id | lang | string |
---|
1500 | 1028 | 您將立即重新導向「Sony 註冊頁面」。 |
1501 | 1028 | 如果沒有自動跳轉,請按一下這裡。 |
1500 | 1030 | Du omdirigeres nu til registreringssiden hos Sony. |
1501 | 1030 | Klik her, hvis du ikke omdirigeres. |
1500 | 1031 | Sie werden jetzt auf die Registrierungsseite von Sony weitergeleitet. |
1501 | 1031 | Falls Sie nicht automatisch weitergeleitet werden, klicken Sie bitte hier. |
1500 | 1033 | You are now being redirected to the Sony Registration Page. |
1501 | 1033 | If you are not redirected, click here. |
1500 | 1034 | Se le va a redirigir a la página de registro de Sony. |
1501 | 1034 | Si no se le redirige, haga clic aquí. |
1500 | 1035 | Siirryt seuraavaksi Sonyn rekisteröintisivulle. |
1501 | 1035 | Jos ohjelma ei siirrä sinua automaattisesti rekisteröintisivulle, napsauta tätä. |
1500 | 1036 | Vous allez maintenant être redirigé vers la page d'enregistrement de Sony. |
1501 | 1036 | En cas d'échec de la redirection, cliquez ici. |
1500 | 1040 | La connessione sta per essere indirizzata alla pagina di registrazione Sony. |
1501 | 1040 | In caso contrario, fare clic qui. |
1500 | 1041 | Sony 登録ページに移動中です。 |
1501 | 1041 | ページが変わらない場合は、ここをクリックしてください。 |
1500 | 1042 | Sony 등록 페이지로 리디렉션됩니다. |
1501 | 1042 | 리디렉션되지 않는 경우 여기를 클릭하십시오. |
1500 | 1043 | U gaat nu automatisch verder naar de registratiepagina van Sony. |
1501 | 1043 | Als u niet automatisch verdergaat, klikt u hier. |
1500 | 1044 | Du blir nå sendt videre til registreringssiden for Sony. |
1501 | 1044 | Klikk her hvis du ikke blir sendt videre. |
1500 | 1046 | Você está sendo redirecionado para a Página de registro da Sony. |
1501 | 1046 | Se não for redirecionado, clique aqui. |
1500 | 1049 | Сейчас вы будете перенаправлены на страницу регистрации продуктов Sony. |
1501 | 1049 | Если этого не произойдет, нажмите здесь. |
1500 | 1053 | Du blir omdirigerad till Sonys registreringssida. |
1501 | 1053 | Klicka här om du inte blir omdirigerad. |
1500 | 2052 | 您将立即转到“Sony 注册页面”。 |
1501 | 2052 | 如果没有跳转,请单击此处。 |
1500 | 2070 | Está a ser redireccionado para a Página de registo da Sony. |
1501 | 2070 | Se não for redireccionado, clique aqui. |
8056 | 1028 | 電腦 ID |
8057 | 1028 | 機器 ID |
8056 | 1030 | Computer-id |
8057 | 1030 | Maskin-id |
8056 | 1031 | Computer-ID |
8057 | 1031 | Computer-ID |
8056 | 1033 | Computer ID |
8057 | 1033 | Machine ID |
8056 | 1034 | ID del PC |
8057 | 1034 | ID del equipo |
8056 | 1035 | Tietokoneen tunnus |
8057 | 1035 | Koneen tunnus |
8056 | 1036 | ID de l'ordinateur |
8057 | 1036 | Machine ID |
8056 | 1040 | ID computer: |
8057 | 1040 | ID macchina: |
8056 | 1041 | コンピュータ ID |
8057 | 1041 | マシン ID |
8056 | 1042 | 컴퓨터 ID |
8057 | 1042 | 컴퓨터 ID |
8056 | 1043 | Computer-ID |
8057 | 1043 | Apparaat-ID |
8056 | 1044 | Datamaskin-ID |
8057 | 1044 | Maskin-ID |
8056 | 1046 | ID do computador |
8057 | 1046 | Identificação da máquina |
8056 | 1049 | Идентификатор компьютера |
8057 | 1049 | Идентификатор машины |
8056 | 1053 | Dator-ID |
8057 | 1053 | Maskin-ID |
8056 | 2052 | 计算机 ID |
8057 | 2052 | 机器 ID |
8056 | 2070 | Identificação do computador |
8057 | 2070 | ID da máquina |
10000 | 1028 | 您輸入的號碼無效。
您要重新輸入嗎? |
10001 | 1028 | 您輸入的號碼無效。 |
10002 | 1028 | 號碼無效 |
10003 | 1028 | (無目前序號) |
10004 | 1028 | 電話購買 |
10005 | 1028 | 線上購買 |
10006 | 1028 | 感謝您選擇 %s! |
10007 | 1028 | 感謝您購買 %s! |
10009 | 1028 | 您的試用碼還剩 %d 天。之後 %s 將以 XPress 模式執行。 |
10010 | 1028 | 請在 %d 天內註冊以啟動 %s。 |
10011 | 1028 | 請在 %d 天內註冊以啟動 %s。 |
10012 | 1028 | 電話註冊 |
10013 | 1028 | 註冊資訊 |
10014 | 1028 | 請註冊 %s |
10015 | 1028 | 請輸入您的序號 |
10000 | 1030 | Det indtastede nummer er ugyldigt.
Vil du indtaste det igen? |
10001 | 1030 | Det indtastede nummer er ugyldigt. |
10002 | 1030 | Ugyldigt nummer |
10003 | 1030 | (Intet aktuelt serienummer) |
10004 | 1030 | Køb via telefon |
10005 | 1030 | Køb online |
10006 | 1030 | Tak, fordi du valgte %s! |
10007 | 1030 | Tak, fordi du købte %s! |
10009 | 1030 | Du har %d dage tilbage af prøvenøglen. Herefter kører %s i XPress-tilstand. |
10010 | 1030 | Registrer inden %d dage for at aktivere %s. |
10011 | 1030 | Registrer inden %d dage for at aktivere %s. |
10012 | 1030 | Registrer via telefon |
10013 | 1030 | Registreringsoplysninger |
10014 | 1030 | Registrer %s |
10015 | 1030 | Indtast serienummer |
10000 | 1031 | Die von Ihnen eingegebene Nummer ist ungültig.
Möchten Sie die Eingabe wiederholen? |
10001 | 1031 | Die von Ihnen eingegebene Nummer ist ungültig. |
10002 | 1031 | Ungültige Nummer |
10003 | 1031 | (Keine aktuelle Seriennummer) |
10004 | 1031 | Telefonisch bestellen |
10005 | 1031 | Online bestellen |
10006 | 1031 | Vielen Dank für den Kauf von %s! |
10007 | 1031 | Vielen Dank für den Kauf von %s! |
10009 | 1031 | Ihr Testschlüssel ist noch %d Tage gültig. Danach wird %s im XPress-Modus ausgeführt. |
10010 | 1031 | Registrieren Sie sich innerhalb von %d Tagen, um %s zu aktivieren. |
10011 | 1031 | Registrieren Sie sich innerhalb von %d Tagen, um %s zu aktivieren. |
10012 | 1031 | Telefonisch registrieren |
10013 | 1031 | Registrierungsinformationen |
10014 | 1031 | Bitte registrieren Sie %s |
10015 | 1031 | Geben Sie die Seriennummer ein. |
10000 | 1033 | The number that you have entered is invalid.
Would you like to re-enter it? |
10001 | 1033 | The number that you have entered is invalid. |
10002 | 1033 | Invalid Number |
10003 | 1033 | (No current serial number) |
10004 | 1033 | Purchase Over the Phone |
10005 | 1033 | Purchase Online |
10006 | 1033 | Thank you for selecting %s! |
10007 | 1033 | Thank you for purchasing %s! |
10009 | 1033 | You have %d days remaining on your trial key. After that, %s will run in XPress mode. |
10010 | 1033 | Please register within %d days to activate %s. |
10011 | 1033 | Please register within %d days to activate the %s. |
10012 | 1033 | Register Over the Phone |
10013 | 1033 | Registration Information |
10014 | 1033 | Please Register %s |
10015 | 1033 | Please Enter Your Serial Number |
10000 | 1034 | El número que ha introducido no es válido.
¿Desea volver a introducirlo? |
10001 | 1034 | El número que ha introducido no es válido. |
10002 | 1034 | Número no válido |
10003 | 1034 | (Sin número de serie actual) |
10004 | 1034 | Adquirir por teléfono |
10005 | 1034 | Adquirir en línea |
10006 | 1034 | Gracias por escoger %s. |
10007 | 1034 | Gracias por adquirir %s. |
10009 | 1034 | Dispone de %d días en su clave de evaluación. Una vez transcurridos, %s se ejecutará en modo XPress. |
10010 | 1034 | Regístrese en un plazo de %d días para activar %s. |
10011 | 1034 | Regístrese en un plazo de %d días para activar %s. |
10012 | 1034 | Registro por teléfono |
10013 | 1034 | Información de registro |
10014 | 1034 | Registre %s |
10015 | 1034 | Introduzca el número de serie |
10000 | 1035 | Kirjoittamasi numero on virheellinen.
Haluatko kirjoittaa numeron uudelleen? |
10001 | 1035 | Kirjoittamasi numero on virheellinen. |
10002 | 1035 | Virheellinen numero |
10003 | 1035 | (ei voimassa oleva sarjanumero) |
10004 | 1035 | Osta puhelimitse |
10005 | 1035 | Osta Internetissä |
10006 | 1035 | Olet valinnut %s -ohjelmiston. |
10007 | 1035 | Olet ostanut %s -ohjelmiston. |
10009 | 1035 | Kokeiluversion käyttöajasta on jäljellä %d päivää. Tämän jälkeen %s toimii XPress-tilassa. |
10010 | 1035 | Kun suoritat rekisteröinnin %d päivän kuluessa, %s aktivoituu. |
10011 | 1035 | Kun suoritat rekisteröinnin %d päivän kuluessa, %s aktivoituu. |
10012 | 1035 | Rekisteröi puhelimitse |
10013 | 1035 | Rekisteröintitiedot |
10014 | 1035 | Rekisteröi %s |
10015 | 1035 | Kirjoita sarjanumero |
10000 | 1036 | Le numéro que vous avez saisi n'est pas valide.
Voulez-vous le saisir à nouveau ? |
10001 | 1036 | Le numéro que vous avez saisi n'est pas valide. |
10002 | 1036 | Numéro non valide |
10003 | 1036 | (aucun numéro de série actuel) |
10004 | 1036 | Acheter par téléphone |
10005 | 1036 | Acheter en ligne |
10006 | 1036 | Merci d'avoir choisi %s. |
10007 | 1036 | Merci d'avoir acheté %s. |
10009 | 1036 | Votre clé d'évaluation est encore valide pendant %d jour(s). Passé ce délai, %s fonctionnera en mode XPress. |
10010 | 1036 | Veuillez procéder à l'enregistrement dans un délai de %d jours pour activer %s. |
10011 | 1036 | Veuillez procéder à l'enregistrement dans un délai de %d jours pour activer %s. |
10012 | 1036 | Enregistrement par téléphone |
10013 | 1036 | Informations d'enregistrement |
10014 | 1036 | Veuillez procéder à l'enregistrement de %s |
10015 | 1036 | Veuillez entrer votre numéro de série |
10000 | 1040 | Il numero immesso non è valido.
Reinserirlo? |
10001 | 1040 | Il numero immesso non è valido. |
10002 | 1040 | Numero non valido |
10003 | 1040 | (nessun numero seriale corrente) |
10004 | 1040 | Acquisto telefonico |
10005 | 1040 | Acquisto online |
10006 | 1040 | Grazie per aver scelto %s. |
10007 | 1040 | Grazie per aver acquistato %s. |
10009 | 1040 | Vi sono %d giorni alla scadenza della chiave di prova. Al termine di questo periodo, %s verrà eseguito in modalità XPress. |
10010 | 1040 | Registrare entro %d giorni per attivare %s. |
10011 | 1040 | Registrare entro %d giorni per attivare %s. |
10012 | 1040 | Registrazione telefonica |
10013 | 1040 | Informazioni registrazione |
10014 | 1040 | Registrazione %s |
10015 | 1040 | Immissione del numero seriale |
10000 | 1041 | 入力した数字は無効です。
再入力しますか? |
10001 | 1041 | 入力した数値は無効です。 |
10002 | 1041 | 無効な数字 |
10003 | 1041 | (現在のシリアル番号なし) |
10004 | 1041 | お電話での購入 |
10005 | 1041 | オンライン購入 |
10006 | 1041 | %s をお選びいただき、ありがとうございます。 |
10007 | 1041 | %s をご購入いただき、ありがとうございます。 |
10009 | 1041 | 試用キーの有効期限はあと %d 日です。その後、%s は XPress モードで実行されます。 |
10010 | 1041 | %d 日以内に登録して %s を有効にしてください。 |
10011 | 1041 | %d 日以内に登録して %s を有効にしてください。 |
10012 | 1041 | 電話登録 |
10013 | 1041 | 登録情報 |
10014 | 1041 | %s の登録 |
10015 | 1041 | シリアル番号を入力してください |
10000 | 1042 | 입력한 숫자가 잘못되었습니다.
다시 입력하시겠습니까? |
10001 | 1042 | 입력한 숫자가 잘못되었습니다. |
10002 | 1042 | 잘못된 숫자 |
10003 | 1042 | (현재 일련 번호 없음) |
10004 | 1042 | 전화로 구매 |
10005 | 1042 | 온라인 구매 |
10006 | 1042 | %s을(를) 선택해 주셔서 감사합니다. |
10007 | 1042 | %s을(를) 구매해 주셔서 감사합니다. |
10009 | 1042 | 평가판 키 사용 기간이 %d일 남았습니다. 이 기간이 지나면 %s이(가) XPress 모드로 실행됩니다. |
10010 | 1042 | %d일 내에 등록하여 %s을(를) 활성화하십시오. |
10011 | 1042 | %d일 내에 등록하여 %s을(를) 활성화하십시오. |
10012 | 1042 | 전화로 등록 |
10013 | 1042 | 등록 정보 |
10014 | 1042 | %s을(를) 등록하십시오. |
10015 | 1042 | 일련 번호 입력 |
10000 | 1043 | Het ingevoerde nummer is ongeldig.
Wilt u het opnieuw invoeren? |
10001 | 1043 | Het ingevoerde nummer is ongeldig. |
10002 | 1043 | Ongeldig nummer |
10003 | 1043 | (Geen huidig serienummer) |
10004 | 1043 | Telefonisch aanschaffen |
10005 | 1043 | Online aanschaffen |
10006 | 1043 | Hartelijk dank voor uw keuze van %s! |
10007 | 1043 | Hartelijk dank voor de aanschaf van %s! |
10009 | 1043 | U kunt de proefversie nog %d dagen gebruiken. Daarna wordt %s in XPress-modus uitgevoerd. |
10010 | 1043 | Registreer u binnen %d dagen om %s te activeren. |
10011 | 1043 | Registreer u binnen %d dagen om %s te activeren. |
10012 | 1043 | Telefonisch registreren |
10013 | 1043 | Registratiegegevens |
10014 | 1043 | Registreer %s |
10015 | 1043 | Voer uw serienummer in |
10000 | 1044 | Nummeret du har oppgitt, er ugyldig.
Vil du legge det inn på nytt? |
10001 | 1044 | Nummeret du har oppgitt, er ugyldig. |
10002 | 1044 | Ugyldig nummer |
10003 | 1044 | (Ikke gjeldende serienummer) |
10004 | 1044 | Kjøp over telefonen |
10005 | 1044 | Kjøp på nettet |
10006 | 1044 | Takk for at du valgte %s! |
10007 | 1044 | Takk for at du kjøpte %s! |
10009 | 1044 | Du har %d dager igjen av prøveperioden. Etter det vil %s kjøre i XPress-modus. |
10010 | 1044 | Registrer deg innen %d dager for å aktivere %s. |
10011 | 1044 | Registrer deg innen %d dager for å aktivere %s. |
10012 | 1044 | Registrer over telefon |
10013 | 1044 | Registreringsinformasjon |
10014 | 1044 | Registrer %s |
10015 | 1044 | Oppgi serienummeret |
10000 | 1046 | O número digitado é inválido.
Deseja digitá-lo novamente? |
10001 | 1046 | O número digitado é inválido. |
10002 | 1046 | Número inválido |
10003 | 1046 | (Não há um número de série atual) |
10004 | 1046 | Comprar pelo telefone |
10005 | 1046 | Comprar on-line |
10006 | 1046 | Obrigado por selecionar o %s! |
10007 | 1046 | Obrigado por adquirir o %s! |
10009 | 1046 | Ainda restam %d dias de uso da chave da versão de avaliação. Depois disso, o %s será executado no modo XPress. |
10010 | 1046 | Faça o registro dentro de %d dias para ativar o %s. |
10011 | 1046 | Faça o registro dentro de %d dias para ativar o %s. |
10012 | 1046 | Registro pelo telefone |
10013 | 1046 | Informações do registro |
10014 | 1046 | Registre-se no %s |
10015 | 1046 | Inserir número de série |
10000 | 1049 | Вы ввели неверный номер.
Хотите ввести его заново? |
10001 | 1049 | Введено недопустимое число. |
10002 | 1049 | Неверный номер |
10003 | 1049 | (Нет текущего серийного номера) |
10004 | 1049 | Покупка по телефону |
10005 | 1049 | Покупка через Интернет |
10006 | 1049 | Благодарим Вас за выбор программы %s! |
10007 | 1049 | Благодарим Вас за приобретение программы %s! |
10009 | 1049 | Осталось %d дней использования ключа для пробной версии. После этого %s будет работать в сокращенном режиме XPress. |
10010 | 1049 | Осталось %d дней для активации %s. |
10011 | 1049 | Осталось %d дней для активации %s. |
10012 | 1049 | Регистрация по телефону |
10013 | 1049 | Регистрационные сведения |
10014 | 1049 | Выполните регистрацию %s |
10015 | 1049 | Пожалуйста, введите серийный номер |
10000 | 1053 | Det angivna numret är ogiltigt.
Vill du ange ett nytt nummer? |
10001 | 1053 | Det angivna numret är ogiltigt. |
10002 | 1053 | Ogiltigt nummer |
10003 | 1053 | (Inget aktuellt serienummer) |
10004 | 1053 | Köp via telefon |
10005 | 1053 | Köp online |
10006 | 1053 | Tack för att du väljer %s! |
10007 | 1053 | Tack för att du köper %s! |
10009 | 1053 | Utvärderingsprogrammets nyckel upphör att gälla om %d dagar. Därefter körs %s i XPress-läget. |
10010 | 1053 | Registrera programmet inom %d dagar för aktivering av %s. |
10011 | 1053 | Registrera programmet inom %d dagar för aktivering av %s. |
10012 | 1053 | Registrera via telefon |
10013 | 1053 | Registreringsinformation |
10014 | 1053 | Registrera %s |
10015 | 1053 | Ange serienumret |
10000 | 2052 | 您输入的号码无效。
您要重新输入吗? |
10001 | 2052 | 您输入的号码无效。 |
10002 | 2052 | 无效的号码 |
10003 | 2052 | (无当前序列号) |
10004 | 2052 | 通过电话购买 |
10005 | 2052 | 在线购买 |
10006 | 2052 | 感谢您选择 %s! |
10007 | 2052 | 感谢您购买 %s! |
10009 | 2052 | 您的试用密钥还剩 %d 天。之后,%s 将以 XPress 模式运行。 |
10010 | 2052 | 请在 %d 天内注册,激活 %s。 |
10011 | 2052 | 请在 %d 天内注册,激活 %s。 |
10012 | 2052 | 通过电话注册 |
10013 | 2052 | 注册信息 |
10014 | 2052 | 请注册 %s |
10015 | 2052 | 请输入您的序列号 |
10000 | 2070 | O número que introduziu é inválido.
Deseja introduzi-lo de novo? |
10001 | 2070 | O número que introduziu é inválido. |
10002 | 2070 | Número inválido |
10003 | 2070 | (Nenhum número de série actual) |
10004 | 2070 | Comprar pelo telefone |
10005 | 2070 | Comprar online |
10006 | 2070 | Obrigado por seleccionar o %s! |
10007 | 2070 | Obrigado por adquirir o %s! |
10009 | 2070 | Ainda restam %d dias de uso da chave da versão de avaliação. Depois disso, o %s será executado no modo XPress. |
10010 | 2070 | Faça o registo dentro de %d dias para activar o %s. |
10011 | 2070 | Faça o registo dentro de %d dias para activar o %s. |
10012 | 2070 | Registo pelo telefone |
10013 | 2070 | Informações do registo |
10014 | 2070 | Registe %s |
10015 | 2070 | Insira o número de série |
10016 | 1028 | 請在過期前購買 |
10017 | 1028 | 請立即註冊以全面啟動 %s。 |
10018 | 1028 | 您必須註冊 %s 才能繼續使用。 |
10020 | 1028 | 您產品的授權已過期。 |
10021 | 1028 | 您輸入的「啟動碼」已過期。
您要輸入其他啟動碼嗎? |
10022 | 1028 | 您輸入的「啟動碼」已過期。 |
10023 | 1028 | 本嘗鮮版一但過期,就無法繼續執行。
您的授權還剩 %d 天。 |
10024 | 1028 | 您的試用碼已過期,%s 即將以 XPress 模式執行。 |
10026 | 1028 | 您的試用碼已過期。 |
10027 | 1028 | 本序號的寬限期已結束。
若要繼續使用 %s,請完成註冊程序。 |
10028 | 1028 | 未妥善安裝本應用程式。請重新安裝本軟體以便繼續。 |
10029 | 1028 | 未妥善安裝本應用程式。請重新安裝本軟體以便繼續。 |
10030 | 1028 | 您電腦的日期設定不正確。
可能設定了錯誤的目前日期,或設定了
錯誤的軟體安裝日期。 |
10031 | 1028 | 您電腦的日期設定不正確。
可能設定了錯誤的目前日期,或設定了
錯誤的軟體安裝日期。 |
10016 | 1030 | Køb før udløbsdatoen |
10017 | 1030 | Registrer i dag for at aktivere %s helt. |
10018 | 1030 | Du skal registrere %s for at benytte programmet fortsat. |
10020 | 1030 | Produktlicensen er udløbet. |
10021 | 1030 | Den indtastede aktiveringskode har ingen tid tilbage.
