigurasjonen. |
| 2557 | 1033 | ଇଣ୍ଟରନେଟ ସହ କନେକ୍ଟ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ। HTTP 403 ନିଷିଦ୍ଧ। ଦୟାକରି ଆପଣଙ୍କ ପ୍ରକ୍ସି କନଫିଗରେସନ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ। |
| 2558 | 1033 | ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ। HTTP 403 ਪਾਬੰਦੀਸ਼ੁਦਾ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ ਪ੍ਰੌਕਸੀ ਸੰਰੂਪਣ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ। |
| 2559 | 1033 | Nie można połączyć się z internetem. Kod HTTP 403 (Zabroniony). Sprawdź konfigurację proxy. |
| 2560 | 1033 | Não foi possível conectar à Internet. HTTP 403 Proibido. Verifique sua configuração do proxy. |
| 2561 | 1033 | Não é possível ligar à Internet. HTTP 403 proibido. Verifique a sua configuração de proxy. |
| 2562 | 1033 | Nu se poate realiza conexiunea la internet. HTTP Eroare 403 – Acces interzis. Verifică-ți configurația de proxy. |
| 2563 | 1033 | Не удалось подключиться к интернету. Ошибка HTTP 403: доступ запрещен. Проверьте настройки прокси-сервера. |
| 2564 | 1033 | අන්තර්ජාලය වෙත සම්බන්ධ වීමට නොහැකි වේ. HTTP 403 තහනම්. ඔබේ ප්රොක්සි වින්යාසය පරීක්ෂා කරන්න. |
| 2565 | 1033 | Nepodarilo sa pripojiť k internetu. Chyba odmietnutia prístupu HTTP 403. Skontrolujte konfiguráciu servera proxy. |
| 2566 | 1033 | Internetne povezave ni mogoče vzpostaviti. Koda napake HTTP je »403 Forbidden«. Preverite konfiguracijo strežnika proxy configuration. |
| 2567 | 1033 | Lidhja me internetin nuk mund të kryhej. HTTP 403 (E ndaluar). Kontrollo konfigurimin e proxy-t. |
| 2568 | 1033 | Повезивање са интернетом није успело. Забрањен је приступ (HTTP 403). Проверите конфигурацију проксија. |
| 2569 | 1033 | Povezivanje sa internetom nije uspelo. Zabranjen je pristup (HTTP 403). Proverite konfiguraciju proksija. |
| 2570 | 1033 | Det går inte att ansluta till internet. HTTP 403 Förbjuden. Kontrollera proxykonfigurationen. |
| 2571 | 1033 | Imeshindwa kuunganisha kwenye Intaneti. HTTP 403 Hairuhusiwi. Tafadhali angalia mipangilio yako ya seva mbadala. |
| 2572 | 1033 | இணையத்துடன் இணைக்க முடியவில்லை. HTTP 403 தடுக்கப்பட்டது. உங்கள் ப்ராக்ஸி உள்ளமைவைச் சரிபார்க்கவும். |
| 2573 | 1033 | ఇంటర్నెట్కు కనెక్ట్ చేయడం సాధ్యపడలేదు. HTTP 403 అనుమతి లేదు. దయచేసి మీ ప్రాక్సీ కాన్ఫిగరేషన్ను చెక్ చేయండి. |
| 2574 | 1033 | เชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ตไม่ได้ HTTP 403 Forbidden โปรดตรวจสอบการกำหนดค่าพร็อกซีของคุณ |
| 2575 | 1033 | İnternet'e bağlanılamadı. HTTP 403 Yasak. Lütfen proxy yapılandırmanızı kontrol edin. |
| 2576 | 1033 | Не вдалося підключитися до Інтернету. Помилка "HTTP 403 заборонено". Перевірте конфігурацію свого проксі-сервера. |
| 2577 | 1033 | انٹرنیٹ سے منسلک ہونے سے قاصر ہے۔ HTTP 403 ممنوع ہے۔ براہ کرم اپنی پراکسی کنفیگریشن چیک کریں۔ |
| 2578 | 1033 | Internetga ulanmadi. HTTP 403, taqiqlangan. Proksi konfiguratsiyasini tekshiring. |
| 2579 | 1033 | Không thể kết nối với Internet. HTTP 403 bị cấm. Vui lòng kiểm tra cấu hình proxy. |
| 2580 | 1033 | 无法连接到互联网。发生 HTTP 403 Forbidden 错误,请检查您的代理配置。 |
| 2581 | 1033 | 無法連線至互聯網。發生 HTTP 403 禁止錯誤,請檢查 Proxy 設定。 |
| 2582 | 1033 | 無法連線至網際網路。發生 HTTP 403 禁止錯誤,請檢查 Proxy 設定。 |
| 2583 | 1033 | Ayikwazi ukuxhuma ku-inthanethi I-HTTP 403 Yenqatshelwe. Sicela uchekhe ukulungiselelwa kommeleli wakho. |
| 2584 | 1033 | Kon nie aan die internet koppel nie. Instaanbediener vereis stawing. |
| 2585 | 1033 | ከበይነመረብ ጋር መገናኘት አልተቻለም። ተኪ አገልጋይ ማረጋገጥ ያስፈልገዋል። |
| 2586 | 1033 | يتعذّر الاتصال بالإنترنت. يتطلب الخادم الوكيل المصادقة. |
| 2587 | 1033 | ইণ্টাৰনেটৰ লগত সংযোগ কৰিব পৰা নাই। প্ৰ’ক্সি ছাৰ্ভাৰৰ বাবে বিশ্বাসযোগ্যতা প্ৰমাণীকৰণৰ আৱশ্যক। |
| 2588 | 1033 | İnternetə qoşulmaq olmur. Proksi serveri identifikasiya tələb edir. |
| 2589 | 1033 | Не ўдалося падключыцца да інтэрнэту. Проксі-сервер патрабуе прайсці аўтэнтыфікацыю. |
| 2590 | 1033 | Не може да се установи връзка с интернет. Прокси сървърът изисква удостоверяване. |
| 2591 | 1033 | ইন্টারনেটের সাথে কানেক্ট করা যায়নি। প্রক্সি সার্ভার যাচাই করতে হবে। |
| 2592 | 1033 | Nije moguće povezati se s internetom. Proksi server zahtijeva autentifikaciju. |
| 2593 | 1033 | No es pot connectar a Internet. El servidor intermediari necessita autenticació. |
| 2594 | 1033 | Nelze se připojit k internetu. Proxy server vyžaduje ověření. |
| 2595 | 1033 | Methu â chysylltu â'r Rhyngrwyd. Mae angen dilysu'r dirprwy weinydd. |
| 2596 | 1033 | Der kan ikke oprettes forbindelse til internettet. Proxyserveren kræver godkendelse. |
| 2597 | 1033 | Internetverbindung kann nicht hergestellt werden. Für den Proxyserver ist eine Authentifizierung erforderlich. |
| 2598 | 1033 | Δεν είναι δυνατή η σύνδεση στο διαδίκτυο. Ο διακομιστής μεσολάβησης απαιτεί έλεγχο ταυτότητας. |
| 2599 | 1033 | Unable to connect to the Internet. Proxy server requires authentication. |
| 2600 | 1033 | Unable to connect to the Internet. Proxy server requires authentication. |
| 2601 | 1033 | No se puede conectar a Internet. El servidor proxy requiere autenticación. |
| 2602 | 1033 | No se puede conectar a Internet. El servidor proxy requiere autenticación. |
| 2603 | 1033 | Internetiga ei õnnestu ühendust luua. Puhverserver nõuab autentimist. |
| 2604 | 1033 | Ezin da konektatu Internetera. Proxy-zerbitzariak autentifikazioa behar du. |
| 2605 | 1033 | اتصال به اینترنت برقرار نشد. سرور پروکسی به اصالتسنجی نیاز دارد. |
| 2606 | 1033 | Internetyhteyden muodostaminen ei onnistu. Välityspalvelin edellyttää todennusta. |
| 2607 | 1033 | Hindi makakonekta sa Internet. Nagre-require ng pag-authenticate ang proxy server. |
| 2608 | 1033 | Impossible de se connecter à Internet. Le serveur proxy exige que vous vous authentifiiez. |
| 2609 | 1033 | Impossible de se connecter à Internet. Le serveur mandataire nécessite une authentification. |
| 2610 | 1033 | Non se puido establecer conexión con Internet. O servidor proxy require autenticación. |
| 2611 | 1033 | ઇન્ટરનેટ સાથે કનેક્ટ કરી શકતા નથી. પ્રૉક્સી સર્વરને પ્રમાણીકરણની જરૂર છે. |
| 2612 | 1033 | इंटरनेट से कनेक्ट नहीं किया जा सका. प्रॉक्सी सर्वर की पुष्टि करना ज़रूरी है. |
| 2613 | 1033 | Povezivanje s internetom nije moguće. Proxy poslužitelj zahtijeva autentifikaciju. |
| 2614 | 1033 | Nem lehet csatlakozni az internethez. A proxyszerver hitelesítést igényel. |
| 2615 | 1033 | Հնարավոր չէ միանալ ինտերնետին։ Պրոքսի սերվերն իսկորոշում է պահանջում։ |
| 2616 | 1033 | Tidak dapat terhubung ke internet. Server proxy memerlukan autentikasi. |
| 2617 | 1033 | Ekki er hægt að tengjast internetinu. Staðgengilsþjónninn krefst auðkenningar. |
| 2618 | 1033 | Impossibile connettersi a internet. Il server proxy richiede l'autenticazione. |
| 2619 | 1033 | לא ניתן להתחבר לאינטרנט. נדרש אימות של שרת ה-proxy. |
| 2620 | 1033 | インターネットに接続できません。プロキシ サーバーにより認証を求められています。 |
| 2621 | 1033 | ინტერნეტთან დაკავშირება ვერ ხერხდება. პროქსი-სერვერი საჭიროებს ავტორიზაციას. |
| 2622 | 1033 | Интернетке қосылу мүмкін емес. Прокси-сервер үшін аутентификация қажет. |
| 2623 | 1033 | មិនអាចភ្ជាប់ទៅអ៊ីនធឺណិតបានទេ។ ម៉ាស៊ីនមេប្រូកស៊ីតម្រូវឱ្យមានការផ្ទៀងផ្ទាត់។ |
| 2624 | 1033 | ಇಂಟರ್ನೆಟ್ಗೆ ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಪ್ರಾಕ್ಸಿ ಸರ್ವರ್ಗೆ ದೃಢೀಕರಣದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. |
| 2625 | 1033 | 인터넷에 연결할 수 없습니다. 프록시 서버를 인증해야 합니다. |
| 2626 | 1033 | Интернетке туташуу мүмкүн болбой жатат. Прокси сервери үчүн аутентификациядан өтүү талап кылынат. |
| 2627 | 1033 | ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ກັບອິນເຕີເນັດໄດ້. ພຣັອກຊີເຊີບເວີຕ້ອງມີການພິສູດຢືນຢັນ. |
| 2628 | 1033 | Nepavyko prisijungti prie interneto. Reikalingas tarpinio serverio autentifikavimas. |
| 2629 | 1033 | Nevar izveidot savienojumu ar internetu. Starpniekserverī ir nepieciešama autentifikācija. |
| 2630 | 1033 | Не може да се поврзе на интернет. Потребна е автентикација на прокси серверот. |
| 2631 | 1033 | ഇന്റർനെറ്റിലേക്ക് കണക്റ്റ് ചെയ്യാനാകുന്നില്ല. പ്രോക്സി സെർവറിന് പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കൽ ആവശ്യമാണ്. |
| 2632 | 1033 | Интернэтэд холбогдох боломжгүй байна. Прокси сервер баталгаажуулалт шаарддаг. |
| 2633 | 1033 | इंटरनेटशी कनेक्ट करता आले नाही. प्रॉक्सी सर्व्हरसाठी ऑथेंटिकेशन आवश्यक आहे. |
| 2634 | 1033 | Tidak dapat disambungkan kepada Internet. Pelayan proksi memerlukan pengesahan. |
| 2635 | 1033 | အင်တာနက် ချိတ်ဆက်၍ မရပါ။ ပရောက်စီဆာဗာအတွက် အထောက်အထားစိစစ်ရန် လိုအပ်သည်။ |
| 2636 | 1033 | इन्टरनेटमा कनेक्ट गर्न सकिएन। प्रोक्सी सर्भर पुष्टि गर्नु पर्ने हुन्छ। |
| 2637 | 1033 | Kan geen verbinding maken met internet. Proxyserver vereist verificatie. |
| 2638 | 1033 | Kan ikke koble til internett. Proxy-tjeneren krever autentisering. |
| 2639 | 1033 | ଇଣ୍ଟରନେଟ ସହ କନେକ୍ଟ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ। ପ୍ରକ୍ସି ସର୍ଭର ପ୍ରମାଣୀକରଣ ଆବଶ୍ୟକ। |
| 2640 | 1033 | ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ। ਪ੍ਰੌਕਸੀ ਸਰਵਰ ਨੂੰ ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। |
| 2641 | 1033 | Nie można połączyć się z internetem. Serwer proxy wymaga uwierzytelnienia. |
| 2642 | 1033 | Não foi possível se conectar à Internet. O servidor proxy requer autenticação. |
| 2643 | 1033 | Não é possível ligar à Internet. O servidor proxy necessita de autenticação. |
| 2644 | 1033 | Nu se poate realiza conexiunea la internet. Pentru serverul proxy este necesară autentificarea. |
| 2645 | 1033 | Не удалось подключиться к интернету. Прокси-сервер требует пройти аутентификацию. |
| 2646 | 1033 | අන්තර්ජාලය වෙත සම්බන්ධ වීමට නොහැකි වේ. ප්රොක්සි සේවාදායකයට සත්යාපනය අවශ්යයි. |
| 2647 | 1033 | Nepodarilo sa pripojiť k internetu. Proxy server vyžaduje overenie. |
| 2648 | 1033 | Internetne povezave ni mogoče vzpostaviti. Strežnik proxy zahteva preverjanje pristnosti. |
| 2649 | 1033 | Lidhja me internetin nuk mund të kryhej. Serveri proxy kërkon vërtetim. |
| 2650 | 1033 | Повезивање са интернетом није успело. Прокси сервер захтева потврду идентитета. |
| 2651 | 1033 | Povezivanje sa internetom nije uspelo. Proksi server zahteva potvrdu identiteta. |
| 2652 | 1033 | Det går inte att ansluta till internet. Proxyservern kräver autentisering. |
| 2653 | 1033 | Imeshindwa kuunganisha kwenye Intaneti. Seva mbadala inahitaji uthibitishaji. |
| 2654 | 1033 | இணையத்துடன் இணைக்க முடியவில்லை. ப்ராக்ஸி சர்வருக்கு அங்கீகரிப்பு தேவை. |
| 2655 | 1033 | ఇంటర్నెట్కు కనెక్ట్ చేయడం సాధ్యపడలేదు. ప్రాక్సీ సర్వర్ ప్రామాణీకరణ కోరుతోంది. |
| 2656 | 1033 | เชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ตไม่ได้ พร็อกซีเซิร์ฟเวอร์ต้องมีการตรวจสอบสิทธิ์ |
| 2657 | 1033 | İnternet'e bağlanılamıyor. Proxy sunucu kimlik doğrulama gerektiriyor. |
| 2658 | 1033 | Не вдалося підключитися до Інтернету. Потрібна автентифікація на проксі-сервері. |
| 2659 | 1033 | انٹرنیٹ سے منسلک ہونے سے قاصر۔ پراکسی سرور کیلئے تصدیق درکار ہے۔ |
| 2660 | 1033 | Internetga ulanmadi. Proksi server autentifikatsiyani talab qiladi. |
| 2661 | 1033 | Không thể kết nối với Internet. Máy chủ proxy yêu cầu xác thực. |
| 2662 | 1033 | 无法连接到互联网。代理服务器要求进行身份验证。 |
| 2663 | 1033 | 無法連線至互聯網。Proxy 伺服器需要驗證。 |
| 2664 | 1033 | 無法連線至網際網路。Proxy 伺服器需要驗證。 |
| 2665 | 1033 | Ayikwazi ukuxhuma ku-inthanethi Iseva elibamba idinga ukufakazela ubuqiniso. |
| 2666 | 1033 | Kon nie aan die internet koppel nie. HTTP 401 ongemagtig. Gaan asseblief jou proxy-opstelling na. |
| 2667 | 1033 | ከበይነመረብ ጋር መገናኘት አልተቻለም። ኤችቲቲፒኤስ 401 አልተፈቀደም። እባክዎ ተኪ ውቅረትዎን ይፈትሹ። |
| 2668 | 1033 | تعذر الاتصال بالإنترنت. بروتوكول HTTP 401 محظور. يُرجى التحقق من إعدادات الخادم الوكيل. |
| 2669 | 1033 | ইণ্টাৰনেটৰ লগত সংযোগ কৰিব পৰা নাই। HTTP 401 অকৰ্তৃত্বশীল। অনুগ্ৰহ কৰি আপোনাৰ প্ৰ’ক্সি কনফিগাৰেশ্বন পৰীক্ষা কৰক। |
| 2670 | 1033 | İnternetə qoşulmaq olmur. HTTP 401 üçün icazə verilməyib. Proksi konfiqurasiyasını yoxlayın. |
| 2671 | 1033 | Не ўдалося падключыцца да інтэрнэту. Памылка HTTP 401: патрабуецца аўтарызацыя. Праверце налады проксі-сервера. |
| 2672 | 1033 | Не може да се установи връзка с интернет. HTTP код 401 – Достъпът е отказан. Проверете конфигурацията на прокси сървъра си. |
| 2673 | 1033 | ইন্টারনেটের সাথে কানেক্ট করা যায়নি। HTTP 401 অননুমোদিত। আপনার প্রক্সি কনফিগারেশন চেক করুন। |
| 2674 | 1033 | Nije moguće povezati se s internetom. HTTP 401 nije ovlašten. Provjerite konfiguraciju proksi servera. |
| 2675 | 1033 | No es pot connectar a Internet. Error d'HTTP "401 Unauthorized". Comprova la configuració del servidor intermediari. |
| 2676 | 1033 | Nelze se připojit k internetu. HTTP 401 (Neautorizováno). Zkontrolujte konfiguraci proxy. |
| 2677 | 1033 | Methu â chysylltu â'r Rhyngrwyd. HTTP 401 Anawdurdodedig. Gwiriwch ffurfweddiad eich dirprwy weinydd. |
| 2678 | 1033 | Der kan ikke oprettes forbindelse til internettet. HTTP 401 (uautoriseret). Tjek din proxykonfiguration. |
| 2679 | 1033 | Internetverbindung kann nicht hergestellt werden. HTTP 401 Unauthorized. Bitte prüfe deine Proxykonfiguration. |
| 2680 | 1033 | Δεν είναι δυνατή η σύνδεση στο διαδίκτυο. HTTP 401 Unauthorized. Ελέγξτε τη διαμόρφωση παραμέτρων του διακομιστή μεσολάβησης. |
| 2681 | 1033 | Unable to connect to the Internet. HTTP 401 Unauthorised. Please check your proxy configuration. |
| 2682 | 1033 | Unable to connect to the Internet. HTTP 401 Unauthorized. Please check your proxy configuration. |
| 2683 | 1033 | No se puede conectar a Internet. HTTP 401 no autorizado. Comprueba la configuración del proxy. |
| 2684 | 1033 | No se puede conectar a Internet. HTTP 401 no autorizado. Comprueba la configuración del proxy. |
| 2685 | 1033 | Internetiga ei õnnestu ühendust luua. HTTP 401 pole lubatud. Kontrollige puhverserveri seadistust. |
| 2686 | 1033 | Ezin da konektatu Internetera. HTTP 401 (baimenik gabe). Egiaztatu proxyaren konfigurazioa. |
| 2687 | 1033 | اتصال به اینترنت برقرار نشد. HTTP ۴۰۱ مجاز نیست. لطفاً پیکربندی پروکسیتان را بررسی کنید. |
| 2688 | 1033 | Internetyhteyden muodostaminen ei onnistu. HTTP 401 (ei lupaa). Tarkista välityspalvelimen asetukset. |
| 2689 | 1033 | Hindi makakonekta sa Internet. HTTP 401 Unauthorized. Tingnan ang configuration ng iyong proxy. |
| 2690 | 1033 | Impossible de se connecter à Internet : erreur HTTP 401 (accès non autorisé). Veuillez vérifier la configuration de votre proxy. |
| 2691 | 1033 | Impossible de se connecter à Internet. HTTP 401 Unauthorized. Veuillez vérifier la configuration de votre mandataire. |
| 2692 | 1033 | Non se puido establecer conexión con Internet. Erro: HTTP 401 (acceso non autorizado). Revisa a configuración do proxy. |
| 2693 | 1033 | ઇન્ટરનેટ સાથે કનેક્ટ કરી શકતા નથી. HTTP 401 અનધિકૃત. કૃપા કરીને તમારું પ્રૉક્સી કન્ફિગ્યુરેશન ચેક કરો. |
| 2694 | 1033 | इंटरनेट से कनेक्ट नहीं किया जा सका. एचटीटीपी 401 अनऑथराइज़्ड कोड दिख रहा है. कृपया अपने प्रॉक्सी कॉन्फ़िगरेशन की जांच करें. |
| 2695 | 1033 | Povezivanje s internetom nije moguće. HTTP 401 Nije ovlašteno. Provjerite konfiguraciju proxyja. |
| 2696 | 1033 | Nem lehet csatlakozni az internethez. „HTTP 401 Unauthorized” hiba. Ellenőrizze a proxybeállításokat. |
| 2697 | 1033 | Հնարավոր չէ միանալ ինտերնետին։ HTTP 401 Unauthorized։ Ստուգեք ձեր պրոքսի սերվերի կազմաձևը։ |
| 2698 | 1033 | Tidak dapat terhubung ke internet. HTTP 401 Tidak Sah. Periksa konfigurasi proxy Anda. |
| 2699 | 1033 | Ekki er hægt að tengjast internetinu. HTTP 403 óheimilt. Kannaðu uppsetningu staðgengilsþjóna. |
| 2700 | 1033 | Impossibile connettersi a internet. HTTP 401 Autorizzazione assente. Controlla la configurazione del proxy. |
| 2701 | 1033 | לא ניתן להתחבר לאינטרנט. HTTP 401: אין הרשאה. צריך לבדוק את ההגדרה של שרת ה-proxy. |
| 2702 | 1033 | インターネットに接続できません。HTTP 401 認証エラーが発生しました。プロキシ設定をご確認ください。 |
| 2703 | 1033 | ინტერნეტთან დაკავშირება ვერ ხერხდება. HTTP 401 — არ არის ავტორიზაცია. შეამოწმეთ პროქსი-სერვერის კონფიგურაცია. |
| 2704 | 1033 | Интернетке қосылу мүмкін емес. HTTP 401 бойынша рұқсат берілмейді. Прокси конфигурациясын тексеріңіз. |
| 2705 | 1033 | មិនអាចភ្ជាប់ទៅអ៊ីនធឺណិតបានទេ។ មិនអនុញ្ញាត HTTP 401 ទេ។ សូមពិនិត្យមើលការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធប្រូកស៊ីរបស់អ្នក។ |
| 2706 | 1033 | ಇಂಟರ್ನೆಟ್ಗೆ ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. HTTP 401 ಅನಧಿಕೃತವಾಗಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಪ್ರಾಕ್ಸಿ ಕಾನ್ಫಿಗರೇಶನ್ ಅನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ. |
| 2707 | 1033 | 인터넷에 연결할 수 없습니다(HTTP 401 Unauthorized). 프록시 설정을 확인하시기 바랍니다. |
| 2708 | 1033 | Интернетке туташуу мүмкүн болбой жатат. HTTP 401 Уруксат берилген эмес. Прокси конфигурациясын текшериңиз. |
| 2709 | 1033 | ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ກັບອິນເຕີເນັດໄດ້. HTTP 401 ບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດ. ກະລຸນາກວດສອບການຕັ້ງຄ່າພຣັອກຊີຂອງທ່ານ. |
| 2710 | 1033 | Nepavyko prisijungti prie interneto. HTTP 401 nesuteikta prieigos teisė. Patikrinkite tarpinio serverio konfigūraciją. |
| 2711 | 1033 | Nevar izveidot savienojumu ar internetu. HTTP 401 — neatļauts. Lūdzu, pārbaudiet starpniekservera konfigurāciju. |
| 2712 | 1033 | Не може да се поврзе на интернет. HTTP-грешка 401: неовластен пристап. Проверете ја вашата конфигурација на прокси. |
| 2713 | 1033 | ഇന്റർനെറ്റിലേക്ക് കണക്റ്റ് ചെയ്യാനാകുന്നില്ല. HTTP 401 അംഗീകൃതമല്ല. നിങ്ങളുടെ പ്രോക്സി കോൺഫിഗറേഷൻ പരിശോധിക്കുക. |
| 2714 | 1033 | Интернэтэд холбогдох боломжгүй байна. HTTP 401 зөвшөөрөлгүй. Прокси тохируулгаа шалгана уу. |
| 2715 | 1033 | इंटरनेटशी कनेक्ट करता आले नाही. HTTP 401 प्रतिबंधित. कृपया तुमचे प्रॉक्सी कॉन्फिगरेशन तपासा. |
| 2716 | 1033 | Tidak dapat disambungkan kepada Internet. HTTP 401 Tidak Dibenarkan. Sila semak konfigurasi proksi anda. |
| 2717 | 1033 | အင်တာနက် ချိတ်ဆက်၍ မရပါ။ ခွင့်ပြုမထားသည့်အမှား HTTP 401။ သင့်ပရောက်စီ စီစဉ်သတ်မှတ်ချက်ကို စစ်ဆေးပါ။ |
| 2718 | 1033 | इन्टरनेटमा कनेक्ट गर्न सकिएन। HTTP ४०१ अनधिकृत। कृपया आफ्नो प्रोक्सी कन्फिगुरेसन जाँच्नुहोस्। |
| 2719 | 1033 | Kan geen verbinding maken met internet. HTTP 401 Niet geautoriseerd. Check je proxyconfiguratie. |
| 2720 | 1033 | Kan ikke koble til internett. HTTP 401 – uautorisert. Kontroller proxy-tjenerkonfigurasjonen. |
| 2721 | 1033 | ଇଣ୍ଟରନେଟ ସହ କନେକ୍ଟ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ। HTTP 401 ଅନଧିକୃତ। ଦୟାକରି ଆପଣଙ୍କ ପ୍ରକ୍ସି କନଫିଗରେସନ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ। |
| 2722 | 1033 | ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ। HTTP 401 ਅਣਅਧਿਕਾਰਿਤ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ ਪ੍ਰੌਕਸੀ ਸੰਰੂਪਣ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ। |
| 2723 | 1033 | Nie można połączyć się z internetem. Kod HTTP 401 (Brak autoryzacji). Sprawdź konfigurację proxy. |
| 2724 | 1033 | Não foi possível conectar à Internet. HTTP 401 Não autorizado. Verifique sua configuração do proxy. |
| 2725 | 1033 | Não é possível ligar à Internet. HTTP 401 não autorizado. Verifique a sua configuração de proxy. |
| 2726 | 1033 | Nu se poate realiza conexiunea la internet. HTTP Eroare 401 – Acces neautorizat. Verifică-ți configurația de proxy. |
| 2727 | 1033 | Не удалось подключиться к интернету. Ошибка HTTP 401: нет авторизации. Проверьте настройки прокси-сервера. |
| 2728 | 1033 | අන්තර්ජාලය වෙත සම්බන්ධ වීමට නොහැකි වේ. HTTP 401 අනවසරයි. ඔබේ ප්රොක්සි වින්යාසය පරීක්ෂා කරන්න. |
| 2729 | 1033 | Nepodarilo sa pripojiť k internetu. Chyba autorizácie HTTP 401. Skontrolujte konfiguráciu servera proxy. |
| 2730 | 1033 | Internetne povezave ni mogoče vzpostaviti. Koda napake HTTP je »401 Unauthorized«. Preverite konfiguracijo strežnika proxy. |
| 2731 | 1033 | Lidhja me internetin nuk mund të kryhej. HTTP 401 (E paautorizuar). Kontrollo konfigurimin e proxy-t. |
| 2732 | 1033 | Повезивање са интернетом није успело. Није овлашћен приступ (HTTP 401). Проверите конфигурацију проксија. |
| 2733 | 1033 | Povezivanje sa internetom nije uspelo. Nije ovlašćen pristup (HTTP 401). Proverite konfiguraciju proksija. |
| 2734 | 1033 | Det går inte att ansluta till internet. HTTP 401 Åtkomst nekad. Kontrollera proxykonfigurationen. |
| 2735 | 1033 | Imeshindwa kuunganisha kwenye Intaneti. HTTP 401 Haijaidhinishwa. Tafadhali angalia mipangilio yako ya seva mbadala. |
| 2736 | 1033 | இணையத்துடன் இணைக்க முடியவில்லை. HTTP 401 அங்கீகரிக்கப்படவில்லை. உங்கள் ப்ராக்ஸி உள்ளமைவைச் சரிபார்க்கவும். |
| 2737 | 1033 | ఇంటర్నెట్కు కనెక్ట్ చేయడం సాధ్యపడలేదు. HTTP 401 అనధికార యాక్సెస్. దయచేసి మీ ప్రాక్సీ కాన్ఫిగరేషన్ను చెక్ చేయండి. |
| 2738 | 1033 | เชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ตไม่ได้ HTTP 401 Unauthorized โปรดตรวจสอบการกำหนดค่าพร็อกซีของคุณ |
| 2739 | 1033 | İnternet'e bağlanılamadı. HTTP 401 Yetkisiz. Lütfen proxy yapılandırmanızı kontrol edin. |
| 2740 | 1033 | Не вдалося підключитися до Інтернету. Помилка "HTTP 401 не авторизовано". Перевірте конфігурацію свого проксі-сервера. |
| 2741 | 1033 | انٹرنیٹ سے منسلک ہونے سے قاصر ہے۔ HTTP 401 غیر مجاز ہے۔ براہ کرم اپنی پراکسی کنفیگریشن چیک کریں۔ |
| 2742 | 1033 | Internetga ulanmadi. HTTP 401, ruxsat berilmagan. Proksi konfiguratsiyasini tekshiring. |
| 2743 | 1033 | Không thể kết nối với Internet. HTTP 401 không được phép. Vui lòng kiểm tra cấu hình proxy. |
| 2744 | 1033 | 无法连接到互联网。发生 HTTP 401 Unauthorized 错误,请检查您的代理配置。 |
| 2745 | 1033 | 無法連線至互聯網。發生 HTTP 401 未授權錯誤,請檢查 Proxy 設定。 |
| 2746 | 1033 | 無法連線至網際網路。發生 HTTP 401 未授權錯誤,請檢查 Proxy 設定。 |
| 2747 | 1033 | Ayikwazi ukuxhuma ku-inthanethi I-HTTP 401 Ayigunyaziwe. Sicela uchekhe ukulungiselelwa kommeleli wakho. |
| 2748 | 1033 | Ekstra kode: $1. |
| 2749 | 1033 | ተጨማሪ ኮድ፦ $1። |
| 2750 | 1033 | الرمز البرمجي الإضافي: $1 |
| 2751 | 1033 | অতিৰিক্ত ক’ড: $1। |
| 2752 | 1033 | Əlavə kod: $1. |
| 2753 | 1033 | Дадатковы код: $1. |
| 2754 | 1033 | Допълнителен код: $1. |
| 2755 | 1033 | অতিরিক্ত কোড: $1। |
| 2756 | 1033 | Dodatni kôd: $1. |
| 2757 | 1033 | Codi addicional: $1. |
| 2758 | 1033 | Extra kód: $1. |
| 2759 | 1033 | Cod ychwanegol: $1. |
| 2760 | 1033 | Ekstra kode: $1. |
| 2761 | 1033 | Zusätzlicher Code: $1. |
| 2762 | 1033 | Επιπλέον κωδικός: $1. |
| 2763 | 1033 | Extra code: $1. |
| 2764 | 1033 | Extra code: $1. |
| 2765 | 1033 | Código adicional: $1. |
| 2766 | 1033 | Código adicional: $1. |
| 2767 | 1033 | Lisakood: $1. |
| 2768 | 1033 | Kode gehigarria: $1. |
| 2769 | 1033 | کد اضافی: $1. |
| 2770 | 1033 | Lisäkoodi: $1. |
| 2771 | 1033 | Dagdag na code: $1. |
| 2772 | 1033 | Code supplémentaire : $1. |
| 2773 | 1033 | Code supplémentaire : $1. |
| 2774 | 1033 | Código adicional: $1. |
| 2775 | 1033 | વધારાનો કોડ: $1. |
| 2776 | 1033 | अतिरिक्त कोड: $1. |
| 2777 | 1033 | Dodatni kôd: $1. |
| 2778 | 1033 | Extra kód: $1. |
| 2779 | 1033 | Լրացուցիչ կոդ՝ $1։ |
| 2780 | 1033 | Kode tambahan: $1. |
| 2781 | 1033 | Viðbótarkóði: $1. |
| 2782 | 1033 | Codice aggiuntivo: $1. |
| 2783 | 1033 | קוד נוסף: $1. |
| 2784 | 1033 | 他のコード: $1。 |
| 2785 | 1033 | დამატებითი კოდი: $1. |
| 2786 | 1033 | Қосымша код: $1. |
| 2787 | 1033 | លេខកូដបន្ថែម៖ $1។ |
| 2788 | 1033 | ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಕೋಡ್: $1. |
| 2789 | 1033 | 추가 코드: $1. |
| 2790 | 1033 | Кошумча код: $1. |
| 2791 | 1033 | ລະຫັດເພີ່ມເຕີມ: $1. |
| 2792 | 1033 | Papildomas kodas: $1. |
| 2793 | 1033 | Papildu kods: $1. |
| 2794 | 1033 | Дополнителен код: $1. |
| 2795 | 1033 | അധിക കോഡ്: $1. |
| 2796 | 1033 | Нэмэлт код: $1. |
| 2797 | 1033 | अतिरिक्त कोड: $1. |
| 2798 | 1033 | Kod tambahan: $1. |
| 2799 | 1033 | အပိုကုဒ်- $1။ |
| 2800 | 1033 | अतिरिक्त कोड: $1। |
| 2801 | 1033 | Extra code: $1. |
| 2802 | 1033 | Ekstrakode: $1. |
| 2803 | 1033 | ଅତିରିକ୍ତ କୋଡ: $1। |
| 2804 | 1033 | ਵਾਧੂ ਕੋਡ: $1. |
| 2805 | 1033 | Dodatkowy kod: $1. |
| 2806 | 1033 | Código extra: $1. |
| 2807 | 1033 | Código adicional: $1. |
| 2808 | 1033 | Cod suplimentar: $1. |
| 2809 | 1033 | Дополнительный код: $1. |
| 2810 | 1033 | අමතර කේතය: $1. |
| 2811 | 1033 | Ďalší kód: $1. |
| 2812 | 1033 | Dodatna koda: $1. |
| 2813 | 1033 | Kodi shtesë: $1. |
| 2814 | 1033 | Додатни кôд: $1. |
| 2815 | 1033 | Dodatni kôd: $1. |
| 2816 | 1033 | Extra kod: $1. |
| 2817 | 1033 | Msimbo wa ziada: $1. |
| 2818 | 1033 | கூடுதல் குறியீடு: $1. |
| 2819 | 1033 | అదనపు కోడ్: $1. |
| 2820 | 1033 | รหัสเพิ่มเติม: $1 |
| 2821 | 1033 | Ekstra kod: $1. |
| 2822 | 1033 | Додатковий код: $1. |
| 2823 | 1033 | اضافی کوڈ: $1۔ |
| 2824 | 1033 | Qoʻshimcha kod: $1. |
| 2825 | 1033 | Mã bổ sung: $1. |
| 2826 | 1033 | 额外代码:$1。 |
| 2827 | 1033 | 額外代碼:$1。 |
| 2828 | 1033 | 額外代碼:$1。 |
| 2829 | 1033 | Ikhodi eyengeziwe: $1. |
| 2830 | 1033 | Kon nie opstelling met verhoogde voorregte laat loop nie. $1 |
| 2831 | 1033 | በላቁ ልዩ መብቶች ማዋቀርን ማስሄድ አልተሳካም። $1 |
| 2832 | 1033 | تعذَّر إجراء عملية الإعداد باستخدام أذونات مميزة وعالية المستوى. $1 |
| 2833 | 1033 | উচ্চখাপৰ বিশেষাধিকাৰৰ সৈতে ছেটআপ চলাব কৰিব পৰা নগ’ল। $1 |
| 2834 | 1033 | Artırılmış imtiyazlar ilə ayarlamanı işə salmaq alınmadı. $1 |
| 2835 | 1033 | Не ўдалося запусціць наладжванне з пашыранымі правамі. $1 |
| 2836 | 1033 | Настройването с администраторски права не бе изпълнено успешно. $1 |
| 2837 | 1033 | বিশেষ সুবিধার অ্যাক্সেস সহ সেট-আপ রান করা যায়নি। $1 |
| 2838 | 1033 | Pokretanje postavljanja s dodatnim ovlastima nije uspjelo. $1 |
| 2839 | 1033 | No s'ha pogut executar la configuració amb privilegis elevats. $1 |
| 2840 | 1033 | Spuštění instalace se zvýšenými oprávněními se nezdařilo. $1 |
| 2841 | 1033 | Wedi methu rhedeg gosod gyda breintiau uwch. $1 |
| 2842 | 1033 | Konfigurationen med udvidede adgangsrettigheder kunne ikke køres. $1 |
| 2843 | 1033 | Die Einrichtung konnte nicht mit erhöhten Berechtigungen ausgeführt werden. $1 |
| 2844 | 1033 | Απέτυχε η εκτέλεση της ρύθμισης με αναβαθμισμένα προνόμια. $1 |
| 2845 | 1033 | Failed to run setup with elevated privileges. $1 |
| 2846 | 1033 | Failed to run setup with elevated privileges. $1 |
| 2847 | 1033 | No se ha podido ejecutar la configuración con privilegios avanzados. $1 |
| 2848 | 1033 | No se pudo ejecutar la configuración con privilegios elevados. $1 |
| 2849 | 1033 | Installiprogrammi käitamine administraatoriõigustega ebaõnnestus. $1 |
| 2850 | 1033 | Ezin izan da exekutatu konfigurazioa gehiegizko baimenekin. $1 |
| 2851 | 1033 | راهاندازی با امتیازهای عالی اجرا نشد. $1 |
| 2852 | 1033 | Käyttöönotto laajennetuilla pääsyoikeuksilla epäonnistui. $1 |
| 2853 | 1033 | Hindi napagana ang pag-set up na may mga mas mataas na pribilehiyo. $1 |
| 2854 | 1033 | Échec de l'exécution de la configuration avec des droits élevés. $1 |
| 2855 | 1033 | Échec de l'exécution de la configuration avec des privilèges élevés. $1 |
| 2856 | 1033 | Produciuse un erro ao executar a configuración con privilexios avanzados. $1 |
| 2857 | 1033 | વધારેલા વિશેષાધિકારો સાથે સેટઅપ ચલાવવામાં નિષ્ફળ રહ્યાં. $1 |
| 2858 | 1033 | खास सुविधाओं का ऐक्सेस होने के बाद भी, सेटअप नहीं किया जा सका. $1 |
| 2859 | 1033 | Pokretanje postavljanja s dodatnim ovlastima nije uspjelo. $1. |
| 2860 | 1033 | Nem sikerült futtatni a beállítást emelt szintű jogosultságokkal. $1 |
| 2861 | 1033 | Չհաջողվեց գործարկել ընդլայնված արտոնություններով կարգավորումը։ $1 |
| 2862 | 1033 | Gagal menjalankan penyiapan dengan hak istimewa yang ditingkatkan. $1 |
| 2863 | 1033 | Ekki tókst að hefja uppsetningu með auknum heimildum. $1 |
| 2864 | 1033 | Impossibile eseguire la configurazione con privilegi elevati. $1 |
| 2865 | 1033 | הפעלת ההגדרה נכשלה עם הרשאות מורחבות. $1 |
| 2866 | 1033 | 昇格された権限で設定を実行できませんでした。$1 |
| 2867 | 1033 | მაღალი პრივილეგიებით დაყენების გაშვება ვერ მოხერხდა. $1 |
| 2868 | 1033 | Реттеуді кеңейтілген құқықтармен бастау мүмкін болмады. $1 |
| 2869 | 1033 | មិនអាចដំណើរការការរៀបចំដោយប្រើឯកសិទ្ធិបន្ថែមបានទេ។ $1 |
| 2870 | 1033 | ಎಲಿವೇಟೆಡ್ ಪ್ರಿವಿಲೇಜಸ್ ಮೂಲಕ ಸೆಟಪ್ ಅನ್ನು ರನ್ ಮಾಡಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. $1 |
| 2871 | 1033 | 승격된 권한으로 설정을 실행할 수 없습니다. $1 |
| 2872 | 1033 | Жогорулатылган артыкчылыктар менен туураланбай калды. $1 |
| 2873 | 1033 | ເອີ້ນໃຊ້ການຕັ້ງຄ່າດ້ວຍສິດທິພິເສດລະດັບສູງບໍ່ສຳເລັດ. $1 |
| 2874 | 1033 | Nepavyko vykdyti sąrankos su aukštesnio lygio privilegijomis. $1 |
| 2875 | 1033 | Neizdevās izpildīt iestatīšanu ar augstām privilēģijām. $1 |
| 2876 | 1033 | Поставувањето со зголемени привилегии не можеше да се изврши. $1 |
| 2877 | 1033 | പ്രത്യേക പ്രിവിലേജുകൾ ആവശ്യമുള്ള സജ്ജീകരണം റൺ ചെയ്യാനായില്ല. $1 |
| 2878 | 1033 | Нэмэлт эрхтэйгээр тохируулгыг ажиллуулж чадсангүй. $1 |
| 2879 | 1033 | वाढीव विशेषाधिकारांसह सेटअप रन करता आला नाही. $1 |
| 2880 | 1033 | Gagal untuk menjalankan persediaan dengan keistimewaan dipertingkat. $1 |
| 2881 | 1033 | အထူးလုပ်ပိုင်ခွင့်များဖြင့် စနစ်ထည့်သွင်းမှုကို လုပ်ဆောင်၍ မရလိုက်ပါ။ $1 |
| 2882 | 1033 | खास विशेषाधिकारहरू प्रयोग गरी सेटअप रन गर्न सकिएन। $1 |
| 2883 | 1033 | Kan configuratie met rechten op hoger niveau niet uitvoeren. $1 |
| 2884 | 1033 | Kunne ikke kjøre konfigureringen med overordnede rettigheter. $1 |
| 2885 | 1033 | ବିଶେଷ ଅଧିକାରଗୁଡ଼ିକ ସହ ସେଟଅପ ରନ କରିବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି। $1 |
| 2886 | 1033 | ਐਲੀਵੇਟਿਡ ਵਿਸ਼ੇਸ਼-ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਨਾਲ ਸੈੱਟਅੱਪ ਚਲਾਉਣਾ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ। $1 |
| 2887 | 1033 | Nie udało się uruchomić konfiguracji z podwyższonymi uprawnieniami. $1 |
| 2888 | 1033 | Falha ao executar a configuração com privilégios elevados. $1 |
| 2889 | 1033 | Falha ao executar a configuração com privilégios elevados. $1 |
| 2890 | 1033 | Nu s-a putut rula configurarea cu privilegii de nivel superior. $1 |
| 2891 | 1033 | Не удалось запустить настройку с повышенными привилегиями. $1 |
| 2892 | 1033 | උසස් වරප්රසාද සහිත පිහිටුවීම් ධාවනය කිරීමට අසමත් විය. $1 |
| 2893 | 1033 | Nastavenie s vyššími oprávneniami sa nepodarilo spustiť. $1 |
| 2894 | 1033 | Nastavitve s povečanimi pravicami ni bilo mogoče izvesti. $1 |
| 2895 | 1033 | Ekzekutimi i konfigurimit me privilegje të larta dështoi. $1 |
| 2896 | 1033 | Покретање подешавања са пуним привилегијама није успело. $1 |
| 2897 | 1033 | Pokretanje podešavanja sa punim privilegijama nije uspelo. $1 |
| 2898 | 1033 | Det gick inte att köra konfigureringen med förhöjd behörighet. $1 |
| 2899 | 1033 | Imeshindwa kuweka mipangilio ikitumia ufikiaji maalum. $1 |
| 2900 | 1033 | கூடுதல் அணுகல்களுடன் அமைவை இயக்க முடியவில்லை. $1 |
| 2901 | 1033 | అదనపు అధికారాలతో సెటప్ను రన్ చేయడం విఫలమైంది. $1 |
| 2902 | 1033 | เรียกใช้การตั้งค่าด้วยสิทธิ์ในระดับสูงขึ้นไม่สำเร็จ $1 |
| 2903 | 1033 | Kurulum, üst düzey ayrıcalıklarla çalıştırılamadı. $1 |
| 2904 | 1033 | Не вдалося виконати налаштування з розширеними повноваженнями. $1. |
| 2905 | 1033 | زیادہ مراعات کے ساتھ سیٹ اپ کو چلانے میں ناکام۔ $1 |
| 2906 | 1033 | Kengaytirilgan ruxsatlar bilan sozlash ishga tushmadi. $1 |
| 2907 | 1033 | Không thể chạy quy trình thiết lập bằng đặc quyền cấp cao. $1 |
| 2908 | 1033 | 未能以提升的权限运行设置。$1 |
| 2909 | 1033 | 無法按更高權限執行設定。$1 |
| 2910 | 1033 | 無法以進階權限執行設定。$1 |
| 2911 | 1033 | Ihlulekile ukuqalisa isethaphu ngamalungelo aphakeme. $1 |
| 2912 | 1033 | Google |
| 2913 | 1033 | Google |
| 2914 | 1033 | Google |
| 2915 | 1033 | Google |
| 2916 | 1033 | Google |
| 2917 | 1033 | Google |
| 2918 | 1033 | Google |
| 2919 | 1033 | Google |
| 2920 | 1033 | Google |
| 2921 | 1033 | Google |
| 2922 | 1033 | Google |
| 2923 | 1033 | Google |
| 2924 | 1033 | Google |
| 2925 | 1033 | Google |
| 2926 | 1033 | Google |
| 2927 | 1033 | Google |
| 2928 | 1033 | Google |
| 2929 | 1033 | Google |
| 2930 | 1033 | Google |
| 2931 | 1033 | Google |
| 2932 | 1033 | Google |
| 2933 | 1033 | Google |
| 2934 | 1033 | Google |
| 2935 | 1033 | Google |
| 2936 | 1033 | Google |
| 2937 | 1033 | Google |
| 2938 | 1033 | Google |
| 2939 | 1033 | Google |
| 2940 | 1033 | Google |
| 2941 | 1033 | Google |
| 2942 | 1033 | Google |
| 2943 | 1033 | Google |
| 2944 | 1033 | Google |
| 2945 | 1033 | Google |
| 2946 | 1033 | Google |
| 2947 | 1033 | Google |
| 2948 | 1033 | Google |
| 2949 | 1033 | Google |
| 2950 | 1033 | Google |
| 2951 | 1033 | Google |
| 2952 | 1033 | Google |
| 2953 | 1033 | Google |
| 2954 | 1033 | Google |
| 2955 | 1033 | Google |
| 2956 | 1033 | Google |
| 2957 | 1033 | Google |
| 2958 | 1033 | Google |
| 2959 | 1033 | Google |
| 2960 | 1033 | Google |
| 2961 | 1033 | Google |
| 2962 | 1033 | Google |
| 2963 | 1033 | Google |
| 2964 | 1033 | Google |
| 2965 | 1033 | Google |
| 2966 | 1033 | Google |
| 2967 | 1033 | Google |
| 2968 | 1033 | Google |
| 2969 | 1033 | Google |
| 2970 | 1033 | Google |
| 2971 | 1033 | Google |
| 2972 | 1033 | Google |
| 2973 | 1033 | Google |
| 2974 | 1033 | Google |
| 2975 | 1033 | Google |
| 2976 | 1033 | Google |
| 2977 | 1033 | Google |
| 2978 | 1033 | Google |
| 2979 | 1033 | Google |
| 2980 | 1033 | Google |
| 2981 | 1033 | Google |
| 2982 | 1033 | Google |
| 2983 | 1033 | Google |
| 2984 | 1033 | Google |
| 2985 | 1033 | Google |
| 2986 | 1033 | Google |
| 2987 | 1033 | Google |
| 2988 | 1033 | Google |
| 2989 | 1033 | Google |
| 2990 | 1033 | Google |
| 2991 | 1033 | Google |
| 2992 | 1033 | Google |
| 2993 | 1033 | Google |
| 2994 | 1033 | Aflaaifout: $1. |
| 2995 | 1033 | የማውረድ ስህተት፦ $1. |
| 2996 | 1033 | حدث خطأ في عملية التنزيل: $1. |
| 2997 | 1033 | ডাউনল’ড সম্পর্কীয় আসোঁৱাহ: $1 |
| 2998 | 1033 | Endirmə xətası: $1. |
| 2999 | 1033 | Памылка спампоўкі: $1. |
| 3000 | 1033 | Грешка при изтеглянето: $1. |
| 3001 | 1033 | ডাউনলোড করার সমস্যা হয়েছে: $1। |
| 3002 | 1033 | Greška prilikom preuzimanja: $1 |
| 3003 | 1033 | Error de baixada: $1. |
| 3004 | 1033 | Chyba stahování: $1. |
| 3005 | 1033 | Gwall lawrlwytho: $1. |
| 3006 | 1033 | Downloadfejl: $1. |
| 3007 | 1033 | Fehler beim Herunterladen: $1. |
| 3008 | 1033 | Σφάλμα λήψης: $1. |
| 3009 | 1033 | Download error: $1. |
| 3010 | 1033 | Download error: $1. |
| 3011 | 1033 | Error de descarga: $1. |
| 3012 | 1033 | Error de descarga: $1. |
| 3013 | 1033 | Allalaadimisviga: $1. |
| 3014 | 1033 | Deskarga-errorea: $1 |
| 3015 | 1033 | خطای بارگیری: $1. |
| 3016 | 1033 | Latausvirhe: $1. |
| 3017 | 1033 | Error sa pag-download: $1. |
| 3018 | 1033 | Erreur de téléchargement : $1. |
| 3019 | 1033 | Erreur de téléchargement : $1. |
| 3020 | 1033 | Produciuse un erro na descarga: $1. |
| 3021 | 1033 | ડાઉનલોડ કરવામાં ભૂલ: $1. |
| 3022 | 1033 | डाउनलोड करने में गड़बड़ी: $1. |
| 3023 | 1033 | Pogreška pri preuzimanju: $1 |
| 3024 | 1033 | Letöltési hiba: $1. |
| 3025 | 1033 | Ներբեռնման սխալ՝ $1։ |
| 3026 | 1033 | Error download: $1. |
| 3027 | 1033 | Niðurhalsvilla: $1. |
| 3028 | 1033 | Errore di download: $1 |
| 3029 | 1033 | שגיאה בהורדה: $1. |
| 3030 | 1033 | ダウンロード エラー: $1。 |
| 3031 | 1033 | შეცდომა ჩამოტვირთვისას: $1 |
| 3032 | 1033 | Жүктеп алу қатесі: $1. |
| 3033 | 1033 | បញ្ហាក្នុងការទាញយក៖ $1។ |
| 3034 | 1033 | ಡೌನ್ಲೋಡ್ ದೋಷ: $1. |
| 3035 | 1033 | 다운로드 오류($1)가 발생했습니다. |
| 3036 | 1033 | Жүктөп алуу катасы: $1. |
| 3037 | 1033 | ດາວໂຫຼດຜິດພາດ: $1. |
| 3038 | 1033 | Atsisiuntimo klaida: $1. |
| 3039 | 1033 | Lejupielādes kļūda: $1. |
| 3040 | 1033 | Грешка при преземање: $1 |
| 3041 | 1033 | ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുന്നതിൽ പിശക്: $1 |
| 3042 | 1033 | Татахад алдаа гарлаа: $1. |
| 3043 | 1033 | डाउनलोडशी संबंधित एरर: $1. |
| 3044 | 1033 | Ralat muat turun: $1. |
| 3045 | 1033 | ဒေါင်းလုဒ် အမှား- $1။ |
| 3046 | 1033 | डाउनलोड गर्ने क्रममा त्रुटि भयो: $1। |
| 3047 | 1033 | Downloadfout: $1. |
| 3048 | 1033 | Nedlastingsfeil: $1. |
| 3049 | 1033 | ଡାଉନଲୋଡ ତ୍ରୁଟି: $1। |
| 3050 | 1033 | ਡਾਊਨਲੋਡ ਸੰਬੰਧੀ ਗੜਬੜ: $1। |
| 3051 | 1033 | Błąd pobierania: $1 |
| 3052 | 1033 | Erro no download: $1. |
| 3053 | 1033 | Erro de transferência: $1. |
| 3054 | 1033 | Eroare la descărcare: $1. |
| 3055 | 1033 | Ошибка при скачивании: $1. |
| 3056 | 1033 | බාගැනීමේ දෝෂය: $1. |
| 3057 | 1033 | Chyba sťahovania: $1. |
| 3058 | 1033 | Napaka pri prenosu: $1. |
| 3059 | 1033 | Gabim shkarkimi: $1. |
| 3060 | 1033 | Грешка при преузимању: $1. |
| 3061 | 1033 | Greška pri preuzimanju: $1. |
| 3062 | 1033 | Nedladdningsfel: $1 |
| 3063 | 1033 | Hitilafu wakati wa kupakua: $1. |
| 3064 | 1033 | பதிவிறக்கப் பிழை: $1. |
| 3065 | 1033 | డౌన్లోడ్ చేయడంలో ఎర్రర్ ఏర్పడింది: $1. |
| 3066 | 1033 | ข้อผิดพลาดในการดาวน์โหลด: $1 |
| 3067 | 1033 | İndirme hatası: $1. |
| 3068 | 1033 | Помилка завантаження: $1. |
| 3069 | 1033 | ڈاؤن لوڈ سے متعلق خرابی: $1۔ |
| 3070 | 1033 | Yuklab olinmadi: $1. |
| 3071 | 1033 | Lỗi khi tải xuống: $1. |
| 3072 | 1033 | 下载时出错:$1。 |
| 3073 | 1033 | 下載錯誤:$1。 |
| 3074 | 1033 | 下載錯誤:$1。 |
| 3075 | 1033 | Iphutha lokudawuniloda: $1. |
| 3076 | 1033 | Installeerderfout: $1 |
| 3077 | 1033 | የጫኚ ስህተት፦ $1 |
| 3078 | 1033 | خطأ في أداة التثبيت: $1 |
| 3079 | 1033 | ইনষ্টলাৰৰ আসোঁৱাহ: $1 |
| 3080 | 1033 | Quraşdırıcı xətası: $1 |
| 3081 | 1033 | Памылка ўсталёўшчыка. $1. |
| 3082 | 1033 | Грешка в инсталационната програма: $1 |
| 3083 | 1033 | ইনস্টলার সংক্রান্ত সমস্যা: $1 |
| 3084 | 1033 | Greška alata za instaliranje: $1 |
| 3085 | 1033 | Error de l'instal·lador: $1 |
| 3086 | 1033 | Chyba instalačního programu: $1 |
| 3087 | 1033 | Gwall gosodwr: $1 |
| 3088 | 1033 | Installationsfejl: $1 |
| 3089 | 1033 | Installationsfehler: $1 |
| 3090 | 1033 | Σφάλμα προγράμματος εγκατάστασης: $1 |
| 3091 | 1033 | Installer error: $1 |
| 3092 | 1033 | Installer error: $1 |
| 3093 | 1033 | Error del instalador: $1 |
| 3094 | 1033 | Error de instalador: $1 |
| 3095 | 1033 | Installiprogrammi viga: $1 |
| 3096 | 1033 | Instalatzailearen errorea: $1 |
| 3097 | 1033 | خطای نصبکننده: $1 |
| 3098 | 1033 | Asennusohjelman virhe: $1 |
| 3099 | 1033 | Error sa installer: $1 |
| 3100 | 1033 | Erreur du programme d'installation : $1 |
| 3101 | 1033 | Erreur du programme d'installation : $1 |
| 3102 | 1033 | Produciuse un erro co instalador: $1 |
| 3103 | 1033 | ઇન્સ્ટૉલરની ભૂલ $1 |
| 3104 | 1033 | इंस्टॉलर से जुड़ी गड़बड़ी: $1 |
| 3105 | 1033 | Pogreška programa za instalaciju: $1 |
| 3106 | 1033 | Telepítőhiba: $1 |
| 3107 | 1033 | Տեղադրիչի սխալ՝ $1 |
| 3108 | 1033 | Error penginstal: $1 |
| 3109 | 1033 | Uppsetningarvilla: $1 |
| 3110 | 1033 | Errore del programma di installazione: $1 |
| 3111 | 1033 | שגיאת מנהל התקנה: $1 |
| 3112 | 1033 | インストーラー エラー: $1 |
| 3113 | 1033 | ინსტალატორის შეცდომა: $1 |
| 3114 | 1033 | Орнату құралының қатесі: $1 |
| 3115 | 1033 | បញ្ហាកម្មវិធីដំឡើង៖ $1 |
| 3116 | 1033 | ಇನ್ಸ್ಟಾಲರ್ ದೋಷ: $1 |
| 3117 | 1033 | 설치 프로그램 오류: $1 |
| 3118 | 1033 | Орнотуу катасы: $1 |
| 3119 | 1033 | ຕົວຕິດຕັ້ງຜິດພາດ: $1 |
| 3120 | 1033 | Diegimo programos klaida: $1 |
| 3121 | 1033 | Instalēšanas kļūda: $1 |
| 3122 | 1033 | Грешка на инсталаторот: $1 |
| 3123 | 1033 | ഇൻസ്റ്റാളർ പിശക്: $1 |
| 3124 | 1033 | Суулгагчийн алдаа: $1 |
| 3125 | 1033 | इंस्टॉलर एरर: $1 |
| 3126 | 1033 | Ralat pemasang: $1 |
| 3127 | 1033 | ထည့်သွင်းသည့်ကိရိယာ အမှား- $1 |
| 3128 | 1033 | इन्स्टलरसम्बन्धी त्रुटि भयो: $1 |
| 3129 | 1033 | Fout met installatieprogramma: $1 |
| 3130 | 1033 | Installasjonsfeil: $1 |
| 3131 | 1033 | ଇନଷ୍ଟଲର ତ୍ରୁଟି: $1 |
| 3132 | 1033 | ਸਥਾਪਨਾ ਸੰਬੰਧੀ ਗਲਤੀ: $1 |
| 3133 | 1033 | Błąd instalatora: $1 |