Vil du indtaste en anden kode? |
10022 | 1030 | Den indtastede aktiveringskode har ingen tid tilbage. |
10023 | 1030 | Når denne tidsbegrænsede version udløber, kan den ikke længere køre.
Du har %d dage tilbage af licensen. |
10024 | 1030 | Prøvenøglen er udløbet. %s kører nu i XPress-tilstand. |
10026 | 1030 | Prøvenøglen er udløbet. |
10027 | 1030 | Prøveperioden for dette serienummer er slut.
Fuldfør registreringen, hvis du vil fortsætte med at bruge %s. |
10028 | 1030 | Dette program er ikke installeret korrekt. Installer softwaren igen for at fortsætte. |
10029 | 1030 | Dette program er ikke installeret korrekt. Installer softwaren igen for at fortsætte. |
10030 | 1030 | Computerens datoindstillinger er muligvis forkerte.
Computeren er enten indstillet på en forkert dato nu eller var
indstillet på den forkerte dato, da denne software blev installeret. |
10031 | 1030 | Computerens datoindstillinger er muligvis forkerte.
Computeren er enten indstillet på en forkert dato nu eller var
indstillet på den forkerte dato, da denne software blev installeret. |
10016 | 1031 | Bestellen Sie eine Vollversion vor Ablauf der Testversion. |
10017 | 1031 | Registrieren Sie sich heute, um %s vollständig zu aktivieren. |
10018 | 1031 | Um %s weiter verwenden zu können, müssen Sie sich jetzt registrieren. |
10020 | 1031 | Ihre Produktlizenz ist abgelaufen. |
10021 | 1031 | Der von Ihnen eingegebene Aktivierungscode ist abgelaufen.
Möchten Sie einen anderen Code eingeben? |
10022 | 1031 | Der von Ihnen eingegebene Aktivierungscode ist abgelaufen. |
10023 | 1031 | Nach Ablauf der Vorabversion kann die Software nicht mehr ausgeführt werden.
Ihre Lizenz ist noch %d Tage gültig. |
10024 | 1031 | Ihr Testschlüssel ist abgelaufen. %s wird nun im XPress-Modus ausgeführt. |
10026 | 1031 | Ihr Testschlüssel ist abgelaufen. |
10027 | 1031 | Die Karenzzeit für diese Seriennummer ist abgelaufen.
Schließen Sie den Registrierungsvorgang ab, wenn Sie %s weiter verwenden möchten. |
10028 | 1031 | Die Anwendung wurde nicht korrekt installiert. Installieren Sie die Software erneut, um fortzufahren. |
10029 | 1031 | Die Anwendung wurde nicht korrekt installiert. Installieren Sie die Software erneut, um fortzufahren. |
10030 | 1031 | Die Datumseinstellung Ihres Computers ist anscheinend nicht korrekt.
Entweder ist zurzeit das falsche Datum eingestellt oder zum Zeitpunkt der Installation
war das falsche Datum eingestellt. |
10031 | 1031 | Die Datumseinstellung Ihres Computers ist anscheinend nicht korrekt.
Entweder ist zurzeit das falsche Datum eingestellt oder zum Zeitpunkt der Installation
war das falsche Datum eingestellt. |
10016 | 1033 | Please Purchase Before Expiration |
10017 | 1033 | Please register today to fully activate %s. |
10018 | 1033 | You must now register the %s to continue using it. |
10020 | 1033 | Your product license has expired. |
10021 | 1033 | The Activation Code you have entered has no time left on it.
Would you like to enter a different Code? |
10022 | 1033 | The Activation Code you have entered has no time left on it. |
10023 | 1033 | After this pre-release version expires it will no longer run.
You have %d days left on your license. |
10024 | 1033 | Your trial key has expired, %s will now run in XPress mode. |
10026 | 1033 | Your trial key has expired. |
10027 | 1033 | Your grace period for this serial number has ended.
If you would like to continue using %s please complete the registration process. |
10028 | 1033 | This application is not properly installed. Please reinstall this software in order to continue. |
10029 | 1033 | This application is not properly installed. Please reinstall this software in order to continue. |
10030 | 1033 | Your computer's date setting appears to be incorrect.
It is either set to the wrong date now, or was set to the
wrong date at the time you installed this software. |
10031 | 1033 | Your computer's date setting appears to be incorrect.
It is either set to the wrong date now, or was set to the
wrong date at the time you installed this software. |
10016 | 1034 | Realice la compra antes de la fecha de caducidad |
10017 | 1034 | Regístrese hoy para activar %s completamente. |
10018 | 1034 | Debe registrar %s para continuar usándolo. |
10020 | 1034 | La licencia del producto ha caducado. |
10021 | 1034 | El código de activación que ha introducido no dispone de más tiempo.
¿Desea introducir un código distinto? |
10022 | 1034 | El código de activación que ha introducido no dispone de más tiempo. |
10023 | 1034 | Una vez caduque, esta versión preliminar no se ejecutará.
La licencia aún dispone de %d días más. |
10024 | 1034 | La clave de evaluación ha caducado; a partir de ahora %s se ejecutará en modo XPress. |
10026 | 1034 | La clave de evaluación ha caducado. |
10027 | 1034 | Ha concluido el periodo de gracia correspondiente a este número de serie.
Si desea continuar utilizando %s, lleve a cabo el proceso de registro. |
10028 | 1034 | Esta aplicación no está instalada correctamente. Vuelva a instalar este software para continuar. |
10029 | 1034 | Esta aplicación no está instalada correctamente. Vuelva a instalar este software para continuar. |
10030 | 1034 | La configuración de fecha del equipo parece no ser correcta.
La fecha configurada ahora no es correcta, o se configuró
de manera incorrecta en el momento de instalar este software. |
10031 | 1034 | La configuración de fecha del equipo parece no ser correcta.
La fecha configurada ahora no es correcta, o se configuró
de manera incorrecta en el momento de instalar este software. |
10016 | 1035 | Osta tuote ennen voimassaolon päättymistä |
10017 | 1035 | Suorita rekisteröinti tänään, jotta %s aktivoituu täysin. |
10018 | 1035 | Jos haluat jatkaa %s -ohjelmiston käyttämistä, se on rekisteröitävä. |
10020 | 1035 | Käyttöoikeutesi on päättynyt. |
10021 | 1035 | Antamassasi aktivointikoodissa ei ole aikaa jäljellä.
Haluatko antaa toisen koodin? |
10022 | 1035 | Antamassasi aktivointikoodissa ei ole aikaa jäljellä. |
10023 | 1035 | Kun tämän ennakkojulkaisuversion voimassaoloaika päättyy, se ei enää toimi.
Käyttöoikeudessasi on %d päivää jäljellä. |
10024 | 1035 | Kokeiluversion käyttöoikeus on päättynyt. %s toimii tästä lähtien XPress-tilassa. |
10026 | 1035 | Kokeiluversion käyttöoikeus on päättynyt. |
10027 | 1035 | Sarjanumeron lisäaikaraja on umpeutunut.
Jos haluat jatkaa tuotteen %s käyttöä, viimeistele rekisteröinti. |
10028 | 1035 | Sovellusta ei ole asennettu asianmukaisesti. Asenna sovellus uudelleen, jotta voit jatkaa. |
10029 | 1035 | Sovellusta ei ole asennettu asianmukaisesti. Asenna sovellus uudelleen, jotta voit jatkaa. |
10030 | 1035 | Tietokoneen päivämääräasetus on virheellinen.
Siihen on määritetty virheellinen päivämäärä nyt tai
silloin, kun ohjelma on asennettu. |
10031 | 1035 | Tietokoneen päivämääräasetus on virheellinen.
Siihen on määritetty virheellinen päivämäärä nyt tai
silloin, kun ohjelma on asennettu. |
10016 | 1036 | Veuillez acheter le produit avant la date d'expiration |
10017 | 1036 | Veuillez procéder à l'enregistrement aujourd'hui pour activer complètement %s. |
10018 | 1036 | Vous devez enregistrer %s pour continuer à l'utiliser. |
10020 | 1036 | La licence du produit est arrivée à expiration. |
10021 | 1036 | Le code d'activation que vous avez entré n'est plus valide.
Voulez-vous en entrer un autre ? |
10022 | 1036 | Le délai de validité du code d'activation que vous avez saisi a expiré. |
10023 | 1036 | Lorsque cette version bêta arrivera à expiration, elle ne fonctionnera plus.
Votre licence est encore valide pendant %d jour(s). |
10024 | 1036 | La clé d'évaluation est arrivée à expiration. %s fonctionnera désormais en mode XPress. |
10026 | 1036 | La clé d'évaluation est arrivée à expiration. |
10027 | 1036 | Le délai de grâce de ce numéro de série est arrivé à expiration.
Si vous souhaitez continuer à utiliser %s, veuillez suivre la procédure d'enregistrement. |
10028 | 1036 | Cette application n'est pas installée correctement. Veuillez la réinstaller pour continuer. |
10029 | 1036 | Cette application n'est pas installée correctement. Veuillez la réinstaller pour continuer. |
10030 | 1036 | Le paramètre de date de l'ordinateur semble incorrect.
La date paramétrée actuellement ou
lors de l'installation du logiciel est erronée. |
10031 | 1036 | Le paramètre de date de l'ordinateur semble incorrect.
La date paramétrée actuellement ou
lors de l'installation du logiciel est erronée. |
10016 | 1040 | Acquistare prima della scadenza |
10017 | 1040 | Eseguire la registrazione oggi per attivare %s. |
10018 | 1040 | È necessario attivare %s per continuare a utilizzare il programma. |
10020 | 1040 | La licenza del prodotto è scaduta. |
10021 | 1040 | Il codice di attivazione immesso è scaduto.
Immettere un codice differente? |
10022 | 1040 | Il codice di attivazione immesso è scaduto. |
10023 | 1040 | Dopo tale operazione la versione di prova non funzionerà più.
La licenza scadrà fra %d giorni. |
10024 | 1040 | La chiave di prova è scaduta, %s verrà eseguito in modalità XPress. |
10026 | 1040 | La chiave di prova è scaduta. |
10027 | 1040 | Il periodo di accesso a password scaduta è terminato.
Per continuare a utilizzare %s, completare il processo di registrazione. |
10028 | 1040 | Questa applicazione non è stata installata correttamente. Per continuare, reinstallare il software. |
10029 | 1040 | Questa applicazione non è stata installata correttamente. Per continuare, reinstallare il software. |
10030 | 1040 | L'impostazione relativa alla data sul computer non è corretta.
È stata impostata in modo non corretto ora oppure
durante l'installazione del software. |
10031 | 1040 | L'impostazione relativa alla data sul computer non è corretta.
È stata impostata in modo non corretto ora oppure
durante l'installazione del software. |
10016 | 1041 | 有効期限前にご購入ください |
10017 | 1041 | 今すぐ登録を行って、%s を有効にしてください。 |
10018 | 1041 | %s の使用を継続するには、今すぐ登録が必要です。 |
10020 | 1041 | 製品ライセンスの有効期限が切れました。 |
10021 | 1041 | 入力したアクティベーション コードには残り時間がありません。
別のコードを入力しますか? |
10022 | 1041 | 入力したアクティベーション コードには残り時間がありません。 |
10023 | 1041 | プレリリース版は、有効期限が切れると実行できなくなります。
ライセンスの有効期限はあと %d 日です。 |
10024 | 1041 | 試用キーの有効期限が切れました。%s は XPress モードで実行されます。 |
10026 | 1041 | 試用キーの有効期限が切れました。 |
10027 | 1041 | このシリアル番号の有効期限が切れています。
%s を継続して使用するには登録処理を完了してください。 |
10028 | 1041 | このアプリケーションは正しくインストールされていません。続行するには、再インストールしてください。 |
10029 | 1041 | このアプリケーションは正しくインストールされていません。続行するには、再インストールしてください。 |
10030 | 1041 | コンピュータの日付設定が正しくない可能性があります。
現在の日付設定が正しくないか、このソフトウェアのインストール時に
設定されていた日付が正しくありません。 |
10031 | 1041 | コンピュータの日付設定が正しくない可能性があります。
現在の日付設定が正しくないか、このソフトウェアのインストール時に
設定されていた日付が正しくありません。 |
10016 | 1042 | 만료되기 전에 구매하십시오. |
10017 | 1042 | 지금 등록하여 %s을(를) 정식으로 활성화하십시오. |
10018 | 1042 | 계속 %s을(를) 사용하려면 지금 등록해야 합니다. |
10020 | 1042 | 제품 라이센스가 만료되었습니다. |
10021 | 1042 | 입력한 활성화 코드에 남은 시간이 없습니다.
다른 코드를 입력하시겠습니까? |
10022 | 1042 | 입력한 활성화 코드에 남은 시간이 없습니다. |
10023 | 1042 | 이 시험판 버전은 만료된 후 더 이상 실행되지 않습니다.
라이센스 사용 기간이 %d일 남았습니다. |
10024 | 1042 | 평가판 키가 만료되었습니다. %s이(가) XPress 모드로 실행됩니다. |
10026 | 1042 | 평가판 키가 만료되었습니다. |
10027 | 1042 | 이 일련 번호의 유예 기간이 끝났습니다.
계속 %s을(를) 사용하려면 등록 프로세스를 완료하십시오. |
10028 | 1042 | 응용 프로그램이 제대로 설치되지 않았습니다. 이 소프트웨어를 다시 설치한 후 계속하십시오. |
10029 | 1042 | 응용 프로그램이 제대로 설치되지 않았습니다. 이 소프트웨어를 다시 설치한 후 계속하십시오. |
10030 | 1042 | 컴퓨터의 날짜 설정이 잘못된 것 같습니다.
현재 잘못된 날짜로 설정되어 있거나
이 소프트웨어를 설치할 당시 잘못된 날짜로 설정되었습니다. |
10031 | 1042 | 컴퓨터의 날짜 설정이 잘못된 것 같습니다.
현재 잘못된 날짜로 설정되어 있거나
이 소프트웨어를 설치할 당시 잘못된 날짜로 설정되었습니다. |
10016 | 1043 | Schaf de toepassing aan voordat deze verloopt |
10017 | 1043 | Registreer u vandaag nog om %s volledig te activeren. |
10018 | 1043 | U moet %s nu registreren om dit te kunnen blijven gebruiken. |
10020 | 1043 | Uw productlicentie is verlopen. |
10021 | 1043 | De tijd voor de ingevoerde activeringscode is verstreken.
Wilt u een andere code invoeren? |
10022 | 1043 | De tijd voor de ingevoerde activeringscode is verstreken. |
10023 | 1043 | Als deze evaluatieversie verloopt, wordt deze niet meer uitgevoerd.
Uw licentie is nog %d dagen geldig. |
10024 | 1043 | Uw proefversie is verlopen. %s wordt nu in XPress-modus uitgevoerd. |
10026 | 1043 | Uw proefversie is verlopen. |
10027 | 1043 | Uw proefperiode voor dit serienummer is verstreken.
Als u %s wilt blijven gebruiken, moet u het registratieproces voltooien. |
10028 | 1043 | Deze toepassing is niet goed geïnstalleerd. Installeer deze software opnieuw om door te gaan. |
10029 | 1043 | Deze toepassing is niet goed geïnstalleerd. Installeer deze software opnieuw om door te gaan. |
10030 | 1043 | De datuminstelling van uw computer lijkt onjuist te zijn.
Deze is nu op de verkeerde datum ingesteld of was
verkeerd toen u deze software installeerde. |
10031 | 1043 | De datuminstelling van uw computer lijkt onjuist te zijn.
Deze is nu op de verkeerde datum ingesteld of was
verkeerd toen u deze software installeerde. |
10016 | 1044 | Kjøp før utløpsdatoen |
10017 | 1044 | Registrer deg i dag for å aktivere %s. |
10018 | 1044 | Du må nå registrere %s for å fortsette å bruke det. |
10020 | 1044 | Produktlisensen er utløpt. |
10021 | 1044 | Aktiveringskoden du har oppgitt, har ikke mer tid igjen.
Vil du oppgi en annen kode? |
10022 | 1044 | Det er ikke mer tid igjen på aktiveringskoden du har oppgitt. |
10023 | 1044 | Når denne forhåndsversjonen utløper, vil den ikke kunne kjøres lenger.
Du har %d dager igjen av lisensen. |
10024 | 1044 | Prøveperioden er utløpt, %s vil nå kjøre i XPress-modus. |
10026 | 1044 | Prøvenøkkelen er utløpt. |
10027 | 1044 | Din tildelte periode for dette serienummeret er avsluttet.
Hvis du vil fortsette å bruke %s, må du fullføre registreringen. |
10028 | 1044 | Dette programmet er ikke fullstendig installert. Installer programmet på nytt for å fortsette. |
10029 | 1044 | Dette programmet er ikke fullstendig installert. Installer programmet på nytt for å fortsette. |
10030 | 1044 | Datoinnstillingene på datamaskinen din er feil.
Den har enten blitt satt opp med feil dato nå, eller den hadde
feil datoinnstilling da du installerte dette programmet. |
10031 | 1044 | Datoinnstillingene på datamaskinen din er feil.
Den har enten blitt satt opp med feil dato nå, eller den hadde
feil datoinnstilling da du installerte dette programmet. |
10016 | 1046 | Adquira antes de expirar |
10017 | 1046 | Faça o registro hoje para ativar totalmente o %s. |
10018 | 1046 | Você deve registrar o %s para continuar a utilizá-lo. |
10020 | 1046 | A sua licença de produto expirou. |
10021 | 1046 | O código de ativação que você inseriu já expirou.
Deseja inserir um código diferente? |
10022 | 1046 | O código de ativação que você inseriu já expirou. |
10023 | 1046 | Depois que esta versão pré-lançamento expirar, ela deixará de ser executada.
A sua licença ainda é válida por %d dias. |
10024 | 1046 | A chave da versão de avaliação expirou; o %s será agora executado no modo XPress. |
10026 | 1046 | A chave da versão de avaliação expirou. |
10027 | 1046 | O período de utilização deste número de série terminou.
Se desejar continuar a utilizar o %s, conclua o processo de registro. |
10028 | 1046 | Este aplicativo não está corretamente instalado. Reinstale-o para continuar. |
10029 | 1046 | Este aplicativo não está corretamente instalado. Reinstale-o para continuar. |
10030 | 1046 | A definição da data do computador parece estar incorreta.
Ela está definida para a data incorreta agora ou foi definida para a
data incorreta no momento em que você instalou este software. |
10031 | 1046 | A definição da data do computador parece estar incorreta.
Ela está definida para a data incorreta agora ou foi definida para a
data incorreta no momento em que você instalou este software. |
10016 | 1049 | Пожалуйста, приобретите до истечения срока |
10017 | 1049 | Зарегистрируйтесь сегодня, чтобы активировать %s. |
10018 | 1049 | Для продолжения работы с %s необходимо зарегистрироваться. |
10020 | 1049 | Истек срок действия лицензии на использование продукта. |
10021 | 1049 | Cрок действия указанного вами кода активации истек.
Вы хотите ввести другой код? |
10022 | 1049 | Истек срок действия указанного кода активации. |
10023 | 1049 | Вы не сможете использовать программу после окончания срока пользования предварительной версии.
Осталось %d дней действия лицензии. |
10024 | 1049 | Срок действия ключа для пробной версии истек. Теперь %s будет работать в сокращенном режиме XPress. |
10026 | 1049 | Срок действия ключа для пробной версии истек. |
10027 | 1049 | Льготный период для этого серийного номера завершен.
Если вы хотите продолжить пользоваться %s, пройдите процесс регистрации. |
10028 | 1049 | Ошибка установки приложения. Для продолжения работы требуется переустановка программы. |
10029 | 1049 | Ошибка установки приложения. Для продолжения работы требуется переустановка программы. |
10030 | 1049 | Возможно, в компьютере задана неверная дата.
Ошибочная дата установлена сейчас или
была задана при установке этой программы. |
10031 | 1049 | Возможно, в компьютере задана неверная дата.