| 3134 | 1033 | Erro do instalador: $1 |
| 3135 | 1033 | Erro do instalador: $1 |
| 3136 | 1033 | Eroare în programul de instalare: $1 |
| 3137 | 1033 | Ошибка установщика. $1 |
| 3138 | 1033 | ස්ථාපක දෝෂය: $1 |
| 3139 | 1033 | Chyba inštalátora: $1 |
| 3140 | 1033 | Napaka namestitvenega programa: $1 |
| 3141 | 1033 | Gabim i instaluesit: $1 |
| 3142 | 1033 | Грешка програма за инсталацију: $1 |
| 3143 | 1033 | Greška programa za instalaciju: $1 |
| 3144 | 1033 | Installationsfel: $1 |
| 3145 | 1033 | Hitilafu ya kisakinishaji: $1 |
| 3146 | 1033 | நிறுவியில் பிழை: $1 |
| 3147 | 1033 | ఇన్స్టాలర్ ఎర్రర్: $1 |
| 3148 | 1033 | ข้อผิดพลาดของโปรแกรมติดตั้ง: $1 |
| 3149 | 1033 | Yükleyici hatası: $1 |
| 3150 | 1033 | Помилка програми встановлення: $1 |
| 3151 | 1033 | انسٹالر کی خرابی: $1 |
| 3152 | 1033 | Oʻrnatish vositasi xatosi: $1 |
| 3153 | 1033 | Lỗi trình cài đặt: $1 |
| 3154 | 1033 | 安装程序错误:$1 |
| 3155 | 1033 | 安裝程式錯誤:$1 |
| 3156 | 1033 | 安裝程式錯誤:$1 |
| 3157 | 1033 | Iphutha lesifaki: $1 |
| 3158 | 1033 | Installeerfout: $1 |
| 3159 | 1033 | የጭነት ስህተት፦ $1 |
| 3160 | 1033 | حدث خطأ أثناء التثبيت: $1 |
| 3161 | 1033 | ইনষ্টল কৰোঁতে হোৱা আসোঁৱাহ: $1 |
| 3162 | 1033 | Quraşdırma xətası: $1 |
| 3163 | 1033 | Памылка ўсталявання: $1 |
| 3164 | 1033 | Грешка при инсталирането: $1 |
| 3165 | 1033 | ইনস্টলেশন সংক্রান্ত সমস্যা: $1 |
| 3166 | 1033 | Greška prilikom instaliranja: $1 |
| 3167 | 1033 | Error d'instal·lació: $1 |
| 3168 | 1033 | Chyba instalace: $1 |
| 3169 | 1033 | Gwall gosod: $1 |
| 3170 | 1033 | Installationsfejl: $1 |
| 3171 | 1033 | Installationsfehler: $1 |
| 3172 | 1033 | Σφάλμα εγκατάστασης: $1 |
| 3173 | 1033 | Install error: $1 |
| 3174 | 1033 | Install error: $1 |
| 3175 | 1033 | Error de instalación: $1 |
| 3176 | 1033 | Error de instalación: $1 |
| 3177 | 1033 | Installimisviga: $1 |
| 3178 | 1033 | Instalazio-errorea: $1 |
| 3179 | 1033 | خطای نصب: $1 |
| 3180 | 1033 | Asennusvirhe: $1 |
| 3181 | 1033 | Error sa pag-install: $1 |
| 3182 | 1033 | Erreur d'installation : $1 |
| 3183 | 1033 | Erreur d'installation : $1 |
| 3184 | 1033 | Erro de instalación: $1 |
| 3185 | 1033 | ઇન્સ્ટૉલ કરવામાં ભૂલ: $1 |
| 3186 | 1033 | इंस्टॉल करने में गड़बड़ी: $1 |
| 3187 | 1033 | Instalacijska pogreška: $1 |
| 3188 | 1033 | Telepítési hiba: $1 |
| 3189 | 1033 | Տեղադրման սխալ՝ $1 |
| 3190 | 1033 | Error saat penginstalan: $1 |
| 3191 | 1033 | Uppsetningarvilla: $1 |
| 3192 | 1033 | Errore di installazione: $1 |
| 3193 | 1033 | שגיאת התקנה: $1 |
| 3194 | 1033 | インストール エラー: $1 |
| 3195 | 1033 | შეცდომა ინსტალაციისას: $1 |
| 3196 | 1033 | Орнату қатесі: $1 |
| 3197 | 1033 | បញ្ហាក្នុងការដំឡើង៖ $1 |
| 3198 | 1033 | ಇನ್ಸ್ಟಾಲ್ ದೋಷ: $1 |
| 3199 | 1033 | 설치 오류: $1 |
| 3200 | 1033 | Орнотуу катасы: $1 |
| 3201 | 1033 | ຂໍ້ຜິດພາດໃນການຕິດຕັ້ງ: $1 |
| 3202 | 1033 | Diegimo klaida: $1 |
| 3203 | 1033 | Instalēšanas kļūda: $1 |
| 3204 | 1033 | Грешка при инсталирање: $1 |
| 3205 | 1033 | ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യലിൽ പിശക്: $1 |
| 3206 | 1033 | Суулгалтын алдаа: $1 |
| 3207 | 1033 | इंस्टॉलसंबंधित एरर: $1 |
| 3208 | 1033 | Ralat pemasangan: $1 |
| 3209 | 1033 | တပ်ဆင်မှုအမှား- $1 |
| 3210 | 1033 | इन्स्टल गर्ने क्रममा त्रुटि भयो: $1 |
| 3211 | 1033 | Installatiefout: $1 |
| 3212 | 1033 | Installasjonsfeil: $1 |
| 3213 | 1033 | ଇନଷ୍ଟଲ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି: $1 |
| 3214 | 1033 | ਸਥਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗੜਬੜ: $1 |
| 3215 | 1033 | Błąd instalacji: $1 |
| 3216 | 1033 | Erro de instalação: $1 |
| 3217 | 1033 | Erro ao instalar: $1 |
| 3218 | 1033 | Eroare la instalare: $1 |
| 3219 | 1033 | Ошибка установки: $1. |
| 3220 | 1033 | ස්ථාපනය කිරීමේ දෝෂයක්: $1 |
| 3221 | 1033 | Chyba inštalácie: $1 |
| 3222 | 1033 | Napaka pri namestitvi: $1 |
| 3223 | 1033 | Gabim gjatë instalimit: $1 |
| 3224 | 1033 | Грешка при инсталацији: $1 |
| 3225 | 1033 | Greška pri instalaciji: $1 |
| 3226 | 1033 | Installationsfel: $1 |
| 3227 | 1033 | Hitilafu ya kusakinisha: $1 |
| 3228 | 1033 | நிறுவல் பிழை: $1 |
| 3229 | 1033 | ఇన్స్టాలేషన్ ఎర్రర్: $1 |
| 3230 | 1033 | ข้อผิดพลาดในการติดตั้ง: $1 |
| 3231 | 1033 | Yükleme hatası: $1 |
| 3232 | 1033 | Помилка встановлення: $1 |
| 3233 | 1033 | انسٹال کی خرابی: $1 |
| 3234 | 1033 | O'rnatishdagi xatolik: $1 |
| 3235 | 1033 | Lỗi cài đặt: $1 |
| 3236 | 1033 | 安装时出错:$1 |
| 3237 | 1033 | 安裝錯誤:$1 |
| 3238 | 1033 | 安裝錯誤:$1 |
| 3239 | 1033 | Iphutha lokufaka $1 |
| 3240 | 1033 | Opstellingfout: $1. $2 |
| 3241 | 1033 | የውቅረት ስህተት፦ $1. $2 |
| 3242 | 1033 | حدث خطأ أثناء الإعداد: $1. $2 |
| 3243 | 1033 | ছেটআপ সম্পৰ্কীয় আসোঁৱাহ: $1। $2 |
| 3244 | 1033 | Ayarlama xətası: $1. $2 |
| 3245 | 1033 | Памылка наладжвання: $1. $2 |
| 3246 | 1033 | Грешка при настройването: $1. $2 |
| 3247 | 1033 | সেট-আপ সংক্রান্ত সমস্যা: $1। $2 |
| 3248 | 1033 | Greška prilikom postavljanja: $1. $2 |
| 3249 | 1033 | Error de configuració: $1. $2 |
| 3250 | 1033 | Chyba nastavení: $1. $2 |
| 3251 | 1033 | Gwall gosod: $1. $2 |
| 3252 | 1033 | Konfigurationsfejl: $1. $2 |
| 3253 | 1033 | Einrichtungsfehler: $1. $2 |
| 3254 | 1033 | Σφάλμα ρύθμισης: $1. $2 |
| 3255 | 1033 | Setup error: $1. $2 |
| 3256 | 1033 | Setup error: $1. $2 |
| 3257 | 1033 | Error de configuración: $1. $2 |
| 3258 | 1033 | Error de configuración: $1. $2 |
| 3259 | 1033 | Seadistuse viga: $1. $2 |
| 3260 | 1033 | Konfigurazio-errorea: $1. $2 |
| 3261 | 1033 | خطای راهاندازی: $1. $2 |
| 3262 | 1033 | Käyttöönottovirhe: $1. $2 |
| 3263 | 1033 | Error sa pag-set up: $1. $2 |
| 3264 | 1033 | Erreur de configuration : $1. $2 |
| 3265 | 1033 | Erreur de configuration : $1 $2 |
| 3266 | 1033 | Produciuse un erro durante a configuración: $1. $2 |
| 3267 | 1033 | સેટઅપ કરવામાં ભૂલ: $1. $2 |
| 3268 | 1033 | सेटअप करने में गड़बड़ी हुई: $1. $2 |
| 3269 | 1033 | Pogreška pri postavljanju: $1 $2 |
| 3270 | 1033 | Beállítási hiba: $1. $2. |
| 3271 | 1033 | Կարգավորման սխալ՝ $1։ $2 |
| 3272 | 1033 | Kesalahan saat penyiapan: $1. $2 |
| 3273 | 1033 | Villa við uppsetningu: $1. $2 |
| 3274 | 1033 | Errore di configurazione: $1. $2 |
| 3275 | 1033 | שגיאה בהגדרה: $1. $2 |
| 3276 | 1033 | 設定エラー: $1。$2 |
| 3277 | 1033 | დაყენების შეცდომა: $1. $2 |
| 3278 | 1033 | Реттеу қатесі: $1. $2 |
| 3279 | 1033 | បញ្ហាក្នុងការរៀបចំ៖ $1។ $2 |
| 3280 | 1033 | ಸೆಟಪ್ ದೋಷ: $1. $2 |
| 3281 | 1033 | 설정 오류: $1. $2 |
| 3282 | 1033 | Тууралоо катасы: $1. $2 |
| 3283 | 1033 | ຂໍ້ຜິດພາດໃນການຕັ້ງຄ່າ: $1. $2 |
| 3284 | 1033 | Sąrankos klaida: $1. $2 |
| 3285 | 1033 | Iestatīšanas kļūda: $1. $2 |
| 3286 | 1033 | Грешка при поставувањето: $1. $2 |
| 3287 | 1033 | സജ്ജീകരണത്തിലെ പിശക്: $1. $2 |
| 3288 | 1033 | Тохируулгын алдаа: $1. $2 |
| 3289 | 1033 | सेटअप एरर: $1. $2 |
| 3290 | 1033 | Ralat persediaan: $1. $2 |
| 3291 | 1033 | စနစ်ထည့်သွင်းမှု အမှားအယွင်း- $1။ $2 |
| 3292 | 1033 | सेटअप गर्ने क्रममा निम्न त्रुटि भयो: $1। $2 |
| 3293 | 1033 | Configuratiefout: $1. $2 |
| 3294 | 1033 | Konfigureringsfeil: $1. $2 |
| 3295 | 1033 | ସେଟଅପ ତ୍ରୁଟି: $1। $2 |
| 3296 | 1033 | ਸੈੱਟਅੱਪ ਵਿੱਚ ਗੜਬੜ: $1. $2 |
| 3297 | 1033 | Błąd konfiguracji: $1. $2 |
| 3298 | 1033 | Erro de configuração: $1. $2 |
| 3299 | 1033 | Erro de configuração: $1. $2 |
| 3300 | 1033 | Eroare de configurare: $1. $2 |
| 3301 | 1033 | Ошибка настройки: $1. $2 |
| 3302 | 1033 | පිහිටුවීමේ දෝෂයකි: $1. $2 |
| 3303 | 1033 | Chyba nastavenia: $1. $2 |
| 3304 | 1033 | Napaka pri nastavitvi: $1. $2 |
| 3305 | 1033 | Gabim në konfigurim: $1. $2 |
| 3306 | 1033 | Грешка при подешавању: $1. $2 |
| 3307 | 1033 | Greška pri podešavanju: $1. $2 |
| 3308 | 1033 | Konfigureringsfel: $1. $2 |
| 3309 | 1033 | Hitilafu ya kuweka mipangilio: $1. $2 |
| 3310 | 1033 | அமைவுப் பிழை: $1. $2 |
| 3311 | 1033 | సెటప్ ఎర్రర్: $1. $2 |
| 3312 | 1033 | ข้อผิดพลาดในการตั้งค่า: $1 $2 |
| 3313 | 1033 | Kurulum hatası: $1. $2 |
| 3314 | 1033 | Помилка налаштування: $1. $2 |
| 3315 | 1033 | سیٹ اپ میں خرابی: $1. $2 |
| 3316 | 1033 | Sozlash xatosi: $1. $2 |
| 3317 | 1033 | Lỗi thiết lập: $1. $2 |
| 3318 | 1033 | 设置错误:$1。$2 |
| 3319 | 1033 | 設定錯誤:$1。$2 |
| 3320 | 1033 | 設定錯誤:$1。$2 |
| 3321 | 1033 | Iphutha lesethaphu: $1. $2 |
| 3322 | 1033 | Diensfout: $1. |
| 3323 | 1033 | የአገልግሎት ስህተት፡ $1። |
| 3324 | 1033 | حدث خطأ في الخدمة: $1. |
| 3325 | 1033 | ছাৰ্ভাৰ সম্পৰ্কীয় আসোঁৱাহ: $1। |
| 3326 | 1033 | Xidmət xətası: $1. |
| 3327 | 1033 | Памылка службы: $1. |
| 3328 | 1033 | Грешка в услугата: $1. |
| 3329 | 1033 | পরিষেবায় সমস্যা হয়েছে: $1। |
| 3330 | 1033 | Greška usluge: $1. |
| 3331 | 1033 | Error de servei: $1. |
| 3332 | 1033 | Chyba služby: $1. |
| 3333 | 1033 | Gwall gwasanaeth: $1. |
| 3334 | 1033 | Tjenestefejl: $1. |
| 3335 | 1033 | Dienstfehler: $1. |
| 3336 | 1033 | Σφάλμα υπηρεσίας: $1. |
| 3337 | 1033 | Service error: $1. |
| 3338 | 1033 | Service error: $1. |
| 3339 | 1033 | Error del servicio: $1. |
| 3340 | 1033 | Error del servicio: $1. |
| 3341 | 1033 | Teenuse viga: $1. |
| 3342 | 1033 | Zerbitzuaren errorea: $1 |
| 3343 | 1033 | خطای سرویس: $1. |
| 3344 | 1033 | Palveluvirhe: $1. |
| 3345 | 1033 | Error sa serbisyo: $1. |
| 3346 | 1033 | Erreur du service : $1. |
| 3347 | 1033 | Erreur liée au service : $1. |
| 3348 | 1033 | Produciuse un erro no servizo: $1. |
| 3349 | 1033 | સેવામાં ભૂલ: $1. |
| 3350 | 1033 | सेवा में गड़बड़ी: $1. |
| 3351 | 1033 | Pogreška usluge: $1 |
| 3352 | 1033 | Szolgáltatáshiba: $1. |
| 3353 | 1033 | Ծառայության սխալ՝ $1։ |
| 3354 | 1033 | Error layanan: $1. |
| 3355 | 1033 | Þjónustuvilla: $1. |
| 3356 | 1033 | Errore del servizio: $1 |
| 3357 | 1033 | שגיאה בשירות: $1. |
| 3358 | 1033 | サービスエラー: $1。 |
| 3359 | 1033 | სერვისის შეცდომა: $1 |
| 3360 | 1033 | Қызмет қатесі: $1. |
| 3361 | 1033 | បញ្ហាសេវាកម្ម៖ $1។ |
| 3362 | 1033 | ಸೇವಾ ದೋಷ: $1. |
| 3363 | 1033 | 서비스 오류($1)가 발생했습니다. |
| 3364 | 1033 | Тейлөө катасы: $1. |
| 3365 | 1033 | ບໍລິການຜິດພາດ: $1. |
| 3366 | 1033 | Paslaugos klaida: $1. |
| 3367 | 1033 | Pakalpojuma kļūda: $1. |
| 3368 | 1033 | Грешка на услугата: $1 |
| 3369 | 1033 | സേവന പിശക്: $1 |
| 3370 | 1033 | Үйлчилгээний алдаа: $1. |
| 3371 | 1033 | सेवेशी संबंधित एरर: $1. |
| 3372 | 1033 | Ralat perkhidmatan: $1. |
| 3373 | 1033 | ဆာဗာ အမှား -$1။ |
| 3374 | 1033 | सेवासम्बन्धी त्रुटि भयो: $1। |
| 3375 | 1033 | Servicefout: $1. |
| 3376 | 1033 | Tjenestefeil: $1. |
| 3377 | 1033 | ସେବା ତ୍ରୁଟି: $1। |
| 3378 | 1033 | ਸੇਵਾ ਸੰਬੰਧੀ ਗੜਬੜ: $1। |
| 3379 | 1033 | Błąd usługi: $1 |
| 3380 | 1033 | Erro de serviço: $1. |
| 3381 | 1033 | Erro no serviço: $1. |
| 3382 | 1033 | Eroare de serviciu: $1. |
| 3383 | 1033 | Ошибка службы: $1. |
| 3384 | 1033 | සේවා දෝෂය: $1. |
| 3385 | 1033 | Chyba služby: $1. |
| 3386 | 1033 | Napaka storitve: $1. |
| 3387 | 1033 | Gabim shërbimi: $1. |
| 3388 | 1033 | Грешка у услузи: $1. |
| 3389 | 1033 | Greška u usluzi: $1. |
| 3390 | 1033 | Tjänstfel: $1. |
| 3391 | 1033 | Hitilafu ya huduma: $1. |
| 3392 | 1033 | சேவைப் பிழை: $1. |
| 3393 | 1033 | సర్వీస్ ఎర్రర్: $1. |
| 3394 | 1033 | ข้อผิดพลาดในการบริการ: $1 |
| 3395 | 1033 | Hizmet hatası: $1. |
| 3396 | 1033 | Помилка сервісу: $1. |
| 3397 | 1033 | سروس کی خرابی: $1۔ |
| 3398 | 1033 | Xizmat xatosi: $1. |
| 3399 | 1033 | Lỗi dịch vụ: $1. |
| 3400 | 1033 | 发生了服务错误:$1。 |
| 3401 | 1033 | 服務錯誤:$1。 |
| 3402 | 1033 | 服務錯誤:$1。 |
| 3403 | 1033 | Iphutha lesevisi: $1. |
| 3404 | 1033 | Aanskakelingfout: $1. |
| 3405 | 1033 | የማስነሻ ስህተት፦ $1 |
| 3406 | 1033 | خطأ في بدء التشغيل: $1 |
| 3407 | 1033 | ষ্টাৰ্টআপ সম্পৰ্কীয় আসোঁৱাহ: $1। |
| 3408 | 1033 | Başlatma xətası: $1. |
| 3409 | 1033 | Памылка запуску: $1. |
| 3410 | 1033 | Грешка при стартирането: $1. |
| 3411 | 1033 | স্টার্টআপ সম্পর্কিত এরর: $1। |
| 3412 | 1033 | Došlo je do greške prilikom pokretanja: $1. |
| 3413 | 1033 | Error d'arrencada: $1. |
| 3414 | 1033 | Chyba při spuštění: $1. |
| 3415 | 1033 | Gwall cychwyn $1. |
| 3416 | 1033 | Opstartsfejl: $1. |
| 3417 | 1033 | Fehler beim Starten: $1. |
| 3418 | 1033 | Σφάλμα εκκίνησης: $1. |
| 3419 | 1033 | Startup error: $1. |
| 3420 | 1033 | Startup error: $1. |
| 3421 | 1033 | Error de arranque: $1. |
| 3422 | 1033 | Error de inicio: $1. |
| 3423 | 1033 | Käivitamisel ilmnes viga: $1. |
| 3424 | 1033 | Abiarazte-errorea: $1. |
| 3425 | 1033 | خطای راهاندازی: $1. |
| 3426 | 1033 | Käynnistysvirhe: $1. |
| 3427 | 1033 | Nagkaroon ng error sa startup: $1. |
| 3428 | 1033 | Erreur au démarrage : $1. |
| 3429 | 1033 | Erreur de démarrage : $1. |
| 3430 | 1033 | Produciuse un erro de inicio do sistema: $1. |
| 3431 | 1033 | સ્ટાર્ટઅપ દરમિયાન ભૂલ: $1. |
| 3432 | 1033 | स्टार्टअप में गड़बड़ी हुई: $1. |
| 3433 | 1033 | Pogreška pri pokretanju: $1 |
| 3434 | 1033 | Indítási hiba: $1. |
| 3435 | 1033 | Մեկնարկի սխալ․ $1։ |
| 3436 | 1033 | Error saat sistem dimulai: $1. |
| 3437 | 1033 | Villa í ræsingu: $1. |
| 3438 | 1033 | Errore di avvio: $1 |
| 3439 | 1033 | שגיאת הפעלה: $1. |
| 3440 | 1033 | 起動エラー: $1。 |
| 3441 | 1033 | გაშვების შეცდომა: $1. |
| 3442 | 1033 | Іске қосу қатесі: $1. |
| 3443 | 1033 | បញ្ហាក្នុងការចាប់ផ្ដើម៖ $1។ |
| 3444 | 1033 | ಸ್ಟಾರ್ಟ್ಅಪ್ ದೋಷ: $1. |
| 3445 | 1033 | 시작 오류: $1. |
| 3446 | 1033 | Ишке киргизүү катасы: $1. |
| 3447 | 1033 | ຂໍ້ຜິດພາດໃນການເລີ່ມຕົ້ນ: $1. |
| 3448 | 1033 | Paleisties klaida: $1. |
| 3449 | 1033 | Palaišanas kļūda: $1. |
| 3450 | 1033 | Грешка при стартување: $1. |
| 3451 | 1033 | സ്റ്റാർട്ടപ്പിലെ പിശക്: $1. |
| 3452 | 1033 | Эхлэхэд алдаа гарлаа: $1. |
| 3453 | 1033 | स्टार्टअप एरर: $1. |
| 3454 | 1033 | Ralat permulaan: $1. |
| 3455 | 1033 | စတင်မှုဆိုင်ရာ အမှားအယွင်း- $1။ |
| 3456 | 1033 | स्टार्टअप गर्ने क्रममा निम्न त्रुटि भयो: $1। |
| 3457 | 1033 | Opstartfout: $1. |
| 3458 | 1033 | Oppstartsfeil: $1. |
| 3459 | 1033 | ଷ୍ଟାର୍ଟଅପ ତ୍ରୁଟି: $1। |
| 3460 | 1033 | ਸਟਾਰਟ-ਅੱਪ ਸੰਬੰਧੀ ਗੜਬੜ: $1. |
| 3461 | 1033 | Błąd uruchamiania: $1 |
| 3462 | 1033 | Erro de inicialização: $1 |
| 3463 | 1033 | Erro de arranque: $1. |
| 3464 | 1033 | Eroare la pornire: $1. |
| 3465 | 1033 | Ошибка при запуске: $1. |
| 3466 | 1033 | ආරම්භක දෝෂය: $1. |
| 3467 | 1033 | Chyba pri spustení: $1 |
| 3468 | 1033 | Napaka pri zagonu: $1. |
| 3469 | 1033 | Gabim në nisje: $1. |
| 3470 | 1033 | Грешка при покретању: $1 |
| 3471 | 1033 | Greška pri pokretanju: $1 |
| 3472 | 1033 | Startfel: $1. |
| 3473 | 1033 | Hitilafu ya kuwasha: $1. |
| 3474 | 1033 | துவக்கப் பிழை: $1. |
| 3475 | 1033 | స్టార్టప్ ఎర్రర్: $1. |
| 3476 | 1033 | ข้อผิดพลาดในการเริ่มต้น: $1 |
| 3477 | 1033 | Başlatma hatası: $1 |
| 3478 | 1033 | Помилка запуску: $1. |
| 3479 | 1033 | اسٹارٹ کی اپ خرابی: $1۔ |
| 3480 | 1033 | Ishga tushirishda xato: $1. |
| 3481 | 1033 | Lỗi khi khởi động: $1. |
| 3482 | 1033 | 启动错误:$1。 |
| 3483 | 1033 | 啟動錯誤:$1。 |
| 3484 | 1033 | 啟動錯誤:$1。 |
| 3485 | 1033 | Iphutha ekuqaliseni: $1. |
| 3486 | 1033 | Uitpakfout: $1. |
| 3487 | 1033 | ተጠናቆ ያለማቅረብ ስህተት፦ $1። |
| 3488 | 1033 | حدث خطأ في فك ضغط الحزمة: $1. |
| 3489 | 1033 | আনপেক আসোঁৱাহ: $1। |
| 3490 | 1033 | Paketin açılması xətası: $1. |
| 3491 | 1033 | Памылка распакоўкі: $1. |
| 3492 | 1033 | Грешка при разпакетирането: $1. |
| 3493 | 1033 | আনপ্যাক করার সময় সমস্যা হয়েছে: $1। |
| 3494 | 1033 | Greška prilikom otpakivanja: $1. |
| 3495 | 1033 | Error de descompressió: $1 |
| 3496 | 1033 | Chyba rozbalení: $1. |
| 3497 | 1033 | Gwall dadbacio: $1. |
| 3498 | 1033 | Fejl under udpakning: $1. |
| 3499 | 1033 | Fehler beim Entpacken: $1. |
| 3500 | 1033 | Σφάλμα αποσυσκευασίας: $1. |
| 3501 | 1033 | Unpack error: $1. |
| 3502 | 1033 | Unpack error: $1. |
| 3503 | 1033 | Error al descomprimir: $1. |
| 3504 | 1033 | Error al momento de desempaquetar: $1. |
| 3505 | 1033 | Viga lahtipakkimisel: $1. |
| 3506 | 1033 | Despaketatze-errorea: $1. |
| 3507 | 1033 | خطای لغو فشردهسازی: $1. |
| 3508 | 1033 | Purkamisvirhe: $1. |
| 3509 | 1033 | Error sa pag-unpack: $1. |
| 3510 | 1033 | Erreur de décompression : $1. |
| 3511 | 1033 | Erreur de décompression : $1. |
| 3512 | 1033 | Produciuse un erro na descompresión: $1. |
| 3513 | 1033 | અનપૅક કરવામાં ભૂલ: $1. |
| 3514 | 1033 | डेवलपर मोड एक्सटेंशन में गड़बड़ी: $1. |
| 3515 | 1033 | Pogreška pri raspakiranju: $1. |
| 3516 | 1033 | Kicsomagolási hiba: $1. |
| 3517 | 1033 | Ապափաթեթավորման սխալ՝ $1։ |
| 3518 | 1033 | Error ekstrak: $1. |
| 3519 | 1033 | Villa við afpökkun: $1. |
| 3520 | 1033 | Errore decompressione: $1. |
| 3521 | 1033 | שגיאה בפתיחה: $1. |
| 3522 | 1033 | 解凍エラー: $1。 |
| 3523 | 1033 | შეცდომა ამოღებისას: $1. |
| 3524 | 1033 | Пакеттен шығару қатесі: $1. |
| 3525 | 1033 | បញ្ហាក្នុងការពន្លា៖ $1។ |
| 3526 | 1033 | ಅನ್ಪ್ಯಾಕ್ ದೋಷ: $1. |
| 3527 | 1033 | 압축해제 오류($1)가 발생했습니다. |
| 3528 | 1033 | Топтомдон чыгаруу катасы: $1. |
| 3529 | 1033 | ແຕກໄຟລ໌ຜິດພາດ: $1. |
| 3530 | 1033 | Išpakavimo klaida: $1. |
| 3531 | 1033 | Atpakošanas kļūda: $1. |
| 3532 | 1033 | Грешка при отпакување: $1. |
| 3533 | 1033 | അൺപാക്ക് ചെയ്യുന്നതിൽ പിശക്: $1. |
| 3534 | 1033 | Задлахад алдаа гарлаа: $1. |
| 3535 | 1033 | उघडण्याशी संबंधित एरर: $1. |
| 3536 | 1033 | Ralat penyahpadatan: $1. |
| 3537 | 1033 | ဖိုင်တွဲဖြေခြင်းဆိုင်ရာ အမှား- $1။ |
| 3538 | 1033 | अनप्याक गर्ने क्रममा त्रुटि भयो: $1। |
| 3539 | 1033 | Fout bij uitpakken: $1. |
| 3540 | 1033 | Feil ved utpakking: $1. |
| 3541 | 1033 | ଅନପେକ ତ୍ରୁଟି: $1। |
| 3542 | 1033 | ਅਣਪੈਕ ਕਰਨ ਸੰਬੰਧੀ ਗੜਬੜ: $1। |
| 3543 | 1033 | Błąd rozpakowywania: $1. |
| 3544 | 1033 | Erro ao descompactar: $1. |
| 3545 | 1033 | Erro ao descompactar: $1. |
| 3546 | 1033 | Eroare la despachetare: $1. |
| 3547 | 1033 | Ошибка при распаковке: $1. |
| 3548 | 1033 | ඇසුරුම් හැරීමේ දෝෂය: $1. |
| 3549 | 1033 | Chyba pri rozbalení: $1. |
| 3550 | 1033 | Napaka pri odpakiranju: $1. |
| 3551 | 1033 | Gabim shpaketimi: $1. |
| 3552 | 1033 | Грешка при отпакивању: $1. |
| 3553 | 1033 | Greška pri otpakivanju: $1. |
| 3554 | 1033 | Uppackningsfel: $1. |
| 3555 | 1033 | Hitilafu ya kutekeleza kiendelezi cha ndani: $1. |
| 3556 | 1033 | தொகுக்கப்படாத பிழை: $1. |
| 3557 | 1033 | డెవలపర్ మోడ్లో ఉన్న ఎర్రర్: $1. |
| 3558 | 1033 | ข้อผิดพลาดในการคลายการแพคข้อมูล: $1 |
| 3559 | 1033 | Paket açma hatası: $1. |
| 3560 | 1033 | Помилка розпакування: $1. |
| 3561 | 1033 | خرابی کو ان پیک کریں: $1۔ |
| 3562 | 1033 | Arxivdan chiqarish xatosi: $1. |
| 3563 | 1033 | Lỗi khi giải nén: $1. |
| 3564 | 1033 | 解压缩时出错:$1。 |
| 3565 | 1033 | 未封裝錯誤:$1。 |
| 3566 | 1033 | 解壓縮錯誤:$1。 |
| 3567 | 1033 | Iphutha lokuvula: $1. |
| 3568 | 1033 | Opdateringkontroleringfout: $1. |
| 3569 | 1033 | የዝማኔ ፍተሻ ስህተት፦ $1። |
| 3570 | 1033 | خطأ في عملية التحقق من التحديث: $1. |
| 3571 | 1033 | আপডে’ট পৰীক্ষা কৰা সম্পৰ্কীয় আসোঁৱাহ: $1। |
| 3572 | 1033 | Yeniləmə yoxlaması xətası: $1. |
| 3573 | 1033 | Не ўдалося праверыць наяўнасць абнаўленняў: $1. |
| 3574 | 1033 | Грешка при проверката за актуализации: $1. |
| 3575 | 1033 | আপডেট চেক করার সময় সমস্যা হয়েছে: $1। |
| 3576 | 1033 | Greška provjere ažuriranja: $1. |
| 3577 | 1033 | Error de comprovació d'actualització: $1. |
| 3578 | 1033 | Chyba kontroly aktualizace: $1. |
| 3579 | 1033 | Gwall gwiriad diweddaru: $1. |
| 3580 | 1033 | Fejl ved søgning efter opdatering: $1. |
| 3581 | 1033 | Fehler bei der Prüfung auf Updates: $1. |
| 3582 | 1033 | Σφάλμα ελέγχου για ενημερώσεις: $1. |
| 3583 | 1033 | Update check error: $1. |
| 3584 | 1033 | Update check error: $1. |
| 3585 | 1033 | Error de comprobación de actualizaciones: $1. |
| 3586 | 1033 | Error de comprobación de actualizaciones: $1. |
| 3587 | 1033 | Värskenduse kontrolli viga: $1. |
| 3588 | 1033 | Eguneratzearen egiaztapenaren errorea: $1. |
| 3589 | 1033 | خطای بررسی بهروزرسانی: $1. |
| 3590 | 1033 | Virhe päivityksiä tarkistettaessa: $1. |
| 3591 | 1033 | Error sa pagtingin kung may update: $1. |
| 3592 | 1033 | Erreur lors de la recherche de mises à jour : $1. |
| 3593 | 1033 | Erreur de vérification de la mise à jour : $1. |
| 3594 | 1033 | Produciuse un erro durante a comprobación de actualizacións: $1. |
| 3595 | 1033 | અપડેટ ચેક કરવામાં ભૂલ: $1. |
| 3596 | 1033 | अपडेट जांच में यह गड़बड़ी है: $1. |
| 3597 | 1033 | Pogreška provjere ažuriranja: $1. |
| 3598 | 1033 | Frissítés-ellenőrzési hiba: $1. |
| 3599 | 1033 | Թարմացումների ստուգման սխալ՝ $1։ |
| 3600 | 1033 | Error pemeriksaan update: $1. |
| 3601 | 1033 | Villa við uppfærsluleit: $1. |
| 3602 | 1033 | Errore controllo aggiornamenti: $1. |
| 3603 | 1033 | השגיאה בבדיקת העדכון: $1. |
| 3604 | 1033 | 更新確認エラー: $1。 |
| 3605 | 1033 | შეცდომა განახლების შემოწმებისასr: $1. |
| 3606 | 1033 | Жаңа нұсқаны тексеру қатесі: $1. |
| 3607 | 1033 | បញ្ហាក្នុងការរកមើលកំណែថ្មី៖ $1។ |
| 3608 | 1033 | ಅಪ್ಡೇಟ್ ಪರಿಶೀಲನೆ ದೋಷ: $1. |
| 3609 | 1033 | 업데이트 확인 오류: $1 |
| 3610 | 1033 | Жаңыртууну текшерүү катасы: $1. |
| 3611 | 1033 | ກວດສອບການອັບເດດຜິດພາດ: $1. |
| 3612 | 1033 | Naujinio patikros klaida: $1. |
| 3613 | 1033 | Atjauninājumu pārbaudes kļūda: $1. |
| 3614 | 1033 | Грешка при проверка за ажурирање: $1. |
| 3615 | 1033 | അപ്ഡേറ്റ് പരിശോധനയിലെ പിശക്: $1. |
| 3616 | 1033 | Шалгалтын алдааг шинэчлэх: $1. |
| 3617 | 1033 | अपडेट तपासणीदरम्यान एरर आली: $1. |
| 3618 | 1033 | Ralat semakan kemaskinian: $1. |
| 3619 | 1033 | အပ်ဒိတ်စစ်ဆေးရန် အမှား- $1။ |
| 3620 | 1033 | अपडेट उपलब्ध छ कि छैन भन्ने कुरा जाँच्ने क्रममा निम्न त्रुटि भयो: $1। |
| 3621 | 1033 | Fout bij updaten: $1. |
| 3622 | 1033 | Feil ved oppdateringssjekk: $1. |
| 3623 | 1033 | ଅପଡେଟ ଯାଞ୍ଚରେ ତ୍ରୁଟି: $1। |
| 3624 | 1033 | ਅੱਪਡੇਟ ਦੀ ਜਾਂਚ ਸੰਬੰਧੀ ਗੜਬੜੀ: $1. |
| 3625 | 1033 | Błąd sprawdzania aktualizacji: $1. |
| 3626 | 1033 | Erro na verificação de atualização: $1. |
| 3627 | 1033 | Erro na verificação de atualizações: $1. |
| 3628 | 1033 | Eroare de verificare a actualizării: $1. |
| 3629 | 1033 | Ошибка проверки обновлений: $1. |
| 3630 | 1033 | යාවත්කාලීන පරීක්ෂාවේ දෝෂය: $1. |
| 3631 | 1033 | Chyba kontroly aktualizácií: $1. |
| 3632 | 1033 | Napaka pri preverjanju posodobitev: $1. |
| 3633 | 1033 | Gabim në kontrollin e përditësimeve: $1. |
| 3634 | 1033 | Грешка са провером ажурирања: $1. |
| 3635 | 1033 | Greška sa proverom ažuriranja: $1. |
| 3636 | 1033 | Fel vid uppdateringskontroll: $1. |
| 3637 | 1033 | Hitilafu ya ukaguzi wa sasisho: $1. |
| 3638 | 1033 | புதுப்பிப்புச் சரிபார்ப்புப் பிழை: $1. |
| 3639 | 1033 | అప్డేట్ల కోసం చెక్ చేసేటప్పుడు ఎర్రర్ ఏర్పడింది: $1. |
| 3640 | 1033 | ข้อผิดพลาดในการตรวจสอบการอัปเดต: $1 |
| 3641 | 1033 | Güncelleme denetimi hatası: $1. |
| 3642 | 1033 | Помилка перевірки наявності оновлень: $1. |
| 3643 | 1033 | اپ ڈیٹ چیک کرنے میں خرابی: $1۔ |
| 3644 | 1033 | Yangilanishni tekshirishda xato: $1. |
| 3645 | 1033 | Lỗi khi kiểm tra bản cập nhật: $1. |
| 3646 | 1033 | 更新检查错误:$1。 |
| 3647 | 1033 | 更新檢查錯誤:$1。 |
| 3648 | 1033 | 更新檢查錯誤:$1。 |
| 3649 | 1033 | Buyekeza iphutha lokuchekha: $1. |
| 3650 | 1033 | Hulp |
| 3651 | 1033 | እገዛ |
| 3652 | 1033 | مساعدة |
| 3653 | 1033 | সহায় |
| 3654 | 1033 | Yardım |
| 3655 | 1033 | Даведка |
| 3656 | 1033 | Помощ |
| 3657 | 1033 | সহায়তা |
| 3658 | 1033 | Pomoć |
| 3659 | 1033 | Ajuda |
| 3660 | 1033 | Nápověda |
| 3661 | 1033 | Cymorth |
| 3662 | 1033 | Hjælp |
| 3663 | 1033 | Hilfe |
| 3664 | 1033 | Βοήθεια |
| 3665 | 1033 | Help |
| 3666 | 1033 | Help |
| 3667 | 1033 | Ayuda |
| 3668 | 1033 | Ayuda |
| 3669 | 1033 | Abi |
| 3670 | 1033 | Laguntza |
| 3671 | 1033 | راهنما |
| 3672 | 1033 | Ohje |
| 3673 | 1033 | Tulong |
| 3674 | 1033 | Aide |
| 3675 | 1033 | Aide |
| 3676 | 1033 | Axuda |
| 3677 | 1033 | સહાય |
| 3678 | 1033 | सहायता |
| 3679 | 1033 | Pomoć |
| 3680 | 1033 | Súgó |
| 3681 | 1033 | Օգնություն |
| 3682 | 1033 | Bantuan |
| 3683 | 1033 | Hjálp |
| 3684 | 1033 | Guida |
| 3685 | 1033 | עזרה |
| 3686 | 1033 | ヘルプ |
| 3687 | 1033 | დახმარება |
| 3688 | 1033 | Анықтама |
| 3689 | 1033 | ជំនួយ |
| 3690 | 1033 | ಸಹಾಯ |
| 3691 | 1033 | 도움말 |
| 3692 | 1033 | Жардам |
| 3693 | 1033 | ຊ່ວຍເຫຼືອ |
| 3694 | 1033 | Pagalba |
| 3695 | 1033 | Palīdzība |
| 3696 | 1033 | Помош |
| 3697 | 1033 | സഹായം |
| 3698 | 1033 | Тусламж |
| 3699 | 1033 | मदत |
| 3700 | 1033 | Bantuan |
| 3701 | 1033 | အကူအညီ |
| 3702 | 1033 | मद्दत |
| 3703 | 1033 | Hulp |
| 3704 | 1033 | Hjelp |
| 3705 | 1033 | ସହାୟତା |
| 3706 | 1033 | ਸਹਾਇਤਾ |
| 3707 | 1033 | Pomoc |
| 3708 | 1033 | Ajuda |
| 3709 | 1033 | Ajuda |
| 3710 | 1033 | Ajutor |
| 3711 | 1033 | Справка |
| 3712 | 1033 | උදවු |
| 3713 | 1033 | Pomocník |
| 3714 | 1033 | Pomoč |
| 3715 | 1033 | Ndihma |
| 3716 | 1033 | Помоћ |
| 3717 | 1033 | Pomoć |
| 3718 | 1033 | Hjälp |
| 3719 | 1033 | Usaidizi |
| 3720 | 1033 | உதவி |
| 3721 | 1033 | సహాయం |
| 3722 | 1033 | ความช่วยเหลือ |
| 3723 | 1033 | Yardım |
| 3724 | 1033 | Довідка |
| 3725 | 1033 | مدد |
| 3726 | 1033 | Yordam |
| 3727 | 1033 | Trợ giúp |
| 3728 | 1033 | 帮助 |
| 3729 | 1033 | 說明 |
| 3730 | 1033 | 說明 |
| 3731 | 1033 | Usizo |
| 3732 | 1033 | Installering het misluk omdat jou rekenaar nie aan die minimum hardewarevereistes voldoen nie. |
| 3733 | 1033 | ኮምፒውተርዎ አነስተኛውን የሃርድዌር መስፈርቶች ስላላሟላ መጫኑ አልተሳካም። |
| 3734 | 1033 | تعذّر تثبيت التطبيق لعدم استيفاء جهاز الكمبيوتر للحد الأدنى من متطلبات الأجهزة. |
| 3735 | 1033 | আপোনাৰ কম্পিউটাৰটোৱে হাৰ্ডৱেৰৰ ন্যূনতম আৱশ্যকতাসমূহ পূৰণ নকৰে বাবে ইনষ্টল কৰিব পৰা নগ’ল। |
| 3736 | 1033 | Kompüteriniz minimum avadanlıq tələblərinə cavab vermədiyi üçün quraşdırma alınmadı. |
| 3737 | 1033 | Усталяваць праграму не ўдалося, бо апаратнае забеспячэнне камп’ютара не адпавядае неабходным мінімальным патрабаванням. |
| 3738 | 1033 | Инсталирането не бе успешно, защото компютърът ви не отговаря на минималните изисквания за хардуера. |
| 3739 | 1033 | ইনস্টলেশন করা যায়নি কারণ আপনার কম্পিউটার হার্ডওয়্যারের নূন্যতম প্রয়োজনীয় শর্ত পূরণ করে না। |
| 3740 | 1033 | Instalacija nije uspjela jer vaš računar ne ispunjava minimalne hardverske zahtjeve. |
| 3741 | 1033 | La instal·lació ha fallat perquè l'ordinador no compleix els requisits mínims de maquinari. |
| 3742 | 1033 | Instalace se nezdařila, protože váš počítač nesplňuje minimální požadavky na hardware. |
| 3743 | 1033 | Wedi methu â gosod oherwydd nad yw'ch cyfrifiadur yn bodloni'r gofynion caledwedd sylfaenol. |
| 3744 | 1033 | Installationen mislykkedes, fordi din computer ikke opfylder minimumskravene til hardware. |
| 3745 | 1033 | Die Installation ist fehlgeschlagen, da dein Computer die Mindestanforderungen an die Hardware nicht erfüllt. |
| 3746 | 1033 | Η εγκατάσταση απέτυχε επειδή ο υπολογιστής σας δεν πληροί τις ελάχιστες απαιτήσεις εξοπλισμού. |
| 3747 | 1033 | Installation failed because your computer does not meet the minimum hardware requirements. |
| 3748 | 1033 | Installation failed because your computer does not meet the minimum hardware requirements. |
| 3749 | 1033 | No se ha podido realizar la instalación porque tu ordenador no cumple los requisitos mínimos de hardware. |
| 3750 | 1033 | La instalación falló porque tu computadora no cumple con los requisitos mínimos de hardware. |
| 3751 | 1033 | Installimine ebaõnnestus, kuna arvuti ei vasta riistvara miinimumnõuetele. |
| 3752 | 1033 | Instalazioak huts egin du, ordenagailuak hardwarearen gutxieneko eskakizunak betetzen ez dituelako. |
| 3753 | 1033 | نصب انجام نشد زیرا رایانه شما با حداقل شرایط سختافزاری مطابقت ندارد. |
| 3754 | 1033 | Asennus epäonnistui, koska tietokoneesi ei täytä laitteiston vähimmäisvaatimuksia. |
| 3755 | 1033 | Hindi na-install dahil hindi natutugunan ng iyong computer ang mga minimum na requirement sa hardware. |
| 3756 | 1033 | L'installation a échoué, car votre ordinateur ne dispose pas de la configuration matérielle minimale requise. |
| 3757 | 1033 | L'installation a échoué, car votre ordinateur ne répond pas aux exigences minimales concernant le matériel. |
| 3758 | 1033 | Produciuse un erro na instalación porque o teu ordenador non cumpre os requisitos mínimos de hardware. |
| 3759 | 1033 | તમારું કમ્પ્યૂટર, હાર્ડવેરની ઓછામાં ઓછી આવશ્યકતાઓ પૂર્ણ ન કરી શકવાને કારણે ઇન્સ્ટૉલેશન નિષ્ફળ રહ્યું. |
| 3760 | 1033 | ऐप्लिकेशन इंस्टॉल नहीं किया जा सका, क्योंकि आपका कंप्यूटर हार्डवेयर की ज़रूरी शर्तों को पूरा नहीं करता. |
| 3761 | 1033 | Instalacija nije uspjela jer vaše računalo ne zadovoljava minimalne zahtjeve za hardver. |
| 3762 | 1033 | A telepítés sikertelen volt, mert a számítógép nem felel meg a minimális hardverkövetelményeknek. |
| 3763 | 1033 | Տեղադրումը ձախողվեց, քանի որ ձեր համակարգիչը չի համապատասխանում սարքակազմի նվազագույն պահանջներին։ |
| 3764 | 1033 | Penginstalan gagal karena komputer Anda tidak memenuhi persyaratan hardware minimum. |
| 3765 | 1033 | Uppsetning mistókst vegna þess að tölvan þín uppfyllir ekki lágmarksskilyrði um vélbúnað. |
| 3766 | 1033 | Installazione non riuscita perché il computer non soddisfa i requisiti hardware minimi. |
| 3767 | 1033 | ההתקנה נכשלה כי המחשב לא עומד בדרישות החומרה המינימליות. |
| 3768 | 1033 | パソコンがハードウェアの最小要件を満たしていないため、インストールできませんでした。 |
| 3769 | 1033 | ინსტალაცია ვერ მოხერხდა, რადგან თქვენი კომპიუტერი არ აკმაყოფილებს მინიმალურ მოთხოვნებს აპარატურის კუთხით. |
| 3770 | 1033 | Орнатылмады, себебі компьютер минималды жабдық талаптарына жауап бермейді. |
| 3771 | 1033 | ការដំឡើងមិនបានសម្រេចទេ ដោយសារកុំព្យូទ័ររបស់អ្នកមិនបំពេញតាមលក្ខខណ្ឌតម្រូវហាតវែរអប្បបរមា។ |
| 3772 | 1033 | ನಿಮ್ಮ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ ಕನಿಷ್ಠ ಹಾರ್ಡ್ವೇರ್ ಅಗತ್ಯತೆಗಳನ್ನು ಪೂರೈಸದ ಕಾರಣ ಇನ್ಸ್ಟಾಲೇಶನ್ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. |
| 3773 | 1033 | 컴퓨터가 최소 하드웨어 요구사항을 충족하지 않으므로 설치에 실패했습니다. |
| 3774 | 1033 | Компьютериңиз аппараттык камсыздоого коюлган минималдуу талаптарга жооп бербегендиктер, орнотулбай калды. |
| 3775 | 1033 | ການຕິດຕັ້ງບໍ່ສຳເລັດເນື່ອງຈາກຄອມພິວເຕີຂອງທ່ານບໍ່ເປັນໄປຕາມຂໍ້ກຳນົດຂັ້ນຕ່ຳສຳລັບຮາດແວ. |
| 3776 | 1033 | Įdiegti nepavyko, nes kompiuteris neatitinka minimalių aparatinės įrangos reikalavimų. |
| 3777 | 1033 | Instalēšana neizdevās, jo jūsu dators neatbilst minimālajām aparatūras prasībām. |
| 3778 | 1033 | Инсталацијата не успеа бидејќи вашиот компјутер не ги исполнува минималните барања за хардвер. |
| 3779 | 1033 | നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടർ ഏറ്റവും കുറഞ്ഞ ഹാർഡ്വെയർ ആവശ്യകതകൾ പാലിക്കാത്തതിനാൽ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാനായില്ല. |
| 3780 | 1033 | Таны компьютер техник хангамжийн доод шаардлагад нийцэхгүй байгаа тул суулгалт амжилтгүй болсон. |
| 3781 | 1033 | इंस्टॉलेशन यशस्वी झाले नाही, कारण तुमचा कॉंप्युटर हा हार्डवेअरच्या किमान आवश्यकतांची पूर्तता करत नाही. |
| 3782 | 1033 | Pemasangan gagal kerana komputer anda tidak menepati keperluan perkakasan minimum. |
| 3783 | 1033 | သင့်ကွန်ပျူတာသည် ဟာ့ဒ်ဝဲပိုင်း အနည်းဆုံးသတ်မှတ်ချက်နှင့် ကိုက်ညီမှုမရှိသောကြောင့် ထည့်သွင်း၍မရပါ။ |
| 3784 | 1033 | तपाईंको कम्प्युटरले हार्डवेयरसम्बन्धी न्यूनतम मापदण्डहरू पूरा नगर्ने भएकाले इन्स्टल गर्ने प्रक्रिया पूरा हुन सकेन। |
| 3785 | 1033 | De installatie is mislukt omdat je computer niet voldoet aan de minimale hardwarevereisten. |
| 3786 | 1033 | Installasjonen mislyktes fordi datamaskinen ikke oppfyller minimumskravene til maskinvare. |
| 3787 | 1033 | ଆପଣଙ୍କ କମ୍ପ୍ୟୁଟର ସର୍ବନିମ୍ନ ହାର୍ଡୱେର ଆବଶ୍ୟକତାକୁ ପୂରଣ କରୁନଥିବା ଯୋଗୁଁ ଇନଷ୍ଟଲେସନ ବିଫଳ ହୋଇଛି। |
| 3788 | 1033 | ਸਥਾਪਤ ਕਰਨਾ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਕੰਪਿਊਟਰ ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਦੀਆਂ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਲੋੜਾਂ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ ਹੈ। |
| 3789 | 1033 | Instalacja się nie udała, ponieważ komputer nie spełnia minimalnych wymagań sprzętowych. |
| 3790 | 1033 | A instalação falhou porque o computador não atende aos requisitos mínimos de hardware. |
| 3791 | 1033 | A instalação falhou porque o seu computador não cumpre os requisitos mínimos de hardware. |
| 3792 | 1033 | Nu s-a instalat deoarece computerul nu îndeplinește cerințele minime de hardware. |
| 3793 | 1033 | Установка не удалась, так как аппаратное обеспечение компьютера не соответствует минимальным требованиям. |
| 3794 | 1033 | ඔබේ පරිගණකය අවම දෘඪාංග අවශ්යතා සපුරා නොමැති නිසා ස්ථාපනය අසමත් විය. |
| 3795 | 1033 | Nepodarilo sa nainštalovať, pretože váš počítač nespĺňa minimálne požiadavky na hardvér. |
| 3796 | 1033 | Namestitev ni uspela, ker računalnik ne izpolnjuje najnižjih zahtev za strojno opremo. |
| 3797 | 1033 | Instalimi dështoi sepse kompjuteri yt nuk i përmbush kërkesat minimale për harduerin. |
| 3798 | 1033 | Инсталирање није успело зато што рачунар не испуњава минималне захтеве за хардвер. |
| 3799 | 1033 | Instaliranje nije uspelo zato što računar ne ispunjava minimalne zahteve za hardver. |
| 3800 | 1033 | Installationen misslyckades eftersom datorn inte uppfyller minimikraven för hårdvara. |
| 3801 | 1033 | Imeshindwa kusakinisha kwa sababu kompyuta yako haitimizi masharti ya chini yanayohitajika ya maunzi. |
| 3802 | 1033 | குறைந்தபட்ச வன்பொருள் தேவைகளை உங்கள் கம்ப்யூட்டர் பூர்த்திசெய்யவில்லை என்பதால் நிறுவ முடியவில்லை. |
| 3803 | 1033 | మీ కంప్యూటర్ కనీస హార్డ్వేర్ అవసరాలకు అనుగుణంగా లేనందున ఇన్స్టాలేషన్ విఫలమైంది. |
| 3804 | 1033 | การติดตั้งไม่สำเร็จเนื่องจากคอมพิวเตอร์ของคุณไม่เป็นไปตามข้อกำหนดขั้นต่ำสำหรับฮาร์ดแวร์ |
| 3805 | 1033 | Bilgisayarınız minimum donanım gereksinimlerini karşılamadığından yükleme işlemi başarısız oldu. |
| 3806 | 1033 | Не вдалося встановити, оскільки ваш комп’ютер не відповідає мінімальним вимогам до апаратного забезпечення. |
| 3807 | 1033 | انسٹالیشن ناکام ہو گئی کیونکہ آپ کا کمپیوٹر ہارڈ ویئر کے کم از کم تقاضوں کو پورا نہیں کرتا ہے۔ |
| 3808 | 1033 | Kompyuter minimal talablarga javob bermasligi sababli oʻrnatilmadi. |
| 3809 | 1033 | Cài đặt không thành công vì máy tính của bạn không đáp ứng được các yêu cầu tối thiểu về phần cứng. |
| 3810 | 1033 | 安装失败,因为您的计算机未达到最低硬件要求。 |
| 3811 | 1033 | 由於你的電腦不符合最低硬件要求,因此安裝失敗。 |
| 3812 | 1033 | 安裝失敗,因為電腦不符合最低硬體需求。 |
| 3813 | 1033 | Ukufakwa kwehlulekile ngenxa yokuthi ikhompyutha yakho ayihlangabezani nezimfuneko zenani elincane lehadiwe. |
| 3814 | 1033 | Inisialiseer tans … |
| 3815 | 1033 | በማስጀመር ላይ… |
| 3816 | 1033 | تجري التهيئة... |
| 3817 | 1033 | আৰম্ভ কৰা হৈছে… |
| 3818 | 1033 | Başladılır... |
| 3819 | 1033 | Ідзе ініцыялізацыя... |
| 3820 | 1033 | Подготвя се за работа... |
| 3821 | 1033 | আরম্ভ হচ্ছে… |
| 3822 | 1033 | Pokretanje… |
| 3823 | 1033 | S'està inicialitzant… |
| 3824 | 1033 | Probíhá inicializace... |
| 3825 | 1033 | Wrthi'n cychwyn… |
| 3826 | 1033 | Initialiserer... |
| 3827 | 1033 | Initialisierung… |
| 3828 | 1033 | Εκκίνηση… |
| 3829 | 1033 | Initialising... |
| 3830 | 1033 | Initializing... |
| 3831 | 1033 | Inicializando… |
| 3832 | 1033 | Inicializando… |
| 3833 | 1033 | Lähtestamine … |
| 3834 | 1033 | Hasieratzen… |
| 3835 | 1033 | درحال مقداردهی اولیه… |
| 3836 | 1033 | Alustetaan… |
| 3837 | 1033 | Sinisimulan... |
| 3838 | 1033 | Initialisation… |
| 3839 | 1033 | Initialisation en cours... |
| 3840 | 1033 | Iniciando... |
| 3841 | 1033 | પ્રારંભ કરી રહ્યું છે... |
| 3842 | 1033 | शुरू हो रहा है... |
| 3843 | 1033 | Pokretanje... |
| 3844 | 1033 | Indítás… |
| 3845 | 1033 | Նախապատրաստվում է... |
| 3846 | 1033 | Memulai... |
| 3847 | 1033 | Frumstillir... |
| 3848 | 1033 | Inizializzazione... |
| 3849 | 1033 | מתבצע אתחול... |
| 3850 | 1033 | 初期化しています... |
| 3851 | 1033 | მიმდინარეობს ინიცირება… |
| 3852 | 1033 | Дайындауда… |
| 3853 | 1033 | កំពុងចាប់ផ្ដើម… |
| 3854 | 1033 | ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ... |
| 3855 | 1033 | 초기화 중... |
| 3856 | 1033 | Баштапкы маанини берүүдө... |
| 3857 | 1033 | ກຳລັງລິເລີ່ມ... |
| 3858 | 1033 | Inicijuojama... |
| 3859 | 1033 | Notiek inicializēšana... |
| 3860 | 1033 | Се иницијализира… |
| 3861 | 1033 | ആരംഭിക്കുന്നു... |
| 3862 | 1033 | Эхлүүлж байна… |
| 3863 | 1033 | सुरू करत आहे… |
| 3864 | 1033 | Memulakan... |
| 3865 | 1033 | စတင်နေသည်… |
| 3866 | 1033 | सुरुवात गर्दै... |
| 3867 | 1033 | Starten... |
| 3868 | 1033 | Initialiserer … |
| 3869 | 1033 | ଆରମ୍ଭ କରୁଛି… |
| 3870 | 1033 | ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ... |
| 3871 | 1033 | Inicjuję… |
| 3872 | 1033 | Inicializando… |
| 3873 | 1033 | A inicializar... |
| 3874 | 1033 | Se inițializează... |
| 3875 | 1033 | Инициализация... |
| 3876 | 1033 | මුල පුරමින්… |
| 3877 | 1033 | Prebieha inicializácia... |
| 3878 | 1033 | Inicializiranje ... |
| 3879 | 1033 | Po fillon... |
| 3880 | 1033 | Покреће се… |
| 3881 | 1033 | Pokreće se… |
| 3882 | 1033 | Initierar … |
| 3883 | 1033 | Inaanzisha… |
| 3884 | 1033 | துவக்குகிறது... |
| 3885 | 1033 | ప్రారంభిస్తోంది... |
| 3886 | 1033 | กำลังเริ่มดำเนินการ... |
| 3887 | 1033 | İlk kullanıma hazırlanıyor... |
| 3888 | 1033 | Ініціалізація... |
| 3889 | 1033 | آغاز کیا جا رہا ہے… |
| 3890 | 1033 | Ishga tushirilmoqda... |
| 3891 | 1033 | Đang khởi chạy... |
| 3892 | 1033 | 正在初始化… |
| 3893 | 1033 | 正在初始化… |
| 3894 | 1033 | 正在初始化... |
| 3895 | 1033 | Iyaqalisa... |
| 3896 | 1033 | Installering is gestop. |
| 3897 | 1033 | መጫኑ ቆሟል። |
| 3898 | 1033 | تم إيقاف التثبيت. |
| 3899 | 1033 | ইনষ্টল কৰাটো বন্ধ হৈছে। |
| 3900 | 1033 | Quraşdırma Dayandırılıb. |
| 3901 | 1033 | Усталяванне спынена. |
| 3902 | 1033 | Инсталирането спря. |
| 3903 | 1033 | ইনস্টলেশন বন্ধ হয়ে গেছে। |
| 3904 | 1033 | Instalacija je zaustavljena. |
| 3905 | 1033 | La instal·lació s'ha aturat. |
| 3906 | 1033 | Instalace byla zastavena. |
| 3907 | 1033 | Wedi Stopio Gosod. |
| 3908 | 1033 | Installationen blev afbrudt. |
| 3909 | 1033 | Installation angehalten. |
| 3910 | 1033 | Η εγκατάσταση διακόπηκε. |
| 3911 | 1033 | Installation stopped. |
| 3912 | 1033 | Installation Stopped. |
| 3913 | 1033 | Instalación detenida. |
| 3914 | 1033 | Se detuvo la instalación. |
| 3915 | 1033 | Installimine on peatatud. |
| 3916 | 1033 | Gelditu da instalazioa. |
| 3917 | 1033 | نصب متوقف شد. |
| 3918 | 1033 | Asennus keskeytyi. |
| 3919 | 1033 | Inihinto ang Pag-install. |
| 3920 | 1033 | Installation interrompue. |
| 3921 | 1033 | L'installation s'est arrêtée. |
| 3922 | 1033 | Detívose a instalación. |
| 3923 | 1033 | ઇન્સ્ટૉલેશનની પ્રક્રિયા રોકી. |
| 3924 | 1033 | इंस्टॉल करने की प्रोसेस को बंद किया गया. |
| 3925 | 1033 | Instaliranje je zaustavljeno. |
| 3926 | 1033 | Telepítés leállítva. |
| 3927 | 1033 | Տեղադրումը կանգնեցվել է։ |
| 3928 | 1033 | Penginstalan Terhenti. |
| 3929 | 1033 | Uppsetning var stöðvuð. |
| 3930 | 1033 | Installazione interrotta. |
| 3931 | 1033 | ההתקנה נעצרה. |
| 3932 | 1033 | インストールが停止しました。 |
| 3933 | 1033 | ინსტალაცია შეწყდა. |
| 3934 | 1033 | Орнату тоқтап қалды. |
| 3935 | 1033 | ការដំឡើងត្រូវបានបញ្ឈប់។ |
| 3936 | 1033 | ಇನ್ಸ್ಟಾಲೇಶನ್ ಅನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ. |
| 3937 | 1033 | 설치가 중단되었습니다. |
| 3938 | 1033 | Орнотуу токтотулду. |
| 3939 | 1033 | ຢຸດການຕິດຕັ້ງແລ້ວ. |
| 3940 | 1033 | Diegimas sustabdytas. |
| 3941 | 1033 | Instalēšana apturēta. |
| 3942 | 1033 | Инсталирањето запре. |
| 3943 | 1033 | ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യൽ നിർത്തി. |
| 3944 | 1033 | Суулгахыг зогсоосон. |
| 3945 | 1033 | इंस्टॉलेशन थांबवले |
| 3946 | 1033 | Pemasangan Dihentikan. |
| 3947 | 1033 | ထည့်သွင်းမှု ရပ်လိုက်သည်။ |
| 3948 | 1033 | इन्स्टल गर्ने प्रक्रिया रोकियो। |
| 3949 | 1033 | Installatie gestopt. |
| 3950 | 1033 | Installasjonen er stoppet. |
| 3951 | 1033 | ଇନଷ୍ଟଲେସନ ବନ୍ଦ ହୋଇଯାଇଛି। |
| 3952 | 1033 | ਸਥਾਪਨਾ ਨੂੰ ਰੋਕਿਆ ਗਿਆ। |
| 3953 | 1033 | Instalacja zatrzymana. |
| 3954 | 1033 | Instalação interrompida. |
| 3955 | 1033 | Instalação interrompida. |
| 3956 | 1033 | Instalare oprită. |
| 3957 | 1033 | Установка отменена. |
| 3958 | 1033 | ස්ථාපනය නැවතිණි. |
| 3959 | 1033 | Inštalácia bola zastavená. |
| 3960 | 1033 | Namestitev je prekinjena. |
| 3961 | 1033 | Instalimi ndaloi. |
| 3962 | 1033 | Инсталација је прекинута. |
| 3963 | 1033 | Instalacija je prekinuta. |
| 3964 | 1033 | Installationen avbröts. |
| 3965 | 1033 | Usakinishaji Umesimamishwa. |
| 3966 | 1033 | நிறுவல் நிறுத்தப்பட்டது. |
| 3967 | 1033 | ఇన్స్టాలేషన్ ఆగిపోయింది. |
| 3968 | 1033 | หยุดการติดตั้งแล้ว |
| 3969 | 1033 | Yükleme İşlemi Durduruldu. |
| 3970 | 1033 | Встановлення зупинено. |
| 3971 | 1033 | انسٹالیشن رک گئی۔ |
| 3972 | 1033 | Oʻrnatish toʻxtatildi. |
| 3973 | 1033 | Đã dừng cài đặt. |
| 3974 | 1033 | 已停止安装。 |
| 3975 | 1033 | 已停止安裝。 |
| 3976 | 1033 | 已停止安裝。 |
| 3977 | 1033 | Ukufaka Kumisiwe. |
| 3978 | 1033 | $1-installeerder |
| 3979 | 1033 | $1 ጫኝ |
| 3980 | 1033 | أداة تثبيت $1 |
| 3981 | 1033 | $1 ইনষ্টলাৰ |
| 3982 | 1033 | $1 Quraşdırıcısı |
| 3983 | 1033 | Усталёўшчык $1 |
| 3984 | 1033 | Инсталационна програма за $1 |
| 3985 | 1033 | $1 ইনস্টলার |
| 3986 | 1033 | Alat za instaliranje preglednika $1 |
| 3987 | 1033 | Instal·lador de $1 |
| 3988 | 1033 | instalační program prohlížeče $1 |
| 3989 | 1033 | Gosodwr $1 |
| 3990 | 1033 | Installationsprogram til $1 |
| 3991 | 1033 | $1-Installationsprogramm |
| 3992 | 1033 | Πρόγραμμα εγκατάστασης $1 |
| 3993 | 1033 | $1 installer |
| 3994 | 1033 | $1 Installer |
| 3995 | 1033 | Instalador de $1 |
| 3996 | 1033 | Instalador de $1 |
| 3997 | 1033 | Brauseri $1 installiprogramm |
| 3998 | 1033 | $1 zerbitzuaren instalatzailea |
| 3999 | 1033 | نصبکننده $1 |
| 4000 | 1033 | Asennusohjelma: $1 |
| 4001 | 1033 | Installer ng $1 |
| 4002 | 1033 | Programme d'installation de $1 |
| 4003 | 1033 | Programme d'installation de $1 |
| 4004 | 1033 | Instalador de $1 |
| 4005 | 1033 | $1 ઇન્સ્ટૉલર |
| 4006 | 1033 | $1 इंस्टॉलर |
| 4007 | 1033 | Program za instalaciju $1 |
| 4008 | 1033 | $1-telepítő |
| 4009 | 1033 | $1-ի տեղադրիչ |
| 4010 | 1033 | Penginstal $1 |
| 4011 | 1033 | Uppsetningarforrit $1 |
| 4012 | 1033 | Programma di installazione di $1 |
| 4013 | 1033 | מנהל ההתקנה של $1 |
| 4014 | 1033 | $1 インストーラ |
| 4015 | 1033 | $1 ინსტალატორი |
| 4016 | 1033 | $1 орнату құралы |
| 4017 | 1033 | កម្មវិធីដំឡើង $1 |
| 4018 | 1033 | $1 ಇನ್ಸ್ಟಾಲರ್ |
| 4019 | 1033 | $1 설치 프로그램 |
| 4020 | 1033 | $1 орноткучу |
| 4021 | 1033 | ຕົວຕິດຕັ້ງ $1 |
| 4022 | 1033 | „$1“ diegimo programa |
| 4023 | 1033 | $1 instalēšanas programma |
| 4024 | 1033 | Инсталатор на $1 |
| 4025 | 1033 | $1 ഇൻസ്റ്റാളർ |
| 4026 | 1033 | $1 суулгагч |
| 4027 | 1033 | $1 इंस्टॉलर |
| 4028 | 1033 | Pemasang $1 |
| 4029 | 1033 | $1 ထည့်သွင်းသည့်ဖိုင် |
| 4030 | 1033 | $1 इन्स्टलर |
| 4031 | 1033 | $1-installatieprogramma |
| 4032 | 1033 | $1-installasjonsprogram |
| 4033 | 1033 | $1 ଇନଷ୍ଟଲର |
| 4034 | 1033 | $1 ਸਥਾਪਨਾਕਾਰ |
| 4035 | 1033 | Instalator $1 |
| 4036 | 1033 | Instalador do $1 |
| 4037 | 1033 | Instalador do $1 |
| 4038 | 1033 | Program de instalare $1 |
| 4039 | 1033 | Установщик $1 |
| 4040 | 1033 | $1 ස්ථාපකය |
| 4041 | 1033 | Inštalátor aplikácie $1 |
| 4042 | 1033 | Namestitveni program za $1 |
| 4043 | 1033 | Instaluesi i $1 |
| 4044 | 1033 | $1 програм за инсталацију |
| 4045 | 1033 | $1 program za instalaciju |
| 4046 | 1033 | Installationsprogram för $1 |
| 4047 | 1033 | Kisakinishaji cha $1 |
| 4048 | 1033 | $1 நிறுவி |
| 4049 | 1033 | $1 ఇన్స్టాలర్ |
| 4050 | 1033 | โปรแกรมติดตั้ง $1 |
| 4051 | 1033 | $1 Yükleyici |
| 4052 | 1033 | Програма встановлення $1 |
| 4053 | 1033 | $1 انسٹالر |
| 4054 | 1033 | $1 oʻrnatish vositasi |
| 4055 | 1033 | Trình cài đặt $1 |
| 4056 | 1033 | $1 安装程序 |
| 4057 | 1033 | $1 安裝程式 |
| 4058 | 1033 | $1 安裝程式 |
| 4059 | 1033 | Isifaki Se-$1 |
| 4060 | 1033 | Installeerfout: Die installeerderproses kon nie begin nie. |
| 4061 | 1033 | የጭነት ስህተት፦ የጫኙ ሂደት መጀመር አልተሳካም። |
| 4062 | 1033 | خطأ في التثبيت: تعذّر بدء عملية التثبيت. |
| 4063 | 1033 | ইনষ্টল কৰোঁতে আসোঁৱাহ হৈছে: ইনষ্টলাৰৰ প্ৰক্ৰিয়াটো আৰম্ভ হ’ব পৰা নাই। |
| 4064 | 1033 | Quraşdırma xətası: Quraşdırıcı prosesini başlatmaq mümkün olmadı. |
| 4065 | 1033 | Адбылася памылка. Не ўдалося пачаць усталяванне. |
| 4066 | 1033 | Грешка при инсталирането: Стартирането на инсталационния процес не бе успешно. |
| 4067 | 1033 | ইনস্টল সংক্রান্ত সমস্যা: ইনস্টলার প্রসেস শুরু করা যায়নি। |
| 4068 | 1033 | Greška prilikom instaliranja: pokretanje postupka programa za instaliranje nije uspjelo. |
| 4069 | 1033 | Error d'instal·lació: no s'ha pogut iniciar el procés d'instal·lació. |
| 4070 | 1033 | Chyba instalace: Instalační proces se nepodařilo spustit. |
| 4071 | 1033 | Gwall gosod: Gwnaeth y broses gosodwr fethu â chychwyn. |
| 4072 | 1033 | Installationsfejl: Installationsprocessen kunne ikke startes. |
| 4073 | 1033 | Installationsfehler: Das Installationsprogramm konnte nicht gestartet werden. |
| 4074 | 1033 | Σφάλμα εγκατάστασης: Απέτυχε η εκκίνηση της διεργασίας του προγράμματος εγκατάστασης. |
| 4075 | 1033 | Install error: The installer process failed to start. |
| 4076 | 1033 | Install error: The installer process failed to start. |
| 4077 | 1033 | Error de instalación: no se ha podido iniciar el proceso de instalación. |
| 4078 | 1033 | Error de instalación: No se pudo iniciar el proceso del instalador. |
| 4079 | 1033 | Installimisviga: installiprotsessi käivitamine ebaõnnestus. |
| 4080 | 1033 | Instalazio-errorea: instalatzailearen prozesua ezin izan da hasi. |
| 4081 | 1033 | خطای نصب: فرایند نصبکننده شروع نشد. |
| 4082 | 1033 | Asennusvirhe: Asennusprosessin aloittaminen ei onnistunut. |
| 4083 | 1033 | Error sa pag-install: Hindi nagsimula ang proseso ng installer. |
| 4084 | 1033 | Erreur d'installation : échec de démarrage du processus d'installation. |
| 4085 | 1033 | Erreur d'installation : le processus d'installation n'a pas pu démarrer. |
| 4086 | 1033 | Erro de instalación: Non se puido iniciar o proceso do instalador. |
| 4087 | 1033 | ઇન્સ્ટૉલ કરવામાં ભૂલ: ઇન્સ્ટૉલરની પ્રક્રિયા શરૂ થવામાં નિષ્ફળ રહી. |
| 4088 | 1033 | इंस्टॉल करने में गड़बड़ी हुई: इंस्टॉल करने की प्रोसेस शुरू नहीं हो सकी. |
| 4089 | 1033 | Pogreška instalacije: nije uspjelo pokretanje programa za instalaciju. |
| 4090 | 1033 | Telepítési hiba: Nem sikerült elindítani a telepítést. |
| 4091 | 1033 | Տեղադրման սխալ. չհաջողվեց սկսել տեղադրումը։ |
| 4092 | 1033 | Error penginstalan: Proses penginstal gagal dimulai. |
| 4093 | 1033 | Uppsetningarvilla: Ekki tókst að ræsa ferli uppsetningarforrits. |
| 4094 | 1033 | Errore di installazione: impossibile avviare il processo di installazione. |
| 4095 | 1033 | שגיאת התקנה: הפעלת התהליך של מנהל ההתקנה נכשלה. |
| 4096 | 1033 | インストール エラー: インストーラのプロセスを開始できませんでした。 |
| 4097 | 1033 | შეცდომა ინსტალაციისას: ინსტალატორის პროცესი ვერ გაეშვა. |
| 4098 | 1033 | Орнату қатесі: орнату процесі басталмады. |
| 4099 | 1033 | បញ្ហាក្នុងការដំឡើង៖ ដំណើរការកម្មវិធីដំឡើងមិនអាចចាប់ផ្ដើមបានទេ។ |
| 4100 | 1033 | ಇನ್ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: ಇನ್ಸ್ಟಾಲರ್ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. |
| 4101 | 1033 | 설치 오류: 설치 프로그램 프로세스를 시작할 수 없습니다. |
| 4102 | 1033 | Орнотуу катасы: Орнотуу процесси башталган жок. |
| 4103 | 1033 | ຂໍ້ຜິດພາດໃນການຕິດຕັ້ງ: ເລີ່ມຂັ້ນຕອນຂອງຕົວຕິດຕັ້ງບໍ່ສຳເລັດ. |
| 4104 | 1033 | Diegimo klaida: nepavyko pradėti diegimo programos proceso. |
| 4105 | 1033 | Instalēšanas kļūda: neizdevās palaist instalēšanas programmu. |
| 4106 | 1033 | Грешка при инсталирање: процесот на инсталаторот не можеше да започне. |
| 4107 | 1033 | ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുന്നതിൽ പിശക്: ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യൽ പ്രക്രിയ ആരംഭിക്കാനായില്ല. |
| 4108 | 1033 | Суулгах үед алдаа гарлаа: Суулгагч явцыг эхлүүлж чадсангүй. |
| 4109 | 1033 | इंस्टॉलसंबंधित एरर: इंस्टॉलर प्रक्रिया सुरू झाली नाही. |
| 4110 | 1033 | Ralat pemasangan: Proses pemasang gagal dimulakan. |
| 4111 | 1033 | ထည့်သွင်းမှုအမှား- ထည့်သွင်းစနစ်လုပ်ဆောင်မှုကို စ၍မရပါ။ |
| 4112 | 1033 | इन्स्टल गर्ने क्रममा त्रुटि भयो: इन्स्टल गर्ने प्रक्रिया सुरु गर्न सकिएन। |
| 4113 | 1033 | Installatiefout: Het installatieproces kan niet worden gestart. |
| 4114 | 1033 | Installasjonsfeil: Installasjonsprosessen kunne ikke startes. |
| 4115 | 1033 | ଇନଷ୍ଟଲ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି: ଇନଷ୍ଟଲର ପ୍ରକ୍ରିୟା ଆରମ୍ଭ ହେବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି। |
| 4116 | 1033 | ਸਥਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗੜਬੜ: ਸਥਾਪਨਾਕਾਰ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ। |
| 4117 | 1033 | Błąd instalacji: nie udało się uruchomić procesu instalatora. |
| 4118 | 1033 | Erro de instalação: falha ao iniciar o processo do instalador. |
| 4119 | 1033 | Erro de instalação: não foi possível iniciar o processo do instalador. |
| 4120 | 1033 | Eroare la instalare: procesul programului de instalare nu a început. |
| 4121 | 1033 | Произошла ошибка. Не удалось начать установку. |
| 4122 | 1033 | ස්ථාපන දෝෂය: ස්ථාපක ක්රියාවලිය ආරම්භ කිරීමට අසමත් විය. |
| 4123 | 1033 | Chyba inštalácie: proces inštalátora sa nespustil. |
| 4124 | 1033 | Napaka pri namestitvi: Proces namestitvenega programa se ni zagnal. |
| 4125 | 1033 | Gabim gjatë instalimit: Nisja e procesit të instaluesit dështoi. |
| 4126 | 1033 | Грешка при инсталацији: Процес инсталације није успео. |
| 4127 | 1033 | Greška pri instalaciji: Proces instalacije nije uspeo. |
| 4128 | 1033 | Installationsfel: Det gick inte att starta installationsprocessen. |
| 4129 | 1033 | Hitilafu ya kusakinisha: Mchakato wa kisakinishaji umeshindwa kuanza. |
| 4130 | 1033 | நிறுவல் பிழை: நிறுவியின் செயல்பாடு தொடங்கவில்லை. |
| 4131 | 1033 | ఇన్స్టలేషన్ ఎర్రర్: ఇన్స్టాలర్ ప్రాసెస్ను ప్రారంభించడంలో విఫలమైంది. |
| 4132 | 1033 | ข้อผิดพลาดในการติดตั้ง: เริ่มขั้นตอนของโปรแกรมติดตั้งไม่สำเร็จ |
| 4133 | 1033 | Yükleme hatası: Yükleyici işlemi başlatılamadı. |
| 4134 | 1033 | Сталася помилка. Не вдалося розпочати встановлення. |
| 4135 | 1033 | انسٹال سے متعلق خرابی: انسٹالر کا عمل شروع ہونے میں ناکام رہا۔ |
| 4136 | 1033 | Oʻrnatishda xato: Oʻrnatish vositasi boshlanmadi. |
| 4137 | 1033 | Lỗi cài đặt: Trình cài đặt không thể bắt đầu quá trình. |
| 4138 | 1033 | 安装时出错:安装程序进程未能启动。 |
| 4139 | 1033 | 安裝錯誤:安裝程式程序無法開始。 |
| 4140 | 1033 | 安裝錯誤:無法啟動安裝程式程序。 |
| 4141 | 1033 | Iphutha lokufaka: Inqubo yesifaki yehlulekile ukuqala. |
| 4142 | 1033 | Installeerfout: Die installeerder is nie voltooi nie. Die installasie is gestaak. |
| 4143 | 1033 | የጭነት ስህተት፦ ጫኚው አልተጠናቀቀም። ጭነቱ ተቋርጧል። |
| 4144 | 1033 | خطأ في التثبيت: لم تكتمل أداة التثبيت. تم إلغاء عملية التثبيت. |
| 4145 | 1033 | ইনষ্টল কৰোঁতে আসোঁৱাহ হৈছে: ইনষ্টলাৰটোৱে সম্পূৰ্ণ কৰিব নোৱাৰিলে। ইনষ্টলেশ্বনটো বন্ধ কৰি দিয়া হৈছে। |
| 4146 | 1033 | Quraşdırma xətası: Quraşdırıcı prosesi tamamlanmadı. Quraşdırma dayandırıldı. |
| 4147 | 1033 | Адбылася памылка. Усталёўшчык не завяршыў працу. Усталяванне перарвана. |
| 4148 | 1033 | Грешка при инсталирането: Инсталационната програма не завърши. Инсталирането е прекратено. |
| 4149 | 1033 | ইনস্টল সংক্রান্ত সমস্যা: ইনস্টলার সম্পূর্ণ হয়নি। ইনস্টলেশন বাতিল করা হয়েছে। |
| 4150 | 1033 | Greška prilikom instaliranja: program za instaliranje nije završio. Instalacija je prekinuta. |
| 4151 | 1033 | Error d'instal·lació: l'instal·lador no ha completat el procés. La instal·lació s'ha anul·lat. |
| 4152 | 1033 | Chyba instalace: Instalační program nebyl dokončen. Instalace byla zrušena. |
| 4153 | 1033 | Gwall gosod: Ni wnaeth y gosodwr orffen. Mae'r gosodiad wedi'i derfynu. |
| 4154 | 1033 | Installationsfejl: Installationen blev ikke gennemført. Installationen er blevet annulleret. |
| 4155 | 1033 | Installationsfehler: Die Installation konnte nicht abgeschlossen werden und wurde abgebrochen. |
| 4156 | 1033 | Σφάλμα εγκατάστασης: Το πρόγραμμα εγκατάστασης δεν ολοκληρώθηκε. Η εγκατάσταση ακυρώθηκε. |
| 4157 | 1033 | Install error: The installer did not complete. The installation has been aborted. |
| 4158 | 1033 | Install error: The installer did not complete. The installation has been aborted. |
| 4159 | 1033 | Error de instalación: no se ha completado el proceso de instalación. Se ha cancelado la instalación. |
| 4160 | 1033 | Error de instalación: No se completó el instalador. Se anuló la instalación. |
| 4161 | 1033 | Installimisviga: installiprogrammi ei viidud lõpule. Installimine katkestati. |
| 4162 | 1033 | Instalazio-errorea: instalatzailea ez da osatu. Instalazioa bertan behera utzi da. |
| 4163 | 1033 | خطای نصب: نصبکننده کامل نشد. نصب لغو شد. |
| 4164 | 1033 | Asennusvirhe: Asennusohjelmaa ei suoritettu loppuun. Asennus on keskeytetty. |
| 4165 | 1033 | Error sa pag-install: Hindi natapos ang installer. Na-abort ang pag-install. |
| 4166 | 1033 | Erreur d'installation : le processus du programme d'installation ne s'est pas terminé. L'installation a été annulée. |
| 4167 | 1033 | Erreur d'installation : le programme d'installation n'a pas été terminé. L'installation a été annulée. |
| 4168 | 1033 | Erro de instalación: O instalador non completou o proceso. Abortouse a instalación. |
| 4169 | 1033 | ઇન્સ્ટૉલ કરવામાં ભૂલ: ઇન્સ્ટૉલર પૂર્ણ થયું નહીં. ઇન્સ્ટોલેશન રદ કરવામાં આવ્યું છે. |
| 4170 | 1033 | इंस्टॉल करने में गड़बड़ी हुई: इंस्टॉल करने की प्रोसेस पूरी नहीं हो सकी. इंस्टॉल करने की प्रोसेस रद्द की गई. |
| 4171 | 1033 | Pogreška pri instalaciji: program za instalaciju nije dovršio radnju. Instalacija je prekinuta. |
| 4172 | 1033 | Telepítési hiba: A telepítő nem fejezte be a folyamatot. A telepítés megszakadt. |
| 4173 | 1033 | Տեղադրման սխալ. չհաջողվեց ավարտել տեղադրումը։ Գործընթացն ընդհատվել է։ |
| 4174 | 1033 | Error penginstalan: Penginstal tidak selesai. Penginstalan telah dibatalkan. |
| 4175 | 1033 | Uppsetningarvilla: Uppsetningarforrit lauk ekki verki sínu. Hætt var við uppsetningu. |
| 4176 | 1033 | Errore di installazione: il programma di installazione non è stato completato. L'installazione è stata interrotta. |
| 4177 | 1033 | שגיאת התקנה: פעולת מנהל ההתקנה לא הושלמה. ההתקנה בוטלה. |
| 4178 | 1033 | インストール エラー: インストーラが完了しませんでした。インストールは中止されました。 |
| 4179 | 1033 | შეცდომა ინსტალაციისას: ინსტალატორის მუშაობა ვერ დასრულდა. ინსტალაცია შეწყდა. |
| 4180 | 1033 | Орнату қатесі: орнату аяқталмады, оның орнына доғарылды. |
| 4181 | 1033 | បញ្ហាក្នុងការដំឡើង៖ កម្មវិធីដំឡើងមិនបានបញ្ចប់ដំណើរការទេ។ ការដំឡើងត្រូវបានបោះបង់។ |
| 4182 | 1033 | ಇನ್ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: ಇನ್ಸ್ಟಾಲರ್ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿಲ್ಲ. ಇನ್ಸ್ಟಾಲೇಶನ್ ಅನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ. |
| 4183 | 1033 | 설치 오류: 설치 프로그램이 완료되지 않았습니다. 설치가 중단되었습니다. |
| 4184 | 1033 | Орнотуу катасы: Орнотуу аягына чыккан жок. Орнотуу токтотулду. |
| 4185 | 1033 | ຂໍ້ຜິດພາດໃນການຕິດຕັ້ງ: ຕົວຕິດຕັ້ງເຮັດວຽກໄດ້ບໍ່ສົມບູນ. ຍົກເລີກການຕິດຕັ້ງແລ້ວ. |
| 4186 | 1033 | Diegimo klaida: diegimo programa neužbaigta. Diegimas nutrauktas. |
| 4187 | 1033 | Instalēšanas kļūda: instalēšanas programma nepabeidza darbu. Instalēšana ir priekšlaikus pārtraukta. |
| 4188 | 1033 | Грешка при инсталирање: инсталаторот не заврши. Инсталацијата е прекината. |
| 4189 | 1033 | ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുന്നതിൽ പിശക്: ഇൻസ്റ്റാളർ പൂർത്തിയായില്ല. ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യൽ റദ്ദാക്കി. |
| 4190 | 1033 | Суулгах үед алдаа гарлаа: Суулгагч дуусгаагүй. Суулгалтыг тасалсан. |
| 4191 | 1033 | इंस्टॉलसंबंधित एरर: इंस्टॉलर पूर्ण झाले नाही. इंस्टॉलेशन रद्द केले गेले आहे. |
| 4192 | 1033 | Ralat pemasangan: Proses pemasang tidak selesai. Pemasangan telah dihenti paksa. |
| 4193 | 1033 | ထည့်သွင်းမှုအမှား- ထည့်သွင်းစနစ် အပြီးသတ်၍မရပါ။ ထည့်သွင်းမှုကို ဖျက်သိမ်းလိုက်သည်။ |
| 4194 | 1033 | इन्स्टल गर्ने क्रममा त्रुटि भयो: इन्स्टल गर्ने प्रक्रिया पूरा भएन। इन्स्टल गर्ने प्रक्रिया रद्द गरिएको छ। |
| 4195 | 1033 | Installatiefout: Het installatieprogramma is niet afgerond. De installatie is afgebroken. |
| 4196 | 1033 | Installasjonsfeil: Installasjonsprogrammet ble ikke fullført. Installasjonen er avbrutt. |
| 4197 | 1033 | ଇନଷ୍ଟଲ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି: ଇନଷ୍ଟଲର ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ହୋଇନାହିଁ। ଇନଷ୍ଟଲେସନକୁ ରଦ୍ଦ କରାଯାଇଛି। |
| 4198 | 1033 | ਸਥਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗੜਬੜ: ਸਥਾਪਨਾਕਾਰ ਪੂਰਾ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ। ਸਥਾਪਨਾਕਾਰ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰੋ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ। |
| 4199 | 1033 | Błąd instalacji: instalator nie zakończył działania. Instalacja została przerwana. |
| 4200 | 1033 | Erro de instalação: a instalação não foi concluída. A instalação foi cancelada. |
| 4201 | 1033 | Erro de instalação: o instalador não foi concluído. A instalação foi interrompida. |
| 4202 | 1033 | Eroare la instalare: programul de instalare nu a finalizat procesul. Instalarea a fost anulată. |
| 4203 | 1033 | Произошла ошибка. Не удалось завершить установку. Она была прервана. |
| 4204 | 1033 | ස්ථාපන දෝෂය: ස්ථාපකය සම්පූර්ණ කර නැත. ස්ථාපනය නතර කර ඇත. |
| 4205 | 1033 | Chyba inštalácie: inštalátor nebol dokončený. Inštalácia bola prerušená. |
| 4206 | 1033 | Napaka pri namestitvi: Namestitveni program se ni dokončal. Namestitev je bila prekinjena. |
| 4207 | 1033 | Gabim gjatë instalimit: Instaluesi nuk përfundoi. Instalimi është ndërprerë. |
| 4208 | 1033 | Грешка при инсталацији: Програм за инсталацију није завршио инсталацију. Инсталација је отказана. |
| 4209 | 1033 | Greška pri instalaciji: Program za instalaciju nije završio instalaciju. Instalacija je otkazana. |
| 4210 | 1033 | Installationsfel: Installationsprogrammet slutfördes inte. Installationen har avbrutits. |
| 4211 | 1033 | Hitilafu ya kusakinisha: Kisakinishaji hakikukamilisha mchakato. Usakinishaji umeghairiwa. |
| 4212 | 1033 | நிறுவல் பிழை: நிறுவியின் செயல்பாடு நிறைவடையவில்லை. நிறுவல் ரத்துசெய்யப்பட்டது. |
| 4213 | 1033 | ఇన్స్టాల్ లోపం: ఇన్స్టాలర్ ప్రాసెస్ను పూర్తి చేయలేదు. ఇన్స్టాలేషన్ రద్దు చేయబడింది. |
| 4214 | 1033 | ข้อผิดพลาดในการติดตั้ง: โปรแกรมติดตั้งทำงานไม่สมบูรณ์ ล้มเลิกการติดตั้งแล้ว |
| 4215 | 1033 | Yükleme hatası: Yükleyici tamamlanmadı. Yükleme işlemi iptal edildi. |
| 4216 | 1033 | Сталася помилка. Не вдалося завершити встановлення. Процес було скасовано. |
| 4217 | 1033 | انسٹالر سے متعلق خرابی: انسٹالر مکممل نہیں ہوا۔ انسٹالر کو منسوخ کر دیا گیا۔ |
| 4218 | 1033 | Oʻrnatishda xato: Oʻrnatish vositasi tugallanmadi. Oʻrnatish bekor qilindi. |
| 4219 | 1033 | Lỗi cài đặt: Chưa hoàn tất trình cài đặt. Hoạt động cài đặt đã bị huỷ. |
| 4220 | 1033 | 安装时出错:安装程序进程未完成。已中止安装。 |
| 4221 | 1033 | 安裝錯誤:安裝程式並未完成。安裝已取消。 |
| 4222 | 1033 | 安裝錯誤:安裝程式未完整執行。安裝作業已取消。 |
| 4223 | 1033 | Iphutha lokufaka: Isifaki asiqedanga. Ukufakwa kukhanseliwe. |
| 4224 | 1033 | Installeer tans … |
| 4225 | 1033 | በመጫን ላይ... |
| 4226 | 1033 | جارٍ التثبيت... |
| 4227 | 1033 | ইনষ্টল কৰি থকা হৈছে… |
| 4228 | 1033 | Quraşdırılır... |
| 4229 | 1033 | Ідзе ўсталяванне... |
| 4230 | 1033 | Инсталира се... |
| 4231 | 1033 | ইনস্টল হচ্ছে... |
| 4232 | 1033 | Instaliranje… |
| 4233 | 1033 | S'està instal·lant... |
| 4234 | 1033 | Instalace... |
| 4235 | 1033 | Wrthi’n gosod... |
| 4236 | 1033 | Installerer... |
| 4237 | 1033 | Installation wird ausgeführt... |
| 4238 | 1033 | Γίνεται εγκατάσταση... |
| 4239 | 1033 | Installing... |
| 4240 | 1033 | Installing... |
| 4241 | 1033 | Instalando... |
| 4242 | 1033 | Instalando... |
| 4243 | 1033 | Installimine ... |
| 4244 | 1033 | Instalatzen… |
| 4245 | 1033 | در حال نصب... |
| 4246 | 1033 | Asennetaan... |
| 4247 | 1033 | Ini-install... |
| 4248 | 1033 | Installation... |
| 4249 | 1033 | Installation... |
| 4250 | 1033 | Instalando... |
| 4251 | 1033 | ઇન્સ્ટોલ કરી રહ્યું છે... |
| 4252 | 1033 | इंस्टॉल हो रहा है... |
| 4253 | 1033 | Instaliranje... |
| 4254 | 1033 | Telepítés... |
| 4255 | 1033 | Տեղադրում… |
| 4256 | 1033 | Memasang... |
| 4257 | 1033 | Setur upp... |
| 4258 | 1033 | Installazione... |
| 4259 | 1033 | מתקין... |
| 4260 | 1033 | インストール中... |
| 4261 | 1033 | ინსტალაცია… |
| 4262 | 1033 | Орнатылуда… |
| 4263 | 1033 | កំពុងតំឡើង... |
| 4264 | 1033 | ಸ್ಥಾಪನೆಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ... |
| 4265 | 1033 | 설치 중... |
| 4266 | 1033 | Орнотулууда… |
| 4267 | 1033 | ກໍາລັງຕິດຕັ້ງ... |
| 4268 | 1033 | Diegiama... |
| 4269 | 1033 | Notiek instalēšana... |
| 4270 | 1033 | Се инсталира... |
| 4271 | 1033 | ഇന്സ്റ്റാളുചെയ്യുന്നു... |
| 4272 | 1033 | Суулгаж байна... |
| 4273 | 1033 | स्थापना करत आहे... |
| 4274 | 1033 | Memasang... |
| 4275 | 1033 | တပ်ဆင်နေ... |
| 4276 | 1033 | स्थापना गर्दै... |
| 4277 | 1033 | Installeren... |
| 4278 | 1033 | Installerer … |
| 4279 | 1033 | ଇନଷ୍ଟଲ ହେଉଛି... |
| 4280 | 1033 | ਇੰਸਟੌਲ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ... |
| 4281 | 1033 | Trwa instalowanie... |
| 4282 | 1033 | Instalando... |
| 4283 | 1033 | A instalar... |
| 4284 | 1033 | Se instalează... |
| 4285 | 1033 | Установка... |
| 4286 | 1033 | ස්ථාපනය කරමින්... |
| 4287 | 1033 | Inštaluje sa... |
| 4288 | 1033 | Nameščanje ... |
| 4289 | 1033 | Po instalohet... |
| 4290 | 1033 | Инсталирање... |
| 4291 | 1033 | Instaliranje... |
| 4292 | 1033 | Installerar... |
| 4293 | 1033 | Inasakinisha... |
| 4294 | 1033 | நிறுவுகிறது... |
| 4295 | 1033 | వ్యవస్థాపిస్తోంది... |
| 4296 | 1033 | กำลังติดตั้ง... |
| 4297 | 1033 | Yükleniyor... |
| 4298 | 1033 | Встановлення... |
| 4299 | 1033 | انسٹال جاری… |
| 4300 | 1033 | O‘rnatilmoqda.. |
| 4301 | 1033 | Đang cài đặt... |
| 4302 | 1033 | 正在安装... |
| 4303 | 1033 | 安裝中… |
| 4304 | 1033 | 安裝中... |
| 4305 | 1033 | Iyafaka... |
| 4306 | 1033 | Herselflaai word vereis: $1 |
| 4307 | 1033 | ዳግም ማስነሳት ያስፈልጋል፦ $1 |
| 4308 | 1033 | $1: يجب إعادة التشغيل. |
| 4309 | 1033 | ৰিবুট কৰাৰ আৱশ্যক: $1 |
| 4310 | 1033 | Yenidən yükləmə tələb edilir: $1 |
| 4311 | 1033 | Патрабуецца перазагрузка. $1 |
| 4312 | 1033 | Изисква се рестартиране: $1 |
| 4313 | 1033 | আবার চালু করতে হবে: $1 |
| 4314 | 1033 | Potrebno je ponovno pokretanje: $1 |
| 4315 | 1033 | Reinici necessari: $1 |
| 4316 | 1033 | Je vyžadován restart: $1 |
| 4317 | 1033 | Mae angen ailgychwyn: $1 |
| 4318 | 1033 | Genstart er påkrævet: $1 |
| 4319 | 1033 | Neustart erforderlich: $1 |
| 4320 | 1033 | Απαιτείται επανεκκίνηση: $1 |
| 4321 | 1033 | Reboot required: $1 |
| 4322 | 1033 | Reboot required: $1 |
| 4323 | 1033 | Reinicio requerido: $1 |
| 4324 | 1033 | Debes reiniciar el sistema: $1 |
| 4325 | 1033 | Vajalik on taaskäivitamine: $1 |
| 4326 | 1033 | Berrabiarazi egin behar da: $1 |
| 4327 | 1033 | بازراهاندازی لازم است: $1 |
| 4328 | 1033 | Uudelleenkäynnistys vaaditaan: $1 |
| 4329 | 1033 | Nire-require na i-reboot: $1 |
| 4330 | 1033 | Redémarrage requis : $1 |
| 4331 | 1033 | Redémarrage nécessaire : $1 |
| 4332 | 1033 | Reinicio necesario: $1 |
| 4333 | 1033 | રીબૂટ કરવું આવશ્યક છે: $1 |
| 4334 | 1033 | सिस्टम फिर से चालू करना होगा: $1 |
| 4335 | 1033 | Potrebno je ponovno pokretanje: $1 |
| 4336 | 1033 | Újraindításra van szükség: $1 |
| 4337 | 1033 | Հարկավոր է վերաբեռնել. $1 |
| 4338 | 1033 | Perlu memulai ulang: $1 |
| 4339 | 1033 | Endurræsingar er krafist: $1 |
| 4340 | 1033 | È richiesto il riavvio: $1 |
| 4341 | 1033 | נדרשת הפעלה מחדש: $1 |
| 4342 | 1033 | 再起動が必要です: $1 |
| 4343 | 1033 | საჭიროა გადატვირთვა: $1 |
| 4344 | 1033 | Өшіріп қосу қажет: $1 |
| 4345 | 1033 | តម្រូវឱ្យចាប់ផ្ដើមឡើងវិញ៖ $1 |
| 4346 | 1033 | ರೀಬೂಟ್ ಮಾಡುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ: $1 |
| 4347 | 1033 | 재부팅 필요: $1 |
| 4348 | 1033 | Өчүрүп-күйгүзүү талап кылынат: $1 |
| 4349 | 1033 | ຕ້ອງປິດເປີດໃໝ່: $1 |
| 4350 | 1033 | Būtina paleisti iš naujo: $1 |
| 4351 | 1033 | Nepieciešama atkārtota palaišana: $1 |
| 4352 | 1033 | Потребно е рестартирање: $1 |
| 4353 | 1033 | റീബൂട്ട് ചെയ്യേണ്ടതുണ്ട്: $1 |
| 4354 | 1033 | Дахин асаах шаардлагатай: $1 |
| 4355 | 1033 | रीबूट आवश्यक आहे: $1 |
| 4356 | 1033 | But semula diperlukan: $1 |
| 4357 | 1033 | ပြန်လည်စတင်ရမည်- $1 |
| 4358 | 1033 | रिबुट गर्नु पर्ने हुन्छ: $1 |
| 4359 | 1033 | Opnieuw opstarten vereist: $1 |
| 4360 | 1033 | Enheten må startes på nytt: $1 |
| 4361 | 1033 | ରିବୁଟ କରିବା ଆବଶ୍ୟକ: $1 |
| 4362 | 1033 | ਰੀਬੂਟ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ: $1 |
| 4363 | 1033 | Wymagany restart: $1 |
| 4364 | 1033 | Reinicialização necessária: $1 |
| 4365 | 1033 | Reinício necessário: $1 |
| 4366 | 1033 | Este necesară repornirea: $1 |
| 4367 | 1033 | Требуется перезагрузка. $1 |
| 4368 | 1033 | නැවත පණ ගැන්වීමක් අවශ්යයි: $1 |
| 4369 | 1033 | Vyžaduje sa reštart: $1 |
| 4370 | 1033 | Potreben je vnovičen zagon: $1 |
| 4371 | 1033 | Nevojitet rindezja: $1 |
| 4372 | 1033 | Потребно је рестартовање: $1 |
| 4373 | 1033 | Potrebno je restartovanje: $1 |
| 4374 | 1033 | Omstart krävs: $1 |
| 4375 | 1033 | Unahitaji kuwashwa tena: $1 |
| 4376 | 1033 | மறுதொடக்கம் செய்ய வேண்டும்: $1 |
| 4377 | 1033 | రీబూట్ అవసరం: $1 |
| 4378 | 1033 | ต้องรีบูต: $1 |
| 4379 | 1033 | Yeniden başlatma gerekiyor: $1 |
| 4380 | 1033 | Потрібен перезапуск. $1 |
| 4381 | 1033 | ریبوٹ درکار ہے: $1 |
| 4382 | 1033 | Qayta yoqish shart: $1 |
| 4383 | 1033 | Yêu cầu khởi động lại: $1 |
| 4384 | 1033 | 需要重新启动:$1 |
| 4385 | 1033 | 必須重新啟動:$1 |
| 4386 | 1033 | 必須重新啟動:$1 |
| 4387 | 1033 | Ukuqalisa kuyadingeka: $1 |
| 4388 | 1033 | Installering is nie afgehandel nie. Is jy seker jy wil kanselleer? |
| 4389 | 1033 | መጫኑ አልተጠናቀቀም። እርግጠኛ ነዎት መሰረዝ ይፈልጋሉ? |
| 4390 | 1033 | لم يكتمل التثبيت. هل تريد فعلاً الإلغاء؟ |
| 4391 | 1033 | ইনষ্টল কৰাটো সম্পূৰ্ণ হোৱা নাই। আপুনি বাতিল কৰিব বিচাৰে বুলি নিশ্চিতনে? |
| 4392 | 1033 | Quraşdırma tamamlanmayıb. Ləğv etmək istədiyinizə əminsiniz? |
| 4393 | 1033 | Усталяванне не завершана. Вы сапраўды хочаце скасаваць яго? |
| 4394 | 1033 | Инсталирането не е завършило. Наистина ли искате да го анулирате? |
| 4395 | 1033 | ইনস্টলেশন শেষ হয়নি। আপনি কি সত্যিই বাতিল করতে চান? |
| 4396 | 1033 | Instalacija nije završena. Jeste li sigurni da želite otkazati? |
| 4397 | 1033 | La instal·lació no s'ha completat. Confirmes que vols cancel·lar-la? |
| 4398 | 1033 | Instalace není dokončena. Opravdu ji chcete zrušit? |
| 4399 | 1033 | Gosod heb ei gwblhau. Ydych chi'n siŵr eich bod am ganslo? |
| 4400 | 1033 | Installationen er ikke fuldført. Er du sikker på, at du vil annullere? |
| 4401 | 1033 | Die Installation wurde nicht abgeschlossen. Möchtest du den Vorgang wirklich abbrechen? |
| 4402 | 1033 | Η εγκατάσταση δεν έχει ολοκληρωθεί. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να την ακυρώσετε; |
| 4403 | 1033 | Installation is not complete. Are you sure that you want to cancel? |
| 4404 | 1033 | Installation not complete. Are you sure you want to cancel? |
| 4405 | 1033 | No se ha completado la instalación. ¿Seguro que quieres cancelarla? |
| 4406 | 1033 | No se completó la instalación. ¿Confirmas que quieres cancelarla? |
| 4407 | 1033 | Installimine ei ole lõpetatud. Kas soovite kindlasti tühistada? |
| 4408 | 1033 | Ez da osatu instalazioa. Ziur bertan behera utzi nahi duzula? |
| 4409 | 1033 | نصب کامل نیست. مطمئنید میخواهید آن را لغو کنید؟ |
| 4410 | 1033 | Asennus ei ole valmis. Haluatko varmasti perua sen? |
| 4411 | 1033 | Hindi nakumpleto ang pag-install. Sigurado ka bang gusto mong kanselahin? |
| 4412 | 1033 | Installation non terminée. Voulez-vous vraiment annuler ? |
| 4413 | 1033 | L'installation n'est pas terminée. Voulez-vous vraiment annuler? |
| 4414 | 1033 | A instalación non finalizou. Seguro que queres cancelala? |
| 4415 | 1033 | ઇન્સ્ટૉલેશનની પ્રક્રિયા પૂર્ણ થઈ નથી. શું તમે ખરેખર રદ કરવા માગો છો? |
| 4416 | 1033 | इंस्टॉल करने की प्रोसेस पूरी नहीं हुई. क्या आपको वाकई इसे रद्द करना है? |
| 4417 | 1033 | Instaliranje nije dovršeno. Jeste li sigurni da ga želite otkazati? |
| 4418 | 1033 | A telepítés még nem fejeződött be. Biztosan megszakítja a műveletet? |
| 4419 | 1033 | Տեղադրումը չի ավարտվել։ Իսկապե՞ս ուզում եք չեղարկել։ |
| 4420 | 1033 | Penginstalan tidak selesai. Yakin ingin membatalkan? |
| 4421 | 1033 | Uppsetningunni er ekki lokið. Ertu viss um að þú viljir hætta við? |
| 4422 | 1033 | Installazione non completata. Vuoi annullarla? |
| 4423 | 1033 | ההתקנה לא הושלמה. להמשיך בביטול? |
| 4424 | 1033 | インストールは完了していません。キャンセルしてもよろしいですか? |
| 4425 | 1033 | ინსტალაცია არ დასრულებულა. ნამდვილად გსურთ გაუქმება? |
| 4426 | 1033 | Орнату аяқталмады. Шынымен бас тартқыңыз келе ме? |
| 4427 | 1033 | ការដំឡើងមិនទាន់បញ្ចប់ទេ។ តើអ្នកពិតជាចង់បោះបង់មែនឬ? |
| 4428 | 1033 | ಇನ್ಸ್ಟಾಲೇಶನ್ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿಲ್ಲ. ನೀವು ಖಂಡಿತವಾಗಿಯೂ ರದ್ದುಮಾಡಲು ಬಯಸುವಿರಾ? |
| 4429 | 1033 | 설치가 완료되지 않았습니다. 취소하시겠습니까? |
| 4430 | 1033 | Орнотулган жок. Чын эле токтотосузбу? |
| 4431 | 1033 | ການຕິດຕັ້ງບໍ່ສຳເລັດ. ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າທ່ານຕ້ອງການຍົກເລີກ? |
| 4432 | 1033 | Diegimas nebaigtas. Ar tikrai norite atšaukti? |
| 4433 | 1033 | Instalēšana nav pabeigta. Vai tiešām vēlaties atcelt? |
| 4434 | 1033 | Инсталирањето не е завршено. Дали сигурно сакате да го откажете? |
| 4435 | 1033 | ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യൽ പൂർത്തിയായിട്ടില്ല. റദ്ദാക്കണമെന്ന് ഉറപ്പാണോ? |
| 4436 | 1033 | Суулгаж дуусаагүй байна. Та цуцлахдаа итгэлтэй байна уу? |
| 4437 | 1033 | इंस्टॉलेशन पूर्ण झाले नाही. तुम्हाला नक्की रद्द करायचे आहे का? |
| 4438 | 1033 | Pemasangan belum selesai. Anda pasti ingin membatalkan? |
| 4439 | 1033 | ထည့်သွင်းမှု မပြီးဆုံးပါ။ ပယ်ဖျက်လိုသည်မှာ သေချာပါသလား။ |
| 4440 | 1033 | इन्स्टल गर्ने प्रक्रिया पूरा भएन। तपाईंले यो प्रक्रिया रद्द गर्न खोज्नुभएकै हो? |
| 4441 | 1033 | Installatie niet afgerond. Weet je zeker dat je wilt annuleren? |
| 4442 | 1033 | Installasjonen er ikke fullført. Er du sikker på at du vil avbryte? |
| 4443 | 1033 | ଇନଷ୍ଟଲେସନ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ହୋଇନାହିଁ। ଆପଣ ବାତିଲ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଥିବା ନିଶ୍ଚିତ? |
| 4444 | 1033 | ਸਥਾਪਨਾ ਪੂਰੀ ਨਹੀਂ ਹੋਈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪੱਕਾ ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? |
| 4445 | 1033 | Instalacja nie została ukończona. Czy na pewno chcesz ją anulować? |
| 4446 | 1033 | A instalação não foi concluída. Tem certeza de que quer cancelar? |
| 4447 | 1033 | Instalação não concluída. Tem a certeza de que quer cancelar? |
| 4448 | 1033 | Instalarea nu este finalizată. Sigur anulezi? |
| 4449 | 1033 | Установка не завершена. Отменить ее? |
| 4450 | 1033 | ස්ථාපනය සම්පූර්ණ නැත. ඔබට අවලංගු කිරීමට අවශ්ය බව විශ්වාසද? |
| 4451 | 1033 | Inštalácia nie je dokončená. Naozaj ju chcete zrušiť? |
| 4452 | 1033 | Namestitev še ni končana. Ali ste prepričani, da jo želite preklicati? |
| 4453 | 1033 | Instalimi nuk përfundoi. E konfirmon që dëshiron ta anulosh? |
| 4454 | 1033 | Инсталација није довршена. Желите стварно да је откажете? |
| 4455 | 1033 | Instalacija nije dovršena. Želite stvarno da je otkažete? |
| 4456 | 1033 | Installationen är inte klar. Är du säker på att du vill avbryta? |
| 4457 | 1033 | Usakinishaji haujakamilika. Je, una uhakika unataka kughairi? |
| 4458 | 1033 | நிறுவல் நிறைவடையவில்லை. நிச்சயமாக ரத்துசெய்ய வேண்டுமா? |
| 4459 | 1033 | ఇన్స్టాలేషన్ పూర్తి కాలేదు. మీరు ఖచ్చితంగా రద్దు చేయాలనుకుంటున్నారా? |
| 4460 | 1033 | การติดตั้งไม่สมบูรณ์ คุณแน่ใจไหมว่าต้องการยกเลิก |
| 4461 | 1033 | Yükleme işlemi tamamlanmadı. İptal etmek istediğinizden emin misiniz? |
| 4462 | 1033 | Встановлення не завершено. Скасувати його? |
| 4463 | 1033 | انسٹالیشن مکمل نہیں ہے۔ کیا آپ واقعی منسوخ کرنا چاہتے ہیں؟ |
| 4464 | 1033 | Oʻrnatish yakunlanmadi. Haqiqatan ham bekor qilmoqchimisiz? |
| 4465 | 1033 | Chưa cài đặt xong. Bạn có chắc chắn muốn huỷ không? |
| 4466 | 1033 | 尚未完成安装,确定要取消吗? |
| 4467 | 1033 | 安裝尚未完成。確定要取消嗎? |
| 4468 | 1033 | 安裝作業尚未完成,確定要取消安裝嗎? |
| 4469 | 1033 | Ukufaka akuqediwe. Uqinisekile ufuna ukukhansela? |
| 4470 | 1033 | Kan nie installeer nie. Probeer weer. |
| 4471 | 1033 | መጫን አልተሳካም። እባክዎ እንደገና ይሞክሩ። |
| 4472 | 1033 | تعذّر التثبيت. يُرجى إعادة المحاولة. |
| 4473 | 1033 | ইনষ্টল কৰিব পৰা নগ’ল। অনুগ্ৰহ কৰি পুনৰ চেষ্টা কৰক। |
| 4474 | 1033 | Quraşdırma alınmadı. Yenidən sınayın. |
| 4475 | 1033 | Збой усталявання. Паўтарыце спробу. |
| 4476 | 1033 | Инсталирането не успя. Моля, опитайте отново. |
| 4477 | 1033 | ইনস্টল করা যায়নি। আবার চেষ্টা করুন। |
| 4478 | 1033 | Instalacija nije uspjela. Pokušajte ponovo. |
| 4479 | 1033 | La instal·lació ha fallat. Torna-ho a provar. |
| 4480 | 1033 | Instalace se nezdařila. Zkuste to znovu. |
| 4481 | 1033 | Methwyd â gosod. Rhowch gynnig arall arni. |
| 4482 | 1033 | Installationen mislykkedes. Prøv igen. |
| 4483 | 1033 | Fehler bei der Installation. Bitte versuch es noch einmal. |
| 4484 | 1033 | Αποτυχία εγκατάστασης. Δοκιμάστε ξανά. |
| 4485 | 1033 | Installation failed. Please try again. |
| 4486 | 1033 | Installation failed. Please try again. |
| 4487 | 1033 | No se ha podido realizar la instalación. Vuelve a intentarlo. |
| 4488 | 1033 | No se completó la instalación. Vuelve a intentarlo. |
| 4489 | 1033 | Installimine ebaõnnestus. Proovige uuesti. |
| 4490 | 1033 | Ezin izan da instalatu. Saiatu berriro. |
| 4491 | 1033 | نصب تکمیل نشد. لطفاً دوباره امتحان کنید. |
| 4492 | 1033 | Asennus epäonnistui. Yritä uudelleen. |
| 4493 | 1033 | Hindi na-install. Pakisubukan ulit. |
| 4494 | 1033 | Échec de l'installation. Veuillez réessayer. |
| 4495 | 1033 | Échec de l'installation. Veuillez réessayer. |
| 4496 | 1033 | Produciuse un erro durante a instalación. Téntao de novo. |
| 4497 | 1033 | ઇન્સ્ટૉલ કરવામાં નિષ્ફળ રહ્યાં. કૃપા કરીને ફરી પ્રયાસ કરો. |
| 4498 | 1033 | इंस्टॉल नहीं हो सका. कृपया फिर से कोशिश करें. |
| 4499 | 1033 | Instaliranje nije uspjelo. Pokušajte ponovo. |
| 4500 | 1033 | Sikertelen telepítés. Próbálja újra. |
| 4501 | 1033 | Չհաջողվեց տեղադրել։ Նորից փորձեք։ |
| 4502 | 1033 | Gagal menginstal. Coba lagi. |
| 4503 | 1033 | Uppsetning mistókst. Reyndu aftur. |
| 4504 | 1033 | Installazione non riuscita. Riprova. |
| 4505 | 1033 | ההתקנה נכשלה. יש לנסות שוב. |
| 4506 | 1033 | インストールできませんでした。もう一度お試しください。 |
| 4507 | 1033 | ინსტალაცია ვერ მოხერხდა. ცადეთ ხელახლა. |
| 4508 | 1033 | Орнатылмады. Қайталап көріңіз. |
| 4509 | 1033 | ការដំឡើងមិនបានសម្រេចទេ។ សូមព្យាយាមម្ដងទៀត។ |
| 4510 | 1033 | ಇನ್ಸ್ಟಾಲೇಶನ್ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. |
| 4511 | 1033 | 설치할 수 없습니다. 다시 시도해 보세요. |
| 4512 | 1033 | Орнотулбай калды. Кайталап көрүңүз. |
| 4513 | 1033 | ການຕິດຕັ້ງບໍ່ສຳເລັດ. ກະລຸນາລອງໃໝ່. |
| 4514 | 1033 | Nepavyko įdiegti. Bandykite dar kartą. |
| 4515 | 1033 | Instalēšana neizdevās. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz. |
| 4516 | 1033 | Инсталирањето не успеа. Обидете се повторно. |
| 4517 | 1033 | ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാനായില്ല. വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക. |
| 4518 | 1033 | Суулгаж чадсангүй. Дахин оролдоно уу. |
| 4519 | 1033 | इंस्टॉलेशन करता आले नाही. कृपया पुन्हा प्रयत्न करा. |
| 4520 | 1033 | Pemasangan gagal. Sila cuba lagi. |
| 4521 | 1033 | ထည့်သွင်းမှု မအောင်မြင်ပါ။ ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။ |
| 4522 | 1033 | इन्स्टल गर्न सकिएन। कृपया फेरि प्रयास गर्नुहोस्। |
| 4523 | 1033 | Installatie mislukt. Probeer het opnieuw. |
| 4524 | 1033 | Installasjonen mislyktes. Prøv igjen. |
| 4525 | 1033 | ଇନଷ୍ଟଲେସନ ବିଫଳ ହୋଇଛି। ଦୟାକରି ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ। |
| 4526 | 1033 | ਸਥਾਪਨਾ ਅਸਫਲ ਹੋਈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। |
| 4527 | 1033 | Nie udało się zainstalować. Spróbuj ponownie. |
| 4528 | 1033 | Falha na instalação. Tente novamente. |
| 4529 | 1033 | Falha ao instalar. Tente novamente. |
| 4530 | 1033 | Nu s-a instalat. Încearcă din nou. |
| 4531 | 1033 | Ошибка установки. Повторите попытку. |
| 4532 | 1033 | ස්ථාපනය අසාර්ථක විය. කරුණාකර නැවත උත්සාහ කරන්න. |
| 4533 | 1033 | Inštalácia bola neúspešná. Skúste to znova. |
| 4534 | 1033 | Namestitev ni uspela. Poskusite znova. |
| 4535 | 1033 | Instalimi nuk u krye. Provo përsëri. |
| 4536 | 1033 | Инсталација није успела. Пробајте поново. |
| 4537 | 1033 | Instalacija nije uspela. Probajte ponovo. |
| 4538 | 1033 | Installationen misslyckades. Försök igen. |
| 4539 | 1033 | Imeshindwa kusakinisha. Tafadhali jaribu tena. |
| 4540 | 1033 | நிறுவ முடியவில்லை. மீண்டும் முயலவும். |
| 4541 | 1033 | ఇన్స్టాల్ చేయడం విఫలమైంది. దయచేసి మళ్లీ ట్రై చేయండి. |
| 4542 | 1033 | การติดตั้งไม่สำเร็จ โปรดลองอีกครั้ง |
| 4543 | 1033 | Yükleme başarısız oldu. Lütfen tekrar deneyin. |
| 4544 | 1033 | Помилка встановлення. Повторіть спробу. |
| 4545 | 1033 | انسٹالیشن ناکام ہو گئی۔ دوبارہ کوشش کریں۔ |
| 4546 | 1033 | Oʻrnatilmadi. Qayta urining. |
| 4547 | 1033 | Không cài đặt được. Vui lòng thử lại. |
| 4548 | 1033 | 安装失败。请重试。 |
| 4549 | 1033 | 無法安裝,請再試一次。 |
| 4550 | 1033 | 無法安裝,請再試一次。 |
| 4551 | 1033 | Ukufakwa kwehlulekile. Sicela uzame futhi. |
| 4552 | 1033 | Installering het misluk as gevolg van ’n interne opdateringbedienerfout. |
| 4553 | 1033 | በዝማኔ አገልጋይ የውስጥ ስህተት ምክንያት መጫኑ አልተሳካም። |
| 4554 | 1033 | تعذَّر تثبيت التطبيق بسبب حدوث خطأ داخلي في خادم التحديث. |
| 4555 | 1033 | আপডে’ট ছাৰ্ভাৰৰ অভ্যন্তৰীণ আসোঁৱাহৰ বাবে ইনষ্টলেশ্বন কৰিব পৰা নগ’ল। |
| 4556 | 1033 | Yeniləmə serverində daxili xəta səbəbindən quraşdırma alınmadı. |
| 4557 | 1033 | Выканаць усталяванне не ўдалося з-за ўнутранай памылкі сервера абнаўленняў. |
| 4558 | 1033 | Инсталирането не бе успешно поради вътрешна грешка в сървъра за актуализиране. |
| 4559 | 1033 | ইনস্টলেশন করা যায়নি, কারণ আপডেট সার্ভারের ইন্টার্নাল সমস্যা আছে। |
| 4560 | 1033 | Instalacija nije uspjela zbog interne greške na serveru za ažuriranje. |
| 4561 | 1033 | La instal·lació ha fallat a causa d'un error intern del servidor d'actualitzacions. |
| 4562 | 1033 | Instalace se nezdařila kvůli interní chybě serveru s aktualizací. |
| 4563 | 1033 | Methodd y gosodiad oherwydd gwall mewnol yn y gweinydd diweddaru. |
| 4564 | 1033 | Installationen mislykkedes på grund af en intern fejl i opdateringsserveren. |
| 4565 | 1033 | Die Installation ist aufgrund eines internen Fehlers des Update-Servers fehlgeschlagen. |
| 4566 | 1033 | Η εγκατάσταση απέτυχε λόγω εσωτερικού σφάλματος στον διακομιστή ενημέρωσης. |
| 4567 | 1033 | Installation failed because of an update server internal error. |