Ошибочная дата установлена сейчас или
была задана при установке этой программы. |
10016 | 1053 | Köp innan programmet upphör att gälla |
10017 | 1053 | Registrera nu om du vill aktivera %s. |
10018 | 1053 | Om du vill fortsätta använda %s måste programmet registreras nu. |
10020 | 1053 | Produktlicensen har upphört att gälla. |
10021 | 1053 | Den aktiveringskod du har angivit är inte giltig längre.
Vill du ange en annan kod? |
10022 | 1053 | Den angivna aktiveringskodens giltighetstid har löpt ut. |
10023 | 1053 | Det går inte att använda den här förhandsversionen när giltighetstiden har löpt ut.
Licensen gäller i %d dagar till. |
10024 | 1053 | Utvärderingsprogrammets nyckel gäller inte längre. XPress-läget aktiveras för %s. |
10026 | 1053 | Utvärderingsprogrammets nyckel gäller inte längre. |
10027 | 1053 | Respittiden för detta serienummer har tagit slut.
Om du vill fortsätta att använda %s, slutför registreringsprocessen. |
10028 | 1053 | Programmet har inte installerats korrekt. Installera om programvaran för att fortsätta. |
10029 | 1053 | Programmet har inte installerats korrekt. Installera om programvaran för att fortsätta. |
10030 | 1053 | Datorns datuminställning stämmer inte.
Fel datum har angetts nyligen eller också angavs fel datum
när den här programvaran installerades. |
10031 | 1053 | Datorns datuminställning stämmer inte.
Fel datum har angetts nyligen eller också angavs fel datum
när den här programvaran installerades. |
10016 | 2052 | 请在过期前购买 |
10017 | 2052 | 请立刻注册,完全激活 %s。 |
10018 | 2052 | 要想继续使用,您必需立即注册 %s。 |
10020 | 2052 | 您产品的许可证已过期。 |
10021 | 2052 | 您输入的激活代码已过期。
您要输入其他代码吗? |
10022 | 2052 | 您输入的“激活代码”已过期。 |
10023 | 2052 | 该预览版本过期后,将不能继续允许。
您的许可证还剩 %d 天。 |
10024 | 2052 | 您的试用码已过期,现在 %s 将以 XPress 模式运行。 |
10026 | 2052 | 您的试用码已过期。 |
10027 | 2052 | 该序列号的宽限期已结束。
如果您想要继续使用 %s,请完成注册过程。 |
10028 | 2052 | 该应用程序没有正确安装。请重新安装该软件以便继续。 |
10029 | 2052 | 该应用程序没有正确安装。请重新安装该软件以便继续。 |
10030 | 2052 | 您计算机的日期设置不正确。
设置了不正确的当前日期,或者设置了
错误的软件安装日期。 |
10031 | 2052 | 您计算机的日期设置不正确。
设置了不正确的当前日期,或者设置了
错误的软件安装日期。 |
10016 | 2070 | Adquira antes de expirar |
10017 | 2070 | Faça o registo hoje para activar totalmente o %s. |
10018 | 2070 | Deve registar o %s para continuar a utilizá-lo. |
10020 | 2070 | A sua licença de produto expirou. |
10021 | 2070 | O Código de activação que inseriu já expirou.
Deseja inserir um Código diferente? |
10022 | 2070 | O Código de activação que inseriu já expirou. |
10023 | 2070 | Depois que esta versão pré-lançamento expirar, ela deixará de ser executada.
A sua licença ainda é válida por %d dias. |
10024 | 2070 | A chave da versão de avaliação expirou; o %s será agora executada no modo XPress. |
10026 | 2070 | A chave da versão de avaliação expirou. |
10027 | 2070 | O período de utilização deste número de série terminou.
Se desejar continuar a utilizar o %s, conclua o processo de registo. |
10028 | 2070 | Esta aplicação não está correctamente instalada. Reinstale-a para continuar. |
10029 | 2070 | Esta aplicação não está correctamente instalada. Reinstale-a para continuar. |
10030 | 2070 | A definição da data do computador parece estar incorrecta.
Ela está definida para a data incorrecta agora ou foi definida para a
data incorrecta no momento em que instalou este software. |
10031 | 2070 | A definição da data do computador parece estar incorrecta.
Ela está definida para a data incorrecta agora ou foi definida para a
data incorrecta no momento em que instalou este software. |
10032 | 1028 | 您所輸入的 %s 序號無效。
請輸入以 %s 開頭的序號。 |
10033 | 1028 | 未妥善安裝本應用程式。請重新安裝本軟體以便繼續。 |
10034 | 1028 | %s
有效期限:%d/%d/%d |
10035 | 1028 | 沒有可用的升級。 |
10036 | 1028 | %s 試用版 |
10037 | 1028 | 更新與升級 |
10038 | 1028 | 警告
修正 Application.zip 檔案中的「隱私權政策」 |
10044 | 1028 | XPress |
10045 | 1028 | 感謝您註冊本產品。 |
10046 | 1028 | 請填寫所有必要欄位。 |
10047 | 1028 | 註冊伺服器錯誤 |
10032 | 1030 | Du har indtastet et ugyldigt serienummer for %s.
Indtast et serienummer, der starter med %s. |
10033 | 1030 | Dette program er ikke installeret korrekt. Installer softwaren igen for at fortsætte. |
10034 | 1030 | %s
Udløbsdato: %d/%d/%d |
10035 | 1030 | Der er ingen tilgængelige opgraderinger. |
10036 | 1030 | %s Prøveversion |
10037 | 1030 | Opdateringer og opgraderinger |
10038 | 1030 | ADVARSEL!
Reparer Erklæringen om beskyttelse af personlige oplysninger i programmets .zip-fil |
10044 | 1030 | XPress |
10045 | 1030 | Tak, fordi du registrerede dette produkt. |
10046 | 1030 | Udfyld alle obligatoriske felter. |
10047 | 1030 | Fejl i registreringsserver |
10032 | 1031 | Sie haben eine ungültige Seriennummer für %s eingegeben.
Geben Sie eine mit %s beginnende Seriennummer ein. |
10033 | 1031 | Die Anwendung wurde nicht korrekt installiert. Installieren Sie die Software erneut, um fortzufahren. |
10034 | 1031 | %s
Ablaufdatum: %d/%d/%d |
10035 | 1031 | Keine Updates verfügbar. |
10036 | 1031 | Testversion von %s |
10037 | 1031 | Updates & Upgrades |
10038 | 1031 | WARNUNG
Lesen Sie die Erklärung zum Datenschutz in der Datei 'Application.zip'. |
10044 | 1031 | XPress |
10045 | 1031 | Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt registriert haben. |
10046 | 1031 | Füllen Sie alle erforderlichen Felder aus. |
10047 | 1031 | Registrierungsserverfehler. |
10032 | 1033 | You have entered an invalid serial number for %s.
Please enter a serial number beginning with %s. |
10033 | 1033 | This application is not properly installed. Please reinstall this software in order to continue. |
10034 | 1033 | %s
Expiration date: %d/%d/%d |
10035 | 1033 | There are no upgrades available. |
10036 | 1033 | %s Trial Version |
10037 | 1033 | Updates & Upgrades |
10038 | 1033 | WARNING
Fix the Privacy Policy in the Application .zip file |
10044 | 1033 | XPress |
10045 | 1033 | Thank you for registering this product. |
10046 | 1033 | Please fill out all required fields. |
10047 | 1033 | Registration Server Error |
10032 | 1034 | Ha introducido un número de serie no válido para %s.
Introduzca un número de serie que empiece por %s. |
10033 | 1034 | Esta aplicación no está instalada correctamente. Vuelva a instalar este software para continuar. |
10034 | 1034 | %s
Fecha de caducidad: %d/%d/%d |
10035 | 1034 | No hay ninguna ampliación disponible. |
10036 | 1034 | Versión de evaluación de %s |
10037 | 1034 | Actualizaciones y ampliaciones |
10038 | 1034 | ADVERTENCIA
Corrija la política de privacidad en el archivo .zip de la aplicación |
10044 | 1034 | XPress |
10045 | 1034 | Gracias por registrar este producto. |
10046 | 1034 | Rellene todos los campos requeridos. |
10047 | 1034 | Error del servidor de registro |
10032 | 1035 | Antamasi %s -ohjelmiston sarjanumero on virheellinen.
Anna sarjanumero, jonka alussa on %s. |
10033 | 1035 | Sovellusta ei ole asennettu asianmukaisesti. Asenna sovellus uudelleen, jotta voit jatkaa. |
10034 | 1035 | %s
Voimassaolon päättymispäivä: %d/%d/%d |
10035 | 1035 | Päivityksiä ei ole saatavana. |
10036 | 1035 | %s Kokeiluversio |
10037 | 1035 | Päivitysosat ja -versiot |
10038 | 1035 | VAROITUS
Korjaa sovelluksen .zip-tiedostossa oleva tietosuojaperiaatetiedosto |
10044 | 1035 | XPress |
10045 | 1035 | Olet nyt rekisteröinyt tuotteen. |
10046 | 1035 | Täytä kaikki vaadittavat kentät. |
10047 | 1035 | Rekisteröintipalvelimen virhe |
10032 | 1036 | Le numéro de série saisi pour %s n'est pas valide.
Veuillez entrer un numéro de série commençant par %s. |
10033 | 1036 | Cette application n'est pas installée correctement. Veuillez la réinstaller pour continuer. |
10034 | 1036 | %s
Date d'expiration : %d/%d/%d |
10035 | 1036 | Aucune mise à niveau n'est disponible. |
10036 | 1036 | Version d'évaluation de %s |
10037 | 1036 | Mises à jour & mises à niveau |
10038 | 1036 | AVERTISSEMENT
Examinez la Politique de confidentialité dans le fichier .zip de l'application |
10044 | 1036 | XPress |
10045 | 1036 | Merci d'avoir enregistré ce produit. |
10046 | 1036 | Veuillez renseigner tous les champs obligatoires. |
10047 | 1036 | Erreur du serveur d'enregistrement |
10032 | 1040 | Il numero seriale immesso per %s non è valido.
Immettere un numero seriale che inizia per %s. |
10033 | 1040 | Questa applicazione non è stata installata correttamente. Per continuare, reinstallare il software. |
10034 | 1040 | %s
Data di scadenza: %d/%d/%d |
10035 | 1040 | Nessun aggiornamento disponibile. |
10036 | 1040 | %s Versione di prova |
10037 | 1040 | Aggiornamenti |
10038 | 1040 | AVVISO
Correggere l'informativa sulla privacy nel file .zip dell'applicazione |
10044 | 1040 | XPress |
10045 | 1040 | Grazie per aver eseguito la registrazione a questo prodotto. |
10046 | 1040 | Compilare i campi obbligatori. |
10047 | 1040 | Errore server di registrazione |
10032 | 1041 | 入力された %s のシリアル番号が無効です。
%s で始まるシリアル番号を入力してください。 |
10033 | 1041 | このアプリケーションは正しくインストールされていません。続行するには、再インストールしてください。 |
10034 | 1041 | %s
有効期限: %d/%d/%d |
10035 | 1041 | 利用できるアップグレードはありません。 |
10036 | 1041 | %s 試用版 |
10037 | 1041 | 更新とアップグレード |
10038 | 1041 | 警告
アプリケーション .zip ファイルのプライバシー ポリシーを修復してください。 |
10044 | 1041 | XPress |
10045 | 1041 | ご登録いただき、ありがとうございます。 |
10046 | 1041 | すべての必須フィールドに入力してください。 |
10047 | 1041 | 登録サーバー エラー |
10032 | 1042 | %s에 대해 잘못된 일련 번호를 입력했습니다.
%s(으)로 시작하는 일련 번호를 입력하십시오. |
10033 | 1042 | 응용 프로그램이 제대로 설치되지 않았습니다. 이 소프트웨어를 다시 설치한 후 계속하십시오. |
10034 | 1042 | %s
만료 날짜: %d/%d/%d |
10035 | 1042 | 사용 가능한 업그레이드가 없습니다. |
10036 | 1042 | %s 평가판 버전 |
10037 | 1042 | 업데이트 및 업그레이드 |
10038 | 1042 | 경고
응용 프로그램 .zip 파일의 개인 정보 보호 정책을 수정하십시오. |
10044 | 1042 | XPress |
10045 | 1042 | 이 제품을 등록해 주셔서 감사합니다. |
10046 | 1042 | 필수 필드를 모두 입력하십시오. |
10047 | 1042 | 등록 서버 오류 |
10032 | 1043 | U hebt een ongeldig serienummer voor %s ingevoerd.
Voer een serienummer in dat begint met %s. |
10033 | 1043 | Deze toepassing is niet goed geïnstalleerd. Installeer deze software opnieuw om door te gaan. |
10034 | 1043 | %s
Vervaldatum: %d/%d/%d |
10035 | 1043 | Er zijn geen upgrades beschikbaar. |
10036 | 1043 | Proefversie van %s |
10037 | 1043 | Updates en upgrades |
10038 | 1043 | WAARSCHUWING
De privacyverklaring in het ZIP-bestand van de toepassing repareren |
10044 | 1043 | XPress |
10045 | 1043 | Hartelijk dank voor het registreren van dit product. |
10046 | 1043 | Vul alle verplichte velden in. |
10047 | 1043 | Fout bij registratieserver |
10032 | 1044 | Du har oppgitt et ugyldig serienummer for %s.
Oppgi et serienummer som begynner på %s. |
10033 | 1044 | Dette programmet er ikke fullstendig installert. Installer programmet på nytt for å fortsette. |
10034 | 1044 | %s
Utløpsdato: %d/%d/%d |
10035 | 1044 | Det er ingen oppgraderinger tilgjengelig. |
10036 | 1044 | %s Prøveversjon |
10037 | 1044 | Oppdateringer og oppgraderinger |
10038 | 1044 | ADVARSEL
Fiks retningslinjene for personvern i programmets zip-fil |
10044 | 1044 | XPress |
10045 | 1044 | Takk for at du registrerte dette produktet. |
10046 | 1044 | Fyll ut alle obligatoriske felt. |
10047 | 1044 | Feil på registreringsserver |
10032 | 1046 | Você inseriu um número de série inválido para o %s.
Insira um número de série que comece por %s. |
10033 | 1046 | Este aplicativo não está corretamente instalado. Reinstale-o para continuar. |
10034 | 1046 | %s
Data de expiração: %d/%d/%d |
10035 | 1046 | Não há atualizações disponíveis. |
10036 | 1046 | Versão de avaliação do %s |
10037 | 1046 | Atualizações |
10038 | 1046 | AVISO
Corrija a Política de privacidade no arquivo .zip do aplicativo |
10044 | 1046 | XPress |
10045 | 1046 | Obrigado por registrar este produto. |
10046 | 1046 | Preencha todos os campos obrigatórios. |
10047 | 1046 | Erro no servidor de registro |
10032 | 1049 | Указан неверный серийный номер для приложения %s.
В начале серийного номера должны быть указаны символы %s. |
10033 | 1049 | Ошибка установки приложения. Для продолжения работы требуется переустановка программы. |
10034 | 1049 | %s
Дата истечения срока действия: %d/%d/%d |
10035 | 1049 | Нет доступных обновлений. |
10036 | 1049 | Пробная версия %s |
10037 | 1049 | Обновления |
10038 | 1049 | ВНИМАНИЕ
Измените Положение о конфиденциальности в файле .zip приложения |
10044 | 1049 | XPress |
10045 | 1049 | Благодарим за регистрацию продукта. |
10046 | 1049 | Заполните все обязательные поля. |
10047 | 1049 | Ошибка сервера регистрации |
10032 | 1053 | Ett ogiltigt serienummer har angetts för %s.
Ange ett serienummer som börjar med %s. |
10033 | 1053 | Programmet har inte installerats korrekt. Installera om programvaran för att fortsätta. |
10034 | 1053 | %s
Förfallodatum: %d/%d/%d |
10035 | 1053 | Det finns inga uppgraderingar. |
10036 | 1053 | Utvärderingsversion av %s |
10037 | 1053 | Uppdateringar och uppgraderingar |
10038 | 1053 | Obs!
Korrigera sekretesspolicyn i ZIP-filen |
10044 | 1053 | XPress |
10045 | 1053 | Tack för att du registrerar den här produkten. |
10046 | 1053 | Fyll i alla obligatoriska fält. |
10047 | 1053 | Registreringsserverfel |
10032 | 2052 | 您为 %s 输入的序列号无效。
请输入以 %s 为开头的序列号。 |
10033 | 2052 | 该应用程序没有正确安装。请重新安装该软件以便继续。 |
10034 | 2052 | %s
有效期:%d/%d/%d |
10035 | 2052 | 没有可用的升级。 |
10036 | 2052 | %s 试用版 |
10037 | 2052 | 更新和升级 |
10038 | 2052 | 警告
将“隐私政策”加入到应用程序 .zip 文件中 |
10044 | 2052 | XPress |
10045 | 2052 | 感谢您注册该产品。 |
10046 | 2052 | 请填写所有必填字段。 |
10047 | 2052 | 注册服务器错误 |
10032 | 2070 | Inseriu um número de série inválido para o %s.
Insira um número de série que comece por %s. |
10033 | 2070 | Esta aplicação não está correctamente instalada. Reinstale-a para continuar. |
10034 | 2070 | %s
Data de expiração: %d/%d/%d |
10035 | 2070 | Não há actualizações disponíveis. |
10036 | 2070 | Versão de avaliação do %s |
10037 | 2070 | Actualizações |
10038 | 2070 | AVISO
Corrija a Política de privacidade no ficheiro .zip da aplicação |
10044 | 2070 | XPress |
10045 | 2070 | Obrigado por registar este produto. |
10046 | 2070 | Preencha todos os campos obrigatórios. |
10047 | 2070 | Erro no servidor de registo |
10048 | 1028 | 嘗試註冊 %s。
現在正要連線至伺服器以處理您的要求,這可能需要幾分鐘時間才能完成。
請稍候。
%s |
10049 | 1028 | 感謝您註冊 %s。 |
10050 | 1028 | 註冊 %1 時發生錯誤。
%2 |
10051 | 1028 | 必須輸入有效的序號,才能執行 %s。
您確定要立即結束 %s 嗎? |
10052 | 1028 | 必須輸入有效的認證碼,才能執行 %s。
您確定要立即結束 %s 嗎? |
10053 | 1028 | 不輸入序號,就無法試用 %s。
您確定要取消嗎? |
10054 | 1028 | 必須輸入有效序號或執行示範內容,才能執行 %s。
您確定要立即結束 %s 嗎? |
10055 | 1028 | 取消選取示範內容仍可以執行 %s。
您確定要立即取消嗎? |
10056 | 1028 | 序號是必要資訊 |
10057 | 1028 | 取消輸入序號 |
10058 | 1028 | 錯誤 |
10059 | 1028 | 功能集不受支援!請檢查您的命令列引數。 |
10060 | 1028 | 錯誤 %d:初始化 KeyServer 程式庫時發生錯誤! |
10061 | 1028 | 錯誤 %d:從 KeyServer 取得密碼時發生錯誤! |
10062 | 1028 | 未設定 KeyServer app ID。 |
10063 | 1028 | 您的授權還剩 %d 天 |
10048 | 1030 | Forsøger at registrere %s.
Opretter nu forbindelse til serveren og behandler din anmodning. Dette kan tage et øjeblik.
Vent.
%s |
10049 | 1030 | Tak for registreringen af %s. |
10050 | 1030 | Der opstod en fejl under registreringen af %1.
%2 |
10051 | 1030 | %s kan ikke køre, medmindre du indtaster et gyldigt serienummer.
Vil du afslutte %s nu? |
10052 | 1030 | %s kan ikke køre, medmindre du indtaster en gyldig godkendelseskode.
Vil du afslutte %s nu? |
10053 | 1030 | Du kan ikke benytte %s, medmindre du indtaster et serienummer.
Er du sikker på, at du vil annullere? |
10054 | 1030 | %s kan ikke køre, medmindre du indtaster et gyldigt serienummer eller kører demonstrationsprogrammet.
Vil du afslutte %s nu? |
10055 | 1030 | Selvom du annullerer demonstrationsprogrammet, kører %s stadigvæk.
Er du sikker på, at du vil annullere nu? |
10056 | 1030 | Der kræves et serienummer |
10057 | 1030 | Annuller indtastning af serienummer |
10058 | 1030 | Fejl |
10059 | 1030 | Ikke-understøttede funktioner! Kontroller kommandolinjeargumenterne. |
10060 | 1030 | Fejl %d: Der opstod en fejl under initialisering af KeyServer-biblioteket! |
10061 | 1030 | Fejl %d: Der opstod en fejl under hentning af nøgle fra KeyServer! |
10062 | 1030 | KeyServer app ID er ikke angivet. |
10063 | 1030 | Der er %d dage tilbage af licensen |
10048 | 1031 | Versuch der Registrierung von %s.
Die Verbindung zum Server wird hergestellt und Ihre Anforderung wird bearbeitet. Der Vorgang kann einige Minuten dauern.
Bitte haben Sie etwas Geduld.
%s |
10049 | 1031 | Vielen Dank, dass Sie %s registriert haben. |
10050 | 1031 | Bei der Registrierung von %1 ist ein Fehler aufgetreten.
%2 |
10051 | 1031 | %s kann erst ausgeführt werden, wenn Sie eine gültige Seriennummer eingegeben haben.