| 4568 | 1033 | Installation failed because of an update server internal error. |
| 4569 | 1033 | No se ha podido realizar la instalación debido a un error interno del servidor de actualizaciones. |
| 4570 | 1033 | No se pudo completar la instalación debido a un error interno del servidor de actualización. |
| 4571 | 1033 | Installimine ebaõnnestus, kuna värskendusserveris ilmnes sisemine viga. |
| 4572 | 1033 | Instalazioak huts egin du, eguneratze-zerbitzariak barneko errore bat izan duelako. |
| 4573 | 1033 | نصب بهدلیل وجود خطای داخلی در سرور بهروزرسانی انجام نشد. |
| 4574 | 1033 | Asennus epäonnistui päivityspalvelimen sisäisen virheen takia. |
| 4575 | 1033 | Hindi na-install dahil sa isang internal na error sa server ng update. |
| 4576 | 1033 | Échec de l'installation en raison d'une erreur interne du serveur de mise à jour. |
| 4577 | 1033 | Échec de l'installation en raison d'une erreur interne du serveur de mise à jour. |
| 4578 | 1033 | Produciuse un erro na instalación debido a un erro interno do servidor de actualizacións. |
| 4579 | 1033 | કોઈ અપડેટ સર્વરની આંતરિક ભૂલને કારણે ઇન્સ્ટૉલેશન નિષ્ફળ રહ્યું. |
| 4580 | 1033 | अपडेट सर्वर में कोई गड़बड़ी होने की वजह से इंस्टॉल नहीं हो सका. |
| 4581 | 1033 | Instalacija nije uspjela zbog interne pogreške poslužitelja ažuriranja. |
| 4582 | 1033 | A telepítés a frissítési szerver belső hibája miatt nem sikerült. |
| 4583 | 1033 | Չհաջողվեց տեղադրել հավելվածը թարմացումն իրականացնող սերվերի ներքին սխալի պատճառով։ |
| 4584 | 1033 | Penginstalan gagal karena server update mengalami error internal. |
| 4585 | 1033 | Uppsetning mistókst vegna innri villu uppfærsluþjóns. |
| 4586 | 1033 | Installazione non riuscita a causa di un errore interno del server di aggiornamento. |
| 4587 | 1033 | ההתקנה נכשלה עקב שגיאה פנימית בשרת העדכון. |
| 4588 | 1033 | 更新サーバーの内部エラーが発生したため、インストールできませんでした。 |
| 4589 | 1033 | ინსტალაცია ვერ მოხერხდა განახლების სერვერის შიდა შეცდომის გამო. |
| 4590 | 1033 | Орнатылмады, себебі жаңарту серверінде ішкі қате пайда болды. |
| 4591 | 1033 | ការដំឡើងមិនបានសម្រេចទេ ដោយសារមានបញ្ហាផ្នែកខាងក្នុងម៉ាស៊ីនមេដំឡើងកំណែ។ |
| 4592 | 1033 | ಅಪ್ಡೇಟ್ ಸರ್ವರ್ ಆಂತರಿಕ ದೋಷದಿಂದಾಗಿ ಇನ್ಸ್ಟಾಲೇಶನ್ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. |
| 4593 | 1033 | 업데이트 서버 내부 오류로 인해 설치할 수 없습니다. |
| 4594 | 1033 | Орнотулган жок, анткени жаңыртуу серверинде ички ката кетти. |
| 4595 | 1033 | ການຕິດຕັ້ງບໍ່ສຳເລັດເນື່ອງຈາກເຊີບເວີອັບເດດເກີດຂໍ້ຜິດພາດພາຍໃນ. |
| 4596 | 1033 | Įdiegti nepavyko dėl vidinės atnaujinimo serverio klaidos. |
| 4597 | 1033 | Instalēšana neizdevās, jo radās atjauninājumu servera iekšēja kļūda. |
| 4598 | 1033 | Инсталацијата не успеа поради внатрешна грешка на серверот за ажурирање. |
| 4599 | 1033 | അപ്ഡേറ്റ് സെർവർ ആന്തരിക പിശക് കാരണം ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു. |
| 4600 | 1033 | Шинэчлэлтийн серверийн дотоод алдааны улмаас суулгалт амжилтгүй болсон. |
| 4601 | 1033 | अपडेट सर्व्हरच्या अंतर्गत एररमुळे इंस्टॉलेशन यशस्वी झाले नाही. |
| 4602 | 1033 | Pemasangan gagal akibat ralat dalaman pelayan kemaskinian. |
| 4603 | 1033 | အပ်ဒိတ်ဆာဗာတွင် အတွင်းပိုင်းအမှားဖြစ်သွားသောကြောင့် ထည့်သွင်းမှုမအောင်မြင်ပါ။ |
| 4604 | 1033 | अपडेट सर्भरमा आन्तरिक त्रुटि भएकाले इन्स्टल गर्न सकिएन। |
| 4605 | 1033 | De installatie is mislukt vanwege een interne fout met de updateserver. |
| 4606 | 1033 | Installasjonen mislyktes på grunn av en intern feil i oppdateringstjeneren. |
| 4607 | 1033 | ଅପଡେଟ ସର୍ଭରରେ ଏକ ଇଣ୍ଟର୍ନଲ ତ୍ରୁଟି ଯୋଗୁଁ ଇନଷ୍ଟଲେସନ ବିଫଳ ହୋଇଛି। |
| 4608 | 1033 | ਅੱਪਡੇਟ ਸਰਵਰ ਦੀ ਅੰਦਰੂਨੀ ਗੜਬੜ ਕਾਰਨ ਸਥਾਪਤ ਕਰਨਾ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ। |
| 4609 | 1033 | Instalacja się nie udała z powodu wewnętrznego błędu serwera aktualizacji. |
| 4610 | 1033 | A instalação falhou devido a um erro interno do servidor de atualização. |
| 4611 | 1033 | A instalação falhou devido a um erro interno do servidor de atualização. |
| 4612 | 1033 | Nu s-a instalat, din cauza unei erori interne a serverului de actualizare. |
| 4613 | 1033 | Выполнить установку не удалось из-за внутренней ошибки сервера. |
| 4614 | 1033 | යාවත්කාලීන සේවාදායක අභ්යන්තර දෝෂයක් නිසා ස්ථාපනය අසමත් විය. |
| 4615 | 1033 | Nepodarilo sa nainštalovať pre internú chybu servera aktualizácií. |
| 4616 | 1033 | Namestitev ni uspela zaradi notranje napake strežnika za posodobitve. |
| 4617 | 1033 | Instalimi dështoi për shkak të një gabimi të brendshëm të serverit të përditësimit. |
| 4618 | 1033 | Инсталација није успела због интерне грешке сервера за ажурирање. |
| 4619 | 1033 | Instalacija nije uspela zbog interne greške servera za ažuriranje. |
| 4620 | 1033 | Installationen misslyckades på grund av ett internt fel på uppdateringsservern. |
| 4621 | 1033 | Imeshindwa kusakinisha kwa sababu ya hitilafu ya ndani ya seva ya usasishaji. |
| 4622 | 1033 | புதுப்பிப்புச் சேவையகத்தின் அகப் பிழை காரணமாக நிறுவ முடியவில்லை. |
| 4623 | 1033 | అప్డేట్ సర్వర్ అంతర్గత ఎర్రర్ కారణంగా ఇన్స్టాలేషన్ విఫలమైంది. |
| 4624 | 1033 | การติดตั้งไม่สำเร็จเนื่องจากเกิดข้อผิดพลาดภายในเซิร์ฟเวอร์การอัปเดต |
| 4625 | 1033 | Güncelleme sunucusundaki dahili hata nedeniyle yükleme işlemi başarısız oldu. |
| 4626 | 1033 | Не вдалося встановити через внутрішню помилку сервера оновлень. |
| 4627 | 1033 | اپ ڈیٹ سرور کی اندرونی خرابی کی وجہ سے انسٹالیشن ناکام ہو گئی۔ |
| 4628 | 1033 | Yangilanish serveridagi ichki xato sababli oʻrnatilmadi. |
| 4629 | 1033 | Không cài đặt được do lỗi nội bộ của máy chủ cập nhật. |
| 4630 | 1033 | 更新服务器出现内部错误,因此安装失败。 |
| 4631 | 1033 | 由於更新伺服器發生內部錯誤,因此無法安裝。 |
| 4632 | 1033 | 更新伺服器發生內部錯誤,因此安裝失敗。 |
| 4633 | 1033 | Ukufaka kuhlulekile ngenxa yephutha langaphakathi leseva yokubuyekeza. |
| 4634 | 1033 | Google-opdateerderdiens (intern) |
| 4635 | 1033 | የGoogle ማዘመኛ ውስጣዊ አገልግሎት |
| 4636 | 1033 | خدمة Google Updater الداخلية |
| 4637 | 1033 | Google আপডে’ট কৰোঁতাৰ অভ্যন্তৰীণ সেৱা |
| 4638 | 1033 | Google Güncəlləyici Daxili Xidməti |
| 4639 | 1033 | Унутраны сэрвіс абнаўлення Google |
| 4640 | 1033 | Вътрешната услуга за актуализиране Google |
| 4641 | 1033 | Google আপডেটার ইন্টার্নাল পরিষেবা |
| 4642 | 1033 | Interna usluga za ažuriranje Googlea |
| 4643 | 1033 | Servei intern de l'actualitzador de Google |
| 4644 | 1033 | Interní aktualizační služba Google |
| 4645 | 1033 | Gwasanaeth Mewnol Diweddaru Google |
| 4646 | 1033 | Google Updater Internal Service |
| 4647 | 1033 | Google Updater Internal Service |
| 4648 | 1033 | Εσωτερική υπηρεσία Google Updater |
| 4649 | 1033 | Google updater internal service |
| 4650 | 1033 | Google Updater Internal Service |
| 4651 | 1033 | Servicio interno de la herramienta de actualización de Google |
| 4652 | 1033 | Servicio interno de Google Updater |
| 4653 | 1033 | Google Updater Internal Service |
| 4654 | 1033 | Google eguneratzeko barneko zerbitzua |
| 4655 | 1033 | سرویس داخلی بهروزرسان Google |
| 4656 | 1033 | Google sisäinen päivityspalvelu |
| 4657 | 1033 | Google Updater Internal Service |
| 4658 | 1033 | Service interne de mise à jour Google |
| 4659 | 1033 | Service interne de mise à jour de Google |
| 4660 | 1033 | Servizo interno de Google Updater |
| 4661 | 1033 | Google અપડેટર આંતરિક સેવા |
| 4662 | 1033 | Google अपडेटर इंटरनल सर्विस |
| 4663 | 1033 | Google Updater Internal Service |
| 4664 | 1033 | Google-frissítési belső szolgáltatás |
| 4665 | 1033 | Google Updater ներքին ծառայություն |
| 4666 | 1033 | Layanan Internal Google Updater |
| 4667 | 1033 | Innri uppfærsluþjónusta Google |
| 4668 | 1033 | Servizio interno di Google Updater |
| 4669 | 1033 | שירות פנימי לעדכון של Google |
| 4670 | 1033 | Google Updater 内部サービス |
| 4671 | 1033 | Google-ის განმაახლებელი შიდა სერვისი |
| 4672 | 1033 | "Google-ды жаңарту құралы" ішкі қызметі |
| 4673 | 1033 | សេវាកម្មខាងក្នុងកម្មវិធីដំឡើងកំណែ Google |
| 4674 | 1033 | Google ಅಪ್ಡೇಟರ್ ಆಂತರಿಕ ಸೇವೆ |
| 4675 | 1033 | Google 업데이터 내부 서비스 |
| 4676 | 1033 | Google Updater Internal Service |
| 4677 | 1033 | ບໍລິການພາຍໃນຂອງ Google Updater |
| 4678 | 1033 | „Google“ atnaujinimo priemonės vidinė paslauga |
| 4679 | 1033 | Google atjauninātājs: iekšējais pakalpojums |
| 4680 | 1033 | Внатрешна услуга за ажурирање на Google |
| 4681 | 1033 | Google അപ്ഡേറ്റർ ഇന്റേണൽ സേവനം |
| 4682 | 1033 | Google Шинэчлэгч дотоод үйлчилгээ |
| 4683 | 1033 | Google Updater अंतर्गत सेवा |
| 4684 | 1033 | Perkhidmatan Dalaman Pengemas Kini Google |
| 4685 | 1033 | Google Updater Internal Service |
| 4686 | 1033 | Google अपडेटर इन्टर्नल सर्भिस |
| 4687 | 1033 | Interne Google Updater-service |
| 4688 | 1033 | Intern Google-oppdateringstjeneste |
| 4689 | 1033 | Google ଅପଡେଟର ଇଣ୍ଟର୍ନଲ ସେବା |
| 4690 | 1033 | Google ਅੱਪਡੇਟਰ ਅੰਦਰੂਨੀ ਸੇਵਾ |
| 4691 | 1033 | Wewnętrzna usługa Aktualizatora Google |
| 4692 | 1033 | Google Updater Internal Service |
| 4693 | 1033 | Serviço interno do Google Updater |
| 4694 | 1033 | Google Updater Internal Service |
| 4695 | 1033 | Внутренний сервис Google Updater |
| 4696 | 1033 | Google යාවත්කාලීන අභ්යන්තර සේවාව |
| 4697 | 1033 | Interná služba Google Updater |
| 4698 | 1033 | Googlova notranja storitev za posodabljanje |
| 4699 | 1033 | Google Updater Internal Service |
| 4700 | 1033 | Интерна услуга ажурирања Google-а |
| 4701 | 1033 | Interna usluga ažuriranja Google-a |
| 4702 | 1033 | Intern tjänst för Google-uppdatering |
| 4703 | 1033 | Huduma ya Ndani ya Kisasishaji cha Google |
| 4704 | 1033 | Google Updater Internal Service |
| 4705 | 1033 | Google అప్డేటర్ ఇంటర్నల్ సర్వీస్ |
| 4706 | 1033 | บริการภายในของ Google Updater |
| 4707 | 1033 | Google Güncelleyici Dahili Hizmeti |
| 4708 | 1033 | Внутрішній сервіс оновлення Google |
| 4709 | 1033 | Google اپڈیٹر انٹرنل سروس |
| 4710 | 1033 | Google Updater ichki xizmati |
| 4711 | 1033 | Google Updater Internal Service |
| 4712 | 1033 | Google 更新程序内部服务 |
| 4713 | 1033 | Google 更新程式內部服務 |
| 4714 | 1033 | Google 更新工具內部服務 |
| 4715 | 1033 | Isevisi Yangaphakathi Yesibuyekezi SeGoogle |
| 4716 | 1033 | Installeerfout: Die installeerderlêernaam is ongeldig of word nie ondersteun nie. |
| 4717 | 1033 | የጭነት ስህተት፦ የጫኙ የፋይል ስም ልክ ያልሆነ ወይም የማይደገፍ ነው። |
| 4718 | 1033 | خطأ في التثبيت: اسم ملف أداة التثبيت غير صالح أو غير متوافق. |
| 4719 | 1033 | ইনষ্টল কৰোঁতে আসোঁৱাহ হৈছে: ইনষ্টলাৰৰ ফাইলৰ নামটো অমান্য অথবা অসমৰ্থিত। |
| 4720 | 1033 | Quraşdırma xətası: Quraşdırıcı fayl adı yanlışdır və ya dəstəklənmir. |
| 4721 | 1033 | Адбылася памылка. Назва файла ўсталёўшчыка несапраўдная ці не падтрымліваецца. |
| 4722 | 1033 | Грешка при инсталирането: Името на файла с инсталационната програма е невалидно или не се поддържа. |
| 4723 | 1033 | ইনস্টল সংক্রান্ত সমস্যা: ইনস্টলার ফাইলের নাম ভুল বা সেটি কাজ করে না। |
| 4724 | 1033 | Greška prilikom instaliranja: naziv fajla programa za instaliranje nije važeći ili nije podržan. |
| 4725 | 1033 | Error d'instal·lació: el nom de fitxer de l'instal·lador no és vàlid o no s'admet. |
| 4726 | 1033 | Chyba instalace: Název souboru instalačního programu je neplatný nebo není podporován. |
| 4727 | 1033 | Gwall gosod: Mae enw ffeil y gosodwr yn annilys neu heb ei gefnogi. |
| 4728 | 1033 | Installationsfejl: Installationens filnavn er ugyldigt eller understøttes ikke. |
| 4729 | 1033 | Installationsfehler: Der Dateiname des Installationsprogramms ist ungültig oder wird nicht unterstützt. |
| 4730 | 1033 | Σφάλμα εγκατάστασης: Το όνομα αρχείου του προγράμματος εγκατάστασης δεν είναι έγκυρο ή δεν υποστηρίζεται. |
| 4731 | 1033 | Install error: The installer filename is invalid or unsupported. |
| 4732 | 1033 | Install error: The installer filename is invalid or unsupported. |
| 4733 | 1033 | Error de instalación: el nombre de archivo del instalador no es válido o no se admite. |
| 4734 | 1033 | Error de instalación: El nombre de archivo del instalador no es válido o no es compatible. |
| 4735 | 1033 | Installimisviga: installiprogrammi failinimi on sobimatu või seda ei toetata. |
| 4736 | 1033 | Instalazio-errorea: instalatzailearen fitxategi-izenak ez du balio edo ez da onartzen. |
| 4737 | 1033 | خطای نصب: نام فایل نصبکننده نامعتبر است یا از آن پشتیبانی نمیشود. |
| 4738 | 1033 | Asennusvirhe: Asennusohjelman tiedostonimi on virheellinen, tai sitä ei tueta. |
| 4739 | 1033 | Error sa pag-install: Invalid o hindi sinusuportahan ang filename ng installer. |
| 4740 | 1033 | Erreur d'installation : le nom de fichier du programme d'installation est incorrect ou non compatible. |
| 4741 | 1033 | Erreur d'installation : le nom du fichier du programme d'installation n'est pas valide ou n'est pas pris en charge. |
| 4742 | 1033 | Erro de instalación: O nome de ficheiro do instalador non é válido ou non se admite. |
| 4743 | 1033 | ઇન્સ્ટૉલ કરવામાં ભૂલ: ઇન્સ્ટૉલરની ફાઇલનું નામ અમાન્ય અથવા અનસપોર્ટેડ છે. |
| 4744 | 1033 | इंस्टॉल करने में गड़बड़ी हुई: इंस्टॉलर की फ़ाइल का नाम अमान्य है या इस नाम का इस्तेमाल नहीं किया जा सकता. |
| 4745 | 1033 | Pogreška pri instalaciji: naziv datoteke programa za instalaciju nije važeći ili nije podržan. |
| 4746 | 1033 | Telepítési hiba: A telepítő fájlneve érvénytelen vagy nem támogatott. |
| 4747 | 1033 | Տեղադրման սխալ. տեղադրման ծրագրի ֆայլի անվանումն անվավեր է կամ չի աջակցվում։ |
| 4748 | 1033 | Error penginstalan: Nama file penginstal tidak valid atau tidak didukung. |
| 4749 | 1033 | Uppsetningarvilla: Skráarheiti uppsetningarforrits er ógilt eða ekki stutt. |
| 4750 | 1033 | Errore di installazione: il nome file del programma di installazione non è valido o non è supportato. |
| 4751 | 1033 | שגיאת התקנה: שם הקובץ של מנהל ההתקנה לא תקין או לא נתמך. |
| 4752 | 1033 | インストール エラー: インストーラのファイル名が無効またはサポートされていません。 |
| 4753 | 1033 | შეცდომა ინსტალაციისას: ინსტალატორის ფაილის სახელი არასწორი ან მხარდაუჭერელია. |
| 4754 | 1033 | Орнату қатесі: орнату файлының атауы жарамсыз немесе оған қолдау көрсетілмейді. |
| 4755 | 1033 | បញ្ហាក្នុងការដំឡើង៖ ឈ្មោះឯកសារកម្មវិធីដំឡើងមិនត្រឹមត្រូវ ឬមិនអាចប្រើបាន។ |
| 4756 | 1033 | ಇನ್ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: ಇನ್ಸ್ಟಾಲರ್ ಫೈಲ್ ಹೆಸರು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ ಅಥವಾ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ. |
| 4757 | 1033 | 설치 오류: 설치 프로그램 파일 이름이 잘못되었거나 지원되지 않습니다. |
| 4758 | 1033 | Орнотуу катасы: Орнотуу файлынын аталышы жараксыз же колдоого алынбайт. |
| 4759 | 1033 | ຂໍ້ຜິດພາດໃນການຕິດຕັ້ງ: ຊື່ໄຟລ໌ຂອງຕົວຕິດຕັ້ງບໍ່ຖືກຕ້ອງ ຫຼື ລະບົບບໍ່ຮອງຮັບ. |
| 4760 | 1033 | Diegimo klaida: diegimo programos failo pavadinimas netinkamas arba nepalaikomas. |
| 4761 | 1033 | Instalēšanas kļūda: instalēšanas programmas faila nosaukums nav derīgs vai netiek atbalstīts. |
| 4762 | 1033 | Грешка при инсталирање: името на датотеката на инсталаторот е неважечко или неподдржано. |
| 4763 | 1033 | ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുന്നതിൽ പിശക്: ഇൻസ്റ്റാളർ ഫയൽ നാമം അസാധുവാണ് അല്ലെങ്കിൽ പിന്തുണയില്ല. |
| 4764 | 1033 | Суулгах үед алдаа гарлаа: Суулгагчийн файлын нэр буруу эсвэл дэмжигдээгүй. |
| 4765 | 1033 | इंस्टॉलसंबंधित एरर: इंस्टॉलर फाइल नाव चुकीचे आहे किंवा त्यास सपोर्ट नाही. |
| 4766 | 1033 | Ralat pemasangan: Nama fail pemasang tidak sah atau tidak disokong. |
| 4767 | 1033 | ထည့်သွင်းမှုအမှား- ထည့်သွင်းစနစ်ဖိုင်အမည် မမှန်ပါ (သို့) ပံ့ပိုးမထားပါ။ |
| 4768 | 1033 | इन्स्टल गर्ने क्रममा त्रुटि भयो: इन्स्टलर फाइलनेम अवैध वा प्रयोग गर्न नमिल्ने खालको छ। |
| 4769 | 1033 | Installatiefout: De bestandsnaam van het installatieprogramma is ongeldig of wordt niet ondersteund. |
| 4770 | 1033 | Installasjonsfeil: Navnet på installasjonsprogrammet er ugyldig eller støttes ikke. |
| 4771 | 1033 | ଇନଷ୍ଟଲ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି: ଇନଷ୍ଟଲର ଫାଇଲନାମ ଅବୈଧ କିମ୍ବା ଅସମର୍ଥିତ ଅଟେ। |
| 4772 | 1033 | ਸਥਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗੜਬੜ: ਸਥਾਪਨਾਕਾਰ ਫ਼ਾਈਲ ਨਾਮ ਅਵੈਧ ਜਾਂ ਅਸਮਰਥਿਤ ਹੈ। |
| 4773 | 1033 | Błąd instalacji: nazwa pliku instalatora jest nieprawidłowa lub nieobsługiwana. |
| 4774 | 1033 | Erro de instalação: o nome do arquivo do instalador é inválido ou não tem suporte. |
| 4775 | 1033 | Erro de instalação: o nome de ficheiro do instalador é inválido ou não é suportado. |
| 4776 | 1033 | Eroare la instalare: numele de fișier al programului de instalare nu este valid sau acceptat. |
| 4777 | 1033 | Произошла ошибка. Название файла установщика недействительно или не поддерживается. |
| 4778 | 1033 | ස්ථාපන දෝෂය: ස්ථාපක ගොනු නාමය වලංගු නැත හෝ සහාය නොදක්වයි. |
| 4779 | 1033 | Chyba inštalácie: názov súboru inštalátora je neplatný alebo nie je podporovaný. |
| 4780 | 1033 | Napaka pri namestitvi: Ime datoteke namestitvenega programa je neveljavno ali ni podprto. |
| 4781 | 1033 | Gabim gjatë instalimit: Emri i skedarit të instaluesit është i pavlefshëm ose nuk mbështetet. |
| 4782 | 1033 | Грешка при инсталацији: Назив фајла програма за инсталацију је неважећи или није подржан. |
| 4783 | 1033 | Greška pri instalaciji: Naziv fajla programa za instalaciju je nevažeći ili nije podržan. |
| 4784 | 1033 | Installationsfel: Installationens filnamn är ogiltigt eller stöds inte. |
| 4785 | 1033 | Hitilafu ya kusakinisha: Jina la faili ya kisakinishaji si sahihi au haliwezi kutumika. |
| 4786 | 1033 | நிறுவல் பிழை: நிறுவியின் ஃபைல் பெயர் தவறானது அல்லது ஆதரிக்கப்படவில்லை. |
| 4787 | 1033 | ఇన్స్టలేషన్ ఎర్రర్: ఇన్స్టాలర్ ఫైల్ పేరు చెల్లదు లేదా సపోర్ట్ చేయదు. |
| 4788 | 1033 | ข้อผิดพลาดในการติดตั้ง: ชื่อไฟล์ของโปรแกรมติดตั้งไม่ถูกต้องหรือระบบไม่รองรับ |
| 4789 | 1033 | Yükleme hatası: Yükleyici dosya adı geçersiz veya desteklenmiyor. |
| 4790 | 1033 | Сталася помилка. Назва файлу програми встановлення недійсна або не підтримується. |
| 4791 | 1033 | انسٹال سے متعلق خرابی: انسٹالر فائل کا نام غلط یا غیر تعاون یافتہ ہے۔ |
| 4792 | 1033 | Oʻrnatishda xato: Oʻrnatish vositasi fayl nomi yaroqsiz yoki ishlamaydi. |
| 4793 | 1033 | Lỗi cài đặt: Tên tệp của trình cài đặt không hợp lệ hoặc không được hỗ trợ. |
| 4794 | 1033 | 安装时出错:安装程序文件名无效或不受支持。 |
| 4795 | 1033 | 安裝錯誤:安裝程式檔案名稱無效或不支援。 |
| 4796 | 1033 | 安裝錯誤:安裝程式檔案名稱無效或不受支援。 |
| 4797 | 1033 | Iphutha lokufaka: Igama lefayela lesifaki alivumelekile noma alisekelwe. |
| 4798 | 1033 | Maak kleiner |
| 4799 | 1033 | አሳንስ |
| 4800 | 1033 | تصغير |
| 4801 | 1033 | সৰু কৰক |
| 4802 | 1033 | Minimallaşdırın |
| 4803 | 1033 | Згарнуць |
| 4804 | 1033 | Намаляване |
| 4805 | 1033 | ছোট করুন |
| 4806 | 1033 | Minimiziraj |
| 4807 | 1033 | Minimitza |
| 4808 | 1033 | Minimalizovat |
| 4809 | 1033 | Lleihau |
| 4810 | 1033 | Minimer |
| 4811 | 1033 | Minimieren |
| 4812 | 1033 | Ελαχιστοποίηση |
| 4813 | 1033 | Minimise |
| 4814 | 1033 | Minimize |
| 4815 | 1033 | Minimizar |
| 4816 | 1033 | Minimizar |
| 4817 | 1033 | Minimeeri |
| 4818 | 1033 | Minimizatu |
| 4819 | 1033 | کوچک کردن |
| 4820 | 1033 | Pienennä |
| 4821 | 1033 | I-minimize |
| 4822 | 1033 | Réduire |
| 4823 | 1033 | Réduire |
| 4824 | 1033 | Minimizar |
| 4825 | 1033 | નાનું કરો |
| 4826 | 1033 | छोटा करें |
| 4827 | 1033 | Minimiziraj |
| 4828 | 1033 | Kis méret |
| 4829 | 1033 | Նվազեցնել |
| 4830 | 1033 | Perkecil |
| 4831 | 1033 | Minnka |
| 4832 | 1033 | Riduci a icona |
| 4833 | 1033 | מזעור |
| 4834 | 1033 | 最小化 |
| 4835 | 1033 | ჩაკეცვა |
| 4836 | 1033 | Жию |
| 4837 | 1033 | បង្រួម |
| 4838 | 1033 | ಕುಗ್ಗಿಸಿ |
| 4839 | 1033 | 최소화 |
| 4840 | 1033 | Кичирейтүү |
| 4841 | 1033 | ຫຍໍ້ລົງ |
| 4842 | 1033 | Sumažinti |
| 4843 | 1033 | Minimizēt |
| 4844 | 1033 | Минимизирај |
| 4845 | 1033 | ചെറുതാക്കുക |
| 4846 | 1033 | Багасгах |
| 4847 | 1033 | कमी करा |
| 4848 | 1033 | Minimumkan |
| 4849 | 1033 | အနည်းဆုံး လုပ်ရန် |
| 4850 | 1033 | सानो बनाउनुहोस |
| 4851 | 1033 | Minimaliseren |
| 4852 | 1033 | Minimer |
| 4853 | 1033 | ସର୍ବନିମ୍ନ କରନ୍ତୁ |
| 4854 | 1033 | ਨਿਊਨਤਮ |
| 4855 | 1033 | Minimalizuj |
| 4856 | 1033 | Minimizar |
| 4857 | 1033 | Minimizar |
| 4858 | 1033 | Minimizează |
| 4859 | 1033 | Свернуть |
| 4860 | 1033 | කුඩා කරන්න |
| 4861 | 1033 | Minimalizovať |
| 4862 | 1033 | Minimiziraj |
| 4863 | 1033 | Minimizo |
| 4864 | 1033 | Умањи |
| 4865 | 1033 | Umanji |
| 4866 | 1033 | Minimera |
| 4867 | 1033 | Punguza |
| 4868 | 1033 | சிறிதாக்கு |
| 4869 | 1033 | కనిష్టీకరించు |
| 4870 | 1033 | ย่อเล็กสุด |
| 4871 | 1033 | Küçült |
| 4872 | 1033 | Згорнути |
| 4873 | 1033 | چھوٹا کریں |
| 4874 | 1033 | Yig‘ish |
| 4875 | 1033 | Thu nhỏ |
| 4876 | 1033 | 最小化 |
| 4877 | 1033 | 最小化 |
| 4878 | 1033 | 最小化 |
| 4879 | 1033 | Nciphisa |
| 4880 | 1033 | Installering het misluk omdat die opdateringbediener nie enige hutsdata vir die app het nie. |
| 4881 | 1033 | የዝማኔ አገልጋዩ ለመተግበሪያው ምንም ሃሽ ውሂብ ስለሌለው መጫኑ አልተሳካም። |
| 4882 | 1033 | تعذَّر تثبيت التطبيق لعدم وجود أي بيانات تجزئة للتطبيق في خادم التحديث. |
| 4883 | 1033 | এপ্লিকেশ্বনটোৰ বাবে আপডে’ট ছাৰ্ভাৰৰ কোনো হেশ্ব ডেটা নথকাৰ বাবে ইনষ্টলেশ্বন কৰিব পৰা নগ’ল। |
| 4884 | 1033 | Yeniləmə serverində tətbiq heş datası olmadığı üçün quraşdırma alınmadı. |
| 4885 | 1033 | Выканаць усталяванне не ўдалося, бо на серверы абнаўленняў адсутнічаюць хэш-даныя для праграмы. |
| 4886 | 1033 | Инсталирането не бе успешно, защото сървърът за актуализиране няма хеш данни за приложението. |
| 4887 | 1033 | ইনস্টলেশন করা যায়নি, কারণ আপডেট সার্ভারের অ্যাপ্লিকেশনের জন্য কোনও হ্যাশ ডেটা নেই। |
| 4888 | 1033 | Instalacija nije uspjela jer server za ažuriranje nema podatke o raspršivanju za aplikaciju. |
| 4889 | 1033 | La instal·lació ha fallat perquè el servidor d'actualitzacions no disposa de dades de valor resum per a l'aplicació. |
| 4890 | 1033 | Instalace se nezdařila, protože server s aktualizací nemá hashovací data pro aplikaci. |
| 4891 | 1033 | Methodd y gosodiad oherwydd nad oes gan y gweinydd diweddaru unrhyw ddata hash ar gyfer yr ap. |
| 4892 | 1033 | Installationen mislykkedes, fordi opdateringsserveren ikke har nogen hash-data for appen. |
| 4893 | 1033 | Die Installation ist fehlgeschlagen, weil der Update-Server keine Hash-Daten für die Anwendung hat. |
| 4894 | 1033 | Η εγκατάσταση απέτυχε επειδή ο διακομιστής ενημέρωσης δεν διαθέτει δεδομένα κατακερματισμού για την εφαρμογή. |
| 4895 | 1033 | Installation failed because the update server does not have any hash data for the application. |
| 4896 | 1033 | Installation failed because the update server does not have any hash data for the application. |
| 4897 | 1033 | No se ha podido realizar la instalación porque el servidor de actualizaciones no tiene datos hash de la aplicación. |
| 4898 | 1033 | No se pudo completar la instalación porque el servidor de actualización no tiene ningún dato hash para la aplicación. |
| 4899 | 1033 | Installimine ebaõnnestus, kuna värskendusserveril pole rakenduse kohta räsiandmeid. |
| 4900 | 1033 | Instalazioak huts egin du, eguneratze-zerbitzariak aplikaziorako hash-daturik ez duelako. |
| 4901 | 1033 | نصب انجام نشد چون سرور بهروزرسانی هیچگونه داده درهمی برای برنامه ندارد. |
| 4902 | 1033 | Asennus epäonnistui, koska päivityspalvelimella ei ole tiivistedataa sovelluksesta. |
| 4903 | 1033 | Hindi na-install dahil walang anumang data ng hash para sa application ang server ng update. |
| 4904 | 1033 | Échec de l'installation, car le serveur de mise à jour ne dispose d'aucune donnée de hachage pour l'application. |
| 4905 | 1033 | L'installation a échoué, car le serveur de mise à jour ne dispose pas de données de hachage pour cette application. |
| 4906 | 1033 | Produciuse un erro na instalación porque o servidor de actualizacións non ten ningún dato de hash para a aplicación. |
| 4907 | 1033 | અપડેટ સર્વર પાસે ઍપ્લિકેશન માટે કોઈ હૅશ સંબંધી ડેટા ન હોવાને કારણે ઇન્સ્ટૉલેશન નિષ્ફળ રહ્યું. |
| 4908 | 1033 | अपडेट सर्वर में ऐप्लिकेशन के लिए हैश डेटा मौजूद नहीं होने की वजह से इंस्टॉल नहीं हो सका. |
| 4909 | 1033 | Instalacija nije uspjela jer poslužitelj za ažuriranje nema hashiranih podataka za aplikaciju. |
| 4910 | 1033 | A telepítés nem sikerült, mert a frissítési szerver nem rendelkezik hash-adatokkal az alkalmazáshoz. |
| 4911 | 1033 | Չհաջողվեց տեղադրել հավելվածը, քանի որ թարմացումն իրականացնող սերվերը չունի հավելվածի համար անհրաժեշտ հեշերի տվյալներ։ |
| 4912 | 1033 | Penginstalan gagal karena server update tidak memiliki data hash apa pun untuk aplikasi. |
| 4913 | 1033 | Uppsetning mistókst vegna þess að uppfærsluþjónninn er ekki með tætigögn fyrir forritið. |
| 4914 | 1033 | Installazione non riuscita perché il server di aggiornamento non dispone di dati di hashing per l'applicazione. |
| 4915 | 1033 | ההתקנה נכשלה כי שרת העדכון לא מכיל נתוני גיבוב (hash) של האפליקציה. |
| 4916 | 1033 | 更新サーバーにアプリケーションのハッシュデータがないため、インストールできませんでした。 |
| 4917 | 1033 | ინსტალაცია ვერ მოხერხდა, რადგან განახლების სერვერს არ აქვს ამ აპლიკაციის ჰეშ-მონაცემები. |
| 4918 | 1033 | Орнатылмады, себебі жаңарту серверінде қолданбаға арналған хештеу деректері жоқ. |
| 4919 | 1033 | ការដំឡើងមិនបានសម្រេចទេ ដោយសារម៉ាស៊ីនមេដំឡើងកំណែមិនមានទិន្នន័យកូដតំណាងសម្រាប់កម្មវិធី។ |
| 4920 | 1033 | ಅಪ್ಡೇಟ್ ಸರ್ವರ್, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಾಗಿ ಯಾವುದೇ ಹ್ಯಾಶ್ ಡೇಟಾವನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲದ ಕಾರಣ ಇನ್ಸ್ಟಾಲೇಶನ್ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. |
| 4921 | 1033 | 업데이트 서버에 애플리케이션에 대한 해시 데이터가 없어 설치할 수 없습니다. |
| 4922 | 1033 | Орнотулган жок, анткени жаңыртуу серверинде колдонмонун хеш маалыматы жок. |
| 4923 | 1033 | ການຕິດຕັ້ງບໍ່ສຳເລັດເນື່ອງຈາກເຊີບເວີອັບເດດບໍ່ມີຂໍ້ມູນ hash ໃດໆສຳລັບແອັບພລິເຄຊັນ. |
| 4924 | 1033 | Įdiegti nepavyko, nes atnaujinimo serveryje nėra jokių programos maišos duomenų. |
| 4925 | 1033 | Instalēšana neizdevās, jo atjauninājumu serverim nav nekādu jaukšanas datu lietojumprogrammai. |
| 4926 | 1033 | Инсталацијата не успеа бидејќи серверот за ажурирање нема хаш-податоци за апликацијата. |
| 4927 | 1033 | അപ്ഡേറ്റ് സെർവറിൽ ആപ്പിനായി ഹാഷ് ഡാറ്റയൊന്നും ഇല്ലാത്തതിനാൽ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു. |
| 4928 | 1033 | Шинэчлэлтийн серверт аппликэйшнд зориулсан ямар нэг хэш өгөгдөл байгаагүй тул суулгалт амжилтгүй болсон. |
| 4929 | 1033 | अपडेट सर्व्हरकडे अॅप्लिकेशनसाठी कोणताही हॅश डेटा नसल्यामुळे, इंस्टॉलेशन यशस्वी झाले नाही. |
| 4930 | 1033 | Pemasangan gagal akibat pelayan kemaskinian tidak mengandungi sebarang data cincang untuk aplikasi. |
| 4931 | 1033 | အပ်ဒိတ်ဆာဗာတွင် အပလီကေးရှင်းအတွက် မည်သည့်အသွင်ဝှက်သည့် ဒေတာမျှ မရှိသောကြောင့် ထည့်သွင်းမှုမအောင်မြင်ပါ။ |
| 4932 | 1033 | अपडेट सर्भरमा यो एपको कुनै पनि ह्यास डेटा नभएकाले उक्त एप इन्स्टल गर्न सकिएन। |
| 4933 | 1033 | De installatie is mislukt omdat de updateserver geen hash-gegevens voor de app heeft. |
| 4934 | 1033 | Installasjonen mislyktes fordi oppdateringstjeneren ikke har hash-data for programmet. |
| 4935 | 1033 | ଅପଡେଟ ସର୍ଭରରେ ଆପ୍ଲିକେସନ ପାଇଁ କୌଣସି ହାସ ଡାଟା ନଥିବା ଯୋଗୁଁ ଇନଷ୍ଟଲେସନ ବିଫଳ ହୋଇଛି। |
| 4936 | 1033 | ਸਥਾਪਤ ਕਰਨਾ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ ਕਿਉਂਕਿ ਅੱਪਡੇਟ ਸਰਵਰ ਵਿੱਚ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਲਈ ਕੋਈ ਹੈਸ਼ ਡਾਟਾ ਨਹੀਂ ਹੈ। |
| 4937 | 1033 | Instalacja się nie udała, ponieważ na serwerze aktualizacji nie ma żadnych danych skrótu aplikacji. |
| 4938 | 1033 | A instalação falhou porque o servidor de atualização não tem o hash dos dados para o aplicativo. |
| 4939 | 1033 | A instalação falhou porque o servidor de atualização não tem dados hash para a aplicação. |
| 4940 | 1033 | Nu s-a instalat deoarece serverul de actualizare nu are date hash pentru aplicație. |
| 4941 | 1033 | Выполнить установку не удалось, так как на сервере нет никаких хешированных данных для приложения. |
| 4942 | 1033 | යාවත්කාලීන සේවාදායකයේ යෙදුම සඳහා හෑෂ් දත්ත නොමැති නිසා ස්ථාපනය අසමත් විය. |
| 4943 | 1033 | Nepodarilo sa nainštalovať, pretože aktualizačný server nemá žiadne údaje o haši aplikácie. |
| 4944 | 1033 | Namestitev ni uspela, ker strežnik za posodobitve nima podatkov o zgoščeni vrednosti za aplikacijo. |
| 4945 | 1033 | Instalimi dështoi sepse serveri i përditësimit nuk ka të dhëna të hash-it për aplikacionin. |
| 4946 | 1033 | Инсталација није успела зато што сервер за ажурирање нема никакве хеширане податке за апликацију. |
| 4947 | 1033 | Instalacija nije uspela zato što server za ažuriranje nema nikakve heširane podatke za aplikaciju. |
| 4948 | 1033 | Installationen misslyckades eftersom uppdateringsservern inte har någon hashdata för appen. |
| 4949 | 1033 | Imeshindwa kusakinisha kwa sababu seva ya usasishaji haina data ya kupunguza urefu ya programu. |
| 4950 | 1033 | புதுப்பிப்புச் சேவையகத்தில் ஆப்ஸுக்கான ஹேஷ் தரவு எதுவும் இல்லாததால் நிறுவ முடியவில்லை. |
| 4951 | 1033 | అప్డేట్ సర్వర్లో అప్లికేషన్ కోసం హ్యాష్ డేటా లేనందున ఇన్స్టాలేషన్ విఫలమైంది. |
| 4952 | 1033 | การติดตั้งไม่สำเร็จเนื่องจากเซิร์ฟเวอร์การอัปเดตไม่มีข้อมูลแฮชสำหรับแอปพลิเคชัน |
| 4953 | 1033 | Güncelleme sunucusunda uygulamanın karma verisi bulunmadığından yükleme işlemi başarısız oldu. |
| 4954 | 1033 | Не вдалося встановити, оскільки сервер оновлень не має хешованих даних для додатка. |
| 4955 | 1033 | انسٹالیشن ناکام ہو گئی کیونکہ اپ ڈیٹ سرور کے پاس ایپلیکیشن کے لیے کوئی ہیش ڈیٹا نہیں ہے۔ |
| 4956 | 1033 | Yangilanish serverida ilova uchun hech qanday hesh axboroti mavjud emasligi sababli oʻrnatilmadi. |
| 4957 | 1033 | Không cài đặt được do máy chủ cập nhật không có dữ liệu băm nào cho ứng dụng. |
| 4958 | 1033 | 更新服务器没有应用的任何哈希数据,因此安装失败。 |
| 4959 | 1033 | 由於更新伺服器沒有應用程式的任何雜湊資料,因此無法安裝。 |
| 4960 | 1033 | 更新伺服器沒有應用程式的任何雜湊資料,因此安裝失敗。 |
| 4961 | 1033 | Ukufaka kuhlulekile ngoba iseva yokubuyekeza ayinayo idatha ye-hash ye-application. |
| 4962 | 1033 | Kan nie aan die internet koppel nie. As jy ’n brandmuur gebruik, moet jy seker maak dat $1 op die toelaatlys is. |
| 4963 | 1033 | ከበይነመረቡ ጋር መገናኘት አልተቻለም። ኬላ የሚጠቀሙ ከሆነ እባክዎ $1 በተፈቀደ ዝርዝር ውስጥ መሆኑን ያረጋግጡ። |
| 4964 | 1033 | يتعذّر الاتصال بالإنترنت. في حال استخدام جدار حماية، يُرجى التأكّد من إدراج $1 في القائمة المسموح بها. |
| 4965 | 1033 | ইণ্টাৰনেটৰ লগত সংযোগ কৰিব পৰা নাই। আপুনি যদি কোনো ফায়াৰৱাল ব্যৱহাৰ কৰে, অনুগ্ৰহ কৰি অনুমতি দিয়া সূচীখনত $1 থকাটো নিশ্চিত কৰক। |
| 4966 | 1033 | İnternetə qoşulmaq olmur. Qoruyucu divar istifadə edirsinizsə, $1 icazə verilənlər siyahısında olmalıdır. |
| 4967 | 1033 | Не ўдалося падключыцца да інтэрнэту. Калі вы выкарыстоўваеце брандмаўар, упэўніцеся, што $1 знаходзіцца ў белым спісе. |
| 4968 | 1033 | Не може да се установи връзка с интернет. Ако използвате защитна стена, уверете се, че $1 е в списъка на разрешените. |
| 4969 | 1033 | ইন্টারনেটের সাথে কানেক্ট করা যায়নি। আপনি ফায়ারওয়াল ব্যবহার করলে, $1 সাদাতালিকায় আছে কিনা দেখে নিন। |
| 4970 | 1033 | Nije moguće povezati se s internetom. Ako koristite zaštitni zid, vodite računa da $1 bude na listi dozvoljenih. |
| 4971 | 1033 | No es pot connectar a Internet. Si fas servir un tallafoc, assegura't que $1 sigui a la llista d'accés permès. |
| 4972 | 1033 | Nelze se připojit k internetu. Pokud používáte firewall, přidejte program $1 na seznam povolených. |
| 4973 | 1033 | Methu â chysylltu â'r Rhyngrwyd. Os ydych yn defnyddio mur cadarn, sicrhewch fod $1 yn y rhestr ganiatáu. |
| 4974 | 1033 | Der kunne ikke oprettes forbindelse til internettet. Hvis du bruger en firewall, skal du angive $1 på tilladelseslisten. |
| 4975 | 1033 | Internetverbindung kann nicht hergestellt werden. Wenn du eine Firewall verwendest, achte darauf, dass $1 auf der Zulassungsliste steht. |
| 4976 | 1033 | Δεν είναι δυνατή η σύνδεση στο διαδίκτυο. Εάν χρησιμοποιείτε τείχος προστασίας, βεβαιωθείτε ότι το $1 είναι στη λίστα επιτρεπομένων. |
| 4977 | 1033 | Unable to connect to the Internet. If you use a firewall, please ensure that $1 is in the allowlist. |
| 4978 | 1033 | Unable to connect to the Internet. If you use a firewall, please ensure $1 is in the allowlist. |
| 4979 | 1033 | No se puede conectar a Internet. Si usas un cortafuegos, asegúrate de que $1 esté en la lista de permitidos. |
| 4980 | 1033 | No se puede establecer la conexión a Internet. Si usas un firewall, asegúrate de que $1 esté en la lista de elementos permitidos. |
| 4981 | 1033 | Internetiga ei saa ühendust. Kui kasutate tulemüüri, veenduge, et $1 oleks lubamisloendis. |
| 4982 | 1033 | Ezin da konektatu Internetera. Suebaki bat erabiltzen baduzu, ziurtatu $1 baimendutakoen zerrendan dagoela. |
| 4983 | 1033 | نمیتوان به اینترنت متصل شد. اگر از دیوار آتش استفاده میکنید، لطفاً مطمئن شوید $1 در فهرست مجازها باشد. |
| 4984 | 1033 | Internetyhteyttä ei voi muodostaa. Jos käytät palomuuria, varmista, että $1 kuuluu sallittuihin. |
| 4985 | 1033 | Hindi makakonekta sa Internet. Kung gumagamit ka ng firewall, tiyaking nasa allowlist ang $1. |
| 4986 | 1033 | Impossible de se connecter à Internet. Si vous utilisez un pare-feu, assurez-vous que $1 figure dans la liste d'autorisation. |
| 4987 | 1033 | Impossible de se connecter à Internet. Si vous utilisez un pare-feu, assurez-vous que $1 figure dans la liste verte. |
| 4988 | 1033 | Non se puido establecer conexión con Internet. Se utilizas un firewall, asegúrate de que $1 estea na lista de entidades permitidas. |
| 4989 | 1033 | ઇન્ટરનેટ સાથે કનેક્ટ કરી શકતા નથી. જો તમે કોઈ ફાયરવૉલનો ઉપયોગ કરતા હો, તો કૃપા કરીને ખાતરી કરો કે $1 વ્હાઇટલિસ્ટમાં છે. |
| 4990 | 1033 | इंटरनेट से कनेक्ट नहीं किया जा सका. अगर आपने फ़ायरवॉल का इस्तेमाल किया है, तो कृपया पक्का करें कि $1 को अनुमति वाली सूची में शामिल किया गया हो. |
| 4991 | 1033 | Povezivanje s internetom nije moguće. Ako upotrebljavate vatrozid, provjerite je li $1 na popisu dopuštenih. |
| 4992 | 1033 | Nem lehet kapcsolódni az internethez. Ha tűzfalat használ, győződjön meg arról, hogy a(z) $1 szerepel az engedélyezőlistán. |
| 4993 | 1033 | Հնարավոր չէ միանալ ինտերնետին։ Հրապատ օգտագործելու դեպքում համոզվեք, որ $1 ֆայլը թույլատրվածների ցուցակում է։ |
| 4994 | 1033 | Tidak dapat terhubung ke internet. Jika Anda menggunakan firewall, pastikan $1 tercantum dalam daftar yang diizinkan. |
| 4995 | 1033 | Ekki er hægt að tengjast internetinu. Ef þú notar eldvegg skaltu tryggja að $1 sé á hvíta listanum. |
| 4996 | 1033 | Impossibile connettersi a internet. Se utilizzi un firewall, assicurati che $1 sia nella lista consentita. |
| 4997 | 1033 | לא ניתן להתחבר לאינטרנט. אם משתמשים בחומת אש, צריך לוודא ש-$1 ברשימת ההיתרים. |
| 4998 | 1033 | インターネットに接続できません。ファイアウォールを使用している場合は、$1 が許可リストに含まれていることを確認してください。 |
| 4999 | 1033 | ინტერნეტთან დაკავშირება ვერ ხერხდება. თუ ქსელის დაცვას იყენებთ, დარწმუნდით, რომ $1 დაშვებულთა სიაშია. |
| 5000 | 1033 | Интернетке қосылу мүмкін емес. Брандмауэр пайдалансаңыз, $1 өнімінің рұқсат тізімінде екеніне көз жеткізіңіз. |
| 5001 | 1033 | មិនអាចភ្ជាប់ទៅអ៊ីនធឺណិតបានទេ។ ប្រសិនបើអ្នកប្រើជញ្ជាំងភ្លើង សូមប្រាកដថា $1 ស្ថិតនៅក្នុងបញ្ជីអនុញ្ញាត។ |
| 5002 | 1033 | ಇಂಟರ್ನೆಟ್ಗೆ ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ. ನೀವು ಫೈರ್ವಾಲ್ ಅನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿದ್ದರೆ, $1 ಅನುಮತಿ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಇದೆ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ. |
| 5003 | 1033 | 인터넷에 연결할 수 없습니다. 방화벽을 사용하는 경우 $1이(가) 허용 목록에 있는지 확인해 주세요. |
| 5004 | 1033 | Интернетке туташуу мүмкүн болбой жатат. Эгер тармактык коргоону колдонсоңуз, $1 уруксат берилгендердин тизмесинде болушу керек. |
| 5005 | 1033 | ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ກັບອິນເຕີເນັດໄດ້. ຫາກທ່ານໃຊ້ firewall, ກະລຸນາກວດສອບໃຫ້ໝັ້ນໃຈວ່າ $1 ຢູ່ໃນລາຍຊື່ອະນຸຍາດ. |
| 5006 | 1033 | Nepavyksta prisijungti prie interneto. Jei naudojate užkardą, įsitikinkite, kad „$1“ yra leidžiamųjų sąraše. |
| 5007 | 1033 | Nevar izveidot savienojumu ar internetu. Ja izmantojat ugunsmūri, failam $1 noteikti ir jābūt iekļautam atļaušanas sarakstā. |
| 5008 | 1033 | Не може да се поврзе на интернет. Ако користите заштитен ѕид, погрижете се $1 да биде во списокот со дозволени. |
| 5009 | 1033 | ഇന്റർനെറ്റിലേക്ക് കണക്റ്റ് ചെയ്യാനാകുന്നില്ല. നിങ്ങൾ ഫയർവാൾ ഉപയോഗിക്കുന്നുണ്ടെങ്കിൽ, $1 വൈറ്റ്ലിസ്റ്റിൽ ഉണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക. |
| 5010 | 1033 | Интернэтэд холбогдох боломжгүй байна. Хэрэв та галт хана ашиглавал $1-г зөвшөөрсөн жагсаалтад байгаа болохыг баталгаажуулна уу. |
| 5011 | 1033 | इंटरनेटशी कनेक्ट करता आले नाही. तुम्ही फायरवॉल वापरल्यास, कृपया $1 अनुमती सूचीमध्ये असल्याची खात्री करा. |
| 5012 | 1033 | Tidak dapat disambungkan kepada Internet. Jika anda menggunakan tembok api, sila pastikan bahawa $1 terkandung dalam senarai putih. |
| 5013 | 1033 | အင်တာနက် ချိတ်ဆက်၍ မရပါ။ Firewall သုံးပါက $1 သည် ခွင့်ပြုစာရင်းတွင် ရှိကြောင်း သေချာပါစေ။ |
| 5014 | 1033 | इन्टरनेटमा कनेक्ट गर्न सकिएन। तपाईंले कुनै फायरवाल प्रयोग गरेका खण्डमा कृपया श्वेतसूचीमा $1 समावेश गरिएको छ भन्ने कुरा सुनिश्चित गर्नुहोस्। |
| 5015 | 1033 | Kan geen verbinding maken met internet. Als je een firewall gebruikt, zorg je dat $1 op de toelatingslijst staat. |
| 5016 | 1033 | Kan ikke koble til internett. Hvis du bruker en brannmur, må du sørge for at $1 står på godkjenningslisten. |
| 5017 | 1033 | ଇଣ୍ଟରନେଟ ସହ କନେକ୍ଟ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ। ଯଦି ଆପଣ ଏକ ଫାୟାରୱାଲ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତି, ତେବେ $1 ଆଲାଉଲିଷ୍ଟରେ ଥିବା ଦୟାକରି ନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ। |
| 5018 | 1033 | ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਫ਼ਾਇਰਵਾਲ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਹ ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ $1 ਪ੍ਰਵਾਨਿਤ ਸੂਚੀ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ। |
| 5019 | 1033 | Nie można połączyć się z internetem. Jeśli używasz zapory sieciowej, sprawdź, czy adres $1 znajduje się na liście dozwolonych. |
| 5020 | 1033 | Não foi possível se conectar à Internet. Se você usa um firewall, confira se $1 está na lista de permissões. |
| 5021 | 1033 | Não é possível estabelecer ligação à Internet. Se usar uma firewall, certifique-se de que $1 está na lista de autorizações. |
| 5022 | 1033 | Nu se poate realiza conexiunea la internet. Dacă folosești un firewall, verifică dacă $1 se află în lista cu acces permis. |
| 5023 | 1033 | Не удалось подключиться к интернету. Если вы используете брандмауэр, убедитесь, что в белом списке есть файл $1. |
| 5024 | 1033 | අන්තර්ජාලය වෙත සම්බන්ධ වීමට නොහැකි වේ. ඔබ ෆයර් වෝලයක් භාවිතා කරන්නේ නම්, $1 ඉඩ දුන් ලැයිස්තුවේ ඇති බව සහතික කර ගන්න. |
| 5025 | 1033 | Nedá sa pripojiť k internetu. Ak používate firewall, uistite sa, že $1 je v zozname povolených. |
| 5026 | 1033 | Internetne povezave ni mogoče vzpostaviti. Če uporabljate požarni zid, poskrbite, da je $1 na seznamu dovoljenih. |
| 5027 | 1033 | Lidhja me internetin nuk mund të kryhej. Nëse përdor një mur mbrojtës, sigurohu që $1 të jetë në listën e lejimeve. |
| 5028 | 1033 | Повезивање са интернетом није успело. Ако користите заштитни зид, проверите да ли се $1 налази на листи дозвољених. |
| 5029 | 1033 | Povezivanje sa internetom nije uspelo. Ako koristite zaštitni zid, proverite da li se $1 nalazi na listi dozvoljenih. |
| 5030 | 1033 | Det går inte att ansluta till internet. Om du använder en brandvägg kontrollerar du att $1 finns med i godkännandelistan. |
| 5031 | 1033 | Imeshindwa kuunganisha kwenye Intaneti. Iwapo unatumia kinga mtandao, tafadhali hakikisha $1 iko kwenye orodha ya zilizoruhusiwa. |
| 5032 | 1033 | இணையத்துடன் இணைக்க முடியவில்லை. ஃபயர்வாலைப் பயன்படுத்தினால் ஃபைல் ஏற்புப் பட்டியலில் $1 இருப்பதை உறுதிசெய்துகொள்ளவும். |
| 5033 | 1033 | ఇంటర్నెట్కు కనెక్ట్ చేయడం సాధ్యపడలేదు. మీరు ఫైర్వాల్ను ఉపయోగిస్తుంటే, దయచేసి $1 వైట్లిస్ట్లో ఉందని నిర్ధారించుకోండి. |
| 5034 | 1033 | เชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ตไม่ได้ หากคุณใช้ไฟร์วอลล์ โปรดตรวจสอบว่า $1 อยู่ในรายการที่อนุญาต |
| 5035 | 1033 | İnternete bağlanılamıyor. Güvenlik duvarı kullanıyorsanız lütfen $1 dosyasının izin verilenler listesine eklendiğinden emin olun. |
| 5036 | 1033 | Не вдалося підключитися до Інтернету. Якщо ви використовуєте брандмауер, переконайтеся, що $1 є в білому списку. |
| 5037 | 1033 | انٹرنیٹ سے منسلک ہونے سے قاصر ہے۔ اگر آپ فائر وال استعمال کرتے ہیں، تو براہ کرم یقینی بنائیں کہ $1 ااجازت یافتہ کی فہرست میں ہے۔ |
| 5038 | 1033 | Internetga ulanilmadi. Himoya devori ishlatsangiz, $1 ruxsat etilgan roʻyxatda borligini tekshiring. |
| 5039 | 1033 | Không kết nối được với Internet. Nếu bạn sử dụng tường lửa, vui lòng đảm bảo $1 có trong danh sách cho phép. |
| 5040 | 1033 | 无法连接到互联网。如果使用防火墙,请确保 $1 在许可名单中。 |
| 5041 | 1033 | 無法連線至互聯網。如果你使用防火牆,請確保已將 $1 加入許可名單。 |
| 5042 | 1033 | 無法連上網際網路。如果你使用防火牆,請確認 $1 已加入許可清單。 |
| 5043 | 1033 | Ayikwazi ukuxhuma ku-inthanethi. Uma usebenzisa uhlelo lokuvikela, sicela uqinisekise ukuthi i-$1 ikuhlelo lwabagunyaziwe. |
| 5044 | 1033 | Geen opdatering is beskikbaar nie. |
| 5045 | 1033 | ምንም ዝማኔ የለም። |
| 5046 | 1033 | ما مِن تحديث متوفّر. |
| 5047 | 1033 | কোনো আপডে’ট উপলব্ধ নহয়। |
| 5048 | 1033 | Güncəlləmə əlçatan deyil. |
| 5049 | 1033 | Няма даступных абнаўленняў. |
| 5050 | 1033 | Не е налична актуализация. |
| 5051 | 1033 | কোনও আপডেট উপলভ্য নেই। |
| 5052 | 1033 | Ažuriranje nije dostupno. |
| 5053 | 1033 | No hi ha cap actualització disponible. |
| 5054 | 1033 | Nejsou k dispozici žádné aktualizace. |
| 5055 | 1033 | Nid oes diweddariad ar gael. |
| 5056 | 1033 | Der er ingen opdatering tilgængelig. |
| 5057 | 1033 | Es ist kein Update verfügbar. |
| 5058 | 1033 | Δεν υπάρχει διαθέσιμη ενημέρωση. |
| 5059 | 1033 | No update is available. |
| 5060 | 1033 | No update is available. |
| 5061 | 1033 | No hay actualizaciones disponibles. |
| 5062 | 1033 | No hay actualizaciones disponibles. |
| 5063 | 1033 | Ühtegi uuendust ei ole saadaval. |
| 5064 | 1033 | Ez dago eguneratzerik erabilgarri. |
| 5065 | 1033 | بهروزرسانی دردسترس نیست. |
| 5066 | 1033 | Päivityksiä ei ole saatavilla. |
| 5067 | 1033 | Walang available na update. |
| 5068 | 1033 | Aucune mise à jour disponible. |
| 5069 | 1033 | Aucune mise à jour n'est proposée. |
| 5070 | 1033 | Non hai ningunha actualización dispoñible. |
| 5071 | 1033 | કોઈ અપડેટ ઉપલબ્ધ નથી. |
| 5072 | 1033 | कोई अपडेट उपलब्ध नहीं है. |
| 5073 | 1033 | Ažuriranja nisu dostupna. |
| 5074 | 1033 | Nincs rendelkezésre álló frissítés. |
| 5075 | 1033 | Հասանելի թարմացումներ չկան։ |
| 5076 | 1033 | Tidak ada update yang tersedia. |
| 5077 | 1033 | Uppfærsla er ekki tiltæk. |
| 5078 | 1033 | Nessun aggiornamento disponibile. |
| 5079 | 1033 | אין עדכונים זמינים. |
| 5080 | 1033 | 利用できるアップデートはありません。 |
| 5081 | 1033 | განახლებები ხელმისაწვდომი არ არის. |
| 5082 | 1033 | Ешқандай жаңарту жоқ. |
| 5083 | 1033 | មិនមានកំណែថ្មីទេ។ |
| 5084 | 1033 | ಯಾವುದೇ ಅಪ್ಡೇಟ್ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ. |
| 5085 | 1033 | 사용 가능한 업데이트가 없습니다. |
| 5086 | 1033 | Жаңыртуулар жок. |
| 5087 | 1033 | ບໍ່ມີອັບເດດເທື່ອ. |
| 5088 | 1033 | Naujini nėra. |
| 5089 | 1033 | Atjauninājums nav pieejams. |
| 5090 | 1033 | Нема достапно ажурирање. |
| 5091 | 1033 | അപ്ഡേറ്റ് ലഭ്യമല്ല. |
| 5092 | 1033 | Шинэчлэлт боломжгүй байна. |
| 5093 | 1033 | कोणतेही अपडेट उपलब्ध नाही. |
| 5094 | 1033 | Kemas kini tidak tersedia. |
| 5095 | 1033 | အပ်ဒိတ် မရှိပါ။ |
| 5096 | 1033 | कुनै पनि अपडेट उपलब्ध छैन। |
| 5097 | 1033 | Er is geen update beschikbaar. |
| 5098 | 1033 | Ingen oppdatering er tilgjengelig. |
| 5099 | 1033 | କୌଣସି ଅପଡେଟ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ। |
| 5100 | 1033 | ਕੋਈ ਅੱਪਡੇਟ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ। |
| 5101 | 1033 | Brak dostępnych aktualizacji. |
| 5102 | 1033 | Nenhuma atualização disponível. |
| 5103 | 1033 | Nenhuma atualização disponível. |
| 5104 | 1033 | Nu este disponibilă nicio actualizare. |
| 5105 | 1033 | Нет обновлений. |
| 5106 | 1033 | යාවත්කාලීනයක් නොමැත. |
| 5107 | 1033 | K dispozícii nie je žiadna aktualizácia. |
| 5108 | 1033 | Na voljo ni nobena posodobitev. |
| 5109 | 1033 | Nuk ofrohet asnjë përditësim. |
| 5110 | 1033 | Нема доступних ажурирања. |
| 5111 | 1033 | Nema dostupnih ažuriranja. |
| 5112 | 1033 | Det finns ingen tillgänglig uppdatering. |
| 5113 | 1033 | Hakuna sasisho linalopatikana. |
| 5114 | 1033 | புதுப்பிப்புகள் எதுவும் இல்லை. |
| 5115 | 1033 | అప్డేట్ ఏదీ అందుబాటులో లేదు. |
| 5116 | 1033 | ไม่มีอัปเดตพร้อมใช้งาน |
| 5117 | 1033 | Kullanılabilir güncelleme yok. |
| 5118 | 1033 | Немає оновлень. |
| 5119 | 1033 | کوئی اپ ڈیٹ دستیاب نہیں ہے۔ |
| 5120 | 1033 | Hech qanday yangilanish mavjud emas. |
| 5121 | 1033 | Hiện không có bản cập nhật nào. |
| 5122 | 1033 | 没有可用的更新。 |
| 5123 | 1033 | 沒有可用的更新。 |
| 5124 | 1033 | 沒有可用的更新。 |
| 5125 | 1033 | Asikho isibuyekezo esitholakalayo. |
| 5126 | 1033 | Installering het misluk omdat hierdie weergawe van die bedryfstelsel nie gesteun word nie. |
| 5127 | 1033 | ይህ የስርዓተ ክወናው ስሪት ስለማይደገፍ መጫኑ አልተሳካም። |
| 5128 | 1033 | تعذّر تثبيت هذا الإصدار من نظام التشغيل لأنّه غير متوافق. |
| 5129 | 1033 | অপাৰেটিং ছিষ্টেমটোৰ এই সংস্কৰণটো সমৰ্থন নকৰে বাবে ইনষ্টল কৰিব পৰা নগ’ল। |
| 5130 | 1033 | Əməliyyat sisteminin bu versiyası dəstəklənmədiyi üçün quraşdırma alınmadı. |
| 5131 | 1033 | Усталяваць праграму не ўдалося, бо гэта версія аперацыйнай сістэмы не падтрымліваецца. |
| 5132 | 1033 | Инсталирането не бе успешно, защото тази версия на операционната система не се поддържа. |
| 5133 | 1033 | ইনস্টলেশন করা যায়নি কারণ অপারেটিং সিস্টেমের এই ভার্সন কাজ করে না। |
| 5134 | 1033 | Instalacija nije uspjela jer ova verzija operativnog sistema nije podržana. |
| 5135 | 1033 | La instal·lació ha fallat perquè aquesta versió del sistema operatiu no és compatible. |
| 5136 | 1033 | Instalace se nezdařila, protože tato verze operačního systému není podporována. |
| 5137 | 1033 | Wedi methu â gosod oherwydd ni chefnogir y fersiwn hon o'r system weithredu. |
| 5138 | 1033 | Installationen mislykkedes, fordi denne version af operativsystemet ikke understøttes. |
| 5139 | 1033 | Die Installation ist fehlgeschlagen, da diese Version des Betriebssystems nicht unterstützt wird. |
| 5140 | 1033 | Η εγκατάσταση απέτυχε επειδή αυτή η έκδοση του λειτουργικού συστήματος δεν υποστηρίζεται. |
| 5141 | 1033 | Installation failed because this version of the operating system is not supported. |
| 5142 | 1033 | Installation failed because this version of the operating system is not supported. |
| 5143 | 1033 | No se ha podido realizar la instalación porque esta versión del sistema operativo no es compatible. |
| 5144 | 1033 | La instalación falló porque esta versión del sistema operativo no es compatible. |
| 5145 | 1033 | Installimine ebaõnnestus, kuna operatsioonisüsteemi seda versiooni ei toetata. |
| 5146 | 1033 | Instalazioak huts egin du, sistema eragilearen bertsio hau bateragarria ez delako. |
| 5147 | 1033 | نصب انجام نشد زیرا این نسخه از سیستمعامل پشتیبانی نمیشود. |
| 5148 | 1033 | Asennus epäonnistui, koska tätä käyttöjärjestelmän versiota ei tueta. |
| 5149 | 1033 | Hindi na-install dahil hindi sinusuportahan ang bersyong ito ng operating system. |
| 5150 | 1033 | L'installation a échoué, car cette version du système d'exploitation n'est pas compatible. |
| 5151 | 1033 | L'installation a échoué, car cette version du système d'exploitation n'est pas prise en charge. |
| 5152 | 1033 | Produciuse un erro na instalación porque non se admite esta versión do sistema operativo. |
| 5153 | 1033 | ઑપરેટિંગ સિસ્ટમનું આ વર્ઝન સપોર્ટેડ ન હોવાને કારણે ઇન્સ્ટૉલેશન નિષ્ફળ રહ્યું. |
| 5154 | 1033 | ऑपरेटिंग सिस्टम का यह वर्शन काम नहीं करता, इसलिए ऐप्लिकेशन इंस्टॉल नहीं किया जा सका. |
| 5155 | 1033 | Instalacija nije uspjela jer ova verzija operativnog sustava nije podržana. |
| 5156 | 1033 | A telepítés sikertelen volt, mert az operációs rendszer aktuális verziója nem támogatott. |
| 5157 | 1033 | Տեղադրումը ձախողվեց, քանի որ օպերացիոն համակարգի այս տարբերակը չի աջակցվում։ |
| 5158 | 1033 | Penginstalan gagal karena versi sistem operasi ini tidak didukung. |
| 5159 | 1033 | Uppsetning mistókst vegna þess að þessi útgáfa af stýrikerfinu er ekki studd. |
| 5160 | 1033 | Installazione non riuscita perché questa versione del sistema operativo non è supportata. |
| 5161 | 1033 | ההתקנה נכשלה כי הגרסה הזו של מערכת ההפעלה לא נתמכת. |
| 5162 | 1033 | このバージョンのオペレーティング システムはサポートされていないため、インストールできませんでした。 |
| 5163 | 1033 | ინსტალაცია ვერ მოხერხდა, რადგან ოპერაციული სისტემის ეს ვერსია მხარდაჭერილი არ არის. |
| 5164 | 1033 | Орнатылмады, себебі операциялық жүйенің бұл нұсқасына қолдау көрсетілмейді. |
| 5165 | 1033 | ការដំឡើងមិនបានសម្រេចទេ ដោយសារកំណែប្រព័ន្ធប្រតិបត្តិការនេះមិនអាចប្រើបាន។ |
| 5166 | 1033 | ಆಪರೇಟಿಂಗ್ ಸಿಸ್ಟಂನ ಈ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸದ ಕಾರಣ ಇನ್ಸ್ಟಾಲೇಶನ್ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. |
| 5167 | 1033 | 이 운영체제 버전은 지원되지 않으므로 설치에 실패했습니다. |
| 5168 | 1033 | Операциялык тутумдун бул версиясы колдоого алынбагандыктан, орнотулбай калды. |
| 5169 | 1033 | ການຕິດຕັ້ງບໍ່ສຳເລັດເນື່ອງຈາກລະບົບບໍ່ຮອງຮັບລະບົບປະຕິບັດການເວີຊັນນີ້. |
| 5170 | 1033 | Įdiegti nepavyko, nes ši operacinės sistemos versija nepalaikoma. |
| 5171 | 1033 | Instalēšana neizdevās, jo šī operētājsistēmas versija netiek atbalstīta. |
| 5172 | 1033 | Инсталацијата не успеа бидејќи оваа верзија на оперативниот систем не е поддржана. |
| 5173 | 1033 | ഓപ്പറേറ്റിംഗ് സിസ്റ്റത്തിന്റെ ഈ പതിപ്പ് പിന്തുണയ്ക്കാത്തതിനാൽ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാനായില്ല. |
| 5174 | 1033 | Үйлдлийн системийн энэ хувилбарыг дэмждэггүй тул суулгалт амжилтгүй боллоо. |
| 5175 | 1033 | इंस्टॉलेशन यशस्वी झाले नाही, कारण ऑपरेटिंग सिस्टीमच्या या आवृत्तीला सपोर्ट नाही. |
| 5176 | 1033 | Pemasangan gagal kerana versi sistem operasi ini tidak disokong. |
| 5177 | 1033 | ဤလည်ပတ်သည့်စနစ်၏ ဗားရှင်းကို မပံ့ပိုးသောကြောင့် ထည့်သွင်း၍မရပါ။ |
| 5178 | 1033 | अपरेटिङ सिस्टमको यो संस्करण प्रयोग गर्न नमिल्ने भएकाले इन्स्टल गर्ने प्रक्रिया पूरा हुन सकेन। |
| 5179 | 1033 | De installatie is mislukt omdat deze versie van het besturingssysteem niet wordt ondersteund. |
| 5180 | 1033 | Installasjonen mislyktes fordi denne versjonen av operativsystemet ikke støttes. |
| 5181 | 1033 | ଅପରେଟିଂ ସିଷ୍ଟମର ଏହି ଭର୍ସନ ସମର୍ଥିତ ନଥିବା ଯୋଗୁଁ ଇନଷ୍ଟଲେସନ ବିଫଳ ହୋଇଛି। |
| 5182 | 1033 | ਸਥਾਪਤ ਕਰਨਾ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ ਕਿਉਂਕਿ ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਦਾ ਇਹ ਵਰਜਨ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ। |
| 5183 | 1033 | Instalacja się nie udała, ponieważ ta wersja systemu operacyjnego nie jest obsługiwana. |
| 5184 | 1033 | A instalação falhou porque não há suporte para esta versão do sistema operacional. |
| 5185 | 1033 | A instalação falhou porque esta versão do sistema operativo não é suportada. |
| 5186 | 1033 | Nu s-a instalat deoarece această versiune a sistemului de operare nu este acceptată. |
| 5187 | 1033 | Установка не удалась, так как эта версия ОС не поддерживается. |
| 5188 | 1033 | මෙහෙයුම් පද්ධතියෙහි මෙම අනුවාදය සඳහා සහාය නොදක්වන නිසා ස්ථාපනය අසමත් විය. |
| 5189 | 1033 | Nepodarilo sa nainštalovať, pretože táto verzia operačného systému nie je podporovaná. |
| 5190 | 1033 | Namestitev ni uspela, ker ta različica operacijskega sistema ni podprta. |
| 5191 | 1033 | Instalimi dështoi sepse ky version i sistemit operativ nuk mbështetet. |
| 5192 | 1033 | Инсталирање није успело зато што ова верзија оперативног система није подржана. |
| 5193 | 1033 | Instaliranje nije uspelo zato što ova verzija operativnog sistema nije podržana. |
| 5194 | 1033 | Installationen misslyckades eftersom den här versionen av operativsystemet inte stöds. |
| 5195 | 1033 | Imeshindwa kusakinisha kwa sababu toleo hili la mfumo wa uendeshaji halitumiki. |
| 5196 | 1033 | ஆப்ரேட்டிங் சிஸ்டத்தின் இந்தப் பதிப்பு ஆதரிக்கப்படாததால் நிறுவ முடியவில்லை. |
| 5197 | 1033 | ఈ వెర్షన్ ఆపరేటింగ్ సిస్టమ్ సపోర్ట్ చేయనందున ఇన్స్టాలేషన్ విఫలమైంది. |
| 5198 | 1033 | การติดตั้งไม่สำเร็จเนื่องจากระบบไม่รองรับระบบปฏิบัติการเวอร์ชันนี้ |
| 5199 | 1033 | İşletim sisteminin bu sürümü desteklenmediğinden yükleme işlemi başarısız oldu. |
| 5200 | 1033 | Не вдалося встановити, оскільки ця версія операційної системи не підтримується. |
| 5201 | 1033 | انسٹالیشن ناکام ہو گئی کیونکہ آپریٹنگ سسٹم کا یہ ورژن تعاون یافتہ نہیں ہے۔ |
| 5202 | 1033 | Operatsion tizim versiyasi mos emasligi sababli oʻrnatilmadi. |
| 5203 | 1033 | Cài đặt không thành công vì phiên bản hệ điều hành này không được hỗ trợ. |
| 5204 | 1033 | 安装失败,因为此版本的操作系统不受支持。 |
| 5205 | 1033 | 由於系統不支援此版本的作業系統,因此安裝失敗。 |
| 5206 | 1033 | 安裝失敗,因為應用程式不支援這個版本的作業系統。 |
| 5207 | 1033 | Ukufakwa kwehlulekile ngenxa yokuthi lolu hlobo lwesistimu yokusebenza alusekelwe. |
| 5208 | 1033 | Herbegin later |
| 5209 | 1033 | በኋላ ዳግም አስነሳ |
| 5210 | 1033 | إعادة التشغيل لاحقًا |
| 5211 | 1033 | পাছত ৰিষ্টাৰ্ট কৰক |
| 5212 | 1033 | Sonra yenidən başladın |
| 5213 | 1033 | Перазапусціць пазней |
| 5214 | 1033 | Рестартиране по-късно |
| 5215 | 1033 | পরে একবার রিস্টার্ট করে নিন |
| 5216 | 1033 | Ponovo pokreni kasnije |
| 5217 | 1033 | Reinicia més tard |
| 5218 | 1033 | Restartovat později |
| 5219 | 1033 | Ailddechrau'n Ddiweddarach |
| 5220 | 1033 | Genstart senere |
| 5221 | 1033 | Später neu starten |
| 5222 | 1033 | Επανεκκίνηση αργότερα |
| 5223 | 1033 | Restart later |
| 5224 | 1033 | Restart Later |
| 5225 | 1033 | Reiniciar más tarde |
| 5226 | 1033 | Reiniciar más tarde |
| 5227 | 1033 | Taaskäivita hiljem |
| 5228 | 1033 | Berrabiarazi geroago |
| 5229 | 1033 | بازراهاندازی در فرصتی دیگر |
| 5230 | 1033 | Uudelleenkäynnistä myöhemmin |
| 5231 | 1033 | I-restart sa Ibang Pagkakataon |
| 5232 | 1033 | Redémarrer plus tard |
| 5233 | 1033 | Redémarrer plus tard |
| 5234 | 1033 | Reiniciar máis tarde |
| 5235 | 1033 | પછીથી ફરી શરૂ કરો |
| 5236 | 1033 | बाद में रीस्टार्ट करें |
| 5237 | 1033 | Ponovo pokreni kasnije |
| 5238 | 1033 | Újraindítás később |
| 5239 | 1033 | Վերագործարկել ավելի ուշ |
| 5240 | 1033 | Mulai Ulang Nanti |
| 5241 | 1033 | Endurræsa seinna |
| 5242 | 1033 | Riavvia in seguito |
| 5243 | 1033 | הפעלה מחדש מאוחר יותר |
| 5244 | 1033 | 後で再起動 |
| 5245 | 1033 | მოგვიანებით გადატვირთვა |
| 5246 | 1033 | Кейін қайта қосу |
| 5247 | 1033 | ចាប់ផ្ដើមឡើងវិញពេលក្រោយ |
| 5248 | 1033 | ನಂತರ ಮರುಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ |
| 5249 | 1033 | 나중에 다시 시작 |
| 5250 | 1033 | Кийинчерээк өчүрүп күйгүзүү |
| 5251 | 1033 | ຣິສະຕາດໃນພາຍຫຼັງ |
| 5252 | 1033 | Paleisti iš naujo vėliau |
| 5253 | 1033 | Restartēt vēlāk |
| 5254 | 1033 | Рестартирај подоцна |
| 5255 | 1033 | പിന്നീട് റീസ്റ്റാർട്ട് ചെയ്യുക |
| 5256 | 1033 | Дараа дахин эхлүүлэх |
| 5257 | 1033 | नंतर रीस्टार्ट करा |
| 5258 | 1033 | Mulakan Semula Kemudian |
| 5259 | 1033 | နောက်မှ ပြန်စရန် |
| 5260 | 1033 | पछि रिस्टार्ट गर्नुहोस् |
| 5261 | 1033 | Later opnieuw opstarten |
| 5262 | 1033 | Start på nytt senere |
| 5263 | 1033 | ପରେ ରିଷ୍ଟାର୍ଟ କରନ୍ତୁ |
| 5264 | 1033 | ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਮੁੜ-ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ |
| 5265 | 1033 | Uruchom ponownie później |
| 5266 | 1033 | Reiniciar mais tarde |
| 5267 | 1033 | Reiniciar mais tarde |
| 5268 | 1033 | Repornește mai târziu |
| 5269 | 1033 | Перезапустить позже |
| 5270 | 1033 | පසුව යළි අරඹන්න |
| 5271 | 1033 | Reštartovať neskôr |
| 5272 | 1033 | Znova zaženi pozneje |
| 5273 | 1033 | Rinise më vonë |
| 5274 | 1033 | Рестартуј касније |
| 5275 | 1033 | Restartuj kasnije |
| 5276 | 1033 | Starta om senare |
| 5277 | 1033 | Ifunge kisha Uifungue Baadaye |
| 5278 | 1033 | பின்னர் மீண்டும் தொடங்கு |
| 5279 | 1033 | తర్వాత రీస్టార్ట్ చేయండి |
| 5280 | 1033 | รีสตาร์ทภายหลัง |
| 5281 | 1033 | Daha Sonra Yeniden Başlat |
| 5282 | 1033 | Перезапустити пізніше |
| 5283 | 1033 | بعد میں ری سٹارٹ کریں |
| 5284 | 1033 | Keyinroq qayta ishga tushirish |
| 5285 | 1033 | Khởi động lại sau |
| 5286 | 1033 | 暂不重启 |
| 5287 | 1033 | 稍後重新開機 |
| 5288 | 1033 | 稍後再重新啟動 |
| 5289 | 1033 | Qala Kabusha Ngemuva Kwesikhathi |
| 5290 | 1033 | Herbegin nou |
| 5291 | 1033 | አሁን ዳግም አስጀምር |
| 5292 | 1033 | إعادة التشغيل الآن |
| 5293 | 1033 | এতিয়াই ৰিষ্টাৰ্ট কৰক |
| 5294 | 1033 | İndi yenidən başladın |
| 5295 | 1033 | Перазапусціць |
| 5296 | 1033 | Рестартиране сега |
| 5297 | 1033 | এখন পুর্নসূচনা করবেন |
| 5298 | 1033 | Ponovo pokreni sada |
| 5299 | 1033 | Reinicia ara |
| 5300 | 1033 | Restartovat |
| 5301 | 1033 | Ailddechrau Nawr |
| 5302 | 1033 | Genstart nu |
| 5303 | 1033 | Jetzt neu starten |
| 5304 | 1033 | Άμεση επανεκκίνηση |
| 5305 | 1033 | Restart Now |
| 5306 | 1033 | Restart Now |
| 5307 | 1033 | Reiniciar ahora |
| 5308 | 1033 | Reiniciar ahora |
| 5309 | 1033 | Taaskäivitada kohe |
| 5310 | 1033 | Berrabiarazi orain |
| 5311 | 1033 | راهاندازی مجدد اکنون |
| 5312 | 1033 | Käynnistä uudelleen |
| 5313 | 1033 | I-restart Ngayon |
| 5314 | 1033 | Redémarrer maintenant |
| 5315 | 1033 | Redémarrer maintenant |
| 5316 | 1033 | Reiniciar agora |
| 5317 | 1033 | હવે ફરીથી પ્રારંભ કરો |
| 5318 | 1033 | अभी फिर से प्रारंभ करें |
| 5319 | 1033 | Ponovo pokreni sad |
| 5320 | 1033 | Újraindítás most |
| 5321 | 1033 | Վերագործարկել հիմա |
| 5322 | 1033 | Mulai Ulang Sekarang |
| 5323 | 1033 | Endurræsa núna |
| 5324 | 1033 | Riavvia adesso |
| 5325 | 1033 | הפעל מחדש כעת |
| 5326 | 1033 | 今すぐ再起動 |
| 5327 | 1033 | გადატვირთეთ ახლა |
| 5328 | 1033 | Қазір қайта іске қосу |
| 5329 | 1033 | ចាប់ផ្ដើមឡើងវិញឥឡូវនេះ |
| 5330 | 1033 | ಈಗ ಮರುಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ |
| 5331 | 1033 | 지금 다시 시작 |
| 5332 | 1033 | Азыр өчүрүп күйгүзүү |
| 5333 | 1033 | ປິດເປີດໃໝ່ດຽວນີ້ |
| 5334 | 1033 | Paleisti iš naujo dabar |
| 5335 | 1033 | Restartēt tūlīt |
| 5336 | 1033 | Рестартирај веднаш |
| 5337 | 1033 | ഇപ്പോള് പുനരാരംഭിക്കുക |
| 5338 | 1033 | Одоо дахин эхлүүлнэ үү |
| 5339 | 1033 | त्वरित रीस्टार्ट करा |
| 5340 | 1033 | Mulakan Semula Sekarang |
| 5341 | 1033 | ယခု ပြန်လည်အစပြုမည |
| 5342 | 1033 | अहिले फेरी सुरु गर्नुहोस् |
| 5343 | 1033 | Nu herstarten |
| 5344 | 1033 | Start på nytt nå |
| 5345 | 1033 | ଏବେ ରିଷ୍ଟାର୍ଟ କରନ୍ତୁ |
| 5346 | 1033 | ਹੁਣ ਰੀਸਟਾਰਟ ਕਰੋ |
| 5347 | 1033 | Uruchom ponownie teraz |
| 5348 | 1033 | Reiniciar agora |
| 5349 | 1033 | Reiniciar agora |
| 5350 | 1033 | Repornește acum |
| 5351 | 1033 | Перезапустить сейчас |
| 5352 | 1033 | දැන් යළි අාරම්භ කරන්න |
| 5353 | 1033 | Reštartovať |
| 5354 | 1033 | Znova zaženi |
| 5355 | 1033 | Rindiz tani |
| 5356 | 1033 | Рестартуј одмах |
| 5357 | 1033 | Restartuj odmah |
| 5358 | 1033 | Starta om nu |
| 5359 | 1033 | Zima na uwashe sasa |
| 5360 | 1033 | இப்போது மறுதொடக்கம் செய்க |
| 5361 | 1033 | ఇప్పుడు పునఃప్రారంభించండి |
| 5362 | 1033 | รีสตาร์ทเดี๋ยวนี้ |
| 5363 | 1033 | Şimdi yeniden başlat |
| 5364 | 1033 | Перезапустити зараз |
| 5365 | 1033 | ابھی ری اسٹارٹ کریں |
| 5366 | 1033 | Hozir qaytadan ishga tushirish |
| 5367 | 1033 | Khởi động lại Ngay bây giờ |
| 5368 | 1033 | 立即重新启动 |
| 5369 | 1033 | 立即重新啟動 |
| 5370 | 1033 | 立即重新啟動 |
| 5371 | 1033 | Qala kabusha manje |
| 5372 | 1033 | Installasie het misluk omdat toegang in hierdie land beperk is. |
| 5373 | 1033 | በዚህ አገር መዳረሻ የተገደበ ስለሆነ ጭነት አልተሳካም። |
| 5374 | 1033 | تعذّر تثبيت التطبيق بسبب حظر الدخول المفروض في هذا البلد. |
| 5375 | 1033 | এই দেশখনত এক্সেছ প্ৰতিবন্ধিত হোৱাৰ বাবে ইনষ্টল কৰাটো বিফল হৈছে। |
| 5376 | 1033 | Bu ölkədə giriş məhdudlaşdırıldığı üçün quraşdırma alınmadı. |
| 5377 | 1033 | Не ўдалося ўсталяваць з-за абмежавання доступу ў гэтай краіне. |
| 5378 | 1033 | Инсталирането не бе успешно, защото достъпът в тази държава е ограничен. |
| 5379 | 1033 | এই দেশে অ্যাক্সেস সীমিত হওয়ার কারণে ইনস্টলেশন করা যায়নি। |
| 5380 | 1033 | Instalacija nije uspjela jer je pristup ograničen u ovoj zemlji. |
| 5381 | 1033 | La instal·lació ha fallat perquè l'accés està restringit en aquest país. |
| 5382 | 1033 | Instalace se nezdařila, protože přístup je v této zemi omezen. |
| 5383 | 1033 | Methodd y gosodiad oherwydd bod mynediad wedi'i gyfyngu yn y wlad hon. |
| 5384 | 1033 | Installationen mislykkedes, fordi der er begrænset adgang i dette land. |
| 5385 | 1033 | Fehler bei der Installation. Der Zugriff ist in diesem Land eingeschränkt. |
| 5386 | 1033 | Η εγκατάσταση απέτυχε επειδή η πρόσβαση είναι περιορισμένη σε αυτήν τη χώρα. |
| 5387 | 1033 | Installation failed because access is restricted in this country. |
| 5388 | 1033 | Installation failed because access is restricted in this country. |
| 5389 | 1033 | Se ha producido un error en la instalación debido a una restricción de acceso en este país. |
| 5390 | 1033 | La instalación falló porque el acceso está restringido en este país. |
| 5391 | 1033 | Installimine nurjus selle riigi juurdepääsupiirangute tõttu. |
| 5392 | 1033 | Ezin izan da instalatu, herrialde honetan sarbidea murriztuta dagoelako. |
| 5393 | 1033 | نصب انجام نشد زیرا دسترسی در این کشور محدود است. |
| 5394 | 1033 | Asentaminen epäonnistui, koska pääsyä on rajoitettu tässä maassa. |
| 5395 | 1033 | Hindi na-install dahil pinaghihigpitan ang access sa bansang ito. |
| 5396 | 1033 | L'installation a échoué, car l'accès est limité dans ce pays. |
| 5397 | 1033 | L'installation a échoué, car l'accès est restreint dans ce pays. |
| 5398 | 1033 | Produciuse un erro durante a instalación porque o acceso está restrinxido neste país. |
| 5399 | 1033 | ઇન્સ્ટૉલેશન નિષ્ફળ ગયું કારણ કે આ દેશમાં ઍક્સેસ પ્રતિબંધિત છે. |
| 5400 | 1033 | इंस्टॉल नहीं हो पाया, क्योंकि इस देश में ऐक्सेस करने की अनुमति नहीं है. |
| 5401 | 1033 | Instalacija nije uspjela jer je pristup ograničen za ovu zemlju. |
| 5402 | 1033 | A telepítés sikertelen volt, mivel a hozzáférés korlátozott ebben az országban. |
| 5403 | 1033 | Չհաջողվեց տեղադրել, քանի որ այս երկրում հասանելիության սահմանափակումներ կան։ |
| 5404 | 1033 | Penginstalan gagal karena akses dibatasi untuk negara ini. |
| 5405 | 1033 | Uppsetning mistókst vegna þess að aðgangur er takmarkaður í landinu. |
| 5406 | 1033 | Installazione non riuscita perché l'accesso in questo paese è sottoposto a limitazioni. |
| 5407 | 1033 | ההתקנה נכשלה כי הגישה מוגבלת במדינה הזו. |
| 5408 | 1033 | お住まいの国ではアクセスが制限されているため、インストールに失敗しました。 |
| 5409 | 1033 | ინსტალაცია ვერ მოხერხდა, რადგან წვდომა შეზღუდულია ამ ქვეყანაში |
| 5410 | 1033 | Орнату мүмкін болмады, себебі бұл елде кіруге шектеу қойылған. |
| 5411 | 1033 | ការដំឡើងមិនបានសម្រេចទេ ដោយសារសិទ្ធិចូលប្រើត្រូវបានដាក់កំហិតនៅក្នុងប្រទេសនេះ។ |
| 5412 | 1033 | ಈ ರಾಷ್ಟ್ರದಲ್ಲಿ ಆ್ಯಕ್ಸೆಸ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿರುವುದರ ಕಾರಣ ಇನ್ಸ್ಟಾಲೇಶನ್ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. |
| 5413 | 1033 | 이 국가에서는 액세스가 제한되므로 설치할 수 없습니다. |
| 5414 | 1033 | Бул өлкөдөн кирүү мүмкүнчүлүгү чектелгендиктен, орнотулбай калды. |
| 5415 | 1033 | ການຕິດຕັ້ງບໍ່ສຳເລັດເນື່ອງຈາກສິດເຂົ້າເຖິງຖືກຈຳກັດໃນປະເທດນີ້. |
| 5416 | 1033 | Diegimas nepavyko, nes šioje šalyje prieiga ribojama. |
| 5417 | 1033 | Instalēšana neizdevās, jo šajā valstī piekļuve ir ierobežota. |
| 5418 | 1033 | Не можеше да се инсталира затоа што пристапот е ограничен во земјава. |
| 5419 | 1033 | ഈ രാജ്യത്ത് ആക്സസ് നിയന്ത്രിച്ചിരിക്കുന്നതിനാല് ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാനായില്ല. |
| 5420 | 1033 | Энэ улсад хандалтыг хязгаарласан тул суулгаж чадсангүй. |
| 5421 | 1033 | या देशामध्ये अॅक्सेस प्रतिबंधित असल्यामुळे इंस्टॉलेशन अयशस्वी झाले. |
| 5422 | 1033 | Pemasangan gagal kerana akses disekat di negara ini. |
| 5423 | 1033 | ဤနိုင်ငံအတွက် သုံးခွင့်ကန့်သတ်ထားသဖြင့် ထည့်သွင်း၍မရပါ။ |
| 5424 | 1033 | यो देशमा एक्सेसमाथि प्रतिबन्ध लगाइएको हुनाले इन्स्टल गर्न सकिएन। |
| 5425 | 1033 | De installatie is mislukt omdat de toegang is beperkt in dit land. |
| 5426 | 1033 | Installasjonen mislyktes fordi tilgangen er begrenset i dette landet. |
| 5427 | 1033 | ଏହି ଦେଶରେ ଆକ୍ସେସ ପ୍ରତିବନ୍ଧିତ ହୋଇଥିବା ଯୋଗୁଁ ଇନଷ୍ଟଲେସନ ବିଫଳ ହୋଇଛି। |
| 5428 | 1033 | ਇਸ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਪਹੁੰਚ ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਿਤ ਹੋਣ ਕਾਰਨ ਸਥਾਪਤ ਕਰਨਾ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ। |
| 5429 | 1033 | Ze względu na ograniczenie dostępu w tym kraju instalacja się nie udała. |
| 5430 | 1033 | A instalação falhou porque o acesso está restrito neste país. |
| 5431 | 1033 | A instalação falhou porque o acesso é restrito neste país. |
| 5432 | 1033 | Instalarea nu a reușit deoarece accesul este restricționat în această țară. |
| 5433 | 1033 | Не удалось выполнить установку из-за ограничения доступа в этой стране. |
| 5434 | 1033 | මෙම රට තුළ ප්රවේශය සීමා කර ඇති නිසා ස්ථාපනය අසමත් විය. |
| 5435 | 1033 | Nepodarilo sa nainštalovať, pretože v tejto krajine je obmedzený prístup. |
| 5436 | 1033 | Namestitev ni bila uspešna, ker je dostop v tej državi omejen. |
| 5437 | 1033 | Instalimi nuk u krye sepse qasja është e kufizuar në këtë shtet. |
| 5438 | 1033 | Инсталација није успела јер је приступ у овој земљи ограничен. |
| 5439 | 1033 | Instalacija nije uspela jer je pristup u ovoj zemlji ograničen. |
| 5440 | 1033 | Installationen misslyckades eftersom åtkomsten är begränsad i det här landet. |
| 5441 | 1033 | Imeshindwa kusakinisha kwa sababu ufikiaji umedhibitiwa katika nchi hii. |
| 5442 | 1033 | இந்த நாட்டில் அணுகல் தடைசெய்யப்பட்டுள்ளதால் நிறுவ முடியவில்லை. |
| 5443 | 1033 | ఈ దేశంలో యాక్సెస్ పరిమితం చేయబడినందున ఇన్స్టలేషన్ విఫలమైంది. |
| 5444 | 1033 | การติดตั้งล้มเหลวเนื่องจากมีการควบคุมการเข้าใช้งานในประเทศนี้ |
| 5445 | 1033 | Bu ülkede erişim kısıtlandığı için yükleme başarısız oldu. |
| 5446 | 1033 | Помилка встановлення через обмеження доступу в цій країні. |
| 5447 | 1033 | انسٹالیشن ناکام ہوگئی کیونکہ اس ملک میں رسائی محدود ہے۔ |
| 5448 | 1033 | Oʻrnatilmadi, chunki bu mamlakatda kirish cheklangan. |
| 5449 | 1033 | Không cài đặt được do quyền truy cập bị giới hạn tại quốc gia này. |
| 5450 | 1033 | 由于在此国家/地区的访问权限遭到限制,安装失败。 |
| 5451 | 1033 | 由於此國家/地區有存取限制,因此無法安裝。 |
| 5452 | 1033 | 安裝失敗,因為這個國家/地區設有存取限制。 |
| 5453 | 1033 | Ukufaka kuhlulekile ngoba ukufinyelela kukhawulelwe kuleli zwe. |
| 5454 | 1033 | Hervat installering |
| 5455 | 1033 | መጫኑን ከቆመበት ቀጥል |
| 5456 | 1033 | استئناف التثبيت |
| 5457 | 1033 | ইনষ্টল কৰাটো পুনৰ আৰম্ভ কৰক |
| 5458 | 1033 | Quraşdırmaya davam edin |
| 5459 | 1033 | Узнавіць усталяванне |
| 5460 | 1033 | Възобновяване на инсталацията |
| 5461 | 1033 | ইনস্টলেশন আবার চালু করুন |
| 5462 | 1033 | Nastavi instalaciju |
| 5463 | 1033 | Reprèn la instal·lació |
| 5464 | 1033 | Pokračovat v instalaci |
| 5465 | 1033 | Parhau i Osod |
| 5466 | 1033 | Genoptag installation |
| 5467 | 1033 | Installation fortsetzen |
| 5468 | 1033 | Συνέχιση εγκατάστασης |
| 5469 | 1033 | Resume installation |
| 5470 | 1033 | Resume Installation |
| 5471 | 1033 | Reanudar instalación |
| 5472 | 1033 | Reanudar la instalación |
| 5473 | 1033 | Jätka installimist |
| 5474 | 1033 | Berrekin instalazioari |
| 5475 | 1033 | ازسر گرفتن نصب |
| 5476 | 1033 | Jatka asennusta |
| 5477 | 1033 | Ituloy ang Pag-install |
| 5478 | 1033 | Reprendre l'installation |
| 5479 | 1033 | Reprendre l'installation |
| 5480 | 1033 | Retomar instalación |
| 5481 | 1033 | ઇન્સ્ટૉલેશનની પ્રક્રિયા ફરી શરૂ કરો |
| 5482 | 1033 | इंस्टॉल करने की प्रोसेस को दोबारा चालू करें |
| 5483 | 1033 | Nastavi instaliranje |
| 5484 | 1033 | Telepítés folytatása |
| 5485 | 1033 | Վերսկսել տեղադրումը |
| 5486 | 1033 | Lanjutkan Penginstalan |
| 5487 | 1033 | Halda uppsetningu áfram |
| 5488 | 1033 | Riprendi l'installazione |
| 5489 | 1033 | המשך בהתקנה |
| 5490 | 1033 | インストールを再開 |
| 5491 | 1033 | ინსტალაციის გაგრძელება |
| 5492 | 1033 | Орнатуды жалғастыру |
| 5493 | 1033 | បន្តការដំឡើង |
| 5494 | 1033 | ಇನ್ಸ್ಟಾಲೇಶನ್ ಅನ್ನು ಪುನರಾರಂಭಿಸಿ |
| 5495 | 1033 | 설치 다시 시작 |
| 5496 | 1033 | Орнотууну улантуу |
| 5497 | 1033 | ສືບຕໍ່ການຕິດຕັ້ງ |
| 5498 | 1033 | Tęsti diegimą |
| 5499 | 1033 | Atsākt instalēšanu |
| 5500 | 1033 | Продолжи со инсталирање |
| 5501 | 1033 | ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യൽ പുനരാരംഭിക്കുക |
| 5502 | 1033 | Үргэлжлүүлэн суулгах |
| 5503 | 1033 | इंस्टॉलेशन पुन्हा सुरू करा |
| 5504 | 1033 | Sambung Semula Pemasangan |
| 5505 | 1033 | ထည့်သွင်းမှု ဆက်လုပ်ရန် |
| 5506 | 1033 | इन्स्टल गर्ने प्रक्रिया सुचारु गर्नुहोस् |
| 5507 | 1033 | Installatie hervatten |
| 5508 | 1033 | Fortsett installasjonen |
| 5509 | 1033 | ଇନଷ୍ଟଲେସନକୁ ପୁଣି ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ |
| 5510 | 1033 | ਸਥਾਪਨਾ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰੋ |
| 5511 | 1033 | Wznów instalację |
| 5512 | 1033 | Retomar instalação |
| 5513 | 1033 | Retomar instalação |
| 5514 | 1033 | Reia instalarea |
| 5515 | 1033 | Продолжить установку |
| 5516 | 1033 | ස්ථාපනය නැවත ආරම්භ කරන්න |
| 5517 | 1033 | Pokračovať v inštalácii |
| 5518 | 1033 | Nadaljuj namestitev |
| 5519 | 1033 | Rifillo instalimin |
| 5520 | 1033 | Настави инсталацију |
| 5521 | 1033 | Nastavi instalaciju |
| 5522 | 1033 | Återuppta installationen |
| 5523 | 1033 | Endelea na Usakinishaji |
| 5524 | 1033 | நிறுவலை மீண்டும் தொடங்கு |
| 5525 | 1033 | ఇన్స్టలేషన్ను కొనసాగించండి |
| 5526 | 1033 | ดำเนินการติดตั้งต่อ |
| 5527 | 1033 | Yüklemeyi Devam Ettir |
| 5528 | 1033 | Продовжити встановлення |
| 5529 | 1033 | انسٹالیشن دوبارہ شروع کریں |
| 5530 | 1033 | Oʻrnatishda davom etish |
| 5531 | 1033 | Tiếp tục cài đặt |
| 5532 | 1033 | 继续安装 |
| 5533 | 1033 | 繼續安裝 |
| 5534 | 1033 | 繼續安裝 |
| 5535 | 1033 | Qalisa Kabusha Ukufaka |
| 5536 | 1033 | Die installering is gekanselleer. |
| 5537 | 1033 | ጭነቱ ተሰርዟል። |
| 5538 | 1033 | تم إلغاء عملية التثبيت. |
| 5539 | 1033 | ইনষ্টল কৰাটো বাতিল কৰা হৈছে। |
| 5540 | 1033 | Quraşdırma ləğv edildi. |
| 5541 | 1033 | Усталяванне скасавана. |
| 5542 | 1033 | Инсталирането е анулирано. |
| 5543 | 1033 | ইনস্টল করার প্রক্রিয়া বাতিল হয়ে গেছে। |
| 5544 | 1033 | Instalacija je otkazana. |
| 5545 | 1033 | S'ha cancel·lat la instal·lació. |
| 5546 | 1033 | Instalace byla zrušena. |
| 5547 | 1033 | Mae'r gosodiad wedi'i ganslo. |
| 5548 | 1033 | Installationen er blevet annulleret. |
| 5549 | 1033 | Die Installation wurde abgebrochen. |
| 5550 | 1033 | Η εγκατάσταση ακυρώθηκε. |
| 5551 | 1033 | The installation has been cancelled. |
| 5552 | 1033 | The installation has been cancelled. |
| 5553 | 1033 | Se ha cancelado la instalación. |
| 5554 | 1033 | Se canceló la instalación. |
| 5555 | 1033 | Installimine on tühistatud. |
| 5556 | 1033 | Bertan behera utzi da instalazioa. |
| 5557 | 1033 | نصب لغو شده است. |
| 5558 | 1033 | Asennus on peruutettu. |
| 5559 | 1033 | Nakansela ang pag-install. |
| 5560 | 1033 | L'installation a été annulée. |
| 5561 | 1033 | L'installation a été annulée. |
| 5562 | 1033 | Cancelouse a instalación. |
| 5563 | 1033 | ઇન્સ્ટૉલેશન રદ કરવામાં આવ્યું છે. |
| 5564 | 1033 | इंस्टॉल करने की प्रोसेस रद्द कर दी गई है. |
| 5565 | 1033 | Instalacija je otkazana. |
| 5566 | 1033 | A telepítés meg lett szakítva. |
| 5567 | 1033 | Տեղադրումը չեղարկվել է։ |
| 5568 | 1033 | Penginstalan telah dibatalkan. |
| 5569 | 1033 | Hætt hefur verið við uppsetninguna. |
| 5570 | 1033 | L'installazione è stata annullata. |
| 5571 | 1033 | ההתקנה בוטלה. |
| 5572 | 1033 | インストールをキャンセルしました。 |
| 5573 | 1033 | ინსტალაცია გაუქმდა. |
| 5574 | 1033 | Орнату тоқтатылды. |
| 5575 | 1033 | ការដំឡើងត្រូវបានបោះបង់។ |
| 5576 | 1033 | ಇನ್ಸ್ಟಾಲೇಶನ್ ಅನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ. |
| 5577 | 1033 | 설치가 취소되었습니다. |
| 5578 | 1033 | Орнотуу жокко чыгарылды. |
| 5579 | 1033 | ການຕິດຕັ້ງຖືກຍົກເລີກ. |
| 5580 | 1033 | Diegimas atšauktas. |
| 5581 | 1033 | Instalēšana ir atcelta. |
| 5582 | 1033 | Инсталирањето е откажано. |
| 5583 | 1033 | ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുന്നത് റദ്ദാക്കി. |
| 5584 | 1033 | Суулгах үйлдлийг цуцалсан. |
| 5585 | 1033 | इंस्टॉलेशन रद्द केले गेले आहे. |
| 5586 | 1033 | Pemasangan telah dibatalkan. |
| 5587 | 1033 | ထည့်သွင်းမှုကို ပယ်ဖျက်ထားသည်။ |
| 5588 | 1033 | इन्स्टल गर्ने प्रक्रिया रद्द गरिएको छ। |
| 5589 | 1033 | De installatie is geannuleerd. |
| 5590 | 1033 | Installasjonen er avbrutt. |
| 5591 | 1033 | ଇନଷ୍ଟଲେସନକୁ ବାତିଲ କରାଯାଇଛି। |
| 5592 | 1033 | ਸਥਾਪਨਾ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। |
| 5593 | 1033 | Instalacja została anulowana. |
| 5594 | 1033 | A instalação foi cancelada. |
| 5595 | 1033 | A instalação foi cancelada. |
| 5596 | 1033 | Instalarea a fost anulată. |
| 5597 | 1033 | Установка отменена. |
| 5598 | 1033 | ස්ථාපනය අවලංගු කර ඇත. |
| 5599 | 1033 | Inštalácia bola zrušená. |
| 5600 | 1033 | Namestitev je preklicana. |
| 5601 | 1033 | Instalimi është anuluar. |
| 5602 | 1033 | Инсталација је отказана. |
| 5603 | 1033 | Instalacija je otkazana. |
| 5604 | 1033 | Installationen har avbrutits. |
| 5605 | 1033 | Mchakato wa kuweka kwenye kifaa umekatishwa. |
| 5606 | 1033 | நிறுவுதல் ரத்துசெய்யப்பட்டது. |
| 5607 | 1033 | ఇన్స్టాలేషన్ రద్దు చేయబడింది. |
| 5608 | 1033 | ยกเลิกการติดตั้งแล้ว |
| 5609 | 1033 | Yükleme işlemi iptal edildi. |
| 5610 | 1033 | Встановлення скасовано. |
| 5611 | 1033 | انسٹالیشن کو منسوخ کر دیا گیا۔ |
| 5612 | 1033 | Oʻrnatish bekor qilindi. |
| 5613 | 1033 | Quá trình cài đặt đã bị huỷ. |
| 5614 | 1033 | 已取消安装。 |
| 5615 | 1033 | 安裝已取消。 |
| 5616 | 1033 | 已取消安裝。 |
| 5617 | 1033 | Ukufaka kukhanseliwe. |
| 5618 | 1033 | Dankie dat jy geïnstalleer het. Jy moet al jou blaaiers herbegin voordat jy $1 gebruik. |
| 5619 | 1033 | ሰለተጫኑ እናመሰግናለን። $1ን ከመጠቀምዎ በፊት ሁሉንም አሳሾችዎን እንደገና ማስጀመር አለብዎት። |
| 5620 | 1033 | شكرًا على التثبيت. عليك إعادة تشغيل جميع المتصفِّحات قبل استخدام $1. |
| 5621 | 1033 | ইনষ্টল কৰাৰ বাবে ধন্যবাদ। আপুনি $1 ব্যৱহাৰ কৰাৰ পূৰ্বে আপোনাৰ আটাইবোৰ ব্ৰাউজাৰ ৰিষ্টাৰ্ট কৰিবই লাগিব। |
| 5622 | 1033 | Quraşdırdığınız üçün təşəkkür edirik. $1 istifadə etməzdən əvvəl bütün brauzerlərinizi yenidən başlatmalısınız. |
| 5623 | 1033 | Дзякуй, што ўсталявалі $1. Каб завяршыць усталяванне, перазапусціце ўсе свае браўзеры. |
| 5624 | 1033 | Благодарим ви, че инсталирахте $1. Трябва да рестартирате всичките си браузъри, преди да използвате това приложение. |
| 5625 | 1033 | ইনস্টল করার জন্য ধন্যবাদ। $1 ব্যবহার করার আগে আপনাকে অবশ্যই সমস্ত ব্রাউজার রিস্টার্ট করতে হবে। |
| 5626 | 1033 | Hvala što ste instalirali. Morate ponovo pokrenuti sve preglednike prije nego što možete koristiti $1. |
| 5627 | 1033 | T'agraïm la instal·lació. Has de reiniciar tots els navegadors abans d'utilitzar $1. |
| 5628 | 1033 | Děkujeme za instalaci aplikace $1. Před jejím použitím je třeba restartovat všechny prohlížeče. |
| 5629 | 1033 | Diolch am osod. Rhaid i chi ailgychwyn eich holl borwyr cyn defnyddio $1. |
| 5630 | 1033 | Tak for installationen. Du skal genstarte alle dine browsere, før du bruger $1. |
| 5631 | 1033 | Vielen Dank für die Installation. Du musst alle Browser neu starten, bevor du $1 verwenden kannst. |
| 5632 | 1033 | Ευχαριστούμε για την εγκατάσταση. Πρέπει να επανεκκινήσετε όλα τα προγράμματα περιήγησής σας πριν από τη χρήση του $1. |
| 5633 | 1033 | Thanks for installing. You must restart all your browsers before using $1. |
| 5634 | 1033 | Thanks for installing. You must restart all your browsers before using $1. |
| 5635 | 1033 | Gracias por realizar la instalación. Debes reiniciar todos tus navegadores para poder usar $1. |
| 5636 | 1033 | Gracias por instalar $1. Debes reiniciar todos los navegadores antes de usarlo. |
| 5637 | 1033 | Täname teid installimise eest. Enne brauseri $1 kasutamist peate taaskäivitama kõik brauserid. |
| 5638 | 1033 | Eskerrik asko instalatzeagatik. $1 erabiltzeko, arakatzaile guztiak berrabiarazi behar dituzu. |
| 5639 | 1033 | بابت نصب از شما سپاسگزاریم. قبلاز استفاده از $1، باید همه مرورگرها را بازراهاندازی کنید. |
| 5640 | 1033 | Kiitos asennuksesta. Kaikki selaimet pitää käynnistää uudelleen ennen kuin $1 otetaan käyttöön. |
| 5641 | 1033 | Salamat sa pag-install. Dapat mong i-restart ang lahat ng iyong browser bago gamitin ang $1. |
| 5642 | 1033 | Merci d'avoir installé notre produit. Vous devez redémarrer tous vos navigateurs avant d'utiliser $1. |
| 5643 | 1033 | Merci pour l'installation. Vous devez redémarrer tous vos navigateurs avant d'utiliser $1. |
| 5644 | 1033 | Grazas por levar a cabo a instalación. Para utilizar $1, debes reiniciar todos os teus navegadores. |
| 5645 | 1033 | ઇન્સ્ટૉલ કરવા બદલ આભાર. તમારે $1નો ઉપયોગ કરતા પહેલાં તમારા બધા બ્રાઉઝર ફરી શરૂ કરવા આવશ્યક છે. |
| 5646 | 1033 | इंस्टॉल करने के लिए धन्यवाद. $1 का इस्तेमाल करने से पहले, आपको सभी ब्राउज़र रीस्टार्ट करने होंगे. |
| 5647 | 1033 | Zahvaljujemo što ste izvršili instaliranje. Da biste mogli koristiti $1, morate ponovno pokrenuti sve preglednike. |
| 5648 | 1033 | Köszönjük, hogy elvégezte a telepítést. A(z) $1 használata előtt minden böngészőt újra kell indítania. |
| 5649 | 1033 | Շնորհակալություն տեղադրելու համար։ Նախքան $1-ն օգտագործելը դուք պետք է վերագործարկեք ձեր բոլոր դիտարկիչները։ |
| 5650 | 1033 | Terima kasih telah menginstal. Anda harus memulai ulang semua browser sebelum menggunakan $1. |
| 5651 | 1033 | Takk fyrir að setja upp. Þú þarft að endurræsa alla vafra áður en þú getur notað $1. |
| 5652 | 1033 | L'installazione è terminata. Dovrai riavviare tutti i browser per poter utilizzare $1. |
| 5653 | 1033 | תודה שהתקנת. עליך להפעיל מחדש את כל הדפדפנים לפני השימוש ב-$1. |
| 5654 | 1033 | インストールいただきありがとうございます。$1 を使用するにはすべてのブラウザを再起動してください。 |
| 5655 | 1033 | გმადლობთ დაინსტალირებისთვის. $1-ის გამოყენებამდე თქვენი ყველა ბრაუზერი უნდა გადატვირთოთ. |
| 5656 | 1033 | Орнатқаныңыз үшін рақмет. $1 пайдаланбас бұрын барлық браузерді жауып, қайта ашуыңыз керек. |
| 5657 | 1033 | សូមអរគុណសម្រាប់ការដំឡើង។ អ្នកត្រូវតែចាប់ផ្ដើមកម្មវិធីរុករកតាមអ៊ីនធឺណិតទាំងអស់របស់អ្នកឡើងវិញ មុនពេលប្រើ $1។ |
| 5658 | 1033 | ಇನ್ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಿದಕ್ಕಾಗಿ ಧನ್ಯವಾದಗಳು. $1 ಅನ್ನು ಬಳಸುವ ಮೊದಲು ನಿಮ್ಮ ಎಲ್ಲಾ ಬ್ರೌಸರ್ ಅನ್ನು ಮರು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಬೇಕು. |
| 5659 | 1033 | 설치해 주셔서 감사합니다. $1을(를) 사용하려면 모든 브라우저를 다시 시작해야 합니다. |
| 5660 | 1033 | Орнотуп алганыңыз үчүн рахмат. $1 топтомун колдонуп баштоодон мурда бардык серепчилерди өчүрүп күйгүзүңүз. |
| 5661 | 1033 | ຂໍຂອບໃຈສຳລັບການຕິດຕັ້ງ. ທ່ານຈະຕ້ອງຣີສະຕາດໂປຣແກຣມທ່ອງເວັບຂອງທ່ານທັງໝົດກ່ອນການໃຊ້ $1. |
| 5662 | 1033 | Dėkojame už diegimą. Turite iš naujo paleisti visas naršykles, prieš naudodami „$1“. |