Möchten Sie %s wirklich beenden? |
10052 | 1031 | %s kann erst ausgeführt werden, wenn Sie einen gültigen Authentifizierungscode eingegeben haben.
Möchten Sie %s wirklich beenden? |
10053 | 1031 | Sie müssen erst eine Seriennummer eingeben, bevor Sie %s verwenden können.
Möchten Sie den Vorgang wirklich abbrechen? |
10054 | 1031 | %s kann erst ausgeführt werden, wenn Sie eine gültige Seriennummer eingegeben haben. Alternativ können Sie die Demoversion ausführen.
Möchten Sie %s wirklich beenden? |
10055 | 1031 | %s wird weiter ausgeführt, wenn Sie die Auswahl der Demoversion abbrechen.
Möchten Sie den Vorgang wirklich abbrechen? |
10056 | 1031 | Die Seriennummer ist erforderlich. |
10057 | 1031 | Eingabe der Seriennummer abbrechen |
10058 | 1031 | Fehler |
10059 | 1031 | Nicht unterstützter Funktionssatz. Prüfen Sie die Argumente in der Befehlszeile. |
10060 | 1031 | Fehler %d: Fehler beim Initialisieren der KeyServer-Bibliothek. |
10061 | 1031 | Fehler %d: Fehler beim Abrufen des Schlüssels vom KeyServer. |
10062 | 1031 | Die Anwendungs-ID des KeyServers wurde nicht angegeben. |
10063 | 1031 | Sie können Ihre Lizenz noch %d Tage verwenden. |
10048 | 1033 | Attempting to register %s.
Now connecting to the server and processing your request. It may take a few moments for this to complete.
Please wait.
%s |
10049 | 1033 | Thank you for registering %s. |
10050 | 1033 | An error occurred during registration of %1.
%2 |
10051 | 1033 | %s will not run unless you enter a valid serial number.
Do you really want to exit %s now? |
10052 | 1033 | %s will not run unless you enter a valid authentication code.
Do you really want to exit %s now? |
10053 | 1033 | You cannot use %s without entering a serial number.
Are you sure you want to cancel? |
10054 | 1033 | %s will not run unless you enter a valid serial number or run the demo.
Do you really want to exit %s now? |
10055 | 1033 | Canceling selection of a demo will still run %s.
Are you sure you want to cancel now? |
10056 | 1033 | Serial Number Is Required |
10057 | 1033 | Cancel Entering Serial Number |
10058 | 1033 | Error |
10059 | 1033 | Unsupported featureset! Please check your command line arguments. |
10060 | 1033 | Error %d: Error initializing KeyServer library! |
10061 | 1033 | Error %d: Error obtaining key from KeyServer! |
10062 | 1033 | KeyServer app ID is not set. |
10063 | 1033 | You have %d days left on your license |
10048 | 1034 | Intentando registrar %s.
Conectando con el servidor y procesando la solicitud. Esto puede llevar algún tiempo.
Espere.
%s |
10049 | 1034 | Gracias por registrar %s. |
10050 | 1034 | Se produjo un error durante el registro de %1.
%2 |
10051 | 1034 | %s no se ejecutará a menos que introduzca un número de serie válido.
¿Desea salir de %s ahora? |
10052 | 1034 | %s no se ejecutará a menos que introduzca un código de autenticación válido.
¿Desea salir de %s ahora? |
10053 | 1034 | No puede utilizar %s sin introducir un número de serie.
¿Está seguro de que desea cancelar? |
10054 | 1034 | %s no se ejecutará a menos que introduzca un número de serie válido o ejecute la versión de demostración.
¿Desea salir de %s ahora? |
10055 | 1034 | Aunque cancele la selección de una versión de demostración, %s se ejecutará.
¿Está seguro de que desea cancelar ahora? |
10056 | 1034 | Se requiere el número de serie |
10057 | 1034 | Cancelar la introducción del número de serie |
10058 | 1034 | Error |
10059 | 1034 | Conjunto de funciones no admitido. Compruebe los argumentos de la línea de comandos. |
10060 | 1034 | Error %d: Error al inicializar la biblioteca de KeyServer. |
10061 | 1034 | Error %d: Error al obtener la clave de KeyServer. |
10062 | 1034 | El ID de la aplicación KeyServer no está establecido. |
10063 | 1034 | La licencia aún dispone de %d días más |
10048 | 1035 | Järjestelmä yrittää rekisteröidä %s -ohjelmiston.
Järjestelmä muodostaa yhteyttä palvelimeen ja käsittelee pyyntöäsi. Toiminnon suorittaminen voi kestää jonkin aikaa.
Odota.
%s |
10049 | 1035 | Olet nyt rekisteröinyt %s -ohjelman. |
10050 | 1035 | Virhe %1 -ohjelman rekisteröinnissä.
%2 |
10051 | 1035 | %s toimii vain, jos annat kelvollisen sarjanumeron.
Haluatko varmasti sulkea %s -ohjelman nyt? |
10052 | 1035 | %s toimii vain, jos annat kelvollisen käyttöoikeuskoodin.
Haluatko varmasti sulkea %s -ohjelman nyt? |
10053 | 1035 | Et voi käyttää %s -ohjelmaa, jos et anna sarjanumeroa.
Haluatko varmasti peruuttaa toiminnon? |
10054 | 1035 | %s ei toimi, jos et anna kelvollista sarjanumeroa esittelyn suorittamista varten.
Haluatko varmasti sulkea %s -ohjelman nyt? |
10055 | 1035 | %s käynnistyy, vaikka esittely peruutetaan.
Haluatko varmasti peruuttaa toiminnon nyt? |
10056 | 1035 | Sarjanumero on pakollinen |
10057 | 1035 | Peruutetaan sarjanumeron antaminen |
10058 | 1035 | Virhe |
10059 | 1035 | Toimintoryhmää ei tueta. Tarkasta komentorivin argumentit. |
10060 | 1035 | Virhe %d: Virhe alustettaessa KeyServer-kirjastoa. |
10061 | 1035 | Virhe %d: Virhe noudettaessa avainta KeyServer-palvelimesta. |
10062 | 1035 | KeyServer-palvelimen sovellustunnusta ei ole määritetty. |
10063 | 1035 | Käyttöoikeutesi on voimassa vielä %d päivää. |
10048 | 1036 | Tentative d'enregistrement de %s.
Connexion au serveur et traitement de votre requête. Cette opération peut prendre quelques minutes.
Veuillez patienter.
%s |
10049 | 1036 | Nous vous remercions d'avoir enregistré %s. |
10050 | 1036 | Une erreur s'est produite pendant l'enregistrement de %1.
%2 |
10051 | 1036 | Pour que %s fonctionne, vous devez entrer un numéro de série valide.
Voulez-vous vraiment quitter %s ? |
10052 | 1036 | Pour que %s fonctionne, vous devez entrer un code d'authentification valide.
Voulez-vous vraiment quitter %s ? |
10053 | 1036 | Pour utiliser %s, vous devez entrer le numéro de série.
Voulez-vous vraiment annuler ? |
10054 | 1036 | Pour que %s fonctionne, vous devez entrer un numéro de série valide ou exécuter la démo.
Voulez-vous vraiment quitter %s ? |
10055 | 1036 | L'annulation de la sélection d'une démonstration n'entraînera pas l'interruption de %s.
Voulez-vous vraiment annuler ? |
10056 | 1036 | Le numéro de série est obligatoire |
10057 | 1036 | Annuler la saisie du numéro de série |
10058 | 1036 | Erreur |
10059 | 1036 | Ensemble de fonctions non pris en charge ! Veuillez vérifier les arguments de ligne de commande. |
10060 | 1036 | Erreur %d : erreur d'initialisation de la bibliothèque KeyServer. |
10061 | 1036 | Erreur %d : erreur lors de l'obtention de la clé auprès de KeyServer ! |
10062 | 1036 | L'ID d'application de KeyServer n'est pas défini. |
10063 | 1036 | Votre licence expire dans %d jours. |
10048 | 1040 | Tentativo di registrazione di%s.
Connessione al server ed elaborazione richiesta in corso. L'operazione potrebbe richiedere alcuni minuti.
Attendere.
%s |
10049 | 1040 | Grazie per aver eseguito la registrazione di %s. |
10050 | 1040 | Si è verificato un errore durante la registrazione di %1.
%2 |
10051 | 1040 | %s non verrà eseguito se non si dispone di un numero seriale valido.
Uscire da %s ora? |
10052 | 1040 | %s non verrà eseguito se non si dispone di un codice di autenticazione valido.
Uscire da %s ora? |
10053 | 1040 | Impossibile utilizzare %s senza un numero seriale.
Annullare? |
10054 | 1040 | %s non verrà eseguito se non si dispone di un numero seriale valido oppure verrà eseguito in modalità demo.
Uscire da %s ora? |
10055 | 1040 | L'annullamento della selezione del demo verrà comunque eseguito%s.
Annullare ? |
10056 | 1040 | Il numero seriale è obbligatorio |
10057 | 1040 | Annullamento immissione numero seriale |
10058 | 1040 | Errore |
10059 | 1040 | Set di funzioni non supportato. Controllare gli argomenti della riga di comando. |
10060 | 1040 | Errore %d: Errore inizializzazione libreria KeyServer. |
10061 | 1040 | Errore %d: Errore ottenendo chiave da KeyServer. |
10062 | 1040 | ID KeyServer app non impostato. |
10063 | 1040 | Vi sono %d giorni alla scadenza della licenza |
10048 | 1041 | %s を登録しています。
現在、サーバーに接続して要求を処理しています。完了まで数分かかることがあります。
お待ちください。
%s |
10049 | 1041 | %s をご登録いただき、ありがとうございます。 |
10050 | 1041 | %1 の登録中にエラーが発生しました。
%2 |
10051 | 1041 | 有効なシリアル番号を入力しないと %s は実行されません。
%s を今すぐ終了しますか? |
10052 | 1041 | 有効な認証コードを入力しないと %s は実行されません。
%s を今すぐ終了しますか? |
10053 | 1041 | シリアル番号を入力しないで %s を使用することはできません。
キャンセルしてよろしいですか? |
10054 | 1041 | 有効なシリアル番号を入力するかデモを実行しないと %s は実行されません。
%s を今すぐ終了しますか? |
10055 | 1041 | デモの選択をキャンセルしても %s は実行されます。
今すぐキャンセルしてよろしいですか? |
10056 | 1041 | シリアル番号が必要です。 |
10057 | 1041 | シリアル番号入力のキャンセル |
10058 | 1041 | エラー |
10059 | 1041 | サポートされていない機能セットです。 コマンド ライン引数を確認してください。 |
10060 | 1041 | エラー %d: KeyServer ライブラリの初期化中にエラーが発生しました。 |
10061 | 1041 | エラー %d: KeyServer からのキーの取得中にエラーが発生しました。 |
10062 | 1041 | KeyServer アプリケーション ID が設定されていません。 |
10063 | 1041 | ライセンスの有効期限まであと %d 日です。 |
10048 | 1042 | %s을(를) 등록하려고 합니다.
이제 서버에 연결하여 요청을 처리하고 있습니다. 이 작업을 완료하는 데 몇 분 정도 걸릴 수 있습니다.
잠시 기다려 주십시오.
%s |
10049 | 1042 | %s을(를) 등록해 주셔서 감사합니다. |
10050 | 1042 | %1을(를) 등록하는 동안 오류가 발생했습니다.
%2 |
10051 | 1042 | 올바른 일련 번호를 입력하지 않으면 %s이(가) 실행되지 않습니다.
%s을(를) 끝내시겠습니까? |
10052 | 1042 | 올바른 인증 코드를 입력하지 않으면 %s이(가) 실행되지 않습니다.
%s을(를) 끝내시겠습니까? |
10053 | 1042 | 일련 번호를 입력하지 않으면 %s을(를) 사용할 수 없습니다.
취소하시겠습니까? |
10054 | 1042 | 올바른 일련 번호를 입력하지 않거나 데모를 실행하지 않으면 %s이(가) 실행되지 않습니다.
%s을(를) 끝내시겠습니까? |
10055 | 1042 | 데모 선택을 취소해도 %s이(가) 실행됩니다.
취소하시겠습니까? |
10056 | 1042 | 일련 번호는 필수입니다. |
10057 | 1042 | 일련 번호 입력 취소 |
10058 | 1042 | 오류 |
10059 | 1042 | 지원되지 않는 기능 집합입니다. 명령줄 인수를 확인하십시오. |
10060 | 1042 | 오류 %d: KeyServer 라이브러리를 초기화하는 동안 오류가 발생했습니다. |
10061 | 1042 | 오류 %d: KeyServer에서 키를 가져오는 동안 오류가 발생했습니다. |
10062 | 1042 | KeyServer 응용 프로그램 ID가 설정되지 않았습니다. |
10063 | 1042 | 라이센스 사용 기간이 %d일 남았습니다. |
10048 | 1043 | Bezig met registreren van %s.
Er wordt nu verbinding met de server gemaakt en uw verzoek wordt verwerkt. Dit kan enige tijd in beslag nemen.
Een ogenblik geduld.
%s |
10049 | 1043 | Hartelijk dank voor het registreren van %s. |
10050 | 1043 | Er is een fout opgetreden tijdens het registreren van %1.
%2 |
10051 | 1043 | %s wordt niet uitgevoerd als u geen geldig serienummer invoert.
Weet u zeker dat u %s nu wilt afsluiten? |
10052 | 1043 | %s wordt niet uitgevoerd als u geen geldige verificatiecode invoert.
Weet u zeker dat u %s nu wilt afsluiten? |
10053 | 1043 | U kunt %s niet gebruiken zonder een serienummer in te voeren.
Weet u zeker dat u wilt annuleren? |
10054 | 1043 | %s wordt niet uitgevoerd tenzij u een geldig serienummer invoert of de demoversie uitvoert.
Weet u zeker dat u %s nu wilt afsluiten? |
10055 | 1043 | Wanneer u de selectie van een demo annuleert, wordt %s nog steeds uitgevoerd.
Weet u zeker dat u nu wilt annuleren? |
10056 | 1043 | Er is een serienummer vereist |
10057 | 1043 | Het invoeren van een serienummer annuleren |
10058 | 1043 | Fout |
10059 | 1043 | Niet-ondersteund functiepakket! Controleer uw opdrachtregelargumenten. |
10060 | 1043 | Fout %d: Fout bij het initialiseren van de KeyServer-bibliotheek! |
10061 | 1043 | Fout %d: Fout bij het ophalen van de sleutel van KeyServer! |
10062 | 1043 | Toepassings-ID van KeyServer is niet ingesteld. |
10063 | 1043 | Uw licentie is nog %d dagen geldig |
10048 | 1044 | Forsøker å registrere %s.
Kobler nå til serveren og behandler forespørselen din. Det kan ta en liten stund før dette er gjort.
Vent litt.
%s |
10049 | 1044 | Takk for at du registrerte %s. |
10050 | 1044 | Det oppstod en feil ved registrering av %1.
%2 |
10051 | 1044 | %s vil ikke virke før du oppgir et gyldig serienummer.
Er du sikker på at du vil avslutte %s nå? |
10052 | 1044 | %s vil ikke virke før du oppgir en gyldig godkjenningskode.
Er du sikker på at du vil avslutte %s nå? |
10053 | 1044 | Du kan ikke bruke %s uten å oppgi et gyldig serienummer.
Er du sikker på at du vil avbryte? |
10054 | 1044 | %s vil ikke virke før du oppgir et gyldig serienummer eller kjører demoversjonen.
Er du sikker på at du vil avslutte %s nå? |
10055 | 1044 | %s vil fremdeles kjøre selv om du avbryter valget av en demoversjon.
Er du sikker på at du vil avbryte nå? |
10056 | 1044 | Serienummer kreves |
10057 | 1044 | Avbryt innlegging av serienummer |
10058 | 1044 | Feil |
10059 | 1044 | Funksjonen støttes ikke! Kontroller argumentene på kommandolinjen. |
10060 | 1044 | Feil %d: Feil ved initialisering av nøkkelserverbibliotek! |
10061 | 1044 | Feil %d: Feil ved henting av nøkkel fra nøkkelserver! |
10062 | 1044 | Prog-ID for nøkkelserver er ikke definert. |
10063 | 1044 | Du har %d dager igjen av lisensen |
10048 | 1046 | Tentando registrar o %s.
Agora, conectando-se ao servidor e processando a solicitação. Isso pode levar algum tempo.
Aguarde.
%s |
10049 | 1046 | Obrigado por registrar o %s. |
10050 | 1046 | Ocorreu um erro durante o registro de %1.
%2 |
10051 | 1046 | %s não será executado a menos que você insira um número de série válido. Tem certeza de que deseja encerrar o %s agora? |
10052 | 1046 | %s não será executado a menos que você insira um número de série válido.
Sair de %s agora? |
10053 | 1046 | Só é possível utilizar o %s se você inserir um número de série.
Tem certeza de que deseja cancelar? |
10054 | 1046 | O %s só é executado se você inserir um número de série válido ou se executar a versão de demonstração.
Tem certeza de que deseja encerrar o %s agora? |
10055 | 1046 | Mesmo cancelando a seleção de uma versão de demonstração, o %s continua a ser executado.
Tem certeza de que deseja cancelar agora? |
10056 | 1046 | É necessário um número de série |
10057 | 1046 | Cancelar introdução do número de série |
10058 | 1046 | Erro |
10059 | 1046 | Conjunto de recursos não suportado! Verifique os argumentos da linha de comandos. |
10060 | 1046 | Erro %d: Erro ao iniciar a biblioteca KeyServer! |
10061 | 1046 | Erro %d: Erro ao obter chave do KeyServer! |
10062 | 1046 | A ID do aplicativo KeyServer não está definida. |
10063 | 1046 | A sua licença ainda é válida por %d dias |
10048 | 1049 | Выполняется попытка зарегистрировать %s.
Идет подключение к серверу и обработка запроса. Это может занять несколько минут.
Подождите.
%s |
10049 | 1049 | Благодарим за регистрацию программы %s. |
10050 | 1049 | Во время регистрации %1 произошла ошибка.
%2 |
10051 | 1049 | Необходимо ввести действительный серийный номер, в противном случае %s не будет запущен.
Вы действительно хотите выйти из %s? |
10052 | 1049 | Необходимо ввести действительный код проверки подлинности, в противном случае %s не будет запущен.
Вы действительно хотите выйти из %s? |
10053 | 1049 | Необходимо ввести серийный номер, в противном случае %s не будет запущен.
Вы действительно хотите отменить действие? |
10054 | 1049 | Необходимо ввести действительный серийный номер, в противном случае %s не будет запущен или будет запущен в демонстрационном режиме.
Вы действительно хотите выйти из %s? |
10055 | 1049 | %s будет запущен даже в случае отмены выбора демонстрационного режима.
Вы действительно хотите отменить действие? |
10056 | 1049 | Требуется ввести серийный номер |
10057 | 1049 | Отмена ввода серийного номера |
10058 | 1049 | Ошибка |
10059 | 1049 | Набор функций не поддерживается! Проверьте параметры командной строки. |
10060 | 1049 | Ошибка %d: Не удается инициализировать библиотеку KeyServer! |
10061 | 1049 | Ошибка %d: Ошибка получения ключа от сервера ключей! |
10062 | 1049 | Не установлен идентификатор приложения KeyServer. |
10063 | 1049 | До истечения срока вашей лицензии осталось %d дней. |
10048 | 1053 | Försök att registrera %s utförs.
En anslutning till servern upprättas och sedan bearbetas din registreringsbegäran. Det kan ta några minuter att slutföra bearbetningen.
Vänta.
%s |
10049 | 1053 | Tack för att du registrerar %s. |
10050 | 1053 | Ett fel inträffade vid registrering av %1.
%2 |
10051 | 1053 | Det går bara att köra %s om ett giltigt serienummer anges.
Vill du avsluta %s nu? |
10052 | 1053 | Det går bara att köra %s om en giltig verifieringskod anges.
Vill du avsluta %s nu? |
10053 | 1053 | Det går bara att använda %s om ett serienummer anges.
Vill du avbryta? |
10054 | 1053 | Det går bara att använda %s om du anger ett giltigt serienummer eller startar demoprogrammet.
Vill du avsluta %s nu? |
10055 | 1053 | Även om inget demoalternativ inte väljs, används %s.