| 5663 | 1033 | Pateicamies, ka veicāt instalēšanu. Pirms $1 izmantošanas ir jārestartē visas pārlūkprogrammas. |
| 5664 | 1033 | Фала за инсталирањето. Мора да ги рестартирате сите ваши прелистувачи пред да користите $1. |
| 5665 | 1033 | ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തതിന് നന്ദി. $1 ഉപയോഗിക്കും മുമ്പ് നിങ്ങളുടെ എല്ലാ ബ്രൗസറുകളും റീസ്റ്റാർട്ട് ചെയ്യേണ്ടതുണ്ട്. |
| 5666 | 1033 | Суулгасанд баярлалаа. Та $1-г ашиглахаасаа өмнө бүх хөтчөө дахин эхлүүлэх ёстой. |
| 5667 | 1033 | इंस्टॉल केल्याबद्दल धन्यवाद. तुम्ही $1 वापरण्यापूर्वी तुमचे सर्व ब्राउझर रीस्टार्ट करणे आवश्यक आहे. |
| 5668 | 1033 | Terima kasih kerana memasang. Anda perlu memulakan semula semua penyemak imbas anda sebelum menggunakan $1. |
| 5669 | 1033 | ထည့်သွင်းသည့်အတွက် ကျေးဇူးတင်ပါသည်။ $1 အသုံးမပြုမီ သင့်ဘရောင်ဇာအားလုံးကို ပြန်စရမည်။ |
| 5670 | 1033 | इन्स्टल गर्नुभएकोमा धन्यवाद। $1 प्रयोग गर्नुअघि तपाईंले अनिवार्य रूपमा आफ्ना सबै ब्राउजर रिस्टार्ट गर्नु पर्छ। |
| 5671 | 1033 | Bedankt voor het installeren. Je moet alle browsers opnieuw opstarten voordat je $1 kunt gebruiken. |
| 5672 | 1033 | Installasjonen er fullført. Start alle nettlesere på nytt før du tar i bruk $1. |
| 5673 | 1033 | ଇନଷ୍ଟଲ କରିଥିବା ଯୋଗୁଁ ଧନ୍ୟବାଦ । ଆପଣ $1 ବ୍ୟବହାର କରିବା ପୂର୍ବରୁ ଆପଣଙ୍କ ସମସ୍ତ ବ୍ରାଉଜରକୁ ରିଷ୍ଟାର୍ଟ କରିବା ଆବଶ୍ୟକ। |
| 5674 | 1033 | ਸਥਾਪਨਾ ਕਰਨ ਲਈ ਧੰਨਵਾਦ। $1 ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਆਪਣੇ ਸਾਰੇ ਬ੍ਰਾਊਜ਼ਰਾਂ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ। |
| 5675 | 1033 | Dziękujemy za instalację. Przed rozpoczęciem korzystania z programu $1 musisz ponownie uruchomić wszystkie przeglądarki. |
| 5676 | 1033 | Agradecemos por fazer a instalação. É necessário reiniciar todos os navegadores antes de utilizar o $1. |
| 5677 | 1033 | Agradecemos a instalação. Tem de reiniciar todos os navegadores antes de usar o $1. |
| 5678 | 1033 | Mulțumim pentru instalare. Înainte să folosești $1 trebuie să repornești toate browserele. |
| 5679 | 1033 | Спасибо, что установили $1. Чтобы изменения вступили в силу, перезапустите все открытые браузеры. |
| 5680 | 1033 | ස්ථාපනය කිරීම වෙනුවෙන් ස්තුතියි. ඔබ $1 භාවිත කිරීමට පෙර ඔබගේ සියලුම බ්රව්සර යළි ආරම්භ කළ යුතුය. |
| 5681 | 1033 | Ďakujeme za inštaláciu. Než začnete aplikáciu $1 používať, musíte reštartovať všetky svoje prehliadače. |
| 5682 | 1033 | Hvala, ker ste se odločili za namestitev. Preden uporabite $1, morate znova zagnati vse brskalnike. |
| 5683 | 1033 | Faleminderit që e instalove. Duhet të rinisësh të gjithë shfletuesit e tu përpara se të përdorësh $1. |
| 5684 | 1033 | Хвала вам на инсталацији. Морате да рестартујете све прегледаче пре него што почнете да користите $1. |
| 5685 | 1033 | Hvala vam na instalaciji. Morate da restartujete sve pregledače pre nego što počnete da koristite $1. |
| 5686 | 1033 | Tack för att du installerat programmet. Du måste starta om alla webbläsare innan du använder $1. |
| 5687 | 1033 | Asante kwa kusakinisha. Ni lazima uzime kisha uwashe tena vivinjari vyako kabla ya kutumia $1. |
| 5688 | 1033 | நிறுவியதற்கு நன்றி. $1 ஐப் பயன்படுத்துவதற்கு முன் உங்கள் அனைத்து உலாவிகளையும் மீண்டும் தொடங்க வேண்டும். |
| 5689 | 1033 | ఇన్స్టాల్ చేసినందుకు ధన్యవాదాలు. $1ను ఉపయోగించే ముందు మీరు తప్పకుండా మీ అన్ని బ్రౌజర్లను రీస్టార్ట్ చేయాలి. |
| 5690 | 1033 | ขอขอบคุณที่ติดตั้ง คุณต้องรีสตาร์ทเบราว์เซอร์ทั้งหมดก่อนใช้ $1 |
| 5691 | 1033 | Yüklediğiniz için teşekkür ederiz. $1 uygulamasını kullanmadan önce tüm tarayıcılarınızı yeniden başlatmanız gerekir. |
| 5692 | 1033 | Дякуємо за встановлення. Щоб почати використовувати пакет $1, потрібно перезапустити всі веб-переглядачі. |
| 5693 | 1033 | انسٹال کرنے کا شکریہ۔ آپ کو $1 استعمال کرنے سے پہلے اپنے تمام براؤزرز لازمی طور سے ری اسٹارٹ کرنا چاہیے۔ |
| 5694 | 1033 | Oʻrnatganingiz uchun tashakkur! $1ni ishlatishdan oldin barcha brauzerlarni qayta ishga tushirishingiz kerak. |
| 5695 | 1033 | Cảm ơn bạn đã cài đặt. Bạn phải khởi động lại tất cả trình duyệt trước khi sử dụng $1. |
| 5696 | 1033 | 感谢您完成安装。您必须重启所有浏览器才能使用 $1。 |
| 5697 | 1033 | 多謝安裝。您必須先重新啟動所有瀏覽器,才能使用 $1。 |
| 5698 | 1033 | 感謝你安裝本服務。你必須重新啟動所有瀏覽器,才能使用 $1。 |
| 5699 | 1033 | Siyabonga ngokufaka. Kufanele uqalise kabusha wonke amabhrawuza akho ngaphambi kokusebenzisa i-$1. |
| 5700 | 1033 | Dankie dat jy geïnstalleer het. Jy moet jou blaaier herbegin voordat jy $1 gebruik. |
| 5701 | 1033 | ሰለተጫኑ እናመሰግናለን። $1ን ከመጠቀምዎ በፊት አሳሽዎን እንደገና ማስጀመር አለብዎት። |
| 5702 | 1033 | شكرًا على التثبيت. عليك إعادة تشغيل المتصفِّح قبل استخدام $1. |
| 5703 | 1033 | ইনষ্টল কৰাৰ বাবে ধন্যবাদ। আপুনি $1 ব্যৱহাৰ কৰাৰ পূৰ্বে আপোনাৰ ব্ৰাউজাৰটো ৰিষ্টাৰ্ট কৰিবই লাগিব। |
| 5704 | 1033 | Quraşdırdığınız üçün təşəkkür edirik. $1 istifadə etməzdən əvvəl brauzerinizi yenidən başlatmalısınız. |
| 5705 | 1033 | Дзякуй, што ўсталявалі $1. Каб завяршыць усталяванне, перазапусціце браўзер. |
| 5706 | 1033 | Благодарим ви, че инсталирахте $1. Трябва да рестартирате браузъра си, преди да използвате това приложение. |
| 5707 | 1033 | ইনস্টল করার জন্য ধন্যবাদ। $1 ব্যবহার করার আগে আপনাকে অবশ্যই ব্রাউজার রিস্টার্ট করতে হবে। |
| 5708 | 1033 | Hvala što ste instalirali. Morate ponovo pokrenuti preglednik prije nego što možete koristiti $1. |
| 5709 | 1033 | T'agraïm la instal·lació. Has de reiniciar el navegador abans d'utilitzar $1. |
| 5710 | 1033 | Děkujeme za instalaci aplikace $1. Před jejím použitím je potřeba restartovat prohlížeč. |
| 5711 | 1033 | Diolch am osod. Rhaid i chi ailgychwyn eich porwr cyn defnyddio $1. |
| 5712 | 1033 | Tak for installationen. Du skal genstarte browseren, før du bruger $1. |
| 5713 | 1033 | Vielen Dank für die Installation. Du musst deinen Browser neu starten, bevor du $1 verwenden kannst. |
| 5714 | 1033 | Ευχαριστούμε για την εγκατάσταση. Πρέπει να επανεκκινήσετε το πρόγραμμα περιήγησής σας πριν από τη χρήση του $1. |
| 5715 | 1033 | Thanks for installing. You must restart your browser before using $1. |
| 5716 | 1033 | Thanks for installing. You must restart your browser before using $1. |
| 5717 | 1033 | Gracias por realizar la instalación. Debes reiniciar tu navegador para poder usar $1. |
| 5718 | 1033 | Gracias por instalar $1. Debes reiniciar tu navegador antes de usarlo. |
| 5719 | 1033 | Täname teid installimise eest. Enne brauseri $1 kasutamist peate selle taaskäivitama. |
| 5720 | 1033 | Eskerrik asko instalatzeagatik. $1 erabiltzeko, arakatzailea berrabiarazi behar duzu. |
| 5721 | 1033 | بابت نصب از شما سپاسگزاریم. قبلاز استفاده از $1، باید مرورگر را بازراهاندازی کنید. |
| 5722 | 1033 | Kiitos asennuksesta. Selain pitää käynnistää uudelleen ennen kuin $1 otetaan käyttöön. |
| 5723 | 1033 | Salamat sa pag-install. Dapat mong i-restart ang iyong browser bago gamitin ang $1. |
| 5724 | 1033 | Merci d'avoir installé notre produit. Vous devez redémarrer votre navigateur avant d'utiliser $1. |
| 5725 | 1033 | Merci pour l'installation. Vous devez redémarrer votre navigateur avant d'utiliser $1. |
| 5726 | 1033 | Grazas por levar a cabo a instalación. Para utilizar $1, debes reiniciar o navegador. |
| 5727 | 1033 | ઇન્સ્ટૉલ કરવા બદલ આભાર. $1નો ઉપયોગ કરતા પહેલાં તમારે તમારું બ્રાઉઝર ફરી શરૂ કરવું આવશ્યક છે. |
| 5728 | 1033 | इंस्टॉल करने के लिए धन्यवाद. $1 का इस्तेमाल करने से पहले, ब्राउज़र को रीस्टार्ट करना ज़रूरी है. |
| 5729 | 1033 | Zahvaljujemo što ste izvršili instaliranje. Da biste mogli koristiti $1, morate ponovno pokrenuti preglednik. |
| 5730 | 1033 | Köszönjük, hogy elvégezte a telepítést. A(z) $1 használata előtt újra kell indítania a böngészőt. |
| 5731 | 1033 | Շնորհակալություն տեղադրելու համար։ Նախքան $1-ն օգտագործելը դուք պետք է վերագործարկեք ձեր դիտարկիչը։ |
| 5732 | 1033 | Terima kasih telah menginstal. Anda harus memulai ulang browser sebelum menggunakan $1. |
| 5733 | 1033 | Takk fyrir að setja upp. Þú þarft að endurræsa vafrann áður en þú getur notað $1. |
| 5734 | 1033 | L'installazione è terminata. Dovrai riavviare il browser per poter utilizzare $1. |
| 5735 | 1033 | תודה שהתקנת. עליך להפעיל מחדש את הדפדפן לפני השימוש ב-$1. |
| 5736 | 1033 | インストールいただきありがとうございます。$1 を使用するにはブラウザを再起動してください。 |
| 5737 | 1033 | გმადლობთ დაინსტალირებისთვის. $1-ის გამოყენებამდე თქვენი ბრაუზერი უნდა გადატვირთოთ. |
| 5738 | 1033 | Орнатқаныңыз үшін рақмет. $1 пайдаланбас бұрын браузерді жауып, қайта ашуыңыз керек. |
| 5739 | 1033 | សូមអរគុណសម្រាប់ការដំឡើង។ អ្នកត្រូវតែចាប់ផ្ដើមកម្មវិធីរុករកតាមអ៊ីនធឺណិតរបស់អ្នកឡើងវិញ មុនពេលប្រើ $1។ |
| 5740 | 1033 | ಇನ್ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಿದಕ್ಕಾಗಿ ಧನ್ಯವಾದಗಳು. $1 ಅನ್ನು ಬಳಸುವ ಮೊದಲು ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಬ್ರೌಸರ್ ಅನ್ನು ಮರುಪ್ರಾರಂಭಿಸಬೇಕು. |
| 5741 | 1033 | 설치해 주셔서 감사합니다. $1을(를) 사용하려면 브라우저를 다시 시작해야 합니다. |
| 5742 | 1033 | Орнотуп алганыңыз үчүн рахмат. $1 топтомун колдонуп баштоодон мурда серепчини өчүрүп күйгүзүңүз. |
| 5743 | 1033 | ຂໍຂອບໃຈສຳລັບການຕິດຕັ້ງ. ທ່ານຈະຕ້ອງຣີສະຕາດໂປຣແກຣມທ່ອງເວັບຂອງທ່ານກ່ອນການໃຊ້ $1. |
| 5744 | 1033 | Dėkojame už diegimą. Turite iš naujo paleisti naršyklę, prieš naudodami „$1“. |
| 5745 | 1033 | Pateicamies, ka veicāt instalēšanu. Pirms $1 izmantošanas ir jārestartē pārlūkprogramma. |
| 5746 | 1033 | Фала за инсталирањето. Мора да го рестартирате прелистувачот пред да користите $1. |
| 5747 | 1033 | ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തതിന് നന്ദി. $1 ഉപയോഗിക്കും മുമ്പ് നിങ്ങളുടെ ബ്രൗസർ റീസ്റ്റാർട്ട് ചെയ്യേണ്ടതുണ്ട്. |
| 5748 | 1033 | Суулгасанд баярлалаа. Та $1-г ашиглахаасаа өмнө хөтчөө дахин эхлүүлэх ёстой. |
| 5749 | 1033 | इंस्टॉल केल्याबद्दल धन्यवाद. तुम्ही $1 वापरण्यापूर्वी तुमचा ब्राउझर रीस्टार्ट करणे आवश्यक आहे. |
| 5750 | 1033 | Terima kasih kerana memasang. Anda perlu memulakan semula penyemak imbas anda sebelum menggunakan $1. |
| 5751 | 1033 | ထည့်သွင်းသည့်အတွက် ကျေးဇူးတင်ပါသည်။ $1 အသုံးမပြုမီ သင့်ဘရောင်ဇာကို ပြန်စရမည်။ |
| 5752 | 1033 | इन्स्टल गर्नुभएकोमा धन्यवाद। $1 प्रयोग गर्नुअघि तपाईंले अनिवार्य रूपमा आफ्नो ब्राउजर रिस्टार्ट गर्नु पर्छ। |
| 5753 | 1033 | Bedankt voor het installeren. Je moet de browser opnieuw opstarten voordat je $1 kunt gebruiken. |
| 5754 | 1033 | Installasjonen er fullført. Start nettleseren på nytt før du tar i bruk $1. |
| 5755 | 1033 | ଇନଷ୍ଟଲ କରିଥିବା ଯୋଗୁଁ ଧନ୍ୟବାଦ। ଆପଣ $1 ବ୍ୟବହାର କରିବା ପୂର୍ବରୁ ଆପଣଙ୍କ ବ୍ରାଉଜରକୁ ରିଷ୍ଟାର୍ଟ କରିବା ଆବଶ୍ୟକ। |
| 5756 | 1033 | ਸਥਾਪਨਾ ਕਰਨ ਲਈ ਧੰਨਵਾਦ। $1 ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਆਪਣੇ ਬ੍ਰਾਊਜ਼ਰ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ। |
| 5757 | 1033 | Dziękujemy za instalację. Przed rozpoczęciem korzystania z programu $1 musisz ponownie uruchomić przeglądarkę. |
| 5758 | 1033 | Agradecemos por fazer a instalação. É necessário reiniciar o navegador antes de utilizar o $1. |
| 5759 | 1033 | Agradecemos a instalação. Tem de reiniciar o navegador antes de utilizar o $1. |
| 5760 | 1033 | Mulțumim pentru instalare. Înainte să folosești $1 trebuie să repornești browserul. |
| 5761 | 1033 | Спасибо, что установили $1. Чтобы изменения вступили в силу, перезапустите браузер. |
| 5762 | 1033 | ස්ථාපනය කිරීම වෙනුවෙන් ස්තුතියි. ඔබ $1 භාවිත කිරීමට පෙර ඔබගේ බ්රවුසරය යළි ඇරඹිය යුතුය. |
| 5763 | 1033 | Ďakujeme za inštaláciu. Než začnete aplikáciu $1 používať, musíte reštartovať prehliadač. |
| 5764 | 1033 | Hvala, ker ste se odločili za namestitev. Preden uporabite $1, morate znova zagnati brskalnik. |
| 5765 | 1033 | Faleminderit që e instalove. Duhet të rinisësh shfletuesin përpara se të përdorësh $1. |
| 5766 | 1033 | Хвала вам на инсталацији. Потребно је да рестартујете прегледач пре него што почнете да користите $1. |
| 5767 | 1033 | Hvala vam na instalaciji. Potrebno je da restartujete pregledač pre nego što počnete da koristite $1. |
| 5768 | 1033 | Tack för att du installerat programmet. Du måste starta om webbläsaren innan du använder $1. |
| 5769 | 1033 | Asante kwa kusakinisha. Ni lazima uzime kisha uwashe tena kivinjari chako kabla ya kutumia $1. |
| 5770 | 1033 | நிறுவியதற்கு நன்றி. $1 ஐப் பயன்படுத்துவதற்கு முன் உலாவியை மீண்டும் தொடங்க வேண்டும். |
| 5771 | 1033 | ఇన్స్టాల్ చేసినందుకు ధన్యవాదాలు. $1ను ఉపయోగించడానికి ముందు మీరు బ్రౌజర్ను తప్పకుండా రీస్టార్ట్ చేయాలి. |
| 5772 | 1033 | ขอขอบคุณที่ติดตั้ง คุณต้องรีสตาร์ทเบราว์เซอร์ก่อนใช้ $1 |
| 5773 | 1033 | Yüklediğiniz için teşekkürler. $1 uygulamasını kullanmadan önce tarayıcınızı yeniden başlatmanız gerekir. |
| 5774 | 1033 | Дякуємо за встановлення. Щоб почати використовувати пакет $1, потрібно перезапустити веб-переглядач. |
| 5775 | 1033 | انسٹال کرنے کا شکریہ۔ آپ کو $1 استعمال کرنے سے پہلے اپنا براؤزر لازمی طور سے ری اسٹارٹ کرنا چاہیے۔ |
| 5776 | 1033 | Oʻrnatganingiz uchun tashakkur! $1ni ishlatishdan oldin brauzerni qayta ishga tushirishingiz lozim. |
| 5777 | 1033 | Cảm ơn bạn đã cài đặt. Bạn phải khởi động lại trình duyệt trước khi sử dụng $1. |
| 5778 | 1033 | 感谢您完成安装。您必须重启浏览器才能使用 $1。 |
| 5779 | 1033 | 多謝安裝。您必須先重新啟動瀏覽器,才能使用 $1。 |
| 5780 | 1033 | 感謝你安裝本服務。你必須重新啟動瀏覽器,才能使用 $1。 |
| 5781 | 1033 | Siyabonga ngokufaka. Kufanele uqale kabusha ibhrawuza yakho ngaphambi kokusebenzisa i-$1. |
| 5782 | 1033 | Dankie dat jy geïnstalleer het. Jy moet jou rekenaar herbegin voordat jy $1 gebruik. |
| 5783 | 1033 | ሰለተጫኑ እናመሰግናለን። $1ን ከመጠቀምዎ በፊት ኮምፒውተርዎን እንደገና ማስጀመር አለብዎት። |
| 5784 | 1033 | شكرًا على التثبيت. عليك إعادة تشغيل الكمبيوتر قبل استخدام $1. |
| 5785 | 1033 | ইনষ্টল কৰাৰ বাবে ধন্যবাদ। আপুনি $1 ব্যৱহাৰ কৰাৰ পূৰ্বে আপোনাৰ কম্পিউটাৰটো ৰিষ্টাৰ্ট কৰিবই লাগিব। |
| 5786 | 1033 | Quraşdırdığınız üçün təşəkkür edirik. $1 istifadə etməzdən əvvəl kompüterinizi yenidən başlatmalısınız. |
| 5787 | 1033 | Дзякуй, што ўсталявалі $1. Каб завяршыць усталяванне, перазапусціце камп’ютар. |
| 5788 | 1033 | Благодарим ви, че инсталирахте $1. Трябва да рестартирате компютъра си, преди да използвате това приложение. |
| 5789 | 1033 | ইনস্টল করার জন্য ধন্যবাদ। $1 ব্যবহার করার আগে আপনাকে অবশ্যই কম্পিউটার রিস্টার্ট করতে হবে। |
| 5790 | 1033 | Hvala što ste instalirali. Morate ponovo instalirati računar prije nego što možete koristiti $1. |
| 5791 | 1033 | T'agraïm la instal·lació. Has de reiniciar l'equip abans d'utilitzar $1. |
| 5792 | 1033 | Děkujeme za instalaci aplikace $1. Před jejím použitím je třeba restartovat počítač. |
| 5793 | 1033 | Diolch am osod. Rhaid i chi ailgychwyn eich cyfrifiadur cyn defnyddio $1. |
| 5794 | 1033 | Tak for installationen. Du skal genstarte computeren, før du bruger $1. |
| 5795 | 1033 | Vielen Dank für die Installation. Du musst deinen Computer neu starten, bevor du $1 verwenden kannst. |
| 5796 | 1033 | Ευχαριστούμε για την εγκατάσταση. Πρέπει να επανεκκινήσετε τον υπολογιστή σας πριν από τη χρήση του $1. |
| 5797 | 1033 | Thanks for installing. You must restart your computer before using $1. |
| 5798 | 1033 | Thanks for installing. You must restart your computer before using $1. |
| 5799 | 1033 | Gracias por realizar la instalación. Debes reiniciar tu ordenador para poder usar $1. |
| 5800 | 1033 | Gracias por instalar $1. Debes reiniciar tu computadora antes de usarlo. |
| 5801 | 1033 | Täname teid installimise eest. Enne brauseri $1 kasutamist peate oma arvuti taaskäivitama. |
| 5802 | 1033 | Eskerrik asko instalatzeagatik. $1 erabiltzeko, ordenagailua berrabiarazi behar duzu. |
| 5803 | 1033 | بابت نصب از شما سپاسگزاریم. قبلاز استفاده از $1، باید رایانه را بازراهاندازی کنید. |
| 5804 | 1033 | Kiitos asennuksesta. Tietokone pitää käynnistää uudelleen ennen kuin $1 otetaan käyttöön. |
| 5805 | 1033 | Salamat sa pag-install. Dapat mong i-restart ang iyong computer bago gamitin ang $1. |
| 5806 | 1033 | Merci d'avoir installé notre produit. Vous devez redémarrer votre ordinateur avant d'utiliser $1. |
| 5807 | 1033 | Merci pour l'installation. Vous devez redémarrer votre ordinateur avant d'utiliser $1. |
| 5808 | 1033 | Grazas por levar a cabo a instalación. Para utilizar $1, debes reiniciar o ordenador. |
| 5809 | 1033 | ઇન્સ્ટૉલ કરવા બદલ આભાર. $1નો ઉપયોગ કરતા પહેલાં તમારે તમારું કમ્પ્યુટર ફરી શરૂ કરવું આવશ્યક છે. |
| 5810 | 1033 | इंस्टॉल करने के लिए धन्यवाद. $1 का इस्तेमाल करने से पहले, कंप्यूटर को रीस्टार्ट करना ज़रूरी है. |
| 5811 | 1033 | Zahvaljujemo što ste izvršili instaliranje. Da biste mogli koristiti $1, morate ponovno pokrenuti računalo. |
| 5812 | 1033 | Köszönjük, hogy elvégezte a telepítést. A(z) $1 használata előtt újra kell indítania a számítógépet. |
| 5813 | 1033 | Շնորհակալություն տեղադրելու համար։ Նախքան $1-ն օգտագործելը դուք պետք է վերագործարկեք ձեր համակարգիչը։ |
| 5814 | 1033 | Terima kasih telah menginstal. Anda harus memulai ulang komputer sebelum menggunakan $1. |
| 5815 | 1033 | Takk fyrir að setja upp. Þú þarft að endurræsa tölvuna áður en þú getur notað $1. |
| 5816 | 1033 | L'installazione è terminata. Dovrai riavviare il computer per poter utilizzare $1. |
| 5817 | 1033 | תודה שהתקנת. עליך להפעיל מחדש את המחשב לפני השימוש ב-$1. |
| 5818 | 1033 | インストールいただきありがとうございます。$1 を使用するにはコンピュータを再起動してください。 |
| 5819 | 1033 | გმადლობთ დაინსტალირებისთვის. $1-ის გამოყენებამდე თქვენი კომპიუტერი უნდა გადატვირთოთ. |
| 5820 | 1033 | Орнатқаныңыз үшін рақмет. $1 пайдаланбас бұрын компьютерді өшіріп қосуыңыз керек. |
| 5821 | 1033 | សូមអរគុណសម្រាប់ការដំឡើង។ អ្នកត្រូវតែចាប់ផ្ដើមកុំព្យូទ័ររបស់អ្នកឡើងវិញ មុនពេលប្រើ $1។ |
| 5822 | 1033 | ಇನ್ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಿದಕ್ಕಾಗಿ ಧನ್ಯವಾದಗಳು. $1 ಅನ್ನು ಬಳಸುವ ಮೊದಲು ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ ಅನ್ನು ಮರುಪ್ರಾರಂಭಿಸಬೇಕು. |
| 5823 | 1033 | 설치해 주셔서 감사합니다. $1을(를) 사용하려면 컴퓨터를 다시 시작해야 합니다. |
| 5824 | 1033 | Орнотуп алганыңыз үчүн рахмат. $1 топтомун колдонуп баштоодон мурда компьютерди өчүрүп күйгүзүңүз. |
| 5825 | 1033 | ຂໍຂອບໃຈສຳລັບການຕິດຕັ້ງ. ທ່ານຈະຕ້ອງຣີສະຕາດຄອມພິວເຕີຂອງທ່ານກ່ອນການໃຊ້ $1. |
| 5826 | 1033 | Dėkojame už diegimą. Turite iš naujo paleisti kompiuterį, prieš naudodami „$1“. |
| 5827 | 1033 | Pateicamies, ka veicāt instalēšanu. Pirms $1 izmantošanas ir jārestartē dators. |
| 5828 | 1033 | Фала за инсталирањето. Мора да го рестартирате компјутерот пред да користите $1. |
| 5829 | 1033 | ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തതിന് നന്ദി. $1 ഉപയോഗിക്കും മുമ്പ് നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടർ റീസ്റ്റാർട്ട് ചെയ്യേണ്ടതുണ്ട്. |
| 5830 | 1033 | Суулгасанд баярлалаа. Та $1-г ашиглахаасаа өмнө компьютероо дахин эхлүүлэх ёстой. |
| 5831 | 1033 | इंस्टॉल केल्याबद्दल धन्यवाद. तुम्ही $1 वापरण्यापूर्वी तुमचा कॉंप्युटर रीस्टार्ट करणे आवश्यक आहे. |
| 5832 | 1033 | Terima kasih kerana memasang. Anda perlu memulakan semula komputer anda sebelum menggunakan $1. |
| 5833 | 1033 | ထည့်သွင်းသည့်အတွက် ကျေးဇူးတင်ပါသည်။ $1 အသုံးမပြုမီ သင့်ကွန်ပျူတာကို ပြန်စရမည်။ |
| 5834 | 1033 | इन्स्टल गर्नुभएकोमा धन्यवाद। $1 प्रयोग गर्नुअघि तपाईंले अनिवार्य रूपमा आफ्नो कम्प्युटर रिस्टार्ट गर्नु पर्छ। |
| 5835 | 1033 | Bedankt voor het installeren. Je moet de computer opnieuw opstarten voordat je $1 kunt gebruiken. |
| 5836 | 1033 | Installasjonen er fullført. Start datamaskinen på nytt før du tar i bruk $1. |
| 5837 | 1033 | ଇନଷ୍ଟଲ କରିଥିବା ଯୋଗୁଁ ଧନ୍ୟବାଦ। ଆପଣ $1 ବ୍ୟବହାର କରିବା ପୂର୍ବରୁ ଆପଣଙ୍କ କମ୍ପ୍ୟୁଟରକୁ ରିଷ୍ଟାର୍ଟ କରିବା ଆବଶ୍ୟକ। |
| 5838 | 1033 | ਸਥਾਪਨਾ ਕਰਨ ਲਈ ਧੰਨਵਾਦ। $1 ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਆਪਣੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ। |
| 5839 | 1033 | Dziękujemy za instalację. Przed rozpoczęciem korzystania z programu $1 musisz ponownie uruchomić komputer. |
| 5840 | 1033 | Agradecemos por fazer a instalação. É necessário reiniciar o computador antes de utilizar o $1. |
| 5841 | 1033 | Agradecemos a instalação. Tem de reiniciar o computador antes de usar o $1. |
| 5842 | 1033 | Mulțumim pentru instalare. Înainte să folosești $1 trebuie să repornești computerul. |
| 5843 | 1033 | Спасибо, что установили $1. Чтобы изменения вступили в силу, перезапустите компьютер. |
| 5844 | 1033 | ස්ථාපනය කිරීම වෙනුවෙන් ස්තුතියි. ඔබ $1 භාවිත කිරීමට පෙර ඔබගේ පරිගණකය යළි ඇරඹිය යුතුය. |
| 5845 | 1033 | Ďakujeme za inštaláciu. Než začnete aplikáciu $1 používať, musíte reštartovať počítač. |
| 5846 | 1033 | Hvala, ker ste se odločili za namestitev. Preden uporabite $1, morate znova zagnati računalnik. |
| 5847 | 1033 | Faleminderit që e instalove. Duhet të rinisësh kompjuterin përpara se të përdorësh $1. |
| 5848 | 1033 | Хвала вам на инсталацији. Морате да рестартујете рачунар пре него што почнете да користите $1. |
| 5849 | 1033 | Hvala vam na instalaciji. Morate da restartujete računar pre nego što počnete da koristite $1. |
| 5850 | 1033 | Tack för att du installerat programmet. Du måste starta om datorn innan du använder $1. |
| 5851 | 1033 | Asante kwa kusakinisha. Ni lazima uzime kisha uwashe tena kompyuta yako kabla ya kutumia $1. |
| 5852 | 1033 | நிறுவியதற்கு நன்றி. $1 ஐப் பயன்படுத்துவதற்கு முன் கம்ப்யூட்டரை மீண்டும் தொடங்க வேண்டும். |
| 5853 | 1033 | ఇన్స్టాల్ చేసినందుకు ధన్యవాదాలు. $1ను ఉపయోగించడానికి ముందు మీరు కంప్యూటర్ను తప్పకుండా రీస్టార్ట్ చేయాలి. |
| 5854 | 1033 | ขอขอบคุณที่ติดตั้ง คุณต้องรีสตาร์ทคอมพิวเตอร์ก่อนใช้ $1 |
| 5855 | 1033 | Yüklediğiniz için teşekkür ederiz. $1 uygulamasını kullanmadan önce bilgisayarınızı yeniden başlatmanız gerekir. |
| 5856 | 1033 | Дякуємо за встановлення. Щоб почати використовувати пакет $1, потрібно перезапустити комп’ютер. |
| 5857 | 1033 | انسٹال کرنے کا شکریہ۔ آپ کو $1 استعمال کرنے سے پہلے اپنا کمپیوٹر لازمی طور سے ری اسٹارٹ کرنا چاہیے۔ |
| 5858 | 1033 | Oʻrnatganingiz uchun tashakkur! $1ni ishlatishdan oldin kompyuterni qayta ishga tushirishingiz lozim. |
| 5859 | 1033 | Cảm ơn bạn đã cài đặt. Bạn phải khởi động lại máy tính trước khi sử dụng $1. |
| 5860 | 1033 | 感谢您完成安装。您必须重启计算机才能使用 $1。 |
| 5861 | 1033 | 多謝安裝。您必須先重新啟動電腦,才能使用 $1。 |
| 5862 | 1033 | 感謝你安裝本服務。你必須重新啟動電腦,才能使用 $1。 |
| 5863 | 1033 | Siyabonga ngokufaka. Kufanele uqalise kabusha ikhompyutha yakho ngaphambi kokusebenzisa i-$1. |
| 5864 | 1033 | Aanskakelingsfout: ’n ander geval of opstelling word tans gebruik; probeer weer later. |
| 5865 | 1033 | የማስነሻ ስህተት፦ ሌላ የማዋቀር አብነት አሁን እያሄደ ነው፣ እባክዎ በኋላ እንደገና ይሞክሩ። |
| 5866 | 1033 | خطأ في بدء التشغيل: هناك عملية إعداد أخرى قيد التشغيل حاليًا. يُرجى إعادة المحاولة لاحقًا. |
| 5867 | 1033 | ষ্টাৰ্টআপৰ আসোঁৱাহ: ছেটআপৰ আন এটা উদাহৰণ বৰ্তমানে চলি আছে, অনুগ্ৰহ কৰি পাছত পুনৰ চেষ্টা কৰক। |
| 5868 | 1033 | Başlatma xətası: başqa ayarlama nümunəsi icra edilir. Sonra yenidən cəhd edin. |
| 5869 | 1033 | Памылка запуску: запушчаны іншы экзэмпляр наладжвання. Паўтарыце спробу пазней. |
| 5870 | 1033 | Грешка при стартирането: понастоящем се изпълнява друг екземпляр на настройването. Моля, опитайте отново по-късно. |
| 5871 | 1033 | স্টার্টআপ সম্পর্কিত সমস্যা: বর্তমানে অন্য কোনও কিছুর সেট-আপের প্রসেস চলছে, পরে আবার চেষ্টা করুন। |
| 5872 | 1033 | Došlo je do greške prilikom postavljanja. Trenutno se izvršava druga instanca postavljanja, Pokušajte ponovo kasnije. |
| 5873 | 1033 | Error d'inici: s'està executant una altra instància de la configuració. Torna-ho a provar més tard. |
| 5874 | 1033 | Chyba při spuštění: právě běží jiná instance instalace, zkuste to znovu později. |
| 5875 | 1033 | Gwall cychwyn: mae achos arall o osod yn rhedeg ar hyn o bryd, rhowch gynnig arall arni'n nes ymlaen. |
| 5876 | 1033 | Opstartsfejl: En anden konfigurationen kører i øjeblikket. Prøv igen senere. |
| 5877 | 1033 | Fehler beim Starten: Derzeit wird eine andere Einrichtung ausgeführt. Bitte versuche es später noch einmal. |
| 5878 | 1033 | Σφάλμα εκκίνησης: Αυτή τη στιγμή εκτελείται μια άλλη παρουσία της ρύθμισης. Δοκιμάστε ξανά αργότερα. |
| 5879 | 1033 | Startup error: Another instance of setup is currently running, please try again later. |
| 5880 | 1033 | Startup error: another instance of setup is currently running, please try again later. |
| 5881 | 1033 | Error de arranque: se está ejecutando otra instancia de la configuración. Inténtalo de nuevo más tarde. |
| 5882 | 1033 | Error de inicio: Se está ejecutando otra instancia de configuración. Vuelve a intentarlo más tarde. |
| 5883 | 1033 | Käivitamisviga: praegu käitatakse seadistuse teist eksemplari, proovige hiljem uuesti. |
| 5884 | 1033 | Abiarazte-errorea: konfigurazioaren beste instantzia bat exekutatzen ari da. Saiatu berriro geroago. |
| 5885 | 1033 | خطای راهاندازی: فعلاً راهاندازی دیگری درحال اجرا است، لطفاً کمی بعد دوباره امتحان کنید. |
| 5886 | 1033 | Käynnistysvirhe: toinen käyttöönotto on käynnissä, yritä myöhemmin uudelleen. |
| 5887 | 1033 | Nagkaroon ng error sa startup: May tumatakbo nang isa pang instance ng pag-set up, pakisubukan ulit sa ibang pagkakataon. |
| 5888 | 1033 | Erreur de démarrage : Une autre instance de configuration est en cours d'exécution. Veuillez réessayer plus tard. |
| 5889 | 1033 | Erreur de démarrage : une autre instance de configuration est actuellement en cours d'exécution, veuillez réessayer plus tard. |
| 5890 | 1033 | Produciuse un erro de inicio do sistema: Estase executando outra instancia de configuración. Téntao de novo máis tarde. |
| 5891 | 1033 | સ્ટાર્ટઅપ દરમિયાન ભૂલ: અન્ય સેટઅપ હાલમાં ચાલી રહ્યું છે, કૃપા કરીને પછીથી પ્રયાસ કરો. |
| 5892 | 1033 | स्टार्टअप में गड़बड़ी: फ़िलहाल, कोई दूसरी चीज़ सेटअप हो रही है. कृपया बाद में कोशिश करें. |
| 5893 | 1033 | Pogreška pokretanja: trenutačno je u tijeku drugi primjerak postavljanja. Pokušajte ponovno kasnije. |
| 5894 | 1033 | Indítási hiba: jelenleg a beállítás egy másik példánya fut; próbálkozzon újra később. |
| 5895 | 1033 | Մեկնարկի սխալ․ ներկայումս կարգավորման մեկ այլ օրինակ է աշխատում։ Փորձեք ավելի ուշ։ |
| 5896 | 1033 | Error saat sistem dimulai: instance penyiapan lain sedang berjalan, coba lagi nanti. |
| 5897 | 1033 | Villa í ræsingu: annað tilvik af uppsetningu er í keyrslu, reyndu aftur síðar. |
| 5898 | 1033 | Errore di avvio: è in esecuzione un'altra istanza di configurazione. Riprova più tardi. |
| 5899 | 1033 | שגיאה בזמן ההפעלה: יש עוד הגדרה שפועלת כרגע. אפשר לנסות שוב מאוחר יותר. |
| 5900 | 1033 | 起動エラー: 現在、別のインスタンスのセットアップが実行中です。しばらくしてからもう一度お試しください。 |
| 5901 | 1033 | გაშვების შეცდომა: გაშვების სხვა პროცესი მიმდინარეობს, მოგვიანებით ცადეთ. |
| 5902 | 1033 | Іске қосу қатесі: қазір басқа орнату процесі жүріп жатыр, әрекетті кейінірек қайталаңыз. |
| 5903 | 1033 | បញ្ហាក្នុងការចាប់ផ្ដើម៖ បច្ចុប្បន្ន ការរៀបចំមួយទៀតកំពុងដំណើរការ សូមព្យាយាមម្ដងទៀតនៅពេលក្រោយ។ |
| 5904 | 1033 | ಸ್ಟಾರ್ಟ್ಅಪ್ ದೋಷ: ಸೆಟಪ್ನ ಮತ್ತೊಂದು ನಿದರ್ಶನ ಪ್ರಸ್ತುತ ರನ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ, ನಂತರ ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. |
| 5905 | 1033 | 시작 오류: 현재 다른 설정 인스턴스가 실행 중입니다. 나중에 다시 시도해 주세요. |
| 5906 | 1033 | Ишке киргизүү катасы: Башка тууралоо процесси жүрүп жатат. Кийинчерээк кайталап көрүңүз. |
| 5907 | 1033 | ສະຕາດອັບຜິດພາດ: ຂະນະນີ້ມີການຕັ້ງຄ່າອື່ນກຳລັງເຮັດວຽກຢູ່, ກະລຸນາລອງໃໝ່ພາຍຫຼັງ. |
| 5908 | 1033 | Paleisties klaida: šiuo metu vykdoma kita sąrankos kopija. Vėliau bandykite dar kartą. |
| 5909 | 1033 | Palaišanas kļūda: pašlaik ir aktīvs cits iestatīšanas process. Lūdzu, vēlāk mēģiniet vēlreiz. |
| 5910 | 1033 | Грешка при стартување: во тек е друго поставување во моментов, обидете се повторно подоцна. |
| 5911 | 1033 | സ്റ്റാർട്ടപ്പിലെ പിശക്: സജ്ജീകരണത്തിന്റെ മറ്റൊരു ഇൻസ്റ്റൻസ് നിലവിൽ റൺ ചെയ്യുന്നുണ്ട്, പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക. |
| 5912 | 1033 | Эхлэхэд алдаа гарлаа: одоогоор тохируулгын өөр нэг инстанс ажиллаж байна. Дараа дахин оролдоно уу. |
| 5913 | 1033 | स्टार्टअप एरर: सेटअपचे दुसरे इंस्टन्स सध्या सुरू आहे, कृपया नंतर पुन्हा प्रयत्न करा. |
| 5914 | 1033 | Ralat permulaan: terdapat tika persediaan lain sedang dijalankan pada masa ini, sila cuba sebentar lagi. |
| 5915 | 1033 | စတင်မှုဆိုင်ရာ အမှားအယွင်း- အခြားစနစ်ထည့်သွင်းမှုတစ်ခု လုပ်ဆောင်နေပါသဖြင့် နောက်မှ ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။ |
| 5916 | 1033 | स्टार्टअप गर्ने क्रममा निम्न त्रुटि भयो: हाल कुनै अर्को कुरा सेटअप गरिँदै छ, कृपया पछि फेरि प्रयास गर्नुहोस्। |
| 5917 | 1033 | Opstartfout: Er wordt op dit moment een andere instantie van het instelproces uitgevoerd. Probeer het later opnieuw. |
| 5918 | 1033 | Oppstartsfeil: En annen forekomst av konfigureringen kjører for øyeblikket. Prøv på nytt senere. |
| 5919 | 1033 | ଷ୍ଟାର୍ଟଅପ ତ୍ରୁଟି: ସେଟଅପର ଅନ୍ୟ ଏକ ଇନଷ୍ଟାନ୍ସ ବର୍ତ୍ତମାନ ଚାଲିଛି, ଦୟାକରି ପରେ ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ। |
| 5920 | 1033 | ਸਟਾਰਟ-ਅੱਪ ਵਿੱਚ ਗੜਬੜ: ਫ਼ਿਲਹਾਲ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਚੀਜ਼ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। |
| 5921 | 1033 | Błąd podczas uruchamiania: obecnie działa inna instancja konfiguracji. Spróbuj ponownie później. |
| 5922 | 1033 | Erro de inicialização: outra instância de configuração está sendo executada. Tente de novo mais tarde. |
| 5923 | 1033 | Erro de arranque: está a ser executada outra instância da configuração. Tente mais tarde. |
| 5924 | 1033 | Eroare la pornire: se execută o altă instanță de configurare. Încearcă din nou mai târziu. |
| 5925 | 1033 | Ошибка при запуске: настройка уже запущена. Повторите попытку позже. |
| 5926 | 1033 | ආරම්භක දෝෂය: පිහිටුවීමේ තවත් අවස්ථාවක් දැනට ධාවනය වේ, පසුව නැවත උත්සාහ කරන්න. |
| 5927 | 1033 | Chyba pri spustení: momentálne je spustená iná inštancia nastavenia. Skúste to neskôr. |
| 5928 | 1033 | Napaka pri zagonu: Trenutno se izvaja še en primer nastavitve. Poskusite znova pozneje. |
| 5929 | 1033 | Gabim në nisje: aktualisht po ekzekutohet një shembull tjetër i konfigurimit; provo përsëri më vonë. |
| 5930 | 1033 | Грешка при покретању: Тренутно је покренута друга инстанца подешавања. Пробајте поново касније. |
| 5931 | 1033 | Greška pri pokretanju: Trenutno je pokrenuta druga instanca podešavanja. Probajte ponovo kasnije. |
| 5932 | 1033 | Startfel: En annan instans av konfigurationen körs för närvarande. Försök igen senare. |
| 5933 | 1033 | Hitilafu ya kuwasha: tukio jingine la uwekaji mipangilio linaendelea kwa sasa, tafadhali jaribu tena baadaye. |
| 5934 | 1033 | துவக்கப் பிழை: அமைவுச் செயல்முறை ஏற்கெனவே நடைபெறுகிறது, பிறகு முயலவும். |
| 5935 | 1033 | స్టార్టప్ ఎర్రర్: ప్రస్తుతం వేరొక సెటప్ రన్ అవుతోంది, దయచేసి తర్వాత మళ్లీ ట్రై చేయండి. |
| 5936 | 1033 | ข้อผิดพลาดในการเริ่มต้น: อินสแตนซ์อื่นของการตั้งค่ากำลังทำงานอยู่ โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง |
| 5937 | 1033 | Başlatma hatası: Şu anda başka bir kurulum işlemi devam ediyor. Lütfen daha sonra tekrar deneyin. |
| 5938 | 1033 | Помилка запуску. Інший екземпляр програми встановлення вже запущено. Повторіть спробу пізніше. |
| 5939 | 1033 | اسٹارٹ اپ کی خرابی: سیٹ اپ کی ایک اور مثال فی الحال چل رہی ہے، براہ کرم بعد میں دوبارہ کوشش کریں۔ |
| 5940 | 1033 | Ishga tushirishda xato: boshqa oʻrnatish jarayoni ishga tushgan, keyinroq qayta urining. |
| 5941 | 1033 | Lỗi khi khởi động: một phiên bản thiết lập khác đang chạy, vui lòng thử lại sau. |
| 5942 | 1033 | 启动错误:另一个设置实例目前正在运行,请稍后重试。 |
| 5943 | 1033 | 啟動錯誤:目前正在執行其他設定操作,請稍後再試。 |
| 5944 | 1033 | 啟動時發生錯誤:目前正在執行其他設定作業,請稍後再試。 |
| 5945 | 1033 | Iphutha lokuqala: esinye isenzakalo sokusetha siyaqalisa okwamanje, sicela uzame futhi ngokuhamba kwesikhathi. |
| 5946 | 1033 | Kan nie installeer nie, die app is onbekend aan die bediener. |
| 5947 | 1033 | መጫን አልተቻለም፣ አገልጋዩ መተግበሪያውን አያውቀውም። |
| 5948 | 1033 | يتعذّر تثبيت التطبيق لأنّه غير معروف لدى الخادم. |
| 5949 | 1033 | ইনষ্টল কৰিবলৈ সক্ষম নহ’ল, এই এপ্লিকেশ্বনটো ছাৰ্ভাৰটোৰ বাবে অজ্ঞাত। |
| 5950 | 1033 | Quraşdırmaq olmur. Tətbiq serverə məlum deyil. |
| 5951 | 1033 | Не ўдалося ўсталяваць, бо сервер не распазнаў гэту праграму. |
| 5952 | 1033 | Приложението не може да се инсталира, тъй като е непознато за сървъра. |
| 5953 | 1033 | ইনস্টল করা যায়নি, অ্যাপ্লিকেশনটি সার্ভারের ক্ষেত্রে অজানা। |
| 5954 | 1033 | Nije moguće instalirati jer aplikacija nije poznata serveru. |
| 5955 | 1033 | No es pot instal·lar; el servidor no coneix l'aplicació. |
| 5956 | 1033 | Aplikaci nelze nainstalovat, protože ji server nezná. |
| 5957 | 1033 | Methu â gosod, mae'r ap yn anhysbys i'r gweinydd. |
| 5958 | 1033 | Appen kan ikke installeres. Serveren kender ikke appen. |
| 5959 | 1033 | Installation nicht möglich. Die App ist dem Server nicht bekannt. |
| 5960 | 1033 | Δεν είναι δυνατή η εγκατάσταση, ο διακομιστής δεν γνωρίζει την εφαρμογή. |
| 5961 | 1033 | Unable to install, the application is unknown to the server. |
| 5962 | 1033 | Unable to install, the application is unknown to the server. |
| 5963 | 1033 | No se puede realizar la instalación porque se trata de una aplicación desconocida para el servidor. |
| 5964 | 1033 | No se puede instalar la aplicación, ya que el servidor no la conoce. |
| 5965 | 1033 | Ei saa installida, rakendus on serverile tundmatu. |
| 5966 | 1033 | Ezin da instalatu, zerbitzariak ez duelako ezagutzen aplikazioa. |
| 5967 | 1033 | نصب نشد، برنامه برای سرور ناشناس است. |
| 5968 | 1033 | Asennus ei onnistu, palvelin ei tunnista sovellusta. |
| 5969 | 1033 | Hindi na-install, hindi kilala ng server ang application. |
| 5970 | 1033 | Installation impossible. Le serveur ne reconnaît pas l'appli. |
| 5971 | 1033 | Installation impossible, l'application est inconnue du serveur. |
| 5972 | 1033 | Non se puido levar a cabo a instalación. O servidor non recoñece a aplicación. |
| 5973 | 1033 | ઇન્સ્ટૉલ કરી શકતા નથી, સર્વર માટે આ ઍપ્લિકેશન અજાણી છે. |
| 5974 | 1033 | इंस्टॉल नहीं किया जा सका, सर्वर के पास ऐप्लिकेशन की जानकारी उपलब्ध नहीं है. |
| 5975 | 1033 | Nije moguće instalirati, aplikacija nije poznata poslužitelju. |
| 5976 | 1033 | A telepítés sikertelen volt, mert az alkalmazás ismeretlen a szerver számára. |
| 5977 | 1033 | Չհաջողվեց տեղադրել․ հավելվածն անծանոթ է սերվերի համար։ |
| 5978 | 1033 | Tidak dapat menginstal, aplikasi tidak dikenali oleh server. |
| 5979 | 1033 | Ekki tókst að setja upp, þjónninn þekkir ekki forritið. |
| 5980 | 1033 | Impossibile installare l'applicazione. Applicazione sconosciuta al server. |
| 5981 | 1033 | אין אפשרות להתקין, האפליקציה לא מוכרת לשרת. |
| 5982 | 1033 | インストールできません。このアプリはサーバーに認識されていません。 |
| 5983 | 1033 | ინსტალაცია ვერ მოხერხდა, რადგან აპლიკაცია სერვერისთვის ცნობილი არ არის. |
| 5984 | 1033 | Орнату мүмкін болмады, себебі сервер қолданбаны анықтай алмады. |
| 5985 | 1033 | មិនអាចដំឡើងបានទេ ម៉ាស៊ីនមេមិនស្គាល់កម្មវិធីនេះឡើយ។ |
| 5986 | 1033 | ಇನ್ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಸರ್ವರ್ಗೆ ತಿಳಿದಿಲ್ಲ. |
| 5987 | 1033 | 설치할 수 없습니다. 서버에서 애플리케이션을 알 수 없습니다. |
| 5988 | 1033 | Колдонмо сервер үчүн белгисиз болгондуктан, аны орнотуу мүмкүн эмес. |
| 5989 | 1033 | ບໍ່ສາມາດຕິດຕັ້ງໄດ້, ເຊີບເວີບໍ່ຮູ້ຈັກແອັບພລິເຄຊັນ. |
| 5990 | 1033 | Nepavyko įdiegti, nes programa nežinoma serveriui. |
| 5991 | 1033 | Nevar instalēt. Lietojumprogramma serverim nav zināma. |
| 5992 | 1033 | Не можеше да се инсталира. Апликацијата е непозната за серверот. |
| 5993 | 1033 | ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാനാകുന്നില്ല, സെർവറിന് ഈ ആപ്പ് പരിചിതമല്ല. |
| 5994 | 1033 | Суулгах боломжгүй. Аппликэйшнийг сервер танихгүй байна. |
| 5995 | 1033 | इंस्टॉल करता आले नाही, सर्व्हरला अॅप्लिकेशन माहीत नाही. |
| 5996 | 1033 | Tidak dapat memasang, aplikasi tidak dikenali oleh pelayan. |
| 5997 | 1033 | ဤဆာဗာတွင် အပလီကေးရှင်းကို မသိသဖြင့် ထည့်သွင်း၍မရပါ။ |
| 5998 | 1033 | इन्स्टल गर्न सकिएन, सर्भरका लागि यो एप अज्ञात छ। |
| 5999 | 1033 | Kan niet installeren. De app is niet bekend bij de server. |
| 6000 | 1033 | Kan ikke installere programmet fordi det er ukjent for tjeneren. |
| 6001 | 1033 | ଇନଷ୍ଟଲ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ, ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ ସର୍ଭର ପାଇଁ ଅଜଣା ଅଟେ। |
| 6002 | 1033 | ਸਥਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੀ, ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਸਰਵਰ ਲਈ ਅਗਿਆਤ ਹੈ। |
| 6003 | 1033 | Nie można zainstalować aplikacji. Serwer jej nie rozpoznaje. |
| 6004 | 1033 | Não foi possível fazer a instalação. O app é desconhecido para o servidor. |
| 6005 | 1033 | Não é possível instalar. O servidor não reconhece a aplicação. |
| 6006 | 1033 | Nu se poate instala. Aplicația nu este cunoscută de server. |
| 6007 | 1033 | Не удалось выполнить установку из-за того, что сервер не распознал приложение. |
| 6008 | 1033 | ස්ථාපනය කළ නොහැකි වේ, යෙදුම සේවාදායකයට නොදනී. |
| 6009 | 1033 | Nepodarilo sa nainštalovať, pretože server aplikáciu nepozná. |
| 6010 | 1033 | Namestitev ni mogoča, ker strežnik ne pozna aplikacije. |
| 6011 | 1033 | Instalimi nuk mund të kryhej. Aplikacioni është i panjohur për serverin. |
| 6012 | 1033 | Инсталирање није успело, апликације је непозната серверу. |
| 6013 | 1033 | Instaliranje nije uspelo, aplikacije je nepoznata serveru. |
| 6014 | 1033 | Det gick inte att installera appen. Appen är okänd för servern. |
| 6015 | 1033 | Imeshindwa kusakinisha, seva haitambui programu hii. |
| 6016 | 1033 | நிறுவ முடியவில்லை, சேவையகத்திற்கு ஆப்ஸ் பற்றி தெரியவில்லை. |
| 6017 | 1033 | ఇన్స్టాల్ చేయడం సాధ్యపడలేదు, అప్లికేషన్ను సర్వర్ గుర్తించలేదు. |
| 6018 | 1033 | ติดตั้งไม่ได้เนื่องจากเซิร์ฟเวอร์ไม่รู้จักแอปพลิเคชัน |
| 6019 | 1033 | Uygulama, sunucu tarafından bilinmediği için yüklenemedi. |
| 6020 | 1033 | Не вдалося встановити, оскільки цей додаток невідомий для сервера. |
| 6021 | 1033 | انسٹال کرنے سے قاصر، ایپلیکیشن سرور کے لیے نامعلوم ہے۔ |
| 6022 | 1033 | Oʻrnatilmadi, ilova serverga nomaʼlum. |
| 6023 | 1033 | Không thể cài đặt, máy chủ không xác định được ứng dụng. |
| 6024 | 1033 | 无法安装,服务器无法识别该应用。 |
| 6025 | 1033 | 伺服器無法識別應用程式,因此無法安裝。 |
| 6026 | 1033 | 伺服器無法辨識應用程式,因此無法安裝。 |
| 6027 | 1033 | Ayikwazi ukufaka, uhlelo lokusebenza alwaziwa kuseva. |
| 6028 | 1033 | Kon nie die afgelaaide installeerder kas nie. Fout: $1. |
| 6029 | 1033 | የወረደውን ጫኝ መሸጎጥ አልተሳካም። ስህተት፦ $1. |
| 6030 | 1033 | تعذَّر إجراء تخزين مؤقت للمثبّت الذي تم تنزيله. الخطأ: $1. |
| 6031 | 1033 | ডাউনল’ড কৰা ইনষ্টলাৰটো কেশ্ব কৰাত বিফল হৈছে। আসোঁৱাহ: $1। |
| 6032 | 1033 | Endirilmiş quraşdırıcı keşlənmədi. Xəta: $1. |
| 6033 | 1033 | Не ўдалося кэшаваць спампаваны ўсталёўшчык. Памылка: $1. |
| 6034 | 1033 | Кеширането на изтеглената инсталационна програма не бе успешно. Грешка: $1. |
| 6035 | 1033 | ডাউনলোড করা ইনস্টলার ক্যাশে করা যায়নি। সমস্যা হয়েছে: $1। |
| 6036 | 1033 | Keširanje preuzetog programa za instaliranje nije uspjelo. Greška: $1. |
| 6037 | 1033 | No s'ha pogut desar l'instal·lador baixat a la memòria cau. Error: $1. |
| 6038 | 1033 | Stažený instalační program se nepodařilo uložit do mezipaměti. Chyba: $1. |
| 6039 | 1033 | Wedi methu â storio'r gosodwr sydd wedi'i lawrlwytho dros dro. Gwall: $1. |
| 6040 | 1033 | Det downloadede installationsprogram kunne ikke gemmes i cache. Fejl: $1. |
| 6041 | 1033 | Die heruntergeladene Installationsdatei konnte nicht im Cache gespeichert werden. Fehler: $1. |
| 6042 | 1033 | Απέτυχε η αποθήκευση του ληφθέντος προγράμματος εγκατάστασης στην κρυφή μνήμη. Σφάλμα: $1. |
| 6043 | 1033 | Failed to cache the downloaded installer. Error: $1. |
| 6044 | 1033 | Failed to cache the downloaded installer. Error: $1. |
| 6045 | 1033 | No se ha podido guardar en caché el instalador descargado. Error: $1. |
| 6046 | 1033 | El instalador que se descargó no se almacenó en la caché. Error: $1. |
| 6047 | 1033 | Allalaaditud installiprogrammi vahemällu salvestamine ebaõnnestus. Viga: $1. |
| 6048 | 1033 | Ezin izan da gorde cachean deskargatutako instalatzailea. Errorea: $1. |
| 6049 | 1033 | نصبکننده بارگیریشده در حافظه نهان ذخیره نشد. خطا: $1. |
| 6050 | 1033 | Ladatun asennusohjelman siirtäminen välimuistiin epäonnistui. Virhe: $1. |
| 6051 | 1033 | Hindi na-cache ang na-download na installer. Error: $1. |
| 6052 | 1033 | Échec de la mise en cache du programme d'installation téléchargé. Erreur : $1. |
| 6053 | 1033 | Échec de la mise en cache du programme d'installation téléchargé. Erreur : $1. |
| 6054 | 1033 | Produciuse un erro ao almacenar na memoria caché o instalador descargado. Código de erro: $1. |
| 6055 | 1033 | ડાઉનલોડ કરેલા ઇન્સ્ટૉલરને કૅશ મેમરીમાં સાચવવામાં નિષ્ફળ રહ્યાં. ભૂલ: $1. |
| 6056 | 1033 | डाउनलोड किए गए इंस्टॉलर को कैश मेमोरी में सेव नहीं किया जा सका. गड़बड़ी: $1. |
| 6057 | 1033 | Spremanje preuzetog alata za instalaciju u predmemoriju nije uspjelo. Pogreška: $1. |
| 6058 | 1033 | A letöltött telepítő gyorsítótárazása sikertelen. Hiba: $1. |
| 6059 | 1033 | Չհաջողվեց քեշավորել ներբեռնված տեղադրիչը։ Սխալ՝ $1։ |
| 6060 | 1033 | Gagal menyimpan cache penginstal yang didownload. Error: $1. |
| 6061 | 1033 | Ekki tókst að vista uppsetningarforrit sem var sótt í skyndiminni. Villa: $1. |
| 6062 | 1033 | Impossibile memorizzare nella cache il programma di installazione scaricato. Errore: $1. |
| 6063 | 1033 | שמירת מנהל ההתקנה שהורד במטמון נכשלה. השגיאה: $1. |
| 6064 | 1033 | ダウンロードしたインストーラのキャッシュに失敗しました。エラー: $1。 |
| 6065 | 1033 | ჩამოტვირთული ინსტალატორის ქეშირება ვერ მოხერხდა. შეცდომა: $1. |
| 6066 | 1033 | Жүктеп алынған орнату құралы кэштелмеді. Қате: $1. |
| 6067 | 1033 | មិនអាចទុកកម្មវិធីដំឡើងដែលបានទាញយកក្នុងឃ្លាំងបម្រុងបានទេ។ បញ្ហា៖ $1។ |
| 6068 | 1033 | ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಿದ ಇನ್ಸ್ಟಾಲರ್ ಅನ್ನು ಕ್ಯಾಷ್ ಮಾಡಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. ದೋಷ: $1. |
| 6069 | 1033 | 다운로드한 설치 프로그램을 캐시할 수 없습니다. 오류($1)가 발생했습니다. |
| 6070 | 1033 | Жүктөлүп алынган орноткучтун кеши түзүлбөй калды. Ката: $1. |
| 6071 | 1033 | ການແຄສຕົວຕິດຕັ້ງທີ່ດາວໂຫຼດໄວ້ບໍ່ສຳເລັດ. ຂໍ້ຜິດພາດ: $1. |
| 6072 | 1033 | Nepavyko talpykloje išsaugoti atsisiųstos diegimo programos. Klaida: $1. |
| 6073 | 1033 | Lejupielādēto instalēšanas programmu neizdevās saglabāt kešatmiņā. Kļūda: $1. |
| 6074 | 1033 | Преземениот инсталатор не можеше да се кешира. Грешка: $1. |
| 6075 | 1033 | ഡൗൺലോഡ് ചെയ്ത ഇൻസ്റ്റാളർ കാഷെ ചെയ്യാനായില്ല. പിശക്: $1 |
| 6076 | 1033 | Татсан суулгагчийг завсрын санах ойд хадгалж чадсангүй. Алдаа: $1. |
| 6077 | 1033 | डाउनलोड केलेला इंस्टॉलर कॅशे करता आला नाही. एरर: $1. |
| 6078 | 1033 | Gagal mengcache pemasang yang dimuat turun. Ralat: $1. |
| 6079 | 1033 | ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ထားသော ထည့်သွင်းသည့်ဖိုင်ကို ကက်ရှ်လုပ်၍မရပါ။ အမှား- $1။ |
| 6080 | 1033 | डाउनलोड गरिएको इन्स्टलरको क्यास बनाउन सकिएन। त्रुटि भयो: $1। |
| 6081 | 1033 | Kan het gedownloade installatieprogramma niet opslaan in het cachegeheugen. Fout: $1. |
| 6082 | 1033 | Kunne ikke bufre det nedlastede installasjonsprogrammet. Feil: $1. |
| 6083 | 1033 | ଡାଉନଲୋଡ କରାଯାଇଥିବା ଇନଷ୍ଟଲରକୁ କେଶେ କରିବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି। ତ୍ରୁଟି: $1। |
| 6084 | 1033 | ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੇ ਸਥਾਪਨਾਕਾਰ ਨੂੰ ਕੈਸ਼ੇ ਕਰਨਾ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ। ਗੜਬੜ: $1। |
| 6085 | 1033 | Pobranego instalatora nie udało się załadować do pamięci podręcznej. Błąd: $1. |
| 6086 | 1033 | Falha de cache após o download do instalador. Erro: $1. |
| 6087 | 1033 | Falha ao colocar o instalador transferido em cache. Erro: $1. |
| 6088 | 1033 | Programul de instalare descărcat nu a putut fi stocat în memoria cache. Eroare: $1. |
| 6089 | 1033 | Не удалось кешировать скачанный установщик. Ошибка: $1. |
| 6090 | 1033 | බාගත කළ ස්ථාපකය කෑෂ් කිරීමට අසමත් විය. දෝෂය: $1. |
| 6091 | 1033 | Stiahnutý inštalátor sa nepodarilo uložiť do vyrovnávacej pamäte. Chyba: $1. |
| 6092 | 1033 | Prenesenega namestitvenega programa ni bilo mogoče predpomniti. Napaka: $1. |
| 6093 | 1033 | Instaluesi i shkarkuar nuk u ruajt te memoria specifike. Gabim: $1. |
| 6094 | 1033 | Кеширање преузетог инсталационог програма није успело. Грешка: $1. |
| 6095 | 1033 | Keširanje preuzetog instalacionog programa nije uspelo. Greška: $1. |
| 6096 | 1033 | Det gick inte att cachelagra det nedladdade installationsprogrammet. Fel: $1. |
| 6097 | 1033 | Imeshindwa kuweka akiba ya kisakinishaji kilichopakuliwa. Hitilafu: $1. |
| 6098 | 1033 | பதிவிறக்கப்பட்ட நிறுவியைத் தற்காலிக நினைவகத்தில் சேமிக்க முடியவில்லை. பிழை: $1. |
| 6099 | 1033 | డౌన్లోడ్ చేసిన ఇన్స్టాలర్ను కాష్ చేయడంలో విఫలమైంది. ఎర్రర్: $1. |
| 6100 | 1033 | การแคชโปรแกรมติดตั้งที่ดาวน์โหลดไว้ล้มเหลว ข้อผิดพลาด: $1 |
| 6101 | 1033 | İndirilen yükleyici önbelleğe alınamadı. Hata: $1. |
| 6102 | 1033 | Не вдалося кешувати завантажену програму встановлення. Помилка: $1. |
| 6103 | 1033 | ڈاؤن لوڈ کردہ انسٹالر کو کیش کرنے میں ناکام۔ خرابی: $1 |
| 6104 | 1033 | Yuklab olingan oʻrnatish vositasi keshlanmadi. Xato: $1. |
| 6105 | 1033 | Không thể lưu trình cài đặt đã tải xuống vào bộ nhớ đệm. Lỗi: $1. |
| 6106 | 1033 | 未能缓存所下载的安装程序。错误:$1。 |
| 6107 | 1033 | 無法快取已下載的安裝程式。錯誤代碼:$1。 |
| 6108 | 1033 | 無法快取下載的安裝程式,錯誤碼:$1。 |
| 6109 | 1033 | Yehlulekile ukufaka enqolobaneni isifaki esidawunilodiwe. Iphutha: $1. |
| 6110 | 1033 | Installasie het misluk as gevolg van ’n ongesteunde protokolfout. |
| 6111 | 1033 | በማይደገፍ የፕሮቶኮል ስህተት ምክንያት መጫኑ አልተሳካም። |
| 6112 | 1033 | تعذَّر تثبيت التطبيق بسبب استخدام بروتوكول غير متوافق. |
| 6113 | 1033 | অসমৰ্থিত প্ৰ্ৰ'টকল আসোঁৱাহৰ বাবে ইনষ্টলেশ্বন কৰিব পৰা নগ’ল। |
| 6114 | 1033 | Dəstəklənməyən protokol xətası səbəbindən quraşdırma alınmadı. |
| 6115 | 1033 | Выканаць усталяванне не ўдалося з-за памылкі: пратакол не падтрымліваецца. |
| 6116 | 1033 | Инсталирането не бе успешно поради грешка, свързана с неподдържан протокол. |
| 6117 | 1033 | ইনস্টলেশন করা যায়নি, কারণ কাজ করে না এমন প্রোটোকলে সমস্যা হয়েছে। |
| 6118 | 1033 | Instalacija nije uspjela zbog greške s nepodržanim protokolom. |
| 6119 | 1033 | La instal·lació ha fallat a causa d'un error de protocol no admès. |
| 6120 | 1033 | Instalace se nezdařila kvůli chybě nepodporovaného protokolu. |
| 6121 | 1033 | Methodd y gosodiad oherwydd gwall protocol na chefnogir. |
| 6122 | 1033 | Installationen mislykkedes på grund af en fejl med ikke-understøttet protokol. |
| 6123 | 1033 | Die Installation ist aufgrund eines Fehlers mit einem nicht unterstützten Protokoll fehlgeschlagen. |
| 6124 | 1033 | Η εγκατάσταση απέτυχε λόγω σφάλματος μη υποστηριζόμενου πρωτοκόλλου. |
| 6125 | 1033 | Installation failed because of an unsupported protocol error. |
| 6126 | 1033 | Installation failed because of an unsupported protocol error. |
| 6127 | 1033 | No se ha podido realizar la instalación debido a un error de protocolo no admitido. |
| 6128 | 1033 | No se pudo completar la instalación debido a un error de protocolo no compatible. |
| 6129 | 1033 | Installimine ebaõnnestus toetamata protokolli vea tõttu. |
| 6130 | 1033 | Instalazioak huts egin du, protokoloa onartu ez delako. |
| 6131 | 1033 | نصب بهدلیل خطای پروتکل پشتیبانینشده انجام نشد. |
| 6132 | 1033 | Asennus epäonnistui, koska protokollaa ei tueta. |
| 6133 | 1033 | Hindi na-install dahil sa error na hindi sinusuportahang protocol. |
| 6134 | 1033 | Échec de l'installation en raison d'une erreur de protocole non compatible. |
| 6135 | 1033 | Échec de l'installation en raison d'une erreur de protocole non pris en charge. |
| 6136 | 1033 | Produciuse un erro na instalación debido a un erro de protocolo non compatible. |
| 6137 | 1033 | અનસપોર્ટેડ પ્રોટોકૉલ ભૂલને કારણે ઇન્સ્ટૉલેશન નિષ્ફળ રહ્યું. |
| 6138 | 1033 | काम नहीं करने वाले प्रोटोकॉल की गड़बड़ी की वजह से इंस्टॉल नहीं हो सका. |
| 6139 | 1033 | Instalacija nije uspjela zbog pogreške nepodržanog protokola. |
| 6140 | 1033 | A telepítés nem támogatott protokoll hiba miatt nem sikerült. |
| 6141 | 1033 | Չհաջողվեց տեղադրել հավելվածը, քանի որ չաջակցվող հաղորդակարգի կիրառման արդյունքում սխալ է առաջացել։ |
| 6142 | 1033 | Penginstalan gagal karena error protokol yang tidak didukung. |
| 6143 | 1033 | Uppsetning mistókst vegna villu sem tengist óstuddri samskiptareglu. |
| 6144 | 1033 | Installazione non riuscita a causa di un errore di protocollo non supportato. |
| 6145 | 1033 | ההתקנה נכשלה בגלל שגיאת פרוטוקול שלא נתמך. |
| 6146 | 1033 | サポートされていないプロトコル エラーが発生したため、インストールできませんでした。 |
| 6147 | 1033 | ინსტალაცია ვერ მოხერხდა მხარდაუჭერელი პროტოკოლის შეცდომის გამო. |
| 6148 | 1033 | Орнатылмады, себебі қолдау көрсетілмейтін протокол қатесі пайда болды. |
| 6149 | 1033 | ការដំឡើងមិនបានសម្រេចទេ ដោយសារមានបញ្ហាប្រូតូកូលដែលមិនអាចប្រើបាន។ |
| 6150 | 1033 | ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್ ದೋಷದಿಂದಾಗಿ ಇನ್ಸ್ಟಾಲೇಶನ್ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. |
| 6151 | 1033 | 지원되지 않는 프로토콜 오류로 인해 설치할 수 없습니다. |
| 6152 | 1033 | Орнотулган жок, анткени протокол колдоого алынбайт. |
| 6153 | 1033 | ການຕິດຕັ້ງບໍ່ສຳເລັດເນື່ອງຈາກຂໍ້ຜິດພາດໂປຣຕໍຄໍທີ່ບໍ່ຮອງຮັບ. |
| 6154 | 1033 | Įdiegti nepavyko dėl nepalaikomo protokolo klaidos. |
| 6155 | 1033 | Instalēšana neizdevās, jo radās neatbalstīta protokola kļūda. |
| 6156 | 1033 | Инсталацијата не успеа поради грешка при неподдржан протокол. |
| 6157 | 1033 | പിന്തുണയ്ക്കാത്ത പ്രോട്ടോക്കോൾ പിശക് കാരണം ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു. |
| 6158 | 1033 | Дэмжигдээгүй протоколын алдааны улмаас суулгалт амжилтгүй болсон. |
| 6159 | 1033 | सपोर्ट नसलेल्या प्रोटोकॉलसंबंधित एररमुळे इंस्टॉलेशन यशस्वी झाले नाही. |
| 6160 | 1033 | Pemasangan gagal akibat ralat protokol yang tidak disokong. |
| 6161 | 1033 | ပံ့ပိုးမထားသော ပရိုတိုကောအမှားအယွင်းကြောင့် ထည့်သွင်းမှုမအောင်မြင်ပါ။ |
| 6162 | 1033 | प्रयोग गर्न नमिल्ने प्रोटोकलसम्बन्धी त्रुटि भएकाले इन्स्टल गर्न सकिएन। |
| 6163 | 1033 | De installatie is mislukt vanwege een fout met een niet-ondersteund protocol. |
| 6164 | 1033 | Installasjonen mislyktes på grunn av en feil med ikke-støttet protokoll. |
| 6165 | 1033 | ଏକ ଅସମର୍ଥିତ ପ୍ରୋଟୋକଲ ତ୍ରୁଟି ଯୋଗୁଁ ଇନଷ୍ଟଲେସନ ବିଫଳ ହୋଇଛି। |
| 6166 | 1033 | ਅਸਮਰਥਿਤ ਪ੍ਰੋਟੋਕੋਲ ਕਾਰਨ ਸਥਾਪਤ ਕਰਨਾ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ। |
| 6167 | 1033 | Instalacja się nie udała z powodu błędu nieobsługiwanego protokołu. |
| 6168 | 1033 | A instalação falhou devido a um erro de protocolo sem suporte. |
| 6169 | 1033 | A instalação falhou devido a um erro de protocolo não suportado. |
| 6170 | 1033 | Nu s-a instalat, din cauza unei erori de protocol neacceptat. |
| 6171 | 1033 | Выполнить установку не удалось, так как протокол не поддерживается. |
| 6172 | 1033 | සහාය නොදක්වන ප්රොටෝකෝල දෝෂයක් නිසා ස්ථාපනය අසමත් විය. |
| 6173 | 1033 | Nepodarilo sa nainštalovať pre chybu nepodporovaného protokolu. |
| 6174 | 1033 | Namestitev ni uspela zaradi napake, povezane z nepodprtim protokolom. |
| 6175 | 1033 | Instalimi dështoi për shkak të një gabimi të protokollit të pambështetur. |
| 6176 | 1033 | Инсталација није успела због неподржане грешке протокола. |
| 6177 | 1033 | Instalacija nije uspela zbog nepodržane greške protokola. |
| 6178 | 1033 | Installationen misslyckades på grund av ett protokollfel som inte stöds. |
| 6179 | 1033 | Imeshindwa kusakinisha kwa sababu ya hitilafu ya itifaki isiyotumika. |
| 6180 | 1033 | ஆதரிக்கப்படாத நெறிமுறைப் பிழை காரணமாக நிறுவ முடியவில்லை. |
| 6181 | 1033 | సపోర్ట్ చేయని ప్రోటోకాల్ ఎర్రర్ కారణంగా ఇన్స్టాలేషన్ విఫలమైంది. |
| 6182 | 1033 | การติดตั้งไม่สำเร็จเนื่องจากเกิดข้อผิดพลาดเกี่ยวกับโปรโตคอลที่ไม่รองรับ |
| 6183 | 1033 | Desteklenmeyen bir protokol hatası nedeniyle yükleme işlemi başarısız oldu. |
| 6184 | 1033 | Не вдалося встановити через помилку непідтримуваного протоколу. |
| 6185 | 1033 | ایک غیر تعاون یافتہ پروٹوکول کی خرابی کی وجہ سے انسٹالیشن ناکام ہو گئی۔ |
| 6186 | 1033 | Notanish protokol xatosi sababli oʻrnatilmadi. |
| 6187 | 1033 | Không cài đặt được do lỗi giao thức không được hỗ trợ. |
| 6188 | 1033 | 出现协议不受支持错误,因此安装失败。 |
| 6189 | 1033 | 由於發生不支援通訊協定的錯誤,因此無法安裝。 |
| 6190 | 1033 | 發生不支援的通訊協定錯誤,因此安裝失敗。 |
| 6191 | 1033 | Ukufaka kuhlulekile ngenxa yephutha lephrothokholi engasekelwe. |
| 6192 | 1033 | Maak toe |
| 6193 | 1033 | ዝጋ |
| 6194 | 1033 | إغلاق |
| 6195 | 1033 | বন্ধ কৰক |
| 6196 | 1033 | Qapat |
| 6197 | 1033 | Закрыць |
| 6198 | 1033 | Затваряне |
| 6199 | 1033 | বন্ধ |
| 6200 | 1033 | Zatvori |
| 6201 | 1033 | Tanca |
| 6202 | 1033 | Zavřít |
| 6203 | 1033 | Cau |
| 6204 | 1033 | Luk |
| 6205 | 1033 | Schließen |
| 6206 | 1033 | Κλείσιμο |
| 6207 | 1033 | Close |
| 6208 | 1033 | Close |
| 6209 | 1033 | Cerrar |
| 6210 | 1033 | Cerrar |
| 6211 | 1033 | Sulge |
| 6212 | 1033 | Itxi |
| 6213 | 1033 | بستن |
| 6214 | 1033 | Sulje |
| 6215 | 1033 | Isara |
| 6216 | 1033 | Fermer |
| 6217 | 1033 | Fermer |
| 6218 | 1033 | Pechar |
| 6219 | 1033 | બંધ કરો |
| 6220 | 1033 | बंद करें |
| 6221 | 1033 | Zatvori |
| 6222 | 1033 | Bezárás |
| 6223 | 1033 | Փակել |
| 6224 | 1033 | Tutup |
| 6225 | 1033 | Loka |
| 6226 | 1033 | Chiudi |
| 6227 | 1033 | סגירה |
| 6228 | 1033 | 閉じる |
| 6229 | 1033 | დახურვა |
| 6230 | 1033 | Жабу |
| 6231 | 1033 | បិទ |
| 6232 | 1033 | ಮುಚ್ಚಿರಿ |
| 6233 | 1033 | 닫기 |
| 6234 | 1033 | Жабуу |
| 6235 | 1033 | ປິດ |
| 6236 | 1033 | Uždaryti |
| 6237 | 1033 | Aizvērt |
| 6238 | 1033 | Затвори |
| 6239 | 1033 | അടയ്ക്കുക |
| 6240 | 1033 | Хаах |
| 6241 | 1033 | बंद करा |
| 6242 | 1033 | Tutup |
| 6243 | 1033 | ပိတ်ရန် |
| 6244 | 1033 | बन्द गर्नुहोस् |
| 6245 | 1033 | Sluiten |
| 6246 | 1033 | Lukk |
| 6247 | 1033 | ବନ୍ଦ |
| 6248 | 1033 | ਬੰਦ ਕਰੋ |
| 6249 | 1033 | Zamknij |
| 6250 | 1033 | Fechar |
| 6251 | 1033 | Fechar |
| 6252 | 1033 | Închide |
| 6253 | 1033 | Закрыть |
| 6254 | 1033 | වසන්න |
| 6255 | 1033 | Zavrieť |
| 6256 | 1033 | Zapri |
| 6257 | 1033 | Mbyll |
| 6258 | 1033 | Затвори |
| 6259 | 1033 | Zatvori |
| 6260 | 1033 | Stäng |
| 6261 | 1033 | Funga |
| 6262 | 1033 | மூடு |
| 6263 | 1033 | మూసివేయండి |
| 6264 | 1033 | ปิด |
| 6265 | 1033 | Kapat |
| 6266 | 1033 | Закрити |
| 6267 | 1033 | بند کریں |
| 6268 | 1033 | Yopish |
| 6269 | 1033 | Đóng |
| 6270 | 1033 | 关闭 |
| 6271 | 1033 | 關閉 |
| 6272 | 1033 | 關閉 |
| 6273 | 1033 | Vala |
| 6274 | 1033 | Installering het misluk omdat jou weergawe van Windows nie gesteun word nie. |
| 6275 | 1033 | የእርስዎ የመስኮቶች ሥሪት ስለማይደገፍ ጭነቱ ተሰናክሏል። |
| 6276 | 1033 | تعذَّر التثبيت بسبب عدم توافُق الإصدار الذي تستخدمه من نظام التشغيل Windows. |
| 6277 | 1033 | ইনষ্টল কৰিব পৰা নগ’ল কাৰণ আপোনাৰ Windowsৰ সংস্কৰণটো সমৰ্থিত নহয়। |
| 6278 | 1033 | Windows versiyanız dəstəklənmədiyi üçün quraşdırma alınmadı. |
| 6279 | 1033 | Не ўдалося выканаць усталяванне, бо гэта версія Windows не падтрымліваецца. |
| 6280 | 1033 | Инсталирането не бе успешно, защото използваната от вас версия на Windows не се поддържа. |
| 6281 | 1033 | আপনার Windows-এর ভার্সনে কাজ করছে না তাই ইনস্টল করা যায়নি। |
| 6282 | 1033 | Instalacija nije uspjela jer vaša verzija Windowsa nije podržana. |
| 6283 | 1033 | La instal·lació ha fallat perquè la versió de Windows del dispositiu no s'admet. |
| 6284 | 1033 | Instalace se nezdařila, protože vaše verze systému Windows není podporována. |
| 6285 | 1033 | Methodd y gosodiad oherwydd ni chefnogir eich fersiwn chi o Windows. |
| 6286 | 1033 | Installationen mislykkedes, da din version af Windows ikke understøttes. |
| 6287 | 1033 | Die Installation ist fehlgeschlagen, weil deine Windows-Version nicht unterstützt wird. |
| 6288 | 1033 | Η εγκατάσταση απέτυχε επειδή η έκδοση των Windows που χρησιμοποιείτε δεν υποστηρίζεται. |
| 6289 | 1033 | Installation failed because your version of Windows is not supported. |
| 6290 | 1033 | Installation failed because your version of Windows is not supported. |
| 6291 | 1033 | No se ha podido realizar la instalación porque no es compatible con tu versión de Windows. |
| 6292 | 1033 | Se produjo un error en la instalación porque tu versión de Windows no es compatible. |
| 6293 | 1033 | Installimine ebaõnnestus, kuna teie Windowsi versiooni ei toetata. |
| 6294 | 1033 | Ezin izan da instalatu, Windows-en bertsio hau ez delako bateragarria. |
| 6295 | 1033 | نصب انجام نشد چون از نسخه Windows شما پشتیبانی نمیشود. |
| 6296 | 1033 | Asennus epäonnistui, koska käyttämääsi Windows-versiota ei tueta. |
| 6297 | 1033 | Hindi na-install dahil hindi sinusuportahan ang iyong bersyon ng Windows. |
| 6298 | 1033 | Échec de l'installation en raison d'une incompatibilité avec votre version de Windows. |
| 6299 | 1033 | L'installation a échoué, car votre version de Windows n'est pas prise en charge. |
| 6300 | 1033 | Produciuse un erro durante a instalación porque a versión de Windows non é compatible. |
| 6301 | 1033 | Windowsનું તમારું વર્ઝન સપોર્ટેડ ન હોવાને કારણે આ ઇન્સ્ટૉલેશન નિષ્ફળ રહ્યું. |
| 6302 | 1033 | इंस्टॉल नहीं किया जा सका, क्योंकि Windows के आपके वर्शन पर यह काम नहीं करता. |
| 6303 | 1033 | Instaliranje nije uspjelo jer vaša verzija Windowsa nije podržana. |
| 6304 | 1033 | A telepítés meghiúsult, mert az Ön által használt Windows-verzió nem támogatott. |
| 6305 | 1033 | Տեղադրումը ձախողվեց, քանի որ Windows-ի ձեր տարբերակը չի աջակցվում։ |
| 6306 | 1033 | Penginstalan gagal karena versi Windows Anda tidak didukung. |
| 6307 | 1033 | Uppsetning mistókst því að þín útgáfa af Windows er ekki studd. |
| 6308 | 1033 | Installazione non riuscita perché la versione di Windows non è supportata. |
| 6309 | 1033 | ההתקנה נכשלה כי הגרסה של Windows לא נתמכת. |
| 6310 | 1033 | Windows のバージョンがサポートされていないためインストールできませんでした。 |
| 6311 | 1033 | ინსტალაცია ვერ მოხერხდა, რადგან Windows-ის თქვენი ვერსია არ არის მხარდაჭერილი. |
| 6312 | 1033 | Орнатылмады, себебі сіздегі Windows нұсқасына қолдау көрсетілмейді. |
| 6313 | 1033 | ការដំឡើងមិនបានសម្រេចទេ ដោយសារកំណែ Windows របស់អ្នកមិនអាចប្រើបាន។ |
| 6314 | 1033 | ನಿಮ್ಮ Windows ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸದ ಕಾರಣ ಇನ್ಸ್ಟಾಲೇಶನ್ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. |
| 6315 | 1033 | 지원되지 않는 Windows 버전으로 인해 설치할 수 없습니다. |
| 6316 | 1033 | Орнотулган жок, анткени Windows версияңыз колдоого алынбайт. |
| 6317 | 1033 | ການຕິດຕັ້ງບໍ່ສຳເລັດເນື່ອງຈາກລະບົບບໍ່ຮອງຮັບ Windows ເວີຊັນທີ່ທ່ານໃຊ້. |
| 6318 | 1033 | Įdiegti nepavyko, nes jūsų „Windows“ versija nepalaikoma. |
| 6319 | 1033 | Instalēšana neizdevās, jo jūsu izmantotā Windows versija netiek atbalstīta. |
| 6320 | 1033 | Инсталирањето не успеа бидејќи вашата верзија на Windows не е поддржана. |
| 6321 | 1033 | നിങ്ങളുടെ Windows പതിപ്പിന് പിന്തുണയില്ലാത്തതിനാൽ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാനായില്ല. |
| 6322 | 1033 | Таны Windows-н хувилбарыг дэмждэггүй тул суулгаж чадсангүй. |
| 6323 | 1033 | तुमच्या Windows च्या आवृत्तीला सपोर्ट नसल्यामुळे इंस्टॉलेशन करता आले नाही. |
| 6324 | 1033 | Pemasangan gagal kerana versi Windows anda tidak disokong. |
| 6325 | 1033 | သင်၏ Windows ဗားရှင်းကို ပံ့ပိုးမထားသောကြောင့် ထည့်သွင်း၍ မရလိုက်ပါ။ |
| 6326 | 1033 | तपाईंको डिभाइसमा भएको Windows को संस्करणमा नचल्ने भएकाले इन्स्टल गर्न सकिएन। |
| 6327 | 1033 | De installatie is mislukt omdat je versie van Windows niet wordt ondersteund. |
| 6328 | 1033 | Installasjonen mislyktes fordi du bruker en Windows-versjon som ikke støttes. |
| 6329 | 1033 | ଆପଣଙ୍କ Windows ଭର୍ସନ ସପୋର୍ଟ କରୁନଥିବା ଯୋଗୁଁ ଇନଷ୍ଟଲେସନ ବିଫଳ ହୋଇଛି। |
| 6330 | 1033 | Windows ਦਾ ਤੁਹਾਡਾ ਵਰਜਨ ਸਮਰਥਿਤ ਨਾ ਹੋਣ ਕਰਕੇ ਸਥਾਪਨਾ ਅਸਫਲ ਰਹੀ। |
| 6331 | 1033 | Instalacja się nie udała, ponieważ Twoja wersja systemu Windows nie jest obsługiwana. |
| 6332 | 1033 | A instalação falhou porque sua versão do Windows não é compatível. |
| 6333 | 1033 | A instalação falhou porque a sua versão do Windows não é suportada. |
| 6334 | 1033 | Instalarea nu a reușit, deoarece versiunea ta de Windows nu este acceptată. |
| 6335 | 1033 | Не удалось выполнить установку, так как эта версия Windows не поддерживается. |
| 6336 | 1033 | ඔබේ Windows අනුවාදය සඳහා සහය නොදක්වන නිසා ස්ථාපනය අසමත් විය. |
| 6337 | 1033 | Nepodarilo sa nainštalovať, pretože vaša verzia systému Windows nie je podporovaná. |
| 6338 | 1033 | Namestitev ni uspela, ker vaša različica sistema Windows ni podprta. |
| 6339 | 1033 | Instalimi dështoi pasi versioni yt i Windows nuk mbështetet. |
| 6340 | 1033 | Инсталација није успела јер ваша верзија Windows-а није подржана. |
| 6341 | 1033 | Instalacija nije uspela jer vaša verzija Windows-a nije podržana. |
| 6342 | 1033 | Installationen misslyckades eftersom du använder en version av Windows som inte stöds. |
| 6343 | 1033 | Imeshindwa kuweka kwenye kifaa kwa sababu toleo la Windows ulilonalo halitumiki. |
| 6344 | 1033 | ஆதரிக்கப்படாத Windows பதிப்பை நீங்கள் பயன்படுத்துவதால் நிறுவ முடியவில்லை. |
| 6345 | 1033 | మీ Windows వెర్షన్ సపోర్ట్ చేయనందున ఇన్స్టాలేషన్ విఫలమైంది. |
| 6346 | 1033 | ติดตั้งไม่สำเร็จเนื่องจากระบบไม่รองรับ Windows เวอร์ชันที่คุณใช้ |
| 6347 | 1033 | Windows sürümünüz desteklenmediğinden yükleme işlemi başarısız oldu. |
| 6348 | 1033 | Не вдалося встановити, оскільки ваша версія ОС Windows не підтримується. |
| 6349 | 1033 | انسٹالیشن ناکام ہوگئی کیونکہ Windows کا آپ کا ورژن تعاون یافتہ نہیں ہے۔ |
| 6350 | 1033 | Windows versiyasi mos emasligi uchun oʻrnatilmadi. |
| 6351 | 1033 | Không cài đặt được vì phiên bản Windows bạn đang sử dụng chưa được hỗ trợ. |
| 6352 | 1033 | 安装失败,因为您的 Windows 版本不受支持。 |
| 6353 | 1033 | 你的 Windows 版本不受支援,因此無法安裝。 |
| 6354 | 1033 | Windows 版本不受支援,因此無法安裝 |
| 6355 | 1033 | Ukufaka kwehlulekile ngoba uhlobo lweWindows yakho alusekelwa. |
| 6356 | 1033 | Hou jou Google-sagteware bygewerk. As hierdie diens gedeaktiveer of gestop word, sal jou Google-sagteware nie bygewerk gehou word nie, wat beteken dat sekuriteitskwesbaarhede kan opduik wat nie reggestel kan word nie, en dat kenmerke dalk nie sal werk nie. Hierdie diens deïnstalleer vanself wanneer geen Google-sagteware dit gebruik nie. |
| 6357 | 1033 | የእርስዎን Google ሶፍትዌር ወቅታዊ አድርጎ ያቆያል። ይህ አገልግሎት ከተሰናከለ ወይም ከቆመ የGoogle ሶፍትዌርዎ ወቅታዊ ሆኖ አይቆይም፣ ይህ ማለት ሊከሰቱ የሚችሉ የደህንነት ተጋላጭነቶች ሊስተካከሉ አይችሉም እና ባህሪያት ላይሠሩ ይችላሉ። ይህ አገልግሎት እሱን የሚጠቀም የGoogle ሶፍትዌር በማይኖርበት ጊዜ ራሱን ያራግፋል። |
| 6358 | 1033 | تساعد هذه الخدمة على تحديث برامج Google باستمرار. وفي حالة إيقافها بشكل نهائي أو مؤقت، لن يتم تحديث برامج Google باستمرار، ما يعني أنّه لا يمكن إصلاح الثغرات الأمنية التي قد تحدث وقد لا تعمل بعض الميزات. ويتمّ إلغاء تثبيت هذه الخدمة تلقائيًا من الجهاز عند عدم استخدام أي من برامج Chromium لها. |
| 6359 | 1033 | আপোনাৰ Google ছফ্টৱেৰ আপ টু ডে’ট কৰি ৰাখক। যদি এই সেৱাটো অক্ষম কৰা বা বন্ধ কৰা হয়, আপোনাৰ Google ছফ্টৱেৰ আপ টু ডে’ট কৰি ৰখা নহ’ব, অৰ্থাৎ উদ্ভৱ হ’ব পৰা সুৰক্ষা সম্পৰ্কীয় দুৰ্বলতাসমূহ সমাধান কৰিব নোৱাৰি আৰু সুবিধাসমূহে কাম নকৰিবও পাৰে। কোনো Google ছফ্টৱেৰে ব্যৱহাৰ কৰি নাথাকিলে এই সেৱাটোৱে নিজকে আনইনষ্টল কৰে। |
| 6360 | 1033 | Google proqram təminatınızı güncəl saxlayın. Bu xidmət deaktiv edilərsə və ya dayandırılarsa, Google proqram təminatınız güncəl saxlanılmayacaq, yəni yarana biləcək təhlükəsizlik problemləri aradan qaldırıla bilməz və funksiyalar işləməyə bilər. Bu xidmət ondan istifadə edən Google proqram təminatı olmadıqda özünü silir. |
| 6361 | 1033 | Гэты сэрвіс падтрымлівае праграмнае забеспячэнне Google ў актуальным стане. Калі сэрвіс адключыць ці спыніць, праграмнае забеспячэнне Google не будзе абнаўляцца. Гэта азначае, што пагрозы для бяспекі, якія могуць узнікнуць, немагчыма будзе ўстараніць і функцыі могуць перастаць працаваць. Гэты сэрвіс сам сябе выдаляе, калі адсутнічае праграмнае забеспячэнне Google, якое выкарыстоўвае яго. |
| 6362 | 1033 | Поддържа използвания от вас софтуер от Google актуален. Ако тази услуга е деактивирана или спряна, софтуерът няма да бъде актуализиран, което означава, че не могат да бъдат коригирани евентуални уязвимости в сигурността и е възможно някои функции да не работят. Тази услуга се деинсталира сама, когато не е налице софтуер от Google, който да я използва. |
| 6363 | 1033 | আপনার Google সফ্টওয়্যারকে আপ-টু-ডেট রাখে। এই পরিষেবা যদি অ্যাক্টিভ না থাকে বা বন্ধ থাকে তাহলে Google সফ্টওয়্যার আপ-টু-ডেট থাকবে না যার মানে নিরাপত্তার ঝুঁকি থাকতে পারে যা সমাধান করা যাবে না এবং ফিচার কাজ নাও করতে পারে। কোনও Google সফ্টওয়্যার এই পরিষেবাকে ব্যবহার না করলে এটি নিজে থেকেই আনইনস্টল হয়। |
| 6364 | 1033 | Održava softver Googlea ažurnim. Ako se ova usluga onemogući ili zaustavi, softver Googlea se neće moći održavati ažurnim, što će značiti da se sigurnosne ranjivosti koje mogu nastati neće moći riješiti i da funkcije možda neće funkcionirati. Ova usluga se sama deinstalira kada ne postoji softver Googlea koji je koristi. |
| 6365 | 1033 | Manté el programari de Google actualitzat. Si aquest servei es desactiva o s'atura, el programari de Google no es mantindrà actualitzat i, per tant, no es podran corregir les vulnerabilitats de seguretat que puguin sorgir i és possible que les funcions no estiguin operatives. Aquest servei es desinstal·la sol quan no hi ha cap programari de Google que l'utilitzi. |
| 6366 | 1033 | Udržuje software Google aktualizovaný. V případě zakázání nebo zastavení té služby se software Google nebude aktualizovat, což znamená, že nebude možné opravit případné chyby zabezpečení a funkce nemusí fungovat. Pokud tuto službu žádný software Google nepoužívá, sama se odinstaluje. |
| 6367 | 1033 | Yn cadw'ch meddalwedd Google yn gyfredol. Os yw'r gwasanaeth hwn wedi'i analluogi neu ei stopio, ni fydd eich meddalwedd Google yn cael ei gadw'n gyfredol, sy'n golygu na all gwendidau diogelwch a all godi gael eu trwsio ac efallai na fydd nodweddion yn gweithio. Mae'r gwasanaeth hwn yn dadosod ei hun pan nad oes meddalwedd Google yn ei ddefnyddio. |
| 6368 | 1033 | Holder din Google-software opdateret. Hvis denne tjeneste deaktiveres eller stoppes, bliver din Google-software ikke opdateret. Dette betyder, at eventuelle sikkerhedsbrister ikke kan rettes, og at funktioner muligvis ikke fungerer. Denne tjeneste afinstallerer sig selv, når den ikke bruges af nogen Google-software. |
| 6369 | 1033 | Hält deine Google-Software auf dem neuesten Stand. Wenn dieser Dienst deaktiviert oder angehalten wurde, wird deine Google-Software nicht mehr aktualisiert. Das heißt, dass eventuelle neue Sicherheitslücken nicht behoben werden können und einige Funktionen möglicherweise nicht funktionieren. Dieser Dienst deinstalliert sich selbst, wenn er nicht von einer Google-Software verwendet wird. |
| 6370 | 1033 | Διατηρεί ενημερωμένο το λογισμικό Google που διαθέτετε. Εάν η υπηρεσία αυτή είναι απενεργοποιημένη ή έχει διακοπεί, το λογισμικό Google δεν θα διατηρείται ενημερωμένο, πράγμα που σημαίνει ότι δεν θα είναι δυνατή η επιδιόρθωση ευπαθειών ασφάλειας που μπορεί να εμφανιστούν και μπορεί να μη λειτουργούν ορισμένα χαρακτηριστικά. Η εγκατάσταση της υπηρεσίας αυτής καταργείται αυτόματα, όταν δεν υπάρχει λογισμικό Google που να τη χρησιμοποιεί. |
| 6371 | 1033 | Keeps your Google software up to date. If this service is disabled or stopped, your Google software will not be kept up to date, meaning security vulnerabilities that may arise cannot be fixed and features may not work. This service uninstalls itself when there is no Google software using it. |
| 6372 | 1033 | Keeps your Google software up to date. If this service is disabled or stopped, your Google software will not be kept up to date, meaning security vulnerabilities that may arise cannot be fixed and features may not work. This service uninstalls itself when there is no Google software using it. |
| 6373 | 1033 | Mantiene tu software de Google actualizado. Si este servicio se inhabilita o se detiene, tu software de Google no se mantendrá actualizado, por lo que las vulnerabilidades de seguridad que puedan surgir no se podrán corregir y es posible que algunas funciones no estén operativas. Este servicio se desinstala automáticamente cuando no lo usa ningún software de Google. |
| 6374 | 1033 | Mantiene actualizado tu software de Google. Si este servicio se desactiva o se detiene, tu software de Google no se mantendrá actualizado, lo que implica que las vulnerabilidades de seguridad que puedan aparecer no podrán solucionarse y es posible que no se puedan usar algunas funciones. Este servicio se desinstalará automáticamente si ningún software de Google lo utiliza. |
| 6375 | 1033 | Hoiab teie Google'i tarkvara ajakohasena. Kui see teenus keelatakse või peatatakse, ei hoita teie Google'i tarkvara ajakohasena, mis tähendab, et tekkida võivaid turvaauke ei saa parandada ja funktsioonid ei pruugi töötada. See teenus desinstallib end ise, kui Google'i tarkvara seda ei kasuta. |
| 6376 | 1033 | Google-ren softwarea eguneratuta mantentzen du. Zerbitzu hau desgaitzen edo gelditzen bada, Google-ren softwarea ez da eguneratuta mantenduko; beraz, agertzen diren segurtasun-ahultasunak ezin izango dira konpondu eta eginbideek agian ez dute funtzionatuko. Zerbitzu hau erabiltzen duen Google-ren softwarerik ez badago, automatikoki desinstalatuko da. |
| 6377 | 1033 | نرمافزار Google را بهروز نگه میدارد. اگر این سرویس غیرفعال یا متوقف شود، نرمافزار Google بهروز نخواهد ماند، به این معنی که آسیبپذیریهای امنیتی احتمالی برطرف نمیشود و ممکن است ویژگیها کار نکنند. این سرویس زمانیکه هیچ نرمافزار Google از آن استفاده نکند، خود را حذف نصب میکند. |
| 6378 | 1033 | Pitää Google-ohjelmiston ajan tasalla. Jos palvelu on poistettu käytöstä tai lopetettu, Google-ohjelmistoa ei pidetä ajan tasalla. Tämä tarkoittaa, että mahdollisia tietoturvahaavoittuvuuksia ei voida korjata ja ominaisuudet eivät välttämättä toimi. Tämän palvelun asennus poistetaan automaattisesti, kun sitä ei käytä mikään Google-ohjelmisto. |
| 6379 | 1033 | Pinapanatiling up to date ang iyong software ng Google. Kung na-disable o inihinto ang serbisyong ito, hindi mapapanatiling up to date ang software mo ng Google, ibig sabihin, hindi maaayos ang mga kahinaan sa seguridad na posibleng mangyari at puwedeng hindi gumana ang mga feature. Kusang nag-a-uninstall ang serbisyong ito kapag walang software ng Google na gumagamit dito. |
| 6380 | 1033 | Ce service maintient à jour votre logiciel Google, ce qui n'est pas le cas s'il est désactivé ou interrompu. Toute faille de sécurité susceptible d'apparaître ne pourra alors pas être corrigée, et il est possible que certaines options ne fonctionneront pas. Ce service se désinstalle automatiquement quand aucun logiciel Google ne l'utilise. |
| 6381 | 1033 | Maintient votre logiciel Google à jour. Si ce service est désactivé ou arrêté, votre logiciel Google ne sera pas mis à jour, ce qui signifie que les vulnérabilités de sécurité qui pourraient survenir ne pourront pas être corrigées et que les fonctionnalités risquent de ne pas fonctionner. Ce service se désinstalle si aucun logiciel Google ne l'utilise. |
| 6382 | 1033 | Mantén actualizado o software de Google. Se este servizo se desactiva ou se detén, o software de Google non se actualizará, o que quere dicir que non se poderán solucionar as vulnerabilidades de seguranza que poidan xurdir e que poderían afectar a marcha das funcións. Este servizo desinstalarase se ningún software de Google o usa. |
| 6383 | 1033 | તમારો Google સૉફ્ટવેર અપ ટૂ ડેટ રાખે છે. જો આ સેવા બંધ કરવા કે રોકવામાં આવે, તો તમારો Google સૉફ્ટવેર અપ ટૂ ડેટ રહેશે નહીં, એટલે કે ઉદ્ભવી શકે તેવા સુરક્ષા સંબંધિત જોખમોનું નિરાકરણ કરી શકાય નહીં એમ બની શકે છે અને સુવિધાઓ કાર્ય કરે નહીં એમ બની શકે છે. જ્યારે આ સેવાનો ઉપયોગ કરતો કોઈ Google સૉફ્ટવેર ન હોય, ત્યારે તે આપમેળે જ અનઇન્સ્ટૉલ થઈ જાય છે. |
| 6384 | 1033 | इससे आपका Google सॉफ़्टवेयर अप-टू-डेट रहता है. अगर इस सेवा को हमेशा या कुछ समय के लिए बंद किया जाता है, तो आपका Google सॉफ़्टवेयर अप-टू-डेट नहीं होगा. इसका मतलब है कि सुरक्षा से जुड़े जोखिम हो सकते हैं. साथ ही. उन्हें ठीक नहीं किया जा सकता और ऐसा भी हो सकता है कि ये सुविधाएं काम न करें. अगर कोई Google सॉफ़्टवेयर इसका इस्तेमाल नहीं करता है, तो यह सेवा अपने-आप अनइंस्टॉल हो जाती है. |
| 6385 | 1033 | Održava Googleov softver ažurnim. Ako se ta usluga onemogući ili zaustavi, Googleov softver neće se ažurirati, što znači da se mogu pojaviti sigurnosne ranjivosti koje se neće moći popraviti, pa značajke možda neće funkcionirati. Ova se usluga sama deinstalira kada ne postoji Googleov softver koji je koristi. |
| 6386 | 1033 | Rendszeresen frissíti az Ön által használt Google-szoftvereket. Ha kikapcsolja vagy leállítja ezt a szolgáltatást, a Google-szoftverek nem kerülnek frissítésre, ami azt jelenti, hogy az esetlegesen felmerülő biztonsági hibákat nem lehet kijavítani, és az új funkciók sem jelennek meg. Ez a szolgáltatás eltávolítja saját magát, ha semmilyen Google-szoftver nem használja. |
| 6387 | 1033 | Թարմացնում է Google-ի ծրագրակազմը։ Եթե անջատեք կամ դադարեցնեք ծառայությունը, դա կարող է հանգեցնել նրան, որ ի հայտ եկած խոցելիությունները չշտկվեն, և որոշ գործառույթներ չաշխատեն։ Այս ծառայությունն ավտոմատ կհեռացվի, եթե չկա Google-ի ծրագրակազմ, որն օգտագործում է այն։ |
| 6388 | 1033 | Menjaga software Google Anda tetap update. Jika layanan ini dinonaktifkan atau dihentikan, software Google tidak akan terus diupdate, yang berarti kerentanan keamanan yang mungkin terjadi tidak dapat diperbaiki dan fitur mungkin tidak berfungsi. Layanan ini akan otomatis di-uninstal jika tidak ada software Chromium yang menggunakannya. |
| 6389 | 1033 | Heldur Google-hugbúnaðinum þínum uppfærðum. Ef slökkt er á þessari þjónustu eða hún stöðvuð verður Google-hugbúnaðinum þínum ekki haldið uppfærðum sem þýðir að ekki verður hægt að lagfæra öryggisveikleika sem kunna að koma upp og tilteknir eiginleikar virka hugsanlega ekki sem skyldi. Þjónustan fjarlægist sjálfkrafa ef enginn Google-hugbúnaður er að nota hana. |
| 6390 | 1033 | Mantiene aggiornato il software di Google. Se questo servizio viene disattivato o interrotto, il software di Google non verrà aggiornato, il che significa che le vulnerabilità di sicurezza che potrebbero verificarsi non potranno essere corrette e le funzionalità potrebbero non essere eseguite correttamente. Questo servizio si disinstalla autonomamente quando non viene utilizzato da nessun software di Google. |
| 6391 | 1033 | השירות שומר על תוכנות Google מעודכנות. אם השירות יושבת או יופסק, תוכנות Google שמותקנות אצלך לא יתעדכנו יותר באופן קבוע. המשמעות היא שלא ניתן יהיה לתקן פרצות אבטחה שעשויות להיווצר ושתכונות מסוימות לא יפעלו. השירות הזה יוסר באופן אוטומטי אם אין תוכנה של Google שמשתמשת בו. |
| 6392 | 1033 | Google ソフトウェアを最新の状態に保ちます。このサービスを無効にしたり停止したりすると、Google ソフトウェアが最新の状態に保たれなくなります。その結果、セキュリティ上の脆弱性が見つかっても修正できず、機能が動作しなくなる可能性があります。このサービスを使用する Google ソフトウェアがなくなると、このサービスは自動的にアンインストールされます。 |
| 6393 | 1033 | იზრუნებს, რომ თქვენი Google-ის პროგრამული უზრუნველყოფა განახლებული იყოს. თუ ეს სერვისი გაითიშება ან შეჩერდება, Google-ის პროგრამული უზრუნველყოფა აღარ განახლდება, რაც იმას ნიშნავს, რომ უსაფრთხოებასთან დაკავშირებული პოტენციური საფრთხეების აღმოფხვრა აღარ მოხდება და ფუნქციებმა შეიძლება არ იმუშაოს. ეს სერვისი დეინსტალირდება, როცა მისით მოსარგებლე Google-ის პროგრამული უზრუნველყოფა არ არსებობს. |
| 6394 | 1033 | Google бағдарламалық құралын жаңартып отырады. Егер бұл қызмет өшірілген немесе тоқтатылған болса, Google бағдарламалық құралыңыз жаңартылмайды. Нәтижесінде қауіпсіздік ақауларын жою мүмкін болмай, функциялар жұмыс істемеуі мүмкін. Бұл қызмет пайдаланылатын Google бағдарламалық құралы болмаса, өздігінен жойылады. |
| 6395 | 1033 | រក្សាឱ្យកម្មវិធី Google របស់អ្នកមានកំណែថ្មីបំផុត។ ប្រសិនបើសេវាកម្មនេះត្រូវបានបិទ ឬបញ្ឈប់ កម្មវិធី Google របស់អ្នកនឹងមិនត្រូវបានរក្សាឱ្យមានកំណែថ្មីបំផុតទេ ដែលមានន័យថាមិនអាចដោះស្រាយភាពងាយរងគ្រោះផ្នែកសុវត្ថិភាពដែលអាចកើតមាន ហើយមុខងារអាចមិនដំណើរការឡើយ។ សេវាកម្មនេះលុបដោយខ្លួនឯង នៅពេលគ្មានកម្មវិធី Google ណាប្រើសេវាកម្មនេះ។ |
| 6396 | 1033 | ನಿಮ್ಮ Google ಸಾಫ್ಟ್ವೇರ್ ಅನ್ನು ಅಪ್ ಟು ಡೇಟ್ ಆಗಿರಿಸುತ್ತದೆ. ಈ ಸೇವೆಯನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದರೆ ಅಥವಾ ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಿದರೆ, ನಿಮ್ಮ Google ಸಾಫ್ಟ್ವೇರ್ ಅನ್ನು ಅಪ್ ಟು ಡೇಟ್ ಆಗಿರಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ, ಅದರರ್ಥ ಸಂಭವಿಸಬಹುದಾದ ಭದ್ರತಾ ದೌರ್ಬಲ್ಯಗಳನ್ನು ಸರಿಪಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ ಮತ್ತು ಫೀಚರ್ಗಳು ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸದೇ ಇರಬಹುದು. ಈ ಸೇವೆಯನ್ನು ಯಾವುದೇ Google ಸಾಫ್ಟ್ವೇರ್ ಬಳಸದೇ ಇದ್ದಾಗ ಅದು ತಾನಾಗಿಯೇ ಅನ್ಇನ್ಸ್ಟಾಲ್ ಆಗುತ್ತದೆ. |
| 6397 | 1033 | Google 소프트웨어를 항상 최신 상태로 유지합니다. 이 서비스를 사용 중지하거나 중단하면 Google 소프트웨어가 최신 상태로 유지되지 않습니다. 즉, 발생할 수 있는 보안 취약점이 수정되지 않고 기능이 작동하지 않을 수 있습니다. 이 서비스를 사용하는 Google 소프트웨어가 없으면 이 서비스는 자동으로 제거됩니다. |
| 6398 | 1033 | Google программасын жаңыртып турат. Эгер бул кызмат өчүрүлүп же токтотулса, Google программаңыз жаңыртылбайт, ал эми коопсуздукка коркунуч жаралса, ал оңдолбой жана функциялар иштебеши мүмкүн. Google программасы бул кызматты колдонбосо, ал өзү эле чыгарылып салынат. |
| 6399 | 1033 | ກະລຸນາອັບເດດຊອບແວ Google ໃຫ້ເປັນເວີຊັນຫຼ້າສຸດຢູ່ສະເໝີ. ຫາກປິດການນຳໃຊ້ ຫຼື ຢຸດບໍລິການນີ້, ຊອບແວ Google ຂອງທ່ານຈະບໍ່ໄດ້ຮັບການອັບເດດ, ເຊິ່ງໝາຍຄວາມວ່າຊ່ອງຫວ່າງດ້ານຄວາມປອດໄພທີ່ອາດເກີດຂຶ້ນຈະບໍ່ສາມາດແກ້ໄຂໄດ້ ແລະ ຄຸນສົມບັດອາດບໍ່ເຮັດວຽກ. ບໍລິການນີ້ຈະຖອນການຕິດຕັ້ງຕົວເອງເມື່ອບໍ່ມີຊອບແວ Google ນຳໃຊ້ຢູ່. |
| 6400 | 1033 | Nuolat naujina „Google“ programinę įrangą. Išjungus arba sustabdžius šią programą „Google“ programinė įranga nebus naujinama. Tai reiškia, kad gali nepavykti pašalinti galimų saugos pažeidimų ir funkcijos gali neveikti. Ši programa pasišalina pati, kai „Google“ programinė įranga jos nenaudoja. |
| 6401 | 1033 | Nodrošina Google programmatūras pastāvīgu atjaunināšanu. Ja šis pakalpojums tiks atspējots vai pārtraukts, jūsu Google programmatūra netiks pastāvīgi atjaunināta, kas nozīmē, ka nebūs iespējams labot drošības ievainojamības, ja tādas radīsies, turklāt var nedarboties funkcijas. Šis pakalpojums pats tiek atinstalēts, ja neviena Google programmatūra to neizmanto. |
| 6402 | 1033 | Редовно го ажурира софтверот на Google. Ако е оневозможена или сопрена услугава, софтверот на Google нема да се ажурира редовно. Тоа значи дека безбедносните пропусти што може да се јават не може да се поправат и функциите може да не работат. Услугава сама се деинсталира кога нема софтвер на Google што ја користи. |
| 6403 | 1033 | നിങ്ങളുടെ Google സോഫ്റ്റ്വെയര് അപ് ടു ഡേറ്റായി നിലനിര്ത്തുന്നു. ഈ സേവനം പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുകയോ നിർത്തുകയോ ചെയ്താൽ, നിങ്ങളുടെ Google സോഫ്റ്റ്വെയർ അപ് ടു ഡേറ്റായി നിലനിർത്തില്ല, അതായത്, സുരക്ഷാ പ്രശ്നങ്ങള് സംഭവിക്കുകയാണെങ്കിൽ അവ പരിഹരിക്കാനാകില്ല, ഫീച്ചറുകൾ പ്രവർത്തിക്കാനും സാധ്യതയില്ല. Google സോഫ്റ്റ്വെയറുകളൊന്നും ഉപയോഗിക്കാതിരിക്കുമ്പോള് ഈ സേവനം സ്വയം അണ്ഇന്സ്റ്റാള് ചെയ്യും. |