Vill du avbryta? |
10056 | 1053 | Ett serienummer måste anges |
10057 | 1053 | Avbryt inmatning av serienummer |
10058 | 1053 | Fel |
10059 | 1053 | Funktionsuppsättningen stöds inte! Kontrollera kommandoradens argument. |
10060 | 1053 | Fel %d: Fel vid initiering av KeyServer-biblioteket! |
10061 | 1053 | Fel %d: Fel vid hämtning av nyckel från KeyServer! |
10062 | 1053 | Program-ID för KeyServer har inte angetts. |
10063 | 1053 | Din licens gäller i %d dagar till |
10048 | 2052 | 尝试注册 %s。
现在正在连接到服务器并处理您的请求。完成该过程需要几分钟的时间。
请稍后。
%s |
10049 | 2052 | 感谢您注册 %s。 |
10050 | 2052 | 注册 %1 时出错。
%2 |
10051 | 2052 | 只有输入了有效序列号后,%s 才能运行。
您要立即退出 %s 吗? |
10052 | 2052 | 只有输入了有效认证代码后,%s 才能运行。
您要立即退出 %s 吗? |
10053 | 2052 | 没有输入序列号,不能试用 %s。
您确定要取消吗? |
10054 | 2052 | 只有输入了有效序列号或者运行演示程序后,%s 才能运行。
您要立即退出 %s 吗? |
10055 | 2052 | 取消演示程序的选择仍将运行 %s。
您确定要立即取消吗? |
10056 | 2052 | 需要序列号 |
10057 | 2052 | 取消输入序列号 |
10058 | 2052 | 错误 |
10059 | 2052 | 不支持的功能集!请检查您的命令行参数。 |
10060 | 2052 | 错误 %d:初始化 KeyServer 库错误! |
10061 | 2052 | 错误 %d:从 KeyServer 获取密码错误! |
10062 | 2052 | 未设置 KeyServer app ID。 |
10063 | 2052 | 您的许可证还剩 %d 天 |
10048 | 2070 | A tentar registar o %s.
Agora, a ligar-se ao servidor e a processar a solicitação. Isso pode levar algum tempo.
Aguarde.
%s |
10049 | 2070 | Obrigado por registar o %s. |
10050 | 2070 | Ocorreu um erro durante o registo de %1.
%2 |
10051 | 2070 | O %s só é executado se inserir um número de série válido.
Tem certeza de que deseja encerrar o %s agora? |
10052 | 2070 | %s não será executado a menos que insira um número de série válido.
Sair de %s agora? |
10053 | 2070 | Só é possível utilizar o %s se inserir um número de série.
Tem certeza de que deseja cancelar? |
10054 | 2070 | O %s só é executado se inserir um número de série válido ou se executar a versão de demonstração.
Tem certeza de que deseja encerrar o %s agora? |
10055 | 2070 | Mesmo cancelando a selecção de uma versão de demonstração, o %s continua a ser executado.
Tem certeza de que deseja cancelar agora? |
10056 | 2070 | É necessário um número de série |
10057 | 2070 | Cancelar introdução do número de série |
10058 | 2070 | Erro |
10059 | 2070 | Definidos recursos não suportados! Verifique os argumentos da linha de comandos. |
10060 | 2070 | Erro %d: Erro ao iniciar a biblioteca KeyServer! |
10061 | 2070 | Erro %d: Erro ao obter chave do KeyServer! |
10062 | 2070 | A ID da aplicação KeyServer não está definida. |
10063 | 2070 | A sua licença ainda é válida por %d dias |
10064 | 1028 | 您的 7 天產品授權已過期。 |
10065 | 1028 | 註冊 %s |
10066 | 1028 | 啟動 %s |
10067 | 1028 | 本檔案已成功儲存到:
%s。 |
10068 | 1028 | 6. 請從我們傳送給您的註冊電子郵件訊息中複製「啟動碼」,將其貼到下方空格中以完成註冊。 |
10069 | 1028 | 我想要重新啟動 %s。 |
10070 | 1028 | HTML 檔案 (*.htm; *.html) *.htm;*.html |
10071 | 1028 | 從另一台電腦註冊 |
10072 | 1028 | 啟動碼不正確,請檢查輸入是否正確無誤。
%s 尚未註冊。 |
10073 | 1028 | 感謝您註冊本產品。 |
10074 | 1028 | 請輸入下列資訊: |
10075 | 1028 | Sony ACID 試用版 |
10076 | 1028 | 請註冊您的試用版 |
10077 | 1028 | 請重新註冊 |
10078 | 1028 | 如果您可以存取網際網路,就能快速輕鬆地註冊。 |
10079 | 1028 | 如果您可以存取網際網路,將能快速輕鬆地註冊。您也可以選擇來電「Sony 客戶服務代表」以進行註冊。 |
10064 | 1030 | 7-dagsproduktlicensen er udløbet. |
10065 | 1030 | Registrer %s |
10066 | 1030 | Aktiver %s |
10067 | 1030 | Filen blev gemt som:
%s. |
10068 | 1030 | 6. Kopier aktiveringskoden fra den registrerings-e-mail, vi sendte til dig, og indsæt den i feltet nedenfor for at fuldføre registreringen. |
10069 | 1030 | Jeg ønsker at genstarte %s. |
10070 | 1030 | HTML-fil (*.htm; *.html) *.htm;*.html |
10071 | 1030 | Registrer fra en anden computer |
10072 | 1030 | Aktiveringskoden er ikke korrekt. Kontroller, at den er indtastet korrekt.
%s er ikke blevet registreret. |
10073 | 1030 | Tak, fordi du registrerede dette produkt. |
10074 | 1030 | Indtast følgende oplysninger: |
10075 | 1030 | Prøveversioner af Sonys ACID |
10076 | 1030 | Registrer prøveversionen |
10077 | 1030 | Registrer igen |
10078 | 1030 | Det er hurtigt og nemt at registrere, hvis du har adgang til internettet. |
10079 | 1030 | Det er hurtigt og nemt at registrere, hvis du har adgang til internettet. Du kan også vælge at registrere via telefon hos en Sony-kundeservicerepræsentant. |
10064 | 1031 | Ihre für 7 Tage gültige Produktlizenz ist abgelaufen. |
10065 | 1031 | %s registrieren |
10066 | 1031 | %s aktivieren |
10067 | 1031 | Die Datei wurde erfolgreich gespeichert unter:
%s. |
10068 | 1031 | 6. Kopieren Sie den Aktivierungscode aus der Aktivierungsmail, die Sie von uns erhalten haben, und fügen Sie ihn unten ein, um die Registrierung abzuschließen. |
10069 | 1031 | Ich möchte %s neu starten. |
10070 | 1031 | HTML-Datei (*.htm; *.html) *.htm;*.html |
10071 | 1031 | Von einem anderen Computer aus registrieren |
10072 | 1031 | Falscher Aktivierungscode. Überprüfen Sie die Eingabe auf Tippfehler.
%s wurde nicht registriert. |
10073 | 1031 | Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt registriert haben. |
10074 | 1031 | Geben Sie die folgenden Informationen ein: |
10075 | 1031 | Sony ACID-Testversionen |
10076 | 1031 | Registrieren Sie Ihre Testversion. |
10077 | 1031 | Wiederholen Sie den Registrierungsvorgang. |
10078 | 1031 | Mit einem Internetzugang ist die Registrierung schnell und einfach. |
10079 | 1031 | Mit einem Zugang ist die Registrierung schnell und einfach. Sie können die Registrierung aber auch telefonisch bei einem Kundendienstmitarbeiter von Sony vornehmen. |
10064 | 1033 | Your 7-day product license has expired. |
10065 | 1033 | Register %s |
10066 | 1033 | Activate %s |
10067 | 1033 | The file was successfully saved to:
%s. |
10068 | 1033 | 6. Please copy the Activation Code from the registration e-mail message we sent you and paste it into the space below to complete registration. |
10069 | 1033 | I would like to restart %s. |
10070 | 1033 | HTML File (*.htm; *.html) *.htm;*.html |
10071 | 1033 | Register From Another Computer |
10072 | 1033 | The activation code is not correct, please check that it has been entered correctly.
%s has not been registered. |
10073 | 1033 | Thank you for registering this product. |
10074 | 1033 | Please enter the following information: |
10075 | 1033 | Trial Versions of Sony's ACID |
10076 | 1033 | Please Register Your Trial Version |
10077 | 1033 | Please Re-Register |
10078 | 1033 | If you have access to the Internet, registration is quick and easy. |
10079 | 1033 | If you have access to the Internet, registration is quick and easy. You may also choose to register over the phone with a Sony Customer Service Representative. |
10064 | 1034 | La licencia del producto para 7 días ha caducado. |
10065 | 1034 | Registrar %s |
10066 | 1034 | Activar %s |
10067 | 1034 | El archivo se ha guardado correctamente en:
%s. |
10068 | 1034 | 6. Copie el código de activación del mensaje de correo electrónico de registro que le enviamos y péguelo en el espacio que aparece abajo para completar el registro. |
10069 | 1034 | Deseo reiniciar %s. |
10070 | 1034 | Archivo HTML (*.htm; *.html) *.htm;*.html |
10071 | 1034 | Registrar desde otro equipo |
10072 | 1034 | El código de activación no es correcto; compruebe que lo ha introducido correctamente.
%s no se ha registrado. |
10073 | 1034 | Gracias por registrar este producto. |
10074 | 1034 | Introduzca la siguiente información: |
10075 | 1034 | Versiones de evaluación de ACID de Sony |
10076 | 1034 | Registre la versión de evaluación |
10077 | 1034 | Vuelva a ejecutar el registro |
10078 | 1034 | Si dispone de acceso a Internet, el registro es rápido y fácil. |
10079 | 1034 | Si dispone de acceso a Internet, el registro es rápido y fácil. También puede optar por registrarse por teléfono con un agente de atención al cliente de Sony. |
10064 | 1035 | Seitsemän päivän käyttöoikeutesi on päättynyt. |
10065 | 1035 | Rekisteröi %s |
10066 | 1035 | Aktivoi %s |
10067 | 1035 | Tiedosto on tallennettu kohteeseen:
%s. |
10068 | 1035 | 6. Kopioi aktivointikoodi lähettämästämme rekisteröintisähköpostista ja liitä se alla olevaan tilaan. Tämän jälkeen rekisteröinti on valmis. |
10069 | 1035 | Haluan käynnistää %s -ohjelman uudelleen. |
10070 | 1035 | HTML-tiedosto (*.htm; *.html) *.htm;*.html |
10071 | 1035 | Rekisteröi toisesta tietokoneesta |
10072 | 1035 | Aktivointikoodi on virheellinen. Varmista, että olet kirjoittanut koodin oikein.
%s -ohjelmistoa ei ole rekisteröity. |
10073 | 1035 | Olet nyt rekisteröinyt tuotteen. |
10074 | 1035 | Anna seuraavat tiedot: |
10075 | 1035 | Sony ACID -ohjelmiston kokeiluversiot |
10076 | 1035 | Rekisteröi kokeiluversio |
10077 | 1035 | Suorita rekisteröinti uudelleen |
10078 | 1035 | Rekisteröiminen on helppoa ja nopeaa, jos käytössäsi on Internet-yhteys. |
10079 | 1035 | Rekisteröiminen on helppoa ja nopeaa, jos käytössäsi on Internet-yhteys. Voit myös rekisteröidä tuotteen soittamalla Sonyn asiakaspalveluun. |
10064 | 1036 | La licence de produit de 7 jours est arrivée à terme. |
10065 | 1036 | Enregistrer %s |
10066 | 1036 | Activer %s |
10067 | 1036 | Le fichier a été enregistré avec succès dans :
%s. |
10068 | 1036 | 6. Veuillez copier le code d'activation qui se trouve dans l'e-mail d'enregistrement que nous vous avons envoyé, puis le coller dans la zone ci-dessous pour terminer l'enregistrement. |
10069 | 1036 | Je souhaite redémarrer %s. |
10070 | 1036 | Fichier HTML (*.htm; *.html) *.htm;*.html |
10071 | 1036 | Enregistrer le produit depuis un autre ordinateur |
10072 | 1036 | Le code d'activation est inexact. Veuillez vérifier que vous l'avez saisi correctement.
%s n'a pas été enregistré. |
10073 | 1036 | Merci d'avoir enregistré ce produit. |
10074 | 1036 | Veuillez indiquer les informations suivantes : |
10075 | 1036 | Versions d'évaluation du produit ACID de Sony |
10076 | 1036 | Enregistrer votre version d'évaluation |
10077 | 1036 | Veuillez renouveler l'enregistrement. |
10078 | 1036 | Si vous disposez d'un accès à Internet, l'étape d'enregistrement est simple et rapide. |
10079 | 1036 | Si vous disposez d'un accès à Internet, la procédure d'enregistrement est simple et rapide. Vous pouvez également enregistrer le produit par téléphone en contactant un représentant du service clientèle de Sony. |
10064 | 1040 | La licenza prodotto di 7 giorni è scaduta. |
10065 | 1040 | Registrare %s |
10066 | 1040 | Attivare %s |
10067 | 1040 | Il file è stato salvato in:
%s. |
10068 | 1040 | 6. Per completare la registrazione, copiare il codice di attivazione dal messaggio e-mail di registrazione e incollarlo nello spazio sottostante. |
10069 | 1040 | Si desidera riavviare %s. |
10070 | 1040 | File HTML (*.htm; *.html) *.htm;*.html |
10071 | 1040 | Eseguire la registrazione da un altro computer |
10072 | 1040 | Il codice di attivazione non è corretto, verificare che sia stato immesso correttamente.
%s non è stato registrato. |
10073 | 1040 | Grazie per aver eseguito la registrazione a questo prodotto. |
10074 | 1040 | Immettere le seguenti informazioni: |
10075 | 1040 | Versioni di prova ACID di Sony |
10076 | 1040 | Eseguire la registrazione della versione di prova |
10077 | 1040 | Eseguire nuovamente la registrazione |
10078 | 1040 | Se si dispone di accesso a Internet, la registrazione è rapida e semplice. |
10079 | 1040 | Se si dispone di accesso a Internet, la registrazione è rapida e semplice. È anche possibile eseguire la registrazione telefonica con un punto di assistenza clienti Sony. |
10064 | 1041 | 7 日間製品ライセンスの有効期限が切れました。 |
10065 | 1041 | %s の登録 |
10066 | 1041 | %s の有効化 |
10067 | 1041 | ファイルは以下の場所に正常に保存されました:
%s. |
10068 | 1041 | 6. 電子メールに記載されているアクティベーション コードをコピーし、以下のフィールドに貼り付けて、登録を完了してください。 |
10069 | 1041 | %s を再起動する。 |
10070 | 1041 | HTML ファイル (*.htm; *.html) *.htm;*.html |
10071 | 1041 | 他のコンピュータから登録 |
10072 | 1041 | アクティベーション コードが正しくありません。正しく入力されているかどうかを確認してください。
%s は登録されていません。 |
10073 | 1041 | ご登録いただき、ありがとうございます。 |
10074 | 1041 | 以下の情報を入力してください: |
10075 | 1041 | Sony ACID の試用版 |
10076 | 1041 | 試用版をご登録ください |
10077 | 1041 | 再登録してください |
10078 | 1041 | インターネットにアクセスできる場合、登録は簡単ですぐに終わります。 |
10079 | 1041 | インターネットにアクセスできる場合は、すばやく簡単に登録できます。また、Sony のカスタマー サービスに連絡して、お電話で登録することもできます。 |
10064 | 1042 | 7일 제품 라이센스가 만료되었습니다. |
10065 | 1042 | %s 등록 |
10066 | 1042 | %s 활성화 |
10067 | 1042 | 다음 위치에 파일을 저장했습니다.
%s. |
10068 | 1042 | 6. 전송된 등록 전자 메일 메시지에서 활성화 코드를 복사한 후 아래 공란에 붙여 넣어 등록을 완료합니다. |
10069 | 1042 | %s을(를) 다시 시작합니다. |
10070 | 1042 | HTML 파일(*.htm; *.html) *.htm;*.html |
10071 | 1042 | 다른 컴퓨터에서 등록 |
10072 | 1042 | 활성화 코드가 잘못되었습니다. 정확하게 입력했는지 확인하십시오.
%s이(가) 등록되지 않았습니다. |
10073 | 1042 | 이 제품을 등록해 주셔서 감사합니다. |
10074 | 1042 | 다음 정보를 입력하십시오. |
10075 | 1042 | Sony ACID 평가판 |
10076 | 1042 | 평가판을 등록하십시오. |
10077 | 1042 | 다시 등록하십시오. |
10078 | 1042 | 인터넷에 액세스할 수 있는 경우 빠르고 쉽게 등록할 수 있습니다. |
10079 | 1042 | 인터넷에 액세스할 수 있는 경우 빠르고 쉽게 등록할 수 있습니다. Sony 고객 서비스 담당자와 전화로 등록하도록 선택할 수도 있습니다. |
10064 | 1043 | Uw 7-daagse productlicentie is verlopen. |
10065 | 1043 | %s registreren |
10066 | 1043 | %s activeren |
10067 | 1043 | Het bestand is opgeslagen in:
%s. |
10068 | 1043 | 6. Kopieer de activeringscode van het e-mailbericht voor registratie dat we u hebben gezonden en plak het in de ruimte hieronder om de registratie te voltooien. |
10069 | 1043 | Ik wil %s graag opnieuw starten. |
10070 | 1043 | HTML-bestand (*.htm; *.html) *.htm;*.html |
10071 | 1043 | Vanaf een andere computer registreren |
10072 | 1043 | De activeringscode is niet correct. Controleer of deze goed is ingevoerd.
%s is niet geregistreerd. |
10073 | 1043 | Hartelijk dank voor het registreren van dit product. |
10074 | 1043 | Vul de volgende gegevens in: |
10075 | 1043 | Proefversies van Sony's ACID |
10076 | 1043 | Registreer uw proefversie |
10077 | 1043 | Registreer u opnieuw |
10078 | 1043 | Als u toegang hebt tot het internet, is de registratie uiterst eenvoudig. |
10079 | 1043 | Als u toegang hebt tot het internet, is de registratie uiterst eenvoudig. U kunt er ook voor kiezen om u telefonisch bij een medewerker van de klantenservice van Sony te registreren. |
10064 | 1044 | Din 7-dagers produktlisens er utløpt. |
10065 | 1044 | Registrer %s |
10066 | 1044 | Aktiver %s |
10067 | 1044 | Filen er lagret på:
%s. |
10068 | 1044 | 6. Kopier aktiveringskoden fra registreringsmeldingen vi sendte deg, og lim den inn i feltet nedenfor for å fullføre registreringen. |
10069 | 1044 | Jeg vil starte %s på nytt. |
10070 | 1044 | HTML-fil (*.htm; *.html) *.htm;*.html |
10071 | 1044 | Registrer fra en annen datamaskin |
10072 | 1044 | Aktiveringskoden er ikke riktig, kontroller at den er riktig skrevet.
%s er ikke registrert. |
10073 | 1044 | Takk for at du registrerte dette produktet. |
10074 | 1044 | Oppgi følgende informasjon: |
10075 | 1044 | Prøveversjoner av ACID fra Sony |
10076 | 1044 | Registrer prøveversjonen |
10077 | 1044 | Registrer på nytt |
10078 | 1044 | Hvis du har tilgang til Internett, går registreringen raskt og enkelt. |
10079 | 1044 | Hvis du har tilgang til Internett, går registreringen raskt og enkelt. Du kan også velge å registrere på telefonen med en av kundesenterrepresentantene fra Sony. |
10064 | 1046 | A licença de 7 dias do produto expirou. |
10065 | 1046 | Registre o %s |
10066 | 1046 | Ative o %s |
10067 | 1046 | O arquivo foi salvo com êxito em:
%s. |
10068 | 1046 | 6. Copie o código de ativação do e-mail de registro que enviamos para você e cole-o no espaço a seguir para concluir o registro. |
10069 | 1046 | Desejo reiniciar o %s. |
10070 | 1046 | Arquivo HTML (*.htm; *.html) *.htm;*.html |
10071 | 1046 | Registrar a partir de outro computador |
10072 | 1046 | O código de ativação não está correto; verifique se foi inserido corretamente.
O %s não foi registrado. |
10073 | 1046 | Obrigado por registrar este produto. |
10074 | 1046 | Insira as seguintes informações: |
10075 | 1046 | Versões de avaliação do ACID da Sony |
10076 | 1046 | Registre a sua versão de avaliação |
10077 | 1046 | Registre-se novamente |
10078 | 1046 | Se você tiver acesso à Internet, o registro será fácil e rápido. |
10079 | 1046 | Se você tiver acesso à Internet, o registro será fácil e rápido. Você pode também optar por fazer o registro pelo telefone junto a um Representante do Serviço ao Cliente da Sony. |
10064 | 1049 | Истек семидневный срок действия лицензии на использование продукта. |
10065 | 1049 | Регистрация %s |
10066 | 1049 | Активация %s |
10067 | 1049 | Файл успешно сохранен по следующему пути:
%s. |
10068 | 1049 | 6. Для завершения регистрации скопируйте код активации из регистрационного письма, которое было выслано вам по электронной почте, и вставьте его в следующее поле. |
10069 | 1049 | Я хочу перезапустить %s. |
10070 | 1049 | Файл HTML (*.htm; *.html) *.htm;*.html |
10071 | 1049 | Зарегистрировать с другого компьютера |
10072 | 1049 | Неверный код активации. Убедитесь, что код введен без ошибок.
Продукт %s не зарегистрирован. |
10073 | 1049 | Благодарим за регистрацию продукта. |
10074 | 1049 | Введите следующую информацию: |
10075 | 1049 | Пробная версия Sony ACID |
10076 | 1049 | Пожалуйста, зарегистрируйте вашу пробную версию |
10077 | 1049 | Пожалуйста, зарегистрируйтесь повторно |
10078 | 1049 | При наличии доступа к Интернету регистрация не займет много времени. |
10079 | 1049 | При наличии доступа к Интернету регистрация не займет много времени.Вы можете зарегистрироваться у представителя службы поддержки пользователей Sony по телефону. |
10064 | 1053 | Produktens 7-dagarslicens har löpt ut. |
10065 | 1053 | Registrera %s |
10066 | 1053 | Aktivera %s |
10067 | 1053 | Filen har sparats på:
%s. |
10068 | 1053 | 6. Slutför registreringen genom att kopiera aktiveringskoden från det e-postmeddelande som vi har skickat, och infoga koden i fältet nedan. |
10069 | 1053 | Jag vill starta om %s. |
10070 | 1053 | HTML-fil (*.htm; *.html) *.htm;*.html |
10071 | 1053 | Registrera från en annan dator |
10072 | 1053 | Aktiveringskoden stämmer inte. Kontrollera att rätt kod har angetts.
%s har inte registrerats. |
10073 | 1053 | Tack för att du registrerar den här produkten. |
10074 | 1053 | Ange följande information: |
10075 | 1053 | Utvärderingsversioner av Sony's ACID |
10076 | 1053 | Registrera din utvärderingsversion |
10077 | 1053 | Registrera om |
10078 | 1053 | Om du har tillgång till Internet går det snabbt och enkelt att registrera. |
10079 | 1053 | Om du har tillgång till Internet går det snabbt och enkelt att registrera. Du kan också registrera produkten via telefon, hos Sonys kundtjänst. |
10064 | 2052 | 您 7 天的产品许可已过期。 |
10065 | 2052 | 注册 %s |
10066 | 2052 | 激活 %s |
10067 | 2052 | 该文件被成功保存到:
%s。 |
10068 | 2052 | 6. 请从我们发送给您的注册电子邮件消息中复制激活代码,并将其粘贴到下面的空格中,以完成注册。 |
10069 | 2052 | 我想要重新启动 %s。 |
10070 | 2052 | HTML 文件 (*.htm; *.html) *.htm;*.html |
10071 | 2052 | 从其他计算机注册 |
10072 | 2052 | 激活代码不正确,请检查输入是否正确。
%s 还未注册。 |
10073 | 2052 | 感谢您注册该产品。 |
10074 | 2052 | 请输入下列信息: |
10075 | 2052 | Sony ACID 的试用版 |
10076 | 2052 | 请注册您的试用版 |
10077 | 2052 | 请重新注册 |
10078 | 2052 | 如果您可以访问因特网,将能快捷、轻松地注册。 |
10079 | 2052 | 如果您能访问因特网,将能快捷、轻松地注册。您还可以选择通过致电“Sony 客户服务代表”进行注册。 |
10064 | 2070 | A licença de 7 dias do produto expirou. |
10065 | 2070 | Registe o %s |
10066 | 2070 | Active o %s |
10067 | 2070 | O ficheiro foi guardado com êxito em:
%s. |
10068 | 2070 | 6. Copie o Código de activação do e-mail de registo que enviámos e cole-o no espaço a seguir para concluir o registo. |
10069 | 2070 | Desejo reiniciar o %s. |
10070 | 2070 | Ficheiro HTML (*.htm; *.html) *.htm;*.html |
10071 | 2070 | Registar a partir de outro computador |
10072 | 2070 | O código de activação não está correcto; verifique se foi inserido correctamente.
O %s não foi registado. |
10073 | 2070 | Obrigado por registar este produto. |
10074 | 2070 | Insira as seguintes informações: |
10075 | 2070 | Versões de avaliação do ACID da Sony |
10076 | 2070 | Registe a sua versão de avaliação |
10077 | 2070 | Desfaça o registo |
10078 | 2070 | Se tiver acesso à Internet, o registo será fácil e rápido. |
10079 | 2070 | Se tiver acesso à Internet, o registo será fácil e rápido. Pode também optar por fazer o registo pelo telefone junto a um Representante do Serviço ao cliente da Sony. |
10080 | 1028 | 若要從 Sony 收到您的特殊折扣和報價,請完成下方所有必要欄位: |
10083 | 1028 | 如果您沒有「序號」,也可以使用 %s (免費但功能有限的 %s)。 |
10085 | 1028 | 我想要使用 %s(&U) |
10086 | 1028 | 您必須註冊 %s 才能開始使用,註冊方法非常快速輕鬆。 |
10087 | 1028 | 您必須註冊 %s 才能開始使用。 |
10088 | 1028 | 感謝您選擇 %s!請立即註冊以開始使用。 |
10089 | 1028 | 您必須註冊 %s 才能繼續使用。 |
10090 | 1028 | 您必須先註冊 %s,才能開始使用本應用程式。
您確定要取消註冊嗎? |
10091 | 1028 | 您必須立即註冊 %s 才能繼續使用。
您確定要取消註冊嗎? |
10092 | 1028 | 取消註冊將可讓您執行 %s,即免費但功能有限的 %s。 |
10093 | 1028 | 警告 |
10094 | 1028 | 請填寫「序號」欄位。 |
10095 | 1028 | 請在下方空白處輸入您的序號,包括所有連字號。如果您購買的是盒裝產品,序號會在包裝內,如果您是從 Web 下載產品,序號位於確認電子郵件中。請確定完全依照原本的書寫形式來輸入序號。 |
10080 | 1030 | Udfyld alle obligatoriske felter nedenfor for at modtage særlige rabatter og tilbud fra Sony: |
10083 | 1030 | Hvis du ikke har et serienummer, kan du bruge %s, en gratis version %s med begrænset funktionalitet. |
10085 | 1030 | Jeg vil gerne &bruge %s |
10086 | 1030 | Du skal registrere %s for at bruge programmet. Det er hurtigt og nemt at registrere. |
10087 | 1030 | Du skal registrere %s for at bruge programmet. |
10088 | 1030 | Tak, fordi du valgte %s! Registrer nu for at begynde at bruge det. |
10089 | 1030 | Du skal registrere %s for at benytte programmet fortsat. |
10090 | 1030 | Du skal registrere %s for at begynde at bruge programmet.
Er du sikker på, at du vil annullere registreringen? |
10091 | 1030 | Nu skal du registrere %s for at benytte programmet fortsat.
Er du sikker på, at du vil annullere registreringen? |
10092 | 1030 | Hvis du annullerer registreringen, starter %s, en gratis version af %s med begrænset funktionalitet. |
10093 | 1030 | Advarsel! |
10094 | 1030 | Udfyld feltet "Serienummer". |
10095 | 1030 | Indtast serienummeret i feltet nedenfor, herunder alle bindestreger. Serienummeret findes på emballagen, hvis du købte et produkt i æske, eller i en e-mail-bekræftelse, hvis du hentede produktet via internettet. Sørg for at indtaste serienummeret, nøjagtigt som det er skrevet. |
10080 | 1031 | Füllen Sie alle erforderlichen Felder aus, um Sonderrabatte und spezielle Angebote von Sony zu erhalten: |
10083 | 1031 | Wenn Sie keine Seriennummer haben, können Sie %s verwenden, eine kostenlose eingeschränkte Version von %s. |
10085 | 1031 | Ich möchte %s &verwenden. |
10086 | 1031 | Sie müssen %s registrieren, um es verwenden zu können. Die Registrierung ist schnell und einfach. |
10087 | 1031 | Sie müssen %s registrieren, um es verwenden zu können. |
10088 | 1031 | Vielen Dank, dass Sie sich für %s entschieden haben. Registrieren Sie sich, um die Software verwenden zu können. |
10089 | 1031 | Um %s weiter verwenden zu können, müssen Sie sich jetzt registrieren. |
10090 | 1031 | Sie müssen %s registrieren, bevor Sie die Anwendung verwenden können.
Möchten Sie die Registrierung wirklich abbrechen? |
10091 | 1031 | Sie müssen %s jetzt registrieren, um es weiterhin verwenden zu können.
Möchten Sie die Registrierung wirklich abbrechen? |
10092 | 1031 | Wenn Sie die Registrierung abbrechen, wird %s ausgeführt, eine kostenlose eingeschränkte Version von %s. |
10093 | 1031 | Warnung |
10094 | 1031 | Füllen Sie das Feld 'Seriennummer' aus. |
10095 | 1031 | Geben Sie Ihre Seriennummer mit allen Bindestrichen im Feld unten ein. Die Seriennummer befindet sich auf der Produktverpackung oder in der Bestätigungs-E-Mail, falls Sie das Produkt vom Web heruntergeladen haben. Geben Sie die Seriennummer exakt so wie gedruckt ein. |
10080 | 1033 | Please complete all required fields below to receive your special discounts and offers from Sony: |
10083 | 1033 | If you don't have a Serial Number, you can use %s, a free, limited-feature version of %s. |
10085 | 1033 | I would like to &use %s |
10086 | 1033 | You must register %s to use it. Registering is quick and easy to do. |
10087 | 1033 | You must register %s to use it. |
10088 | 1033 | Thank you for selecting %s! Please register now to begin using it. |
10089 | 1033 | You must now register the %s to continue using it. |
10090 | 1033 | You need to register %s to begin using the application.
Are you sure you want to cancel registration? |
10091 | 1033 | You must now register the %s to continue using it.
Are you sure you want to cancel registration? |
10092 | 1033 | Canceling registration will cause you to run %s, a free, limited-feature version of %s. |
10093 | 1033 | Warning |
10094 | 1033 | Please fill in the 'Serial Number' field. |
10095 | 1033 | Please type your serial number in the space below, including all hyphens. Your serial number was provided in the packaging if you purchased a boxed product or in an e-mail confirmation if you downloaded the product from the Web. Please be sure to type the serial number exactly as it is written. |
10080 | 1034 | Rellene todos los campos requeridos abajo para recibir descuentos y ofertas especiales de Sony: |
10083 | 1034 | Si no cuenta con un número de serie, puede usar %s, una versión gratuita y con menos funciones de %s. |
10085 | 1034 | Deseo &usar %s |
10086 | 1034 | Debe registrar %s para usarlo. El registro es rápido y fácil. |
10087 | 1034 | Debe registrar %s para usarlo. |
10088 | 1034 | Gracias por escoger %s. Regístrese ahora para empezar a usarlo. |
10089 | 1034 | Debe registrar %s para continuar usándolo. |
10090 | 1034 | Tiene que registrar %s para empezar a usar la aplicación.
¿Está seguro de que desea cancelar el registro? |
10091 | 1034 | Ahora debe registrar %s para continuar usándolo.
¿Está seguro de que desea cancelar el registro? |
10092 | 1034 | Si cancela el registro, se ejecutará %s, una versión gratuita y con menos funciones de %s. |
10093 | 1034 | Advertencia |
10094 | 1034 | Rellene el campo Número de serie. |
10095 | 1034 | Escriba el número de serie en el espacio mostrado abajo, incluidos todos los guiones. El número de serie figura en la caja si ha adquirido un producto empaquetado, o en el mensaje de correo electrónico de confirmación si lo ha descargado por Internet. Asegúrese de introducir el número de serie exactamente igual que aparece escrito. |
10080 | 1035 | Täytä kaikki vaaditut kentät, jotta saat Sonylta kaikki asianmukaiset alennukset ja uudet tarjoukset: |
10083 | 1035 | Jos sinulla ei ole sarjanumeroa, voit käyttää %s -ohjelmistoa Se on maksuton supistettu versio %s -ohjelmistosta. |
10085 | 1035 | Haluan &käyttää %s -ohjelmistoa |
10086 | 1035 | Voit käyttää %s -ohjelmistoa vasta, kun olet rekisteröinyt sen. Rekisteröiminen on nopeaa ja helppoa. |
10087 | 1035 | Voit käyttää %s -ohjelmistoa vasta, kun olet rekisteröinyt sen. |
10088 | 1035 | Kiitos, että olet valinnut %s -ohjelmiston. Rekisteröi ohjelma, jotta voit aloittaa sen käyttämisen. |
10089 | 1035 | Jos haluat jatkaa %s -ohjelmiston käyttämistä, se on rekisteröitävä. |
10090 | 1035 | Voit aloittaa %s -ohjelmiston käyttämisen vasta, kun olet rekisteröinyt sen.
Haluatko varmasti peruuttaa rekisteröinnin? |
10091 | 1035 | Jos haluat jatkaa %s -ohjelmiston käyttämistä, se on rekisteröitävä.
Haluatko varmasti peruuttaa rekisteröinnin? |
10092 | 1035 | Jos peruutat rekisteröinnin, saat käyttöösi %s -ohjelmiston, joka on %s -ohjelmiston maksuton, supistettu versio. |
10093 | 1035 | Varoitus |
10094 | 1035 | Täytä sarjanumerokenttä. |
10095 | 1035 | Kirjoita sarjanumero tähän tilaan, yhdysmerkit mukaan lukien. Sarjanumero näkyy tuotteen pakkauslaatikossa tai Internetistä ladatun tuotteen sähköpostivahvistuksessa. Varmista, että kirjoitat sarjanumeron täsmälleen oikein. |
10080 | 1036 | Pour recevoir les offres et les promotions spéciales de Sony, veuillez renseigner les champs obligatoires suivants : |
10083 | 1036 | Si vous n'avez pas de numéro de série, vous pouvez utiliser %s, une version gratuite aux fonctions limitées de %s. |
10085 | 1036 | Je souhaite &utiliser %s |
10086 | 1036 | Pour utiliser %s, vous devez l'enregistrer. La procédure d'enregistrement est simple et rapide. |
10087 | 1036 | Pour utiliser %s, vous devez l'enregistrer. |
10088 | 1036 | Nous vous remercions d'avoir sélectionné %s. Pour pouvoir l'utiliser, veuillez procéder à l'enregistrement. |
10089 | 1036 | Vous devez enregistrer %s pour continuer à l'utiliser. |
10090 | 1036 | Vous devez enregistrer %s pour utiliser l'application.
Voulez-vous vraiment annuler l'enregistrement ? |
10091 | 1036 | Vous devez enregistrer %s si vous souhaitez continuer à l'utiliser.
Voulez-vous vraiment annuler l'enregistrement ? |
10092 | 1036 | Si vous annulez l'enregistrement, vous ne pourrez exécuter que %s, une version gratuite aux fonctions limitées de %s. |
10093 | 1036 | Avertissement |
10094 | 1036 | Veuillez renseigner le champ Numéro de série. |
10095 | 1036 | Veuillez entrer votre numéro de série dans l'espace ci-dessous, en incluant tous les traits d'union. Votre numéro de série vous a été fourni avec le disque de l'application si vous l'avez achetée en coffret ou dans un e-mail de confirmation si vous avez téléchargé le produit sur le Web. Veillez à saisir le numéro de série tel qu'il est écrit. |
10080 | 1040 | Compilare tutti i campi richiesti per ricevere sconti e offerte speciali da Sony. |
10083 | 1040 | Se non si dispone di un numero seriale, utilizzare %s, ossia una versione limitata di %s. |
10085 | 1040 | Si desidera &utilizzare %s |
10086 | 1040 | Per utilizzarlo, è necessario registrare %s. La registrazione è rapida e semplice. |
10087 | 1040 | Per utilizzarlo, è necessario registrare %s. |
10088 | 1040 | Grazie per aver scelto %s. Eseguire la registrazione adesso per iniziare a utilizzare il programma. |
10089 | 1040 | È necessario attivare %s per continuare a utilizzare il programma. |
10090 | 1040 | Per iniziare a utilizzare l'applicazione è necessario eseguire la registrazione di %s.
Annullare la registrazione? |
10091 | 1040 | È necessario registrare %s per continuare a utilizzare il programma.
Annullare la registrazione? |
10092 | 1040 | L'annullamento della registrazione abiliterà l'esecuzione di %s, ossia una versione limitata di %s. |
10093 | 1040 | Avviso |
10094 | 1040 | Compilare il campo relativo a 'Numero seriale'. |
10095 | 1040 | Digitare il numero seriale nello spazio sottostante, inclusi i trattini. Il numero seriale è fornito nella confezione se il prodotto è stato acquistato in un negozio, o nell'e-mail in caso di acquisto su Web. Accertarsi di digitare il numero correttamente. |
10080 | 1041 | Sony から特別割引やキャンペーンの情報を受け取るには、以下のすべての必須フィールドを入力してください。 |
10083 | 1041 | シリアル番号がない場合、%s (%s の無料の機能限定版) を使用できます。 |
10085 | 1041 | %s を使用する(&U) |
10086 | 1041 | %s を使用するには登録が必要です。登録はすばやく簡単にできます。 |
10087 | 1041 | %s を使用するには登録が必要です。 |
10088 | 1041 | %s をお選びいただき、ありがとうございます。ソフトウェアを使用するために今すぐ登録を行ってください。 |
10089 | 1041 | %s の使用を継続するには、今すぐ登録が必要です。 |
10090 | 1041 | %s を使用するには、登録が必要です。
登録をキャンセルしてよろしいですか? |
10091 | 1041 | %s の使用を継続するには、今すぐ登録が必要です。
登録をキャンセルしてよろしいですか? |
10092 | 1041 | 登録をキャンセルすると、%s (%s の無料の機能限定版) が実行されます。 |
10093 | 1041 | 警告 |
10094 | 1041 | [シリアル番号] フィールドに入力してください。 |
10095 | 1041 | シリアル番号をハイフンも含めて下のフィールドに入力してください。シリアル番号は、ボックス製品を購入した場合はパッケージに含まれています。製品を Web からダウンロードした場合は確認の電子メールに記載されています。シリアル番号は記載のとおり正確に入力してください。 |
10080 | 1042 | Sony로부터 특별 가격 할인 및 행사 정보를 받으려면 아래의 필수 필드를 모두 입력하십시오. |
10083 | 1042 | 일련 번호가 없는 경우 %s(%s의 기능이 제한된 무료 버전)을(를) 사용할 수 있습니다. |
10085 | 1042 | %s을(를) 사용합니다(&U). |
10086 | 1042 | %s을(를) 사용하려면 등록해야 합니다. 빠르고 쉽게 등록할 수 있습니다. |
10087 | 1042 | %s을(를) 사용하려면 등록해야 합니다. |
10088 | 1042 | %s을(를) 선택해 주셔서 감사합니다. 지금 등록하여 사용하십시오. |
10089 | 1042 | 계속 %s을(를) 사용하려면 지금 등록해야 합니다. |
10090 | 1042 | 응용 프로그램을 사용하려면 %s을(를) 등록해야 합니다.
등록을 취소하시겠습니까? |
10091 | 1042 | 계속 %s을(를) 사용하려면 지금 등록해야 합니다.
등록을 취소하시겠습니까? |
10092 | 1042 | 등록을 취소하면 %s(%s의 기능이 제한된 무료 버전)을(를) 실행하게 됩니다. |
10093 | 1042 | 경고 |
10094 | 1042 | '일련 번호' 필드를 입력하십시오. |
10095 | 1042 | 아래 공란에 모든 하이픈을 포함하여 일련 번호를 입력하십시오. 일련 번호는 상자에 든 제품을 구입한 경우 포장에 표시되어 있거나 웹에서 제품을 다운로드한 경우 확인 전자 메일에 들어 있습니다. 기록된 대로 정확하게 일련 번호를 입력하십시오. |
10080 | 1043 | Vul hieronder alle verplichte velden in om speciale kortingen en aanbiedingen van Sony te ontvangen: |
10083 | 1043 | Als u geen serienummer hebt, kunt u %s gebruiken, een gratis versie van %s met beperkte functionaliteit. |
10085 | 1043 | Ik wil graag %s &gebruiken |
10086 | 1043 | U moet %s registreren om dit te kunnen gebruiken. De registratie is uiterst eenvoudig. |
10087 | 1043 | U moet %s registreren om dit te kunnen gebruiken. |
10088 | 1043 | Hartelijk dank voor het kiezen van %s! Registreer de toepassing nu om deze in gebruik te nemen. |
10089 | 1043 | U moet %s nu registreren om dit te kunnen blijven gebruiken. |
10090 | 1043 | U moet %s registreren om dit in gebruik te nemen.
Weet u zeker dat u de registratie wilt annuleren? |
10091 | 1043 | U moet %s nu registreren om dit te blijven gebruiken.
Weet u zeker dat u de registratie wilt annuleren? |
10092 | 1043 | Wanneer u de registratie annuleert, wordt %s uitgevoerd, een gratis versie van %s met beperkte functionaliteit. |
10093 | 1043 | Waarschuwing |
10094 | 1043 | Vul het veld Serienummer in. |
10095 | 1043 | Voer uw serienummer hieronder in, inclusief alle afbreekstreepjes. U vindt uw serienummer op de verpakking als u het product bij een dealer hebt aangeschaft, of in het e-mailbericht dat u ter bevestiging hebt ontvangen als u het product van het internet hebt gedownload. Zorg ervoor dat u het serienummer exact overneemt. |
10080 | 1044 | Fyll ut alle obligatoriske felt nedenfor for å få spesialrabatter og tilbud fra Sony: |
10083 | 1044 | Hvis du ikke har et serienummer, kan du bruke %s, en gratis, begrenset versjon av %s. |
10085 | 1044 | Jeg vil &bruke %s |
10086 | 1044 | Du må registrere %s for å bruke det. Det er enkelt og raskt å registrere. |
10087 | 1044 | Du må registrere %s for å bruke det. |
10088 | 1044 | Takk for at du valgte %s! Registrer nå for å begynne å bruke det. |
10089 | 1044 | Du må nå registrere %s for å fortsette å bruke det. |
10090 | 1044 | Du må registrere %s for å begynne å bruke programmet.