| 6404 | 1033 | Таны Google программ хангамжийг хамгийн шинэ байлгана. Хэрэв энэ үйлчилгээг идэвхгүй болгосон эсвэл зогсоосон бол таны Google-н программ хангамж хамгийн шинэ байхгүй бөгөөд энэ нь аюулгүй байдлын гарч болзошгүй сул эмзэг байдлыг засах боломжгүй, мөн онцлогууд ажиллахгүй байж магадгүй гэсэн үг юм. Энэ үйлчилгээг ашигладаг Google-н программ хангамж байхгүй байхад энэ үйлчилгээ өөрийгөө устгана. |
| 6405 | 1033 | तुमचे Google सॉफ्टवेअर अप टू डेट ठेवते. ही सेवा बंद केली गेल्यास किंवा थांबवली गेल्यास, तुमचे Google सॉफ्टवेअर अप टू डेट ठेवले जाणार नाही, म्हणजेच उद्भवू शकणाऱ्या धोक्यांचे निराकरण केले जाऊ शकत नाही आणि वैशिष्ट्ये कदाचित काम करणार नाहीत. कोणतेही Google सॉफ्टवेअर ही सेवा वापरत नसल्यास, ती स्वतःला अनइंस्टॉल करते. |
| 6406 | 1033 | Memastikan perisian Google anda terkini. Jika perkhidmatan ini dilumpuhkan atau diberhentikan, perisian Google anda tidak akan dikemaskinikan, bermaksud kerentanan keselamatan yang mungkin berlaku tidak dapat dibetulkan dan ciri mungkin tidak berfungsi. Perkhidmatan ini dinyahpasang dengan sendirinya apabila tidak digunakan oleh perisian Google. |
| 6407 | 1033 | သင့် Google ဆော့ဖ်ဝဲကို အပ်ဒိတ်ဖြစ်နေအောင် လုပ်ပေးသည်။ ဤဝန်ဆောင်မှုကို ပိတ်ထားပါက (သို့) ရပ်ထားပါက Google ဆော့ဖ်ဝဲသည် အပ်ဒိတ်ဖြစ်နေအောင် လုပ်ထားမည်မဟုတ်ပါ။ ထို့ကြောင့် ဖြစ်ပေါ်လာနိုင်သည့် လုံခြုံရေး အားနည်းချက်များကို ပြင်ဆင်၍ မရနိုင်သည့်အပြင် အင်္ဂါရပ်များ အလုပ်လုပ်နိုင်ဖွယ်မရှိပါ။ Google ဆော့ဖ်ဝဲ အသုံးမပြုပါက ဤဝန်ဆောင်မှုကို သူ့အလိုလို ဖယ်ရှားသွားပါမည်။ |
| 6408 | 1033 | तपाईंको Google सफ्टवेयर अप टू डेट राख्छ। यो सेवा अफ गरिएका वा रोकिएका खण्डमा तपाईंको Google सफ्टवेयर अप टू डेट राखिने छैन। त्यसकारण, उक्त सफ्टवेयरमा देखिन सक्ने समस्याहरू समाधान गर्न सकिँदैन र त्यसमा भएका सुविधाहरूले काम नगर्न सक्छन्। कुनै पनि Google सफ्टवेयरले यो सेवा प्रयोग गरिरहेको छैन भने यो सेवा स्वतः अनइन्स्टल हुन्छ। |
| 6409 | 1033 | Houdt je Google-software up-to-date. Als deze service is uitgezet of gestopt, wordt je Google-software niet up-to-date gehouden. Dit betekent dat beveiligingskwetsbaarheden die kunnen ontstaan, niet kunnen worden verholpen en dat functies misschien niet werken. De service wordt automatisch verwijderd als er geen Google-software is die deze gebruikt. |
| 6410 | 1033 | Holder Google-programvaren oppdatert. Hvis denne tjenesten deaktiveres eller stoppes, blir ikke Google-programvaren din holdt oppdatert. Det betyr at eventuelle sikkerhetsproblemer som oppstår, ikke kan utbedres, og at noen funksjoner kanskje ikke fungerer. Denne tjenesten avinstallerer seg selv når det ikke finnes noen Google-programvare som bruker den. |
| 6411 | 1033 | ଆପଣଙ୍କ Google ସଫ୍ଟୱେରକୁ ଅପଟୁଡେଟ ରଖେ। ଯଦି ଏହି ସେବା ଅକ୍ଷମ କିମ୍ବା ବନ୍ଦ ହୋଇଯାଇଥାଏ, ତେବେ ଆପଣଙ୍କ Google ସଫ୍ଟୱେରକୁ ଅପଟୁଡେଟ ରଖାଯିବ ନାହିଁ, ସୃଷ୍ଟି ହେଉଥିବା ଅର୍ଥ ସୁରକ୍ଷା ଆଶଙ୍କା ଠିକ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ ଏବଂ ଫିଚରଗୁଡ଼ିକ କାର୍ଯ୍ୟ କରିନପାରେ। କୌଣସି Google ସଫ୍ଟୱେର ଏହାକୁ ବ୍ୟବହାର କରୁନଥିବା ସମୟରେ ଏହି ସେବା ନିଜେ ଅନଇନଷ୍ଟଲ ହୋଇଯାଏ। |
| 6412 | 1033 | ਤੁਹਾਡੇ Google ਸਾਫ਼ਟਵੇਅਰ ਨੂੰ ਅੱਪ-ਟੂ-ਡੇਟ ਰੱਖਦਾ ਹੈ। ਜੇ ਇਹ ਸੇਵਾ ਅਸਮਰੱਥ ਜਾਂ ਬੰਦ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੇ Google ਸਾਫ਼ਟਵੇਅਰ ਨੂੰ ਅੱਪ-ਟੂ-ਡੇਟ ਨਹੀਂ ਰੱਖਿਆ ਜਾਵੇਗਾ, ਮਤਲਬ ਕਿ ਪੇਸ਼ ਆਉਣ ਵਾਲੀਆਂ ਸੁਰੱਖਿਆ ਕਮਜ਼ੋਰੀਆਂ ਸ਼ਾਇਦ ਹੱਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਣਗੀਆਂ ਅਤੇ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਣਗੀਆਂ। ਇਹ ਸੇਵਾ ਖੁਦ ਨੂੰ ਅਣਸਥਾਪਤ ਕਰ ਦਿੰਦੀ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਕੋਈ Google ਸਾਫ਼ਟਵੇਅਰ ਇਸਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ। |
| 6413 | 1033 | Na bieżąco aktualizuje oprogramowanie Google. Jeśli ta usługa zostanie wyłączona lub zatrzymana, oprogramowanie Google nie będzie aktualizowane, co oznacza, że zauważone luki w zabezpieczeniach nie mogą być naprawiane, a funkcje mogą nie działać. Ta usługa odinstalowuje się samoczynnie, gdy żadne oprogramowanie Google z niej nie korzysta. |
| 6414 | 1033 | Mantém seu software do Google atualizado. Se este serviço for desativado ou interrompido, o software do Google não será atualizado. Isso significa que as vulnerabilidades de segurança que surgirem não serão corrigidas e talvez recursos não funcionem. O serviço é desinstalado automaticamente quando não está sendo usado por nenhum software do Google. |
| 6415 | 1033 | Mantém o seu software Google atualizado. Se este serviço for desativado ou interrompido, o seu software Google não ficará atualizado, significando que quaisquer vulnerabilidades de segurança não vão poder ser corrigidas e as funcionalidades podem não funcionar. Este serviço desinstala-se a si mesmo quando não existir software Google a usá-lo. |
| 6416 | 1033 | Menține software-ul Google actualizat. Dacă serviciul este dezactivat sau oprit, software-ul Google nu va fi actualizat, ceea ce înseamnă că vulnerabilitățile de securitate care pot apărea nu pot fi remediate și este posibil ca unele funcții să nu fie disponibile. Serviciul se dezinstalează singur când nu este folosit de software-ul Google. |
| 6417 | 1033 | Обновляет программное обеспечение Google. Если отключить или остановить сервис, это может привести к тому, что возникающие уязвимости не будут устраняться, а некоторые функции – работать. Если отсутствует ПО Google, которое использует сервис, он удаляется автоматически. |
| 6418 | 1033 | ඔබේ Google මෘදුකාංගය යාවත්කාලීනව තබයි. මෙම සේවාව අබල කර ඇත්නම් හෝ නතර වුවහොත්, ඔබේ Google මෘදුකාංගය යාවත්කාලීනව නොතිබෙනු ඇත, එනම් මතු විය හැකි ආරක්ෂක අවදානම් නිරාකරණය කළ නොහැකි අතර විශේෂාංග ක්රියා නොකරනු ඇත. මෙම සේවාව භාවිත කරන Google මෘදුකාංගයක් නොමැති විට එය අස්ථාපනය වෙයි. |
| 6419 | 1033 | Aktualizuje softvér Googlu. Ak je táto služba vypnutá alebo zastavená, softvér Googlu sa nebude aktualizovať, čo znamená, že nedostatky zabezpečenia, ktoré sa vyskytnú, sa nebudú dať opraviť a funkcie nemusia fungovať. Táto služba sa sama odinštaluje, keď ju nebude používať žiadny softvér Googlu. |
| 6420 | 1033 | Poskrbi, da je Googlova programska oprema posodobljena. Če je ta storitev onemogočena ali ustavljena, Googlova programska oprema ne bo posodobljena, kar pomeni, da varnostnih ranljivosti, ki se lahko pojavijo, ni mogoče odpraviti in funkcije morda ne delujejo. Ta storitev se samodejno odstrani, če ni Googlove programske opreme, ki bi jo uporabljala. |
| 6421 | 1033 | E mban të përditësuar softuerin e Google. Nëse ky shërbim çaktivizohet ose ndalohet, softueri yt i Google nuk do të mbahet i përditësuar, që do të thotë se dobësitë e sigurisë që mund të lindin nuk mund të rregullohen dhe veçoritë mund të mos funksionojnë. Ky shërbim çinstalohet vetë kur nuk ka një softuer të Google që e përdor atë. |
| 6422 | 1033 | Ажурира Google софтвер. Ако је ова услуга онемогућена или заустављена, Google софтвер неће бити ажуриран, што значи да неће бити могуће отклонити безбедносне пропусте који могу да настану и да функције можда неће радити. Ова услуга се деинсталира када је не користи ниједан Google софтвер. |
| 6423 | 1033 | Ažurira Google softver. Ako je ova usluga onemogućena ili zaustavljena, Google softver neće biti ažuriran, što znači da neće biti moguće otkloniti bezbednosne propuste koji mogu da nastanu i da funkcije možda neće raditi. Ova usluga se deinstalira kada je ne koristi nijedan Google softver. |
| 6424 | 1033 | Ser till att Google-mjukvaran är uppdaterad. Om denna tjänst inaktiveras eller stoppas uppdateras inte Google-mjukvaran. Det innebär att vissa funktioner kanske inte fungerar och att eventuella säkerhetsrisker inte kan åtgärdas. Tjänsten avinstalleras automatiskt om den inte används av Google-mjukvara. |
| 6425 | 1033 | Husasisha programu yako ya Google. Huduma hii ikizimwa au kusimamishwa, programu yako ya Google haitasasishwa, hali inayomaanisha kuwa hatari za usalama zinazoweza kutokea haziwezi kurekebishwa na huenda vipengele visifanye kazi. Huduma hii hujiondoa kwenye kifaa ikiwa hakuna programu ya Google inayoitumia. |
| 6426 | 1033 | Google மென்பொருளைச் சமீபத்தியதாக வைத்திருக்கும். இந்தச் சேவை முடக்கப்பட்டாலோ நிறுத்தப்பட்டாலோ, உங்கள் Google மென்பொருள் சமீபத்தியதாக வைத்திருக்கப்படாது. அதாவது, பாதுகாப்பில் குறைபாடுகள் ஏற்படக்கூடும். அவற்றைச் சரிசெய்ய முடியாது என்பதுடன் அம்சங்களும் செயல்படாமல் போகலாம். இந்தச் சேவையை Google மென்பொருள் எதுவும் பயன்படுத்தவில்லை என்றால், சேவை தானாகவே நிறுவல் நீக்கப்படும். |
| 6427 | 1033 | మీ Google సాఫ్ట్వేర్ను అప్డేట్ చేసి ఉంచండి. ఈ సర్వీస్ డిజేబుల్ చేయబడినా లేదా ఆపివేయబడినా, మీ Google సాఫ్ట్వేర్ అప్డేట్ చేసి ఉంచబడదు, అంటే సంభవించే సెక్యూరిటీ లోపాలను పరిష్కరించడం సాధ్యం కాదు, ఫీచర్లు పని చేయకపోవచ్చు. ఈ సర్వీస్ ఇకపై ఏదైనా Google సాఫ్ట్వేర్ ద్వారా ఉపయోగంలో లేకుంటే దానికదే అన్ఇన్స్టాల్ చేయబడుతుంది. |
| 6428 | 1033 | โปรดอัปเดตซอฟต์แวร์ Google ให้เป็นเวอร์ชันล่าสุดอยู่เสมอ หากปิดใช้หรือหยุดบริการนี้ ซอฟต์แวร์ Google ของคุณจะไม่ได้รับการอัปเดต ซึ่งหมายความว่าช่องโหว่ด้านความปลอดภัยที่อาจเกิดขึ้นจะไม่สามารถแก้ไขได้และฟีเจอร์อาจไม่ทำงาน บริการนี้จะถอนการติดตั้งตัวเองเมื่อไม่มีซอฟต์แวร์ Google ใช้งานอยู่ |
| 6429 | 1033 | Google yazılımlarınızı güncel tutar. Bu hizmet devre dışı bırakılırsa veya durdurulursa, Google yazılımlarınız güncel tutulmayacaktır; bu da onarılamayacak güvenlik açıkları meydana gelebileceği ve özelliklerin çalışmayabileceği anlamına gelir. Bu hizmet, kendisini kullanan herhangi bir Google yazılımı olmadığında kendi kendini kaldırır. |
| 6430 | 1033 | Забезпечує актуальність програмного забезпечення Google. Якщо вимкнути або зупинити цей сервіс, програмне забезпечення Google не оновлюватиметься. Це означає, що можливі вразливості системи безпеки не виправлятимуться й функції можуть не працювати. Якщо сервіс не використовується програмним забезпеченням Google, він видаляється. |
| 6431 | 1033 | آپ کے Google سافٹ ویئر کو تازہ ترین رکھتی ہے۔ اگر اس خدمت کو غیر فعّال کردیا گیا یا بند کردیا گیا ہے تو، آپ کے گوگل سافٹ ویئر کی تازہ کاری نہیں ہوگی، مطلب یہ کہ ممکنہ طور پر پیش آسکنے والے تحفظاتی مصائب درست نہیں ہوسکتے ہیں اور خصوصیات کام نہیں کرسکتی ہیں۔ جب Google سافٹ ویئر اس کو استعمال نہیں کر رہا ہوتا ہے تو یہ خدمت خود بخود غیر نصب ہوجاتی ہے۔ |
| 6432 | 1033 | Chrome dasturini yangilab turadi. Bu xizmat faolsizlantirilsa yoki toʻxtatilsa, Chrome dasturi yangilanmasligi, tuzatilmas zaifliklarni keltirib chiqarishi va ayrim funksiyalar ishlamay qolishi mumkin. Xizmat ishlatadigan Chrome dasturi mavjud boʻlmasa, xizmat avtomatik oʻchirib tashlanadi. |
| 6433 | 1033 | Dịch vụ này giúp cập nhật phần mềm Google của bạn. Nếu dịch vụ này bị vô hiệu hoá hoặc bị dừng, phần mềm Google của bạn sẽ không được cập nhật. Điều này nghĩa là lỗ hổng bảo mật phát sinh sẽ không thể khắc phục được và các tính năng có thể không hoạt động. Dịch vụ này sẽ tự gỡ cài đặt khi không được phần mềm Google nào dùng. |
| 6434 | 1033 | 使您的 Google 软件保持为最新状态。如果此服务已停用或已停止运行,您的 Google 软件将无法保持最新状态,这意味着可能出现的安全漏洞无法得到修复,并且某些功能可能无法正常运行。当没有 Google 软件使用此服务时,此服务会自行卸载。 |
| 6435 | 1033 | 確保 Google 軟件為最新版本。如果此服務停用或停止,Google 軟件就無法保持最新狀態,導致潛在安全漏洞無法修正,功能亦可能無法正常運作。如果此服務沒有用於任何 Google 軟件,就會自行解除安裝。 |
| 6436 | 1033 | 讓 Google 軟體保持最新狀態。如果停用或停止這項服務,Google 軟體就無法保持最新狀態。這樣一來,假如有安全漏洞,可能無法修正。Google 的功能也可能無法正常運作。如果這項服務沒有用於任何 Google 軟體,就會自行解除安裝。 |
| 6437 | 1033 | Igcina isofthiwe yakho yeGoogle ingeyakamuva. Uma le sevisi ikhutshaziswe noma imisiwe, isofthiwe yakho yeGoogle ngeke igcinwe ingeyakamuva, okusho ukuthi ukungavikeleki okungase kuphakame akukwazi ukulungiswa futhi izakhi zingase zingasebenzi. Le sevisi iyazikhipha uma ingekho isofthiwe yeGoogle eyisebenzisayo. |
| 6438 | 1033 | Google-opdateerderdiens |
| 6439 | 1033 | የGoogle ማዘመኛ አገልግሎት |
| 6440 | 1033 | خدمة Google Updater |
| 6441 | 1033 | Google আপডে’ট কৰোঁতাৰ সেৱা |
| 6442 | 1033 | Google Güncəlləyici Xidməti |
| 6443 | 1033 | Сэрвіс абнаўлення Google |
| 6444 | 1033 | Услуга за актуализиране на Google |
| 6445 | 1033 | Google আপডেটার পরিষেবা |
| 6446 | 1033 | Usluga za ažuriranje Googlea |
| 6447 | 1033 | Servei de l'actualitzador de Google |
| 6448 | 1033 | Aktualizační služba Google |
| 6449 | 1033 | Gwasanaeth Diweddaru Google |
| 6450 | 1033 | Google Updater Service |
| 6451 | 1033 | Google Updater Service |
| 6452 | 1033 | Υπηρεσία Google Updater |
| 6453 | 1033 | Google updater service |
| 6454 | 1033 | Google Updater Service |
| 6455 | 1033 | Servicio de herramienta de actualización de Google |
| 6456 | 1033 | Servicio de Google Updater |
| 6457 | 1033 | Google Updater Service |
| 6458 | 1033 | Google eguneratzeko zerbitzua |
| 6459 | 1033 | سرویس بهروزرسان Google |
| 6460 | 1033 | Googlen päivityspalvelu |
| 6461 | 1033 | Google Updater Service |
| 6462 | 1033 | Service de mise à jour Google |
| 6463 | 1033 | Service de mise à jour Google |
| 6464 | 1033 | Servizo de Google Updater |
| 6465 | 1033 | Google અપડેટર સેવા |
| 6466 | 1033 | Google अपडेटर सर्विस |
| 6467 | 1033 | Google Updater Service |
| 6468 | 1033 | Google-frissítési szolgáltatás |
| 6469 | 1033 | Google Updater ծառայություն |
| 6470 | 1033 | Layanan Google Updater |
| 6471 | 1033 | Uppfærsluþjónusta Google |
| 6472 | 1033 | Servizio di Google Updater |
| 6473 | 1033 | שירות העדכון של Google |
| 6474 | 1033 | Google Updater サービス |
| 6475 | 1033 | Google-ის განმაახლებელი სერვისი |
| 6476 | 1033 | "Google-ды жаңарту құралы" қызметі |
| 6477 | 1033 | សេវាកម្មកម្មវិធីដំឡើងកំណែ Google |
| 6478 | 1033 | Google ಅಪ್ಡೇಟರ್ ಸೇವೆ |
| 6479 | 1033 | Google 업데이터 서비스 |
| 6480 | 1033 | Google Updater Service |
| 6481 | 1033 | ບໍລິການ Google Updater |
| 6482 | 1033 | „Google“ atnaujinimo priemonės paslauga |
| 6483 | 1033 | Google atjauninātāja pakalpojums |
| 6484 | 1033 | Услуга за ажурирање на Google |
| 6485 | 1033 | Google അപ്ഡേറ്റർ സേവനം |
| 6486 | 1033 | Google Шинэчлэгч үйлчилгээ |
| 6487 | 1033 | Google Updater सेवा |
| 6488 | 1033 | Perkhidmatan Pengemas Kini Google |
| 6489 | 1033 | Google Updater Service |
| 6490 | 1033 | Google अपडेटर सर्भिस |
| 6491 | 1033 | Google Updater-service |
| 6492 | 1033 | Google-oppdateringstjeneste |
| 6493 | 1033 | Google ଅପଡେଟର ସେବା |
| 6494 | 1033 | Google ਅੱਪਡੇਟਰ ਸੇਵਾ |
| 6495 | 1033 | Usługa aktualizatora Google |
| 6496 | 1033 | Google Updater Service |
| 6497 | 1033 | Serviço do Google Updater |
| 6498 | 1033 | Google Updater Service |
| 6499 | 1033 | Сервис Google Updater |
| 6500 | 1033 | Google යාවත්කාලීන සේවාව |
| 6501 | 1033 | Služba Google Updater |
| 6502 | 1033 | Googlova storitev za posodabljanje |
| 6503 | 1033 | Google Updater Service |
| 6504 | 1033 | Услуга ажурирања Google-а |
| 6505 | 1033 | Usluga ažuriranja Google-a |
| 6506 | 1033 | Google-uppdateringstjänst |
| 6507 | 1033 | Huduma ya Kisasishaji cha Google |
| 6508 | 1033 | Google Updater Service |
| 6509 | 1033 | Google అప్డేటర్ సర్వీస్ |
| 6510 | 1033 | บริการ Google Updater |
| 6511 | 1033 | Google Güncelleyici Hizmeti |
| 6512 | 1033 | Сервіс оновлення Google |
| 6513 | 1033 | Google اپڈیٹر سروس |
| 6514 | 1033 | Google Updater xizmati |
| 6515 | 1033 | Dịch vụ Trình cập nhật Google |
| 6516 | 1033 | Google 更新程序服务 |
| 6517 | 1033 | Google 更新程式服務 |
| 6518 | 1033 | Google 更新工具服務 |
| 6519 | 1033 | Isevisi Yesibuyekezi SeGoogle |
| 6520 | 1033 | Koppel tans aan die internet … |
| 6521 | 1033 | ከበይነመረቡ ጋር በመገናኘት ላይ... |
| 6522 | 1033 | جارٍ الاتصال بالإنترنت... |
| 6523 | 1033 | ইন্টাৰনেটৰ সৈতে সংযোগ কৰি থকা হৈছে... |
| 6524 | 1033 | İnternetə qoşulur... |
| 6525 | 1033 | Ідзе падключэнне да інтэрнэту... |
| 6526 | 1033 | Установява се връзка с интернет... |
| 6527 | 1033 | ইন্টারনেটের সাথে কানেক্ট করা হচ্ছে... |
| 6528 | 1033 | Povezivanje s internetom... |
| 6529 | 1033 | S'està connectant a Internet... |
| 6530 | 1033 | Připojování k internetu… |
| 6531 | 1033 | Wrthi'n cysylltu â'r Rhyngrwyd... |
| 6532 | 1033 | Opretter forbindelse til internettet… |
| 6533 | 1033 | Internetverbindung wird hergestellt… |
| 6534 | 1033 | Γίνεται σύνδεση στο διαδίκτυο… |
| 6535 | 1033 | Connecting to the Internet… |
| 6536 | 1033 | Connecting to the Internet... |
| 6537 | 1033 | Conectando a Internet... |
| 6538 | 1033 | Conectando a Internet... |
| 6539 | 1033 | Internetiga ühenduse loomine … |
| 6540 | 1033 | Internetera konektatzen… |
| 6541 | 1033 | درحال اتصال به اینترنت… |
| 6542 | 1033 | Muodostetaan internetyhteyttä… |
| 6543 | 1033 | Kumokonekta sa Internet... |
| 6544 | 1033 | Connexion à Internet… |
| 6545 | 1033 | Connexion à Internet en cours… |
| 6546 | 1033 | Conectando a Internet… |
| 6547 | 1033 | ઇન્ટરનેટ સાથે કનેક્ટ કરી રહ્યાં છીએ... |
| 6548 | 1033 | इंटरनेट से कनेक्ट हो रहा है… |
| 6549 | 1033 | Povezivanje s internetom... |
| 6550 | 1033 | Kapcsolódás az internethez… |
| 6551 | 1033 | Միացում համացանցին… |
| 6552 | 1033 | Menghubungkan ke internet... |
| 6553 | 1033 | Tengist internetinu… |
| 6554 | 1033 | Connessione a Internet in corso… |
| 6555 | 1033 | מתבצעת התחברות לאינטרנט… |
| 6556 | 1033 | インターネットに接続しています… |
| 6557 | 1033 | მიმდინარეობს ინტერნეტთან დაკავშირება... |
| 6558 | 1033 | Интернетке қосылып жатыр… |
| 6559 | 1033 | កំពុងភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិត... |
| 6560 | 1033 | ಇಂಟರ್ನೆಟ್ಗೆ ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ... |
| 6561 | 1033 | 인터넷에 연결 중... |
| 6562 | 1033 | Интернетке туташууда... |
| 6563 | 1033 | ກຳລັງເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດ... |
| 6564 | 1033 | Prisijungiama prie interneto... |
| 6565 | 1033 | Notiek savienojuma izveide ar internetu... |
| 6566 | 1033 | Се поврзува на интернет… |
| 6567 | 1033 | ഇന്റർനെറ്റിലേക്ക് കണക്റ്റ് ചെയ്യുന്നു... |
| 6568 | 1033 | Интернэтэд холбогдож байна... |
| 6569 | 1033 | इंटरनेटशी कनेक्ट करत आहे... |
| 6570 | 1033 | Menyambung ke Internet... |
| 6571 | 1033 | အင်တာနက် ချိတ်ဆက်နေသည်… |
| 6572 | 1033 | इन्टरनेटमा कनेक्ट गरिँदै छ... |
| 6573 | 1033 | Verbinding maken met internet... |
| 6574 | 1033 | Kobler til internett … |
| 6575 | 1033 | ଇଣ୍ଟରନେଟ ସହ କନେକ୍ଟ କରୁଛି... |
| 6576 | 1033 | ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ... |
| 6577 | 1033 | Łączę z internetem… |
| 6578 | 1033 | Conectando-se à Internet... |
| 6579 | 1033 | A ligar à Internet… |
| 6580 | 1033 | Se conectează la internet… |
| 6581 | 1033 | Подключение к интернету… |
| 6582 | 1033 | අන්තර්ජාලය වෙත සම්බන්ධ වෙමින්... |
| 6583 | 1033 | Pripája sa k internetu… |
| 6584 | 1033 | Vzpostavljanje povezave z internetom … |
| 6585 | 1033 | Po lidhet me internetin... |
| 6586 | 1033 | Повезујете се са интернетом… |
| 6587 | 1033 | Povezujete se sa internetom… |
| 6588 | 1033 | Ansluter till internet … |
| 6589 | 1033 | Inaunganisha kwenye Intaneti... |
| 6590 | 1033 | இணையத்துடன் இணைக்கிறது... |
| 6591 | 1033 | ఇంటర్నెట్కు కనెక్ట్ చేస్తోంది... |
| 6592 | 1033 | กำลังเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต... |
| 6593 | 1033 | İnternete bağlanılıyor... |
| 6594 | 1033 | Підключення до Інтернету… |
| 6595 | 1033 | انٹرنیٹ سے منسلک کیا جا رہا ہے… |
| 6596 | 1033 | Internetga ulanmoqda… |
| 6597 | 1033 | Đang kết nối Internet... |
| 6598 | 1033 | 正在连接到互联网… |
| 6599 | 1033 | 正在連線至互聯網… |
| 6600 | 1033 | 正在連線至網際網路... |
| 6601 | 1033 | Ixhuma Ku-inthanethi... |
| 6602 | 1033 | Wag tans om te installeer... |
| 6603 | 1033 | ለመጫን በመጠበቅ ላይ... |
| 6604 | 1033 | في انتظار التثبيت... |
| 6605 | 1033 | ইনষ্টল কৰাৰ বাবে অপেক্ষা কৰি থকা হৈছে... |
| 6606 | 1033 | Quraşdırılması gözlənilir... |
| 6607 | 1033 | Чаканне ўсталявання... |
| 6608 | 1033 | Изчаква се инсталирането да започне... |
| 6609 | 1033 | ইনস্টল করার জন্য অপেক্ষা করা হচ্ছে... |
| 6610 | 1033 | Čekanje na instalaciju... |
| 6611 | 1033 | S'està esperant per instal·lar... |
| 6612 | 1033 | Čekání na instalaci… |
| 6613 | 1033 | Wrthi'n aros i osod... |
| 6614 | 1033 | Venter på at installere… |
| 6615 | 1033 | Warten auf Installation… |
| 6616 | 1033 | Αναμονή για εγκατάσταση… |
| 6617 | 1033 | Waiting to install… |
| 6618 | 1033 | Waiting to install... |
| 6619 | 1033 | Esperando para instalar... |
| 6620 | 1033 | Esperando para instalar... |
| 6621 | 1033 | Installimise ootamine … |
| 6622 | 1033 | Instalatzeko zain… |
| 6623 | 1033 | درانتظار نصب… |
| 6624 | 1033 | Asennetaan… |
| 6625 | 1033 | Naghihintay sa pag-install... |
| 6626 | 1033 | En attente d'installation... |
| 6627 | 1033 | Installation en attente… |
| 6628 | 1033 | Esperando para realizar a instalación… |
| 6629 | 1033 | ઇન્સ્ટૉલ થવાની રાહ જોઈ રહ્યાં છીએ... |
| 6630 | 1033 | इंस्टॉल करने की प्रोसेस, कुछ देर में शुरू होगी... |
| 6631 | 1033 | Čekanje na instaliranje... |
| 6632 | 1033 | Várakozás a telepítésre… |
| 6633 | 1033 | Սպասում ենք տեղադրմանը… |
| 6634 | 1033 | Menunggu untuk menginstal... |
| 6635 | 1033 | Bíður eftir uppsetningu... |
| 6636 | 1033 | In attesa dell'installazione… |
| 6637 | 1033 | בהמתנה להתקנה… |
| 6638 | 1033 | インストールの待機中... |
| 6639 | 1033 | ინსტალაციის მოლოდინში... |
| 6640 | 1033 | Сәлден соң орнатыла бастайды… |
| 6641 | 1033 | កំពុងរង់ចាំដំឡើង... |
| 6642 | 1033 | ಇನ್ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಲು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ... |
| 6643 | 1033 | 설치 대기 중... |
| 6644 | 1033 | Орнотулушу күтүлүүдө... |
| 6645 | 1033 | ກຳລັງລໍຖ້າຕິດຕັ້ງ... |
| 6646 | 1033 | Laukiama, kol bus įdiegta... |
| 6647 | 1033 | Gaida, lai instalētu... |
| 6648 | 1033 | Се чека инсталирање… |
| 6649 | 1033 | ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാൻ കാത്തിരിക്കുന്നു... |
| 6650 | 1033 | Суулгахыг хүлээж байна... |
| 6651 | 1033 | इंस्टॉल करण्यासाठी प्रतीक्षा करत आहे... |
| 6652 | 1033 | Menunggu untuk memasang... |
| 6653 | 1033 | ထည့်သွင်းရန်စောင့်နေသည်… |
| 6654 | 1033 | इन्स्टल गर्ने प्रतीक्षा गरिँदै छ... |
| 6655 | 1033 | Wachten op installatie... |
| 6656 | 1033 | Venter på installering |
| 6657 | 1033 | ଇନଷ୍ଟଲ କରିବା ପାଇଁ ଅପେକ୍ଷା କରାଯାଉଛି... |
| 6658 | 1033 | ਸਥਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ... |
| 6659 | 1033 | Czekam na instalację… |
| 6660 | 1033 | Aguardando instalação... |
| 6661 | 1033 | A aguardar a instalação… |
| 6662 | 1033 | Se așteaptă instalarea… |
| 6663 | 1033 | Ожидание установки… |
| 6664 | 1033 | ස්ථාපනය කිරීමට පොරොත්තුවෙන්... |
| 6665 | 1033 | Čaká sa na inštaláciu… |
| 6666 | 1033 | Čakanje na namestitev … |
| 6667 | 1033 | Në pritje të instalimit... |
| 6668 | 1033 | Чека се инсталирање... |
| 6669 | 1033 | Čeka se instaliranje... |
| 6670 | 1033 | Väntar på installation … |
| 6671 | 1033 | Inasubiri kusakinisha... |
| 6672 | 1033 | நிறுவக் காத்திருக்கிறது... |
| 6673 | 1033 | ఇన్స్టాల్ చేయడానికి వేచి ఉంది... |
| 6674 | 1033 | กำลังรอติดตั้ง... |
| 6675 | 1033 | Yüklenmesi bekleniyor... |
| 6676 | 1033 | Очікується встановлення… |
| 6677 | 1033 | انسٹال ہونے کا انتظار ہے... |
| 6678 | 1033 | Oʻrnatish kutilmoqda… |
| 6679 | 1033 | Đang chờ cài đặt... |
| 6680 | 1033 | 正在等待安装… |
| 6681 | 1033 | 正在等待安裝… |
| 6682 | 1033 | 正在等待安裝... |
| 6683 | 1033 | Ilinde ukufaka... |
| 6684 | 1033 | Aanskakelingfout: laat loop die installeerder as ’n gereelde gebruiker, nie as administrateur nie. |
| 6685 | 1033 | የማስነሻ ስህተት፦ እባክዎ መጫኛውን እንደ አስተዳዳሪ ሳይሆን እንደ መደበኛ ተጠቃሚ ያሂዱ። |
| 6686 | 1033 | خطأ في بدء التشغيل: يُرجى تشغيل أداة التثبيت بصفتك مستخدمًا عاديًا وليس بصفتك مشرفًا. |
| 6687 | 1033 | ষ্টাৰ্টআপ সম্পৰ্কীয় আসোঁৱাহ: অনুগ্ৰহ কৰি ইনষ্টলাৰটো এগৰাকী নিয়মীয়া ব্যৱহাৰকাৰী হিচাপে চলাওক, প্ৰশাসক হিচাপে নহয়। |
| 6688 | 1033 | Başlatma xətası: quraşdırıcını administrator kimi deyil, adi istifadəçi kimi işə salın. |
| 6689 | 1033 | Памылка запуску: запусціце ўсталёўшчык ад імені звычайнага карыстальніка, а не адміністратара. |
| 6690 | 1033 | Грешка при стартирането: Моля, стартирайте инсталационната програма като обикновен потребител, а не като администратор. |
| 6691 | 1033 | স্টার্টআপ সম্পর্কিত এরর: নিয়মিত ব্যবহারকারী হিসেবে ইনস্টলার চালান, অ্যাডমিনিস্ট্রেটর হিসেবে নয়। |
| 6692 | 1033 | Došlo je do greške prilikom pokretanja. Pokrenite alat za instaliranje kao obični korisnik, a ne kao administrator. |
| 6693 | 1033 | Error d'arrencada: executa l'instal·lador com a usuari normal, no com a administrador. |
| 6694 | 1033 | Chyba při spuštění: Spusťte instalační program jako běžný uživatel, nikoli jako administrátor. |
| 6695 | 1033 | Gwall cychwyn: rhedeg y gosodwr fel defnyddiwr arferol, nid fel gweinyddwr. |
| 6696 | 1033 | Opstartsfejl: Kør installationsprogrammet som almindelig bruger, ikke som administrator. |
| 6697 | 1033 | Fehler beim Starten: Bitte führe das Installationsprogramm als normaler Nutzer statt als Administrator aus. |
| 6698 | 1033 | Σφάλμα εκκίνησης: Εκτελέστε το πρόγραμμα εγκατάστασης ως απλός χρήστης και όχι ως διαχειριστής. |
| 6699 | 1033 | Startup error: Please run the installer as a regular user, not as administrator. |
| 6700 | 1033 | Startup error: please run the installer as a regular user, not as administrator. |
| 6701 | 1033 | Error de arranque: ejecuta el instalador como usuario normal, no como administrador. |
| 6702 | 1033 | Error de inicio: Ejecuta el instalador como usuario normal, no como administrador. |
| 6703 | 1033 | Käivitamisel ilmnes viga: käitage installiprogrammi tavakasutajana, mitte administraatorina. |
| 6704 | 1033 | Abiarazte-errorea: exekutatu instalatzailea erabiltzaile arrunt gisa, ez administratzaile gisa. |
| 6705 | 1033 | خطای راهاندازی: لطفاً نصبکننده را با نقش کاربر معمولی اجرا کنید، نه با نقش سرپرست. |
| 6706 | 1033 | Käynnistysvirhe: Suorita asennusohjelma tavallisena käyttäjänä, ei järjestelmänvalvojana. |
| 6707 | 1033 | Nagkaroon ng error sa startup: patakbuhin ang installer bilang karaniwang user, hindi bilang administrator. |
| 6708 | 1033 | Erreur au démarrage : Veuillez exécuter le programme d'installation en tant qu'utilisateur standard, et non en tant qu'administrateur. |
| 6709 | 1033 | Erreur de démarrage : veuillez exécuter le programme d'installation en tant qu'utilisateur normal et non en tant qu'administrateur. |
| 6710 | 1033 | Produciuse un erro de inicio do sistema: Executa o instalador como un usuario normal, non como persoa administradora. |
| 6711 | 1033 | સ્ટાર્ટઅપ દરમિયાન ભૂલ: કૃપા કરીને ઇન્સ્ટૉલરને નિયમિત વપરાશકર્તા તરીકે ચલાવો, ઍડમિનિસ્ટ્રેટર તરીકે નહીં. |
| 6712 | 1033 | स्टार्टअप में गड़बड़ी हुई: कृपया इंस्टॉलर को एडमिन के तौर पर नहीं, बल्कि किसी उपयोगकर्ता के तौर पर चलाएं. |
| 6713 | 1033 | Pogreška pri pokretanju: pokrenite instalacijski program kao običan korisnik, a ne kao administrator. |
| 6714 | 1033 | Indítási hiba: normál felhasználóként futtassa a telepítőt, ne rendszergazdaként. |
| 6715 | 1033 | Մեկնարկի սխալ․ գործարկեք տեղադրիչը որպես սովորական օգտատեր, այլ ոչ որպես ադմինիստրատոր։ |
| 6716 | 1033 | Error saat sistem dimulai: jalankan penginstal sebagai pengguna biasa, bukan sebagai administrator. |
| 6717 | 1033 | Villa í ræsingu: keyrðu uppsetningarforritið sem venjulegur notandi, ekki sem kerfisstjóri. |
| 6718 | 1033 | Errore di avvio: esegui il programma di installazione come utente normale, non come amministratore. |
| 6719 | 1033 | שגיאת הפעלה: יש להפעיל את מנהל ההתקנה כמשתמש רגיל ולא כאדמין. |
| 6720 | 1033 | 起動エラー: 管理者ではなく標準ユーザーとしてインストーラを実行してください。 |
| 6721 | 1033 | გაშვების შეცდომა: გაუშვით ინსტალატორი, როგორც რიგითმა მომხმარებელმა და არა — ადმინისტრატორმა. |
| 6722 | 1033 | Іске қосу қатесі: орнату құралын әкімші емес, кәдімгі пайдаланушы ретінде іске қосыңыз. |
| 6723 | 1033 | បញ្ហាក្នុងការចាប់ផ្ដើម៖ សូមដំណើរការកម្មវិធីដំឡើងក្នុងនាមជាអ្នកប្រើប្រាស់ធម្មតា មិនមែនក្នុងនាមជាអ្នកគ្រប់គ្រងទេ។ |
| 6724 | 1033 | ಸ್ಟಾರ್ಟ್ಅಪ್ ದೋಷ: ಇನ್ಸ್ಟಾಲರ್ ಅನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯ ಬಳಕೆದಾರರಂತೆ ರನ್ ಮಾಡಿ, ನಿರ್ವಾಹಕರಾಗಿ ಅಲ್ಲ. |
| 6725 | 1033 | 시작 오류: 관리자가 아닌 일반 사용자로 설치 프로그램을 실행하세요. |
| 6726 | 1033 | Ишке киргизүү катасы: орноткучту администратор катары эмес, кадимки колдонуучу катары иштетиңиз. |
| 6727 | 1033 | ຂໍ້ຜິດພາດໃນການເລີ່ມຕົ້ນ: ກະລຸນາເອີ້ນໃຊ້ຕົວຕິດຕັ້ງໃນຖານະຜູ້ໃຊ້ທົ່ວໄປ, ບໍ່ແມ່ນໃນຖານະຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບ. |
| 6728 | 1033 | Paleisties klaida: diegimo programą paleiskite kaip įprastas naudotojas, o ne administratorius. |
| 6729 | 1033 | Palaišanas kļūda: lūdzu, palaidiet instalēšanas programmu kā parasts lietotājs, nevis kā administrators. |
| 6730 | 1033 | Грешка при стартување: активирајте го инсталаторот како обичен корисник, не како администратор. |
| 6731 | 1033 | സ്റ്റാർട്ടപ്പിലെ പിശക്: അഡ്മിൻ എന്ന നിലയിലല്ലാതെ, ഒരു സാധാരണ ഉപയോക്താവായി ഇൻസ്റ്റാളർ റൺ ചെയ്യുക. |
| 6732 | 1033 | Эхлэхэд алдаа гарлаа: суулгагчийг администратораар бус, энгийн хэрэглэгчээр ажиллуулна уу. |
| 6733 | 1033 | स्टार्टअप एरर: कृपया अॅडमिनिस्ट्रेटर म्हणून नव्हे, तर नियमित वापरकर्ता म्हणून इंस्टॉलर रन करा. |
| 6734 | 1033 | Ralat permulaan: sila jalankan pemasang sebagai pengguna biasa, bukan sebagai pentadbir. |
| 6735 | 1033 | စတင်မှုဆိုင်ရာ အမှားအယွင်း- ထည့်သွင်းသည့်ဖိုင်ကို ကြီးကြပ်သူအနေဖြင့် မဟုတ်ဘဲ ပုံမှန်အသုံးပြုသူအနေဖြင့် ဖွင့်ပါ။ |
| 6736 | 1033 | स्टार्टअप गर्ने क्रममा त्रुटि भयो: कृपया एड्मिनका रूपमा नभई सामान्य प्रयोगकर्ताका रूपमा इन्स्टलर रन गर्नुहोस्। |
| 6737 | 1033 | Opstartfout: voer het installatieprogramma uit als normale gebruiker, niet als beheerder. |
| 6738 | 1033 | Oppstartsfeil: Kjør installasjonsprogrammet som vanlig bruker, ikke som administrator. |
| 6739 | 1033 | ଷ୍ଟାର୍ଟଅପ ତ୍ରୁଟି: ଦୟାକରି ଆଡମିନିଷ୍ଟ୍ରେଟର ଭାବେ ନ ଚଲାଇ ଜଣେ ନିୟମିତ ୟୁଜର ଭାବେ ଇନଷ୍ଟଲର ଚଲାନ୍ତୁ। |
| 6740 | 1033 | ਸਟਾਰਟ-ਅੱਪ ਸੰਬੰਧੀ ਗੜਬੜ: ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸਥਾਪਨਾਕਾਰ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਨਿਯਮਿਤ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਵਜੋਂ ਚਲਾਓ, ਨਾ ਕਿ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਵਜੋਂ। |
| 6741 | 1033 | Błąd uruchamiania: uruchom instalator jako zwykły użytkownik, a nie jako administrator. |
| 6742 | 1033 | Erro de inicialização: execute o instalador como um usuário comum, não como administrador. |
| 6743 | 1033 | Erro de arranque: execute o instalador como um utilizador normal, não como administrador. |
| 6744 | 1033 | Eroare la pornire: rulează programul de instalare ca utilizator obișnuit, nu ca administrator. |
| 6745 | 1033 | Ошибка. Запустите установщик от имени обычного пользователя, а не администратора. |
| 6746 | 1033 | ආරම්භක දෝෂය: ස්ථාපකය පරිපාලක ලෙස නොව සාමාන්ය පරිශීලකයෙකු ලෙස ධාවනය කරන්න. |
| 6747 | 1033 | Chyba pri spustení: spustite inštalátor ako bežný používateľ, nie ako správca. |
| 6748 | 1033 | Napaka pri zagonu: Zaženite namestitveni program kot običajni uporabnik, ne kot skrbnik. |
| 6749 | 1033 | Gabim në nisje: ekzekuto instaluesin si përdorues i rregullt, jo si administrator. |
| 6750 | 1033 | Грешка при покретању: покрените програм за инсталацију као редован корисник, а не као администратор. |
| 6751 | 1033 | Greška pri pokretanju: pokrenite program za instalaciju kao redovan korisnik, a ne kao administrator. |
| 6752 | 1033 | Startfel: Kör installationsprogrammet som vanlig användare, inte som administratör. |
| 6753 | 1033 | Hitilafu ya kuwasha: tafadhali washa kisakinishaji kama mtumiaji wa kawaida, si kama msimamizi. |
| 6754 | 1033 | துவக்கப் பிழை: நிர்வாகியாக இல்லாமல் வழக்கமான பயனராக நிறுவியை இயக்குங்கள். |
| 6755 | 1033 | స్టార్టప్ ఎర్రర్: దయచేసి ఇన్స్టాలర్ను అడ్మినిస్ట్రేటర్గా కాకుండా ఒక సాధారణ యూజర్గా రన్ చేయండి. |
| 6756 | 1033 | ข้อผิดพลาดในการเริ่มต้น: โปรดเรียกใช้โปรแกรมติดตั้งในฐานะผู้ใช้ทั่วไป ไม่ใช่ในฐานะผู้ดูแลระบบ |
| 6757 | 1033 | Başlatma hatası: Lütfen yükleyiciyi yönetici olarak değil, normal bir kullanıcı olarak çalıştırın. |
| 6758 | 1033 | Помилка: запустіть програму встановлення як звичайний користувач, а не з правами адміністратора. |
| 6759 | 1033 | اسٹارٹ اپ کی خرابی: براہ کرم انسٹالر کو باقاعدہ صارف کے طور پر چلائیں، منتظم کے طور پر نہیں۔ |
| 6760 | 1033 | Ishga tushirishda xato: oʻrnatish faylini oddiy foydalanuvchi (administrator emas) nomidan ishga tushiring. |
| 6761 | 1033 | Lỗi khi khởi động: vui lòng chạy trình cài đặt với tư cách người dùng thông thường, không phải quản trị viên. |
| 6762 | 1033 | 启动错误:请以普通用户身份(非管理员身份)运行安装程序。 |
| 6763 | 1033 | 啟動錯誤:請以一般使用者 (而非管理員) 身分執行安裝程式。 |
| 6764 | 1033 | 啟動錯誤:請以一般使用者身分 (非系統管理員) 執行安裝程式。 |
| 6765 | 1033 | Iphutha ekuqaliseni: sicela usebenzise isifaki njengomsebenzisi ovamile, hhayi njengomlawuli. |
| 6766 | 1033 | Aanskakelingfout: laat loop die installeerder as administrateur. |
| 6767 | 1033 | የማስነሻ ስህተት፦ እባክዎ መጫኛውን እንደ አስተዳዳሪ ያሂዱ። |
| 6768 | 1033 | خطأ في بدء التشغيل: يُرجى تشغيل أداة التثبيت بصفتك مشرفًا. |
| 6769 | 1033 | ষ্টাৰ্টআপ সম্পৰ্কীয় আসোঁৱাহ: অনুগ্ৰহ কৰি ইনষ্টলাৰটো এগৰাকী প্ৰশাসক হিচাপে চলাওক। |
| 6770 | 1033 | Başlatma xətası: quraşdırıcını administrator kimi işə salın. |
| 6771 | 1033 | Памылка запуску: запусціце ўсталёўшчык ад імені адміністратара. |
| 6772 | 1033 | Грешка при стартирането: Моля, стартирайте инсталационната програма като администратор. |
| 6773 | 1033 | স্টার্টআপ সম্পর্কিত এরর: অ্যাডমিনিস্ট্রেটর হিসেবে ইনস্টলার চালান। |
| 6774 | 1033 | Došlo je do greške prilikom pokretanja. Pokrenite alat za instaliranje kao administrator. |
| 6775 | 1033 | Error d'arrencada: executa l'instal·lador com a administrador. |
| 6776 | 1033 | Chyba při spuštění: Spusťte instalační program jako administrátor. |
| 6777 | 1033 | Gwall cychwyn: rhedwch y gosodwr fel gweinyddwr. |
| 6778 | 1033 | Opstartsfejl: Kør installationsprogrammet som administrator. |
| 6779 | 1033 | Fehler beim Starten: Bitte führe das Installationsprogramm als Administrator aus. |
| 6780 | 1033 | Σφάλμα εκκίνησης: Εκτελέστε το πρόγραμμα εγκατάστασης ως διαχειριστής. |
| 6781 | 1033 | Startup error: Please run the installer as administrator. |
| 6782 | 1033 | Startup error: please run the installer as administrator. |
| 6783 | 1033 | Error de arranque: ejecuta el instalador como administrador. |
| 6784 | 1033 | Error de inicio: Ejecuta el instalador como administrador. |
| 6785 | 1033 | Käivitamisel ilmnes viga: käitage installiprogrammi administraatorina. |
| 6786 | 1033 | Abiarazte-errorea: exekutatu instalatzailea administratzaile gisa. |
| 6787 | 1033 | خطای راهاندازی: لطفاً نصبکننده را با نقش سرپرست اجرا کنید. |
| 6788 | 1033 | Käynnistysvirhe: Suorita asennusohjelma järjestelmänvalvojana. |
| 6789 | 1033 | Nagkaroon ng error sa startup: patakbuhin ang installer bilang administrator. |
| 6790 | 1033 | Erreur au démarrage : Veuillez exécuter le programme d'installation en tant qu'administrateur. |
| 6791 | 1033 | Erreur de démarrage : veuillez exécuter le programme d'installation en tant qu'administrateur. |
| 6792 | 1033 | Produciuse un erro de inicio do sistema: Executa o instalador como persoa administradora. |
| 6793 | 1033 | સ્ટાર્ટઅપ દરમિયાન ભૂલ: કૃપા કરીને ઇન્સ્ટૉલરને ઍડમિનિસ્ટ્રેટર તરીકે ચલાવો. |
| 6794 | 1033 | स्टार्टअप में गड़बड़ी हुई: कृपया इंस्टॉलर को एडमिन के तौर पर चलाएं. |
| 6795 | 1033 | Pogreška pri pokretanju: pokrenite program za instalaciju kao administrator. |
| 6796 | 1033 | Indítási hiba: rendszergazdaként futtassa a telepítőt. |
| 6797 | 1033 | Մեկնարկի սխալ․ գործարկեք տեղադրիչը որպես ադմինիստրատոր։ |
| 6798 | 1033 | Error saat sistem dimulai: jalankan penginstal sebagai administrator. |
| 6799 | 1033 | Villa í ræsingu: keyrðu uppsetningarforritið sem kerfisstjóri. |
| 6800 | 1033 | Errore di avvio: esegui il programma di installazione come amministratore. |
| 6801 | 1033 | שגיאת הפעלה: יש להפעיל את מנהל ההתקנה כאדמין. |
| 6802 | 1033 | 起動エラー: 管理者としてインストーラを実行してください。 |
| 6803 | 1033 | გაშვების შეცდომა: ინსტალატორი გაუშვით, როგორც ადმინისტრატორმა. |
| 6804 | 1033 | Іске қосу қатесі: орнату құралын әкімші ретінде іске қосыңыз. |
| 6805 | 1033 | បញ្ហាក្នុងការចាប់ផ្ដើម៖ សូមដំណើរការកម្មវិធីដំឡើងក្នុងនាមជាអ្នកគ្រប់គ្រង។ |
| 6806 | 1033 | ಸ್ಟಾರ್ಟ್ಅಪ್ ದೋಷ: ಇನ್ಸ್ಟಾಲರ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ವಾಹಕರಾಗಿ ರನ್ ಮಾಡಿ. |
| 6807 | 1033 | 시작 오류: 관리자로 설치 프로그램을 실행하세요. |
| 6808 | 1033 | Ишке киргизүү катасы: орноткучту администратор катары иштетиңиз. |
| 6809 | 1033 | ຂໍ້ຜິດພາດໃນການເລີ່ມຕົ້ນ: ກະລຸນາເອີ້ນໃຊ້ຕົວຕິດຕັ້ງໃນຖານະຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບ. |
| 6810 | 1033 | Paleisties klaida: diegimo programą paleiskite kaip administratorius. |
| 6811 | 1033 | Palaišanas kļūda: lūdzu, palaidiet instalēšanas programmu kā administrators. |
| 6812 | 1033 | Грешка при стартување: активирајте го инсталаторот како администратор. |
| 6813 | 1033 | സ്റ്റാർട്ടപ്പിലെ പിശക്: അഡ്മിൻ എന്ന നിലവിൽ ഇൻസ്റ്റാളർ റൺ ചെയ്യുക. |
| 6814 | 1033 | Эхлэхэд алдаа гарлаа: суулгагчийг администратораар дахин ажиллуулна уу. |
| 6815 | 1033 | स्टार्टअप एरर: कृपया अॅडमिनिस्ट्रेटर म्हणून इंस्टॉलर रन करा. |
| 6816 | 1033 | Ralat permulaan: sila jalankan pemasang sebagai pentadbir. |
| 6817 | 1033 | စတင်မှုဆိုင်ရာ အမှားအယွင်း- ထည့်သွင်းသည့်ဖိုင်ကို ကြီးကြပ်သူအနေဖြင့် ဖွင့်ပါ။ |
| 6818 | 1033 | स्टार्टअप गर्ने क्रममा त्रुटि भयो: कृपया एड्मिनका रूपमा इन्स्टलर रन गर्नुहोस्। |
| 6819 | 1033 | Opstartfout: voer het installatieprogramma uit als beheerder. |
| 6820 | 1033 | Oppstartsfeil: Kjør installasjonsprogrammet som administrator. |
| 6821 | 1033 | ଷ୍ଟାର୍ଟଅପ ତ୍ରୁଟି: ଦୟାକରି ଆଡମିନିଷ୍ଟ୍ରେଟର ଭାବେ ଇନଷ୍ଟଲର ଚଲାନ୍ତୁ। |
| 6822 | 1033 | ਸਟਾਰਟ-ਅੱਪ ਸੰਬੰਧੀ ਗੜਬੜ: ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸਥਾਪਨਾਕਾਰ ਨੂੰ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਵਜੋਂ ਚਲਾਓ। |
| 6823 | 1033 | Błąd uruchamiania: uruchom instalator z uprawnieniami administratora. |
| 6824 | 1033 | Erro de inicialização: execute o instalador como administrador. |
| 6825 | 1033 | Erro de arranque: execute o instalador como administrador. |
| 6826 | 1033 | Eroare la pornire: rulează programul de instalare ca administrator. |
| 6827 | 1033 | Ошибка. Запустите установщик от имени администратора. |
| 6828 | 1033 | ආරම්භක දෝෂය: ස්ථාපකය පරිපාලක ලෙස ධාවනය කරන්න. |
| 6829 | 1033 | Chyba pri spustení: spustite inštalátor ako správca. |
| 6830 | 1033 | Napaka pri zagonu: Zaženite namestitveni program kot skrbnik. |
| 6831 | 1033 | Gabim në nisje: ekzekuto instaluesin si administrator. |
| 6832 | 1033 | Грешка при покретању: покрените програм за инсталацију као администратор. |
| 6833 | 1033 | Greška pri pokretanju: pokrenite program za instalaciju kao administrator. |
| 6834 | 1033 | Startfel: Kör installationsprogrammet som administratör. |
| 6835 | 1033 | Hitilafu ya kuwasha: tafadhali washa kisakinishaji kama msimamizi. |
| 6836 | 1033 | துவக்கப் பிழை: நிர்வாகியாக நிறுவியை இயக்குங்கள். |
| 6837 | 1033 | స్టార్టప్ ఎర్రర్: దయచేసి ఇన్స్టాలర్ను అడ్మినిస్ట్రేటర్గా రన్ చేయండి. |
| 6838 | 1033 | ข้อผิดพลาดในการเริ่มต้น: โปรดเรียกใช้โปรแกรมติดตั้งในฐานะผู้ดูแลระบบ |
| 6839 | 1033 | Başlatma hatası: Lütfen yükleyiciyi yönetici olarak çalıştırın. |
| 6840 | 1033 | Помилка: запустіть програму встановлення з правами адміністратора. |
| 6841 | 1033 | اسٹارٹ اپ کی خرابی: براہ کرم انسٹالر کو بطور منتظم چلائیں۔ |
| 6842 | 1033 | Ishga tushirishda xato: oʻrnatish faylini administrator nomidan ishga tushiring. |
| 6843 | 1033 | Lỗi khi khởi động: vui lòng chạy trình cài đặt với tư cách quản trị viên. |
| 6844 | 1033 | 启动错误:请以管理员身份运行安装程序。 |
| 6845 | 1033 | 啟動錯誤:請以管理員身分執行安裝程式。 |
| 6846 | 1033 | 啟動錯誤:請以系統管理員身分執行安裝程式。 |
| 6847 | 1033 | Iphutha ekuqaliseni: sicela usebenzise isifaki njengomlawuli. |