Er du sikker på at du vil avbryte registreringen? |
10091 | 1044 | Du må registrere %s for å fortsette å bruke det.
Er du sikker på at du vil avbryte registreringen? |
10092 | 1044 | Hvis du avbryter registreringen, vil du måtte kjøre %s, en gratis, begrenset versjon av %s. |
10093 | 1044 | Advarsel |
10094 | 1044 | Fyll ut feltet Serienummer. |
10095 | 1044 | Skriv serienummeret i feltet nedenfor, inkludert alle bindestreker. Du finner serienummeret på pakken hvis du kjøpte produktet i en eske, eller i en e-postbekreftelse hvis du lastet ned produktet fra Internett. Påse at du legger inn serienummeret nøyaktig som det er skrevet. |
10080 | 1046 | Preencha todos os campos obrigatórios a seguir para receber descontos especiais e ofertas da Sony: |
10083 | 1046 | Se não tiver um Número de série, você poderá utilizar o %s, uma versão gratuita com funções limitadas do %s. |
10085 | 1046 | Desejo &utilizar o %s |
10086 | 1046 | Você deve fazer o registro do %s para utilizá-lo. O registro é fácil e simples. |
10087 | 1046 | Você deve fazer o registro do %s para utilizá-lo. |
10088 | 1046 | Obrigado por escolher o %s! Faça o registro agora para começar a utilizá-lo. |
10089 | 1046 | Você deve registrar o %s para continuar a utilizá-lo. |
10090 | 1046 | Você precisa registrar o %s para começar a utilizar o aplicativo.
Tem certeza de que deseja cancelar o registro? |
10091 | 1046 | Você deve fazer o registro do %s agora para continuar a utilizá-lo.
Tem certeza de que deseja cancelar o registro? |
10092 | 1046 | Cancelar o registro fará com que seja executado o %s, uma versão gratuita com funções limitadas do %s. |
10093 | 1046 | Aviso |
10094 | 1046 | Preencha o campo 'Número de série'. |
10095 | 1046 | Digite o número de série no espaço abaixo, incluindo todos os hífens. Esse número foi fornecido na caixa de embalagem do produto ou no e-mail de confirmação, caso o tenha adquirido via download da Web. Não se esqueça de digitá-lo exatamente como está escrito. |
10080 | 1049 | Заполните все обязательные поля для получения специальных скидок и предложений от Sony: |
10083 | 1049 | Если у вас нет серийного номера, вы можете использовать %s, бесплатную версию %s с ограниченной функциональностью. |
10085 | 1049 | Я хочу &использовать %s |
10086 | 1049 | Для работы с %s необходимо зарегистрироваться. Это не займет много времени. |
10087 | 1049 | Для работы с %s необходимо зарегистрироваться. |
10088 | 1049 | Благодарим за выбор %s! Для работы с этим приложением необходимо зарегистрироваться. |
10089 | 1049 | Для продолжения работы с %s необходимо зарегистрироваться. |
10090 | 1049 | Для начала работы с %s приложение необходимо зарегистрировать.
Вы уверены, что хотите отменить регистрацию? |
10091 | 1049 | Для продолжения работы с %s приложение необходимо зарегистрировать.
Вы уверены, что хотите отменить регистрацию? |
10092 | 1049 | При отмене регистрацию вы сможете использовать %s, , бесплатную версию %s с ограниченной функциональностью. |
10093 | 1049 | Внимание |
10094 | 1049 | Заполните поле "Серийный номер". |
10095 | 1049 | Введите серийный номер в следующее поле, включая все дефисы. Серийный номер был предоставлен в упаковке, если вы приобрели коробочную версию, или в подтверждении, высланном вам по электронной почте, если вы загрузили программу из Интернета. Обязательно введите серийный номер без ошибок. |
10080 | 1053 | Fyll i alla obligatoriska fält nedan om du vill ha information om specialerbjudanden och rabatter från Sony. |
10083 | 1053 | Om du inte har ett serienummer kan du använda %s, som är en kostnadsfri och funktionsbegränsad version av %s. |
10085 | 1053 | Jag vill &använda %s |
10086 | 1053 | %s måste registreras om du ska kunna använda det. Det går snabbt och enkelt att registrera. |
10087 | 1053 | %s måste registreras om du ska kunna använda det. |
10088 | 1053 | Tack för att du har valt %s! Registrera programmet nu om du vill börja använda det. |
10089 | 1053 | Om du vill fortsätta använda %s måste programmet registreras nu. |
10090 | 1053 | Om du vill börja använda %s måste programmet registreras.
Vill du avbryta registreringen? |
10091 | 1053 | Om du vill fortsätta använda %s måste programmet registreras.
Vill du avbryta registreringen? |
10092 | 1053 | Om du avbryter registreringen går det bara att använda %s, som är en kostnadsfri och funktionsbegränsad version av %s. |
10093 | 1053 | Varning |
10094 | 1053 | Fyll i fältet Serienummer. |
10095 | 1053 | Ange serienumret, med alla bindestreck, i fältet nedan. Serienumret medföljer kartongen om du har köpt en förpackad produkt, eller visas i det bekräftelsemeddelande som du har fått om du hämtade produkten på webben. Skriv in serienumret precis så som det visas. |
10080 | 2052 | 要想从 Sony 收到您的具体折扣和报价,请完成下面所有必填字段: |
10083 | 2052 | 如果您没有“序列号”,您可以使用 %s(免费,限制功能的 %s)。 |
10085 | 2052 | 我想要使用 %s(&U) |
10086 | 2052 | 您必须注册 %s 才能使用。注册十分快捷、轻松。 |
10087 | 2052 | 您必须注册 %s,才能使用。 |
10088 | 2052 | 感谢您选择 %s!请立即注册以开始使用。 |
10089 | 2052 | 要想继续使用,您必需立即注册 %s。 |
10090 | 2052 | 要想开始使用该应用程序,您需要注册 %s。
您确定要取消注册吗? |
10091 | 2052 | 要想继续使用,您必须立即注册 %s。
您确定要取消注册吗? |
10092 | 2052 | 取消注册,将会运行免费、限制功能的 %s,%s。 |
10093 | 2052 | 警告 |
10094 | 2052 | 请填写“序列号”字段。 |
10095 | 2052 | 请在下面的空白处键入您的序列号,包括所有连字符。如果您购买的是盒装产品,您的序列号在包装内,如果您是从网上下载的产品,则序列号在确认电子邮件中。请确保键入准确的序列号。 |
10080 | 2070 | Preencha todos os campos obrigatórios a seguir para receber descontos especiais e ofertas da Sony: |
10083 | 2070 | Se não tiver um Número de série, poderá utilizar o %s, uma versão gratuita com funções limitadas do %s. |
10085 | 2070 | Desejo &utilizar o %s |
10086 | 2070 | Deve fazer o registo do %s para utilizá-lo. O registo é fácil e simples. |
10087 | 2070 | Deve fazer o registo do %s para utilizá-lo. |
10088 | 2070 | Obrigado por escolher o %s! Faça o registo agora para começar a utilizá-lo. |
10089 | 2070 | Deve registar o %s para continuar a utilizá-lo. |
10090 | 2070 | Precisa registar o %s para começar a utilizar a aplicação.
Tem certeza de que deseja cancelar o registo? |
10091 | 2070 | Deve fazer o registo do %s agora para continuar a utilizá-lo.
Tem certeza de que deseja cancelar o registo? |
10092 | 2070 | Cancelar o registo fará com que seja executado o %s, uma versão gratuita com funções limitadas do %s. |
10093 | 2070 | Aviso |
10094 | 2070 | Preencha o campo 'Número de série'. |
10095 | 2070 | Digite o número de série no espaço abaixo, incluindo todos os hífenes. Este número foi fornecido na caixa da embalagem do produto ou no e-mail de confirmação, caso o tenha adquirido via download da Web. Não se esqueça de digitá-lo exactamente como está escrito. |
10096 | 1028 | 您的「序號」形式如下:
%s-XXXXXX-XXXXXX-XXXXXX |
10097 | 1028 | 您的「序號」形式如下:
%s-XXXX-XXXX-XXXX |
10098 | 1028 | 您的「認證碼」形式如下:
XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX |
10099 | 1028 | 請填寫「認證碼」欄位。 |
10100 | 1028 | %s
或:
%s-XXXXXX-XXXXXX-XXXXXX |
10101 | 1028 | %s
或:
%s-XXXX-XXXX-XXXX |
10102 | 1028 | 您的「啟動碼」形式如下:
%sXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX |
10103 | 1028 | 現在有下列功能可用:
- 免費的產品新聞、折扣和新 Sony 產品發表 |
10104 | 1028 | AF 美洲 (不包括加拿大) |
10105 | 1028 | AF 太平洋地區 |
10106 | 1028 | 阿拉巴馬州 |
10107 | 1028 | 阿拉斯加州 |
10108 | 1028 | 亞伯達省 |
10109 | 1028 | 美屬薩摩亞 |
10110 | 1028 | 亞利桑那州 |
10111 | 1028 | 阿肯色州 |
10096 | 1030 | Serienummeret vises som:
%s-XXXXXX-XXXXXX-XXXXXX |
10097 | 1030 | Serienummeret vises som:
%s-XXXX-XXXX-XXXX |
10098 | 1030 | Godkendelseskoden vises som:
XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX |
10099 | 1030 | Udfyld feltet "Godkendelseskode". |
10100 | 1030 | %s
Eller:
%s-XXXXXX-XXXXXX-XXXXXX |
10101 | 1030 | %s
Eller:
%s-XXXX-XXXX-XXXX |
10102 | 1030 | Aktiveringskoden vises som:
%sXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX |
10103 | 1030 | Følgende funktioner er ikke tilgængelige:
- GRATIS produktnyheder, rabatter og meddelelser om nye Sony-produkter |
10104 | 1030 | AF Amer (undtagen Canada) |
10105 | 1030 | AF Pacific |
10106 | 1030 | Alabama |
10107 | 1030 | Alaska |
10108 | 1030 | Alberta |
10109 | 1030 | Amerikansk Samoa |
10110 | 1030 | Arizona |
10111 | 1030 | Arkansas |
10096 | 1031 | Ihre Seriennummer hat folgendes Format:
%s-XXXXXX-XXXXXX-XXXXXX |
10097 | 1031 | Ihre Seriennummer hat folgendes Format:
%s-XXXX-XXXX-XXXX |
10098 | 1031 | Ihr Authentifizierungscode hat folgendes Format:
XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX |
10099 | 1031 | Füllen Sie das Feld 'Authentifizierungscode' aus. |
10100 | 1031 | %s
Oder:
%s-XXXXXX-XXXXXX-XXXXXX |
10101 | 1031 | %s
Oder:
%s-XXXX-XXXX-XXXX |
10102 | 1031 | Ihr Aktivierungscode hat folgendes Format:
%sXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX |
10103 | 1031 | Die folgenden Features sind nun verfügbar:
- KOSTENLOSE Produktnachrichten, Preisnachlässe und Ankündigungen neuer Produkte von Sony. |
10104 | 1031 | AF Amerika (außer Kanada) |
10105 | 1031 | AF Pazifik |
10106 | 1031 | Alabama |
10107 | 1031 | Alaska |
10108 | 1031 | Alberta |
10109 | 1031 | Amerikanisch-Samoa |
10110 | 1031 | Arizona |
10111 | 1031 | Arkansas |
10096 | 1033 | Your Serial Number will look like:
%s-XXXXXX-XXXXXX-XXXXXX |
10097 | 1033 | Your Serial Number will look like:
%s-XXXX-XXXX-XXXX |
10098 | 1033 | Your Authentication Code will look like:
XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX |
10099 | 1033 | Please fill in the 'Authentication Code' field. |
10100 | 1033 | %s
Or:
%s-XXXXXX-XXXXXX-XXXXXX |
10101 | 1033 | %s
Or:
%s-XXXX-XXXX-XXXX |
10102 | 1033 | Your Activation Code will look like:
%sXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX |
10103 | 1033 | The following features are now available:
- FREE product news, discounts and announcements of new Sony products |
10104 | 1033 | AF Amer (except Canada) |
10105 | 1033 | AF Pacific |
10106 | 1033 | Alabama |
10107 | 1033 | Alaska |
10108 | 1033 | Alberta |
10109 | 1033 | American Samoa |
10110 | 1033 | Arizona |
10111 | 1033 | Arkansas |
10096 | 1034 | El formato del número de serie será similar a:
%s-XXXXXX-XXXXXX-XXXXXX |
10097 | 1034 | El formato del número de serie será similar a:
%s-XXXX-XXXX-XXXX |
10098 | 1034 | El formato del código de autenticación será similar a:
XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX |
10099 | 1034 | Rellene el campo Código de autenticación. |
10100 | 1034 | %s
O bien:
%s-XXXXXX-XXXXXX-XXXXXX |
10101 | 1034 | %s
O bien:
%s-XXXX-XXXX-XXXX |
10102 | 1034 | El formato del código de activación será similar a:
%sXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX |
10103 | 1034 | Ya están disponibles las siguientes funciones:
- Noticias GRATUITAS sobre productos, descuentos y anuncios de nuevos productos de Sony |
10104 | 1034 | AF Amer (except Canada) |
10105 | 1034 | AF Pacific |
10106 | 1034 | Alabama |
10107 | 1034 | Alaska |
10108 | 1034 | Alberta |
10109 | 1034 | Samoa Americana |
10110 | 1034 | Arizona |
10111 | 1034 | Arkansas |
10096 | 1035 | Sarjanumero on tämän näköinen:
%s-XXXXXX-XXXXXX-XXXXXX |
10097 | 1035 | Sarjanumero on tämän näköinen:
%s-XXXX-XXXX-XXXX |
10098 | 1035 | Käyttöoikeuskoodi on tämän näköinen:
XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX |
10099 | 1035 | Täytä käyttöoikeuskoodikenttä.. |
10100 | 1035 | %s
Tai:
%s-XXXXXX-XXXXXX-XXXXXX |
10101 | 1035 | %s
Tai:
%s-XXXX-XXXX-XXXX |
10102 | 1035 | Aktivointikoodi on tämän näköinen:
%sXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX |
10103 | 1035 | Seuraavat ominaisuudet ovat nyt saatavina:
- MAKSUTTOMAT tuoteuutiset, alennukset ja ilmoitukset uusista Sony/tuotteista |
10104 | 1035 | AF Amer (lukuun ottamatta Kanadaa) |
10105 | 1035 | AF Tyynimeri |
10106 | 1035 | Alabama |
10107 | 1035 | Alaska |
10108 | 1035 | Alberta |
10109 | 1035 | Amerikan Samoa |
10110 | 1035 | Arizona |
10111 | 1035 | Arkansas |
10096 | 1036 | Votre numéro de série ressemblera à :
%s-XXXXXX-XXXXXX-XXXXXX |
10097 | 1036 | Votre numéro de série ressemblera à :
%s-XXXX-XXXX-XXXX |
10098 | 1036 | Votre code d'authentification ressemblera à :
XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX |
10099 | 1036 | Veuillez renseigner le champ Code d'authentification. |
10100 | 1036 | %s
Ou :
%s-XXXXXX-XXXXXX-XXXXXX |
10101 | 1036 | %s
Ou :
%s-XXXX-XXXX-XXXX |
10102 | 1036 | Votre code d'activation ressemblera à :
%sXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX |
10103 | 1036 | Les fonctions suivantes ne sont pas disponibles :
- envoi GRATUIT d’informations sur les produits, de remises et d’annonces de nouveaux produits Sony. |
10104 | 1036 | AF Amer (excepté le Canada) |
10105 | 1036 | AF Pacifique |
10106 | 1036 | Alabama |
10107 | 1036 | Alaska |
10108 | 1036 | Alberta |
10109 | 1036 | Samoa Américaines |
10110 | 1036 | Arizona |
10111 | 1036 | Arkansas |
10096 | 1040 | Il numero seriale ha questo formato:
%s-XXXXXX-XXXXXX-XXXXXX |
10097 | 1040 | Il numero seriale ha questo formato:
%s-XXXX-XXXX-XXXX |
10098 | 1040 | Il codice di autenticazione ha questo formato:
XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX |
10099 | 1040 | Compilare il campo 'Codice di autenticazione'. |
10100 | 1040 | %s
O:
%s-XXXXXX-XXXXXX-XXXXXX |
10101 | 1040 | %s
O:
%s-XXXX-XXXX-XXXX |
10102 | 1040 | Il codice di attivazione ha questo formato:
%sXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX |
10103 | 1040 | Le seguenti funzioni sono disponibili:n
- Novità sui prodotti GRATUITI, sconti e annunci dei nuovi prodotti Sony |
10104 | 1040 | AF Amer (eccetto Canada) |
10105 | 1040 | AF Pacific |
10106 | 1040 | Alabama |
10107 | 1040 | Alaska |
10108 | 1040 | Alberta |
10109 | 1040 | Samoa americane |
10110 | 1040 | Arizona |
10111 | 1040 | Arkansas |
10096 | 1041 | シリアル番号の形式:
%s-XXXXXX-XXXXXX-XXXXXX |
10097 | 1041 | シリアル番号の形式:
%s-XXXX-XXXX-XXXX |
10098 | 1041 | 認証コードの形式:
XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX |
10099 | 1041 | [認証コード] フィールドに入力してください。 |
10100 | 1041 | %s
または:
%s-XXXXXX-XXXXXX-XXXXXX |
10101 | 1041 | %s
または:
%s-XXXX-XXXX-XXXX |
10102 | 1041 | アクティベーション コードの形式:
%sXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX |
10103 | 1041 | 次の機能が使用できるようになりました:
- 無料の製品ニュース、割引情報、Sony の新製品発表 |
10104 | 1041 | 米空軍アメリカ (カナダを除く) |
10105 | 1041 | 米空軍環太平洋地域 |
10106 | 1041 | アラバマ |
10107 | 1041 | アラスカ |
10108 | 1041 | アルバータ |
10109 | 1041 | 米領サモア |
10110 | 1041 | アリゾナ |
10111 | 1041 | アーカンソー |
10096 | 1042 | 일련 번호는 다음과 같습니다.
%s-XXXXXX-XXXXXX-XXXXXX |
10097 | 1042 | 일련 번호는 다음과 같습니다.
%s-XXXX-XXXX-XXXX |
10098 | 1042 | 인증 코드는 다음과 같습니다.
XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX |
10099 | 1042 | '인증 코드' 필드를 입력하십시오. |
10100 | 1042 | %s
또는
%s-XXXXXX-XXXXXX-XXXXXX |
10101 | 1042 | %s
또는:
%s-XXXX-XXXX-XXXX |
10102 | 1042 | 활성화 코드는 다음과 같습니다.
%sXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX |
10103 | 1042 | 현재 다음 기능을 사용할 수 있습니다.
- 새 Sony 제품의 무료 제품 뉴스, 가격 할인 및 공지 사항 |
10104 | 1042 | AF 아메리카(캐나다 제외) |
10105 | 1042 | AF Pacific |
10106 | 1042 | 앨라배마 |
10107 | 1042 | 알래스카 |
10108 | 1042 | 앨버타 |
10109 | 1042 | 미국령 사모아 |
10110 | 1042 | 애리조나 |
10111 | 1042 | 아칸소 |
10096 | 1043 | De notatie van uw serienummer is als volgt:
%s-XXXXXX-XXXXXX-XXXXXX |
10097 | 1043 | De notatie van uw serienummer is als volgt:
%s-XXXX-XXXX-XXXX |
10098 | 1043 | De notatie van uw verificatiecode is als volgt:
XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX |
10099 | 1043 | Vul het veld Verificatiecode in. |
10100 | 1043 | %s
Of:
%s-XXXXXX-XXXXXX-XXXXXX |
10101 | 1043 | %s
Of:
%s-XXXX-XXXX-XXXX |
10102 | 1043 | De notatie van uw activeringscode is als volgt:
%sXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX |
10103 | 1043 | De volgende functies zijn nu beschikbaar:
- GRATIS productnieuws, kortingen en aankondigingen van nieuwe Sony-producten |
10104 | 1043 | AF Amer (behalve Canada) |
10105 | 1043 | AF Pacific |
10106 | 1043 | Alabama |
10107 | 1043 | Alaska |
10108 | 1043 | Alberta |
10109 | 1043 | Amerikaans-Samoa |
10110 | 1043 | Arizona |
10111 | 1043 | Arkansas |
10096 | 1044 | Serienummeret vil se slik ut:
%s-XXXXXX-XXXXXX-XXXXXX |
10097 | 1044 | Serienummeret vil se slik ut:
%s-XXXX-XXXX-XXXX |
10098 | 1044 | Godkjenningskoden vil se slik ut:
XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX |
10099 | 1044 | Fyll ut feltet Godkjenningskode. |
10100 | 1044 | %s
Eller:
%s-XXXXXX-XXXXXX-XXXXXX |
10101 | 1044 | %s
Eller:
%s-XXXX-XXXX-XXXX |
10102 | 1044 | Aktiveringskoden vil se slik ut:
%sXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX |
10103 | 1044 | Følgende funksjoner er nå tilgjengelige:
- GRATIS produktnyheter, rabatter og annonseringer av nye produkter fra Sony |
10104 | 1044 | AF Amer (unntatt Canada) |
10105 | 1044 | AF Stillehavet |
10106 | 1044 | Alabama |
10107 | 1044 | Alaska |
10108 | 1044 | Alberta |
10109 | 1044 | Amerikansk Samoa |
10110 | 1044 | Arizona |
10111 | 1044 | Arkansas |
10096 | 1046 | O número de série se parece com:
%s-XXXXXX-XXXXXX-XXXXXX |
10097 | 1046 | O número de série se parece com:
%s-XXXX-XXXX-XXXX |
10098 | 1046 | O código de autenticação se parece com:
XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX |
10099 | 1046 | Preencha o campo 'Código de autenticação'. |
10100 | 1046 | %s
Ou:
%s-XXXXXX-XXXXXX-XXXXXX |
10101 | 1046 | %s
Ou:
%s-XXXX-XXXX-XXXX |
10102 | 1046 | O código de ativação se parece com:
%sXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX |
10103 | 1046 | As seguintes funções estão agora disponíveis:
- Notícias sobre produtos GRATUITOS, descontos e anúncios de lançamentos de novos produtos Sony |
10104 | 1046 | AF Amer (exceto Canadá) |
10105 | 1046 | AF Pacific |
10106 | 1046 | Alabama |
10107 | 1046 | Alasca |
10108 | 1046 | Alberta |
10109 | 1046 | Samoa Americana |
10110 | 1046 | Arizona |
10111 | 1046 | Arkansas |
10096 | 1049 | Серийный номер должен выглядеть следующим образом:
%s-XXXXXX-XXXXXX-XXXXXX |
10097 | 1049 | Серийный номер должен выглядеть следующим образом:
%s-XXXX-XXXX-XXXX |
10098 | 1049 | Код проверки подлинности должен выглядеть следующим образом:
XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX |
10099 | 1049 | Заполните поле "Код проверки подлинности". |
10100 | 1049 | %s
или:
%s-XXXXXX-XXXXXX-XXXXXX |
10101 | 1049 | %s
или:
%s-XXXX-XXXX-XXXX |
10102 | 1049 | Код активации должен выглядеть следующим образом:
%sXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX |
10103 | 1049 | В настоящее время доступны следующие функции:
- БЕСПЛАТНЫЕ новости о продукте, скидки, анонсы новых продуктов Sony |
10104 | 1049 | Американские вооруженные силы (кроме Канады) |
10105 | 1049 | Американские вооруженные силы на Тихом океане |
10106 | 1049 | Алабама |
10107 | 1049 | Аляска |
10108 | 1049 | Альберта |
10109 | 1049 | Американские Самоа |
10110 | 1049 | Аризона |
10111 | 1049 | Арканзас |
10096 | 1053 | Serienumret ser ut så här:
%s-XXXXXX-XXXXXX-XXXXXX |
10097 | 1053 | Serienumret ser ut så här:
%s-XXXX-XXXX-XXXX |
10098 | 1053 | Verifieringskoden ser ut så här:
XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX |
10099 | 1053 | Fyll i fältet för verifieringskod. |
10100 | 1053 | %s
Eller:
%s-XXXXXX-XXXXXX-XXXXXX |
10101 | 1053 | %s
Eller:
%s-XXXX-XXXX-XXXX |
10102 | 1053 | Aktiveringskoden ser ut så här:
%sXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX |
10103 | 1053 | Nu är följande funktioner tillgängliga:
- Kostnadsfria produktnyheter, rabatter och meddelanden om nya Sony-produkter |
10104 | 1053 | AF Amer (utom Kanada) |
10105 | 1053 | AF Pacific |
10106 | 1053 | Alabama |
10107 | 1053 | Alaska |
10108 | 1053 | Alberta |
10109 | 1053 | Amerikanska Samoa |
10110 | 1053 | Arizona |
10111 | 1053 | Arkansas |
10096 | 2052 | 您的序列号的形式为:
%s-XXXXXX-XXXXXX-XXXXXX |
10097 | 2052 | 您的序列号的形式为:
%s-XXXX-XXXX-XXXX |
10098 | 2052 | 您的认证代码形式为:
XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX |
10099 | 2052 | 请填写“认证代码”字段。 |
10100 | 2052 | %s
或:
%s-XXXXXX-XXXXXX-XXXXXX |
10101 | 2052 | %s
或:
%s-XXXX-XXXX-XXXX |
10102 | 2052 | 您的激活代码的形式为:
%sXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX |
10103 | 2052 | 现在下列功能可用:
- 免费的产品新闻、折扣和新 Sony 产品的发布 |
10104 | 2052 | AF 美洲(不包括加拿大) |
10105 | 2052 | AF 太平洋地区 |
10106 | 2052 | 阿拉巴马州 |
10107 | 2052 | 阿拉斯加州 |
10108 | 2052 | 阿尔伯达省 |
10109 | 2052 | 美属萨摩亚 |
10110 | 2052 | 亚利桑那州 |
10111 | 2052 | 阿肯色州 |
10096 | 2070 | O número de série deverá parecer-se com:
%s-XXXXXX-XXXXXX-XXXXXX |
10097 | 2070 | O número de série se parece com:
%s-XXXX-XXXX-XXXX |
10098 | 2070 | O seu código de autenticação deverá parecer-se com:
XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX |
10099 | 2070 | Preencha o campo 'Código de autenticação'. |
10100 | 2070 | %s
Ou:
%s-XXXXXX-XXXXXX-XXXXXX |
10101 | 2070 | %s
Ou:
%s-XXXX-XXXX-XXXX |
10102 | 2070 | O código de activação se parece com:
%sXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX |
10103 | 2070 | As seguintes funções estão agora disponíveis:
- Notícias sobre produtos GRATUITOS, descontos e anúncios de lançamentos de novos produtos Sony |
10104 | 2070 | AF Amer (excepto Canadá) |
10105 | 2070 | AF Pacific |
10106 | 2070 | Alabama |
10107 | 2070 | Alasca |
10108 | 2070 | Alberta |
10109 | 2070 | Samoa Americana |
10110 | 2070 | Arizona |
10111 | 2070 | Arkansas |
10112 | 1028 | 澳洲首都特區 |
10113 | 1028 | 卑詩省 |
10114 | 1028 | 加利福尼亞州 |
10115 | 1028 | 科羅拉多州 |
10116 | 1028 | 康乃迪克州 |
10117 | 1028 | 德拉威州 |
10118 | 1028 | 哥倫比亞特區 |
10119 | 1028 | 密克羅尼西亞聯邦 |
10120 | 1028 | 佛羅里達州 |
10121 | 1028 | 喬治亞 |
10122 | 1028 | 關島 |
10123 | 1028 | 夏威夷州 |
10124 | 1028 | 愛達荷州 |
10125 | 1028 | 伊利諾斯州 |
10126 | 1028 | 印地安那州 |
10127 | 1028 | 愛荷華州 |
10112 | 1030 | Australian Capital Territory |
10113 | 1030 | British Columbia |
10114 | 1030 | California |
10115 | 1030 | Colorado |
10116 | 1030 | Connecticut |
10117 | 1030 | Delaware |
10118 | 1030 | District Of Columbia |
10119 | 1030 | Mikronesiens Forenede Stater |
10120 | 1030 | Florida |
10121 | 1030 | Georgia |
10122 | 1030 | Guam |
10123 | 1030 | Hawaii |
10124 | 1030 | Idaho |
10125 | 1030 | Illinois |
10126 | 1030 | Indiana |
10127 | 1030 | Iowa |
10112 | 1031 | Australian Capital Territory |
10113 | 1031 | Britisch-Kolumbien |
10114 | 1031 | Kalifornien |
10115 | 1031 | Colorado |
10116 | 1031 | Connecticut |
10117 | 1031 | Delaware |
10118 | 1031 | District Of Columbia |
10119 | 1031 | Föderierte Staaten von Mikronesien |
10120 | 1031 | Florida |
10121 | 1031 | Georgien |
10122 | 1031 | Guam |
10123 | 1031 | Hawaii |
10124 | 1031 | Idaho |
10125 | 1031 | Illinois |
10126 | 1031 | Indiana |
10127 | 1031 | Iowa |
10112 | 1033 | Australian Capital Territory |
10113 | 1033 | British Columbia |
10114 | 1033 | California |
10115 | 1033 | Colorado |
10116 | 1033 | Connecticut |
10117 | 1033 | Delaware |
10118 | 1033 | District Of Columbia |
10119 | 1033 | Federated States Of Micronesia |
10120 | 1033 | Florida |
10121 | 1033 | Georgia |
10122 | 1033 | Guam |
10123 | 1033 | Hawaii |
10124 | 1033 | Idaho |
10125 | 1033 | Illinois |
10126 | 1033 | Indiana |
10127 | 1033 | Iowa |
10112 | 1034 | Territorio de la capital de Australia |
10113 | 1034 | Columbia Británica |
10114 | 1034 | California |
10115 | 1034 | Colorado |
10116 | 1034 | Connecticut |
10117 | 1034 | Delaware |
10118 | 1034 | Distrito de Columbia |
10119 | 1034 | Estados Federados de Micronesia |
10120 | 1034 | Florida |
10121 | 1034 | Georgia |
10122 | 1034 | Guam |
10123 | 1034 | Hawai |
10124 | 1034 | Idaho |
10125 | 1034 | Illinois |
10126 | 1034 | Indiana |
10127 | 1034 | Iowa |
10112 | 1035 | Australian pääkaupunkiterritorio |
10113 | 1035 | Brittiläinen Columbia |
10114 | 1035 | Kalifornia |
10115 | 1035 | Colorado |
10116 | 1035 | Connecticut |
10117 | 1035 | Delaware |
10118 | 1035 | District Of Columbia |
10119 | 1035 | Mikronesia |
10120 | 1035 | Florida |
10121 | 1035 | Georgia |
10122 | 1035 | Guam |
10123 | 1035 | Havaiji |
10124 | 1035 | Idaho |
10125 | 1035 | Illinois |
10126 | 1035 | Indiana |
10127 | 1035 | Iowa |
10112 | 1036 | Territoire de la capitale de l'Australie |
10113 | 1036 | Colombie-Britannique |
10114 | 1036 | Californie |
10115 | 1036 | Colorado |
10116 | 1036 | Connecticut |
10117 | 1036 | Delaware |
10118 | 1036 | District de Columbia |
10119 | 1036 | États fédérés de Micronésie |
10120 | 1036 | Floride |
10121 | 1036 | Géorgie |
10122 | 1036 | Guam |
10123 | 1036 | Hawaï |
10124 | 1036 | Idaho |
10125 | 1036 | Illinois |
10126 | 1036 | Indiana |
10127 | 1036 | Iowa |
10112 | 1040 | Territorio Capitale Australiano |
10113 | 1040 | British Columbia |
10114 | 1040 | California |
10115 | 1040 | Colorado |
10116 | 1040 | Connecticut |
10117 | 1040 | Delaware |
10118 | 1040 | Distretto della Columbia |
10119 | 1040 | Stati Federali della Micronesia |
10120 | 1040 | Florida |
10121 | 1040 | Georgia |
10122 | 1040 | Guam |
10123 | 1040 | Hawaii |
10124 | 1040 | Idaho |
10125 | 1040 | Illinois |
10126 | 1040 | Indiana |
10127 | 1040 | Iowa |
10112 | 1041 | オーストラリア首都特別区 |
10113 | 1041 | ブリティッシュ コロンビア |
10114 | 1041 | カリフォルニア |
10115 | 1041 | コロラド |
10116 | 1041 | コネティカット |
10117 | 1041 | デラウェア |
10118 | 1041 | コロンビア特別区 |
10119 | 1041 | ミクロネシア連邦 |
10120 | 1041 | フロリダ |
10121 | 1041 | ジョージア |
10122 | 1041 | グアム |
10123 | 1041 | ハワイ |
10124 | 1041 | アイダホ |
10125 | 1041 | イリノイ |
10126 | 1041 | インディアナ |
10127 | 1041 | アイオワ |
10112 | 1042 | 오스트레일리아령 수도 지역 |
10113 | 1042 | 영국령 콜롬비아 |
10114 | 1042 | 캘리포니아 |
10115 | 1042 | 콜로라도 |
10116 | 1042 | 코네티컷 |
10117 | 1042 | 델라웨어 |
10118 | 1042 | 콜롬비아 구역 |
10119 | 1042 | 미크로네시아 |
10120 | 1042 | 플로리다 |
10121 | 1042 | 조지아 |
10122 | 1042 | 괌 |
10123 | 1042 | 하와이 |
10124 | 1042 | 아이다호 |
10125 | 1042 | 일리노이 |
10126 | 1042 | 인디애나 |
10127 | 1042 | 아이오와 |
10112 | 1043 | Australisch Hoofdstedelijk Territorium |
10113 | 1043 | Brits-Columbia |
10114 | 1043 | Californië |
10115 | 1043 | Colorado |
10116 | 1043 | Connecticut |
10117 | 1043 | Delaware |
10118 | 1043 | District Columbia |
10119 | 1043 | Federale Staten van Micronesia |
10120 | 1043 | Florida |
10121 | 1043 | Georgia |
10122 | 1043 | Guam |
10123 | 1043 | Hawaii |
10124 | 1043 | Idaho |
10125 | 1043 | Illinois |
10126 | 1043 | Indiana |
10127 | 1043 | Iowa |
10112 | 1044 | Australsk hovedstadsterritorium |
10113 | 1044 | Britisk Columbia |
10114 | 1044 | California |
10115 | 1044 | Colorado |
10116 | 1044 | Connecticut |
10117 | 1044 | Delaware |
10118 | 1044 | District Of Columbia |
10119 | 1044 | Mikronesiaføderasjonen |
10120 | 1044 | Florida |
10121 | 1044 | Georgia |
10122 | 1044 | Guam |
10123 | 1044 | Hawaii |
10124 | 1044 | Idaho |
10125 | 1044 | Illinois |
10126 | 1044 | Indiana |
10127 | 1044 | Iowa |
10112 | 1046 | Território da Capital Australiana |
10113 | 1046 | Colúmbia Britânica |
10114 | 1046 | Califórnia |
10115 | 1046 | Colorado |
10116 | 1046 | Connecticut |
10117 | 1046 | Delaware |
10118 | 1046 | District Of Columbia |
10119 | 1046 | Estados Federados da Micronésia |
10120 | 1046 | Flórida |
10121 | 1046 | Geórgia |
10122 | 1046 | Guam |
10123 | 1046 | Havaí |
10124 | 1046 | Idaho |
10125 | 1046 | Illinois |
10126 | 1046 | Indiana |
10127 | 1046 | Iowa |
10112 | 1049 | Территория столицы Австралии |
10113 | 1049 | Британская Колумбия |
10114 | 1049 | Калифорния |
10115 | 1049 | Колорадо |
10116 | 1049 | Коннектикут |
10117 | 1049 | Делавэр |
10118 | 1049 | Округ Колумбия |
10119 | 1049 | Микронезия |
10120 | 1049 | Флорида |
10121 | 1049 | Грузия |
10122 | 1049 | Гуам |
10123 | 1049 | Гавайи |
10124 | 1049 | Айдахо |
10125 | 1049 | Иллинойс |
10126 | 1049 | Индиана |
10127 | 1049 | Айова |
10112 | 1053 | Australian Capital Territory |
10113 | 1053 | British Columbia |
10114 | 1053 | Kalifornien |
10115 | 1053 | Colorado |
10116 | 1053 | Connecticut |
10117 | 1053 | Delaware |
10118 | 1053 | District Of Columbia |
10119 | 1053 | Mikronesiska federationen |
10120 | 1053 | Florida |
10121 | 1053 | Georgien |
10122 | 1053 | Guam |
10123 | 1053 | Hawaii |
10124 | 1053 | Idaho |
10125 | 1053 | Illinois |
10126 | 1053 | Indiana |
10127 | 1053 | Iowa |
10112 | 2052 | 澳洲首都地域 |
10113 | 2052 | 英国哥伦比亚省 |
10114 | 2052 | 加利福尼亚 |
10115 | 2052 | 科罗拉多州 |
10116 | 2052 | 康涅狄格州 |
10117 | 2052 | 特拉华州 |
10118 | 2052 | 哥伦比亚特区 |
10119 | 2052 | 密克罗尼西亚联邦 |
10120 | 2052 | 佛罗里达州 |
10121 | 2052 | 格鲁吉亚 |
10122 | 2052 | 关岛 |
10123 | 2052 | 夏威夷 |
10124 | 2052 | 爱达荷州 |
10125 | 2052 | 伊利诺斯州 |
10126 | 2052 | 印地安那州 |
10127 | 2052 | 爱荷华州 |
10112 | 2070 | Território da Capital Australiana |
10113 | 2070 | Colúmbia Britânica |
10114 | 2070 | Califórnia |
10115 | 2070 | Colorado |
10116 | 2070 | Connecticut |
10117 | 2070 | Delaware |
10118 | 2070 | Distrito de Columbia |
10119 | 2070 | Estados Federados da Micronésia |
10120 | 2070 | Flórida |
10121 | 2070 | Geórgia |
10122 | 2070 | Guam |
10123 | 2070 | Havaí |
10124 | 2070 | Idaho |
10125 | 2070 | Illinois |
10126 | 2070 | Indiana |
10127 | 2070 | Iowa |
10128 | 1028 | 堪薩斯州 |
10129 | 1028 | 肯塔基州 |
10130 | 1028 | 路易斯安那州 |
10131 | 1028 | 曼尼托巴 |
10132 | 1028 | 緬因州 |
10133 | 1028 | 馬紹爾群島 |
10134 | 1028 | 馬里蘭州 |
10135 | 1028 | 麻薩諸塞州 |
10136 | 1028 | 密西根州 |
10137 | 1028 | 明尼蘇達州 |
10138 | 1028 | 密西西比州 |
10139 | 1028 | 密蘇里州 |
10140 | 1028 | 蒙大拿州 |
10141 | 1028 | 內布拉斯加州 |
10142 | 1028 | 內華達州 |
10143 | 1028 | 新布倫瑞克省 |
10128 | 1030 | Kansas |
10129 | 1030 | Kentucky |
10130 | 1030 | Louisiana |
10131 | 1030 | Manitoba |
10132 | 1030 | Maine |
10133 | 1030 | Marshalløerne |
10134 | 1030 | Maryland |
10135 | 1030 | Massachusetts |
10136 | 1030 | Michigan |
10137 | 1030 | Minnesota |
10138 | 1030 | Mississippi |
10139 | 1030 | Missouri |
10140 | 1030 | Montana |
10141 | 1030 | Nebraska |
10142 | 1030 | Nevada |
10143 | 1030 | New Brunswick |
10128 | 1031 | Kansas |
10129 | 1031 | Kentucky |
10130 | 1031 | Louisiana |
10131 | 1031 | Manitoba |
10132 | 1031 | Maine |
10133 | 1031 | Marshall-Inseln |
10134 | 1031 | Maryland |
10135 | 1031 | Massachusetts |
10136 | 1031 | Michigan |
10137 | 1031 | Minnesota |
10138 | 1031 | Mississippi |
10139 | 1031 | Missouri |
10140 | 1031 | Montana |
10141 | 1031 | Nebraska |
10142 | 1031 | Nevada |
10143 | 1031 | New Brunswick |
10128 | 1033 | Kansas |
10129 | 1033 | Kentucky |
10130 | 1033 | Louisiana |
10131 | 1033 | Manitoba |
10132 | 1033 | Maine |
10133 | 1033 | Marshall Islands |
10134 | 1033 | Maryland |
10135 | 1033 | Massachusetts |
10136 | 1033 | Michigan |
10137 | 1033 | Minnesota |
10138 | 1033 | Mississippi |
10139 | 1033 | Missouri |
10140 | 1033 | Montana |
10141 | 1033 | Nebraska |
10142 | 1033 | Nevada |
10143 | 1033 | New Brunswick |
10128 | 1034 | Kansas |
10129 | 1034 | Kentucky |
10130 | 1034 | Luisiana |
10131 | 1034 | Manitoba |
10132 | 1034 | Maine |
10133 | 1034 | Islas Marshall |
10134 | 1034 | Maryland |
10135 | 1034 | Massachusetts |
10136 | 1034 | Michigan |
10137 | 1034 | Minnesota |
10138 | 1034 | Misisipí |
10139 | 1034 | Misuri |
10140 | 1034 | Montana |
10141 | 1034 | Nebraska |
10142 | 1034 | Nevada |
10143 | 1034 | Nueva Brunswick |
10128 | 1035 | Kansas |
10129 | 1035 | Kentucky |
10130 | 1035 | Louisiana |
10131 | 1035 | Manitoba |
10132 | 1035 | Maine |
10133 | 1035 | Marshallinsaaret |
10134 | 1035 | Maryland |
10135 | 1035 | Massachusetts |
10136 | 1035 | Michigan |
10137 | 1035 | Minnesota |
10138 | 1035 | Mississippi |
10139 | 1035 | Missouri |
10140 | 1035 | Montana |
10141 | 1035 | Nebraska |
10142 | 1035 | Nevada |
10143 | 1035 | New Brunswick |
10128 | 1036 | Kansas |
10129 | 1036 | Kentucky |
10130 | 1036 | Louisiane |
10131 | 1036 | Manitoba |
10132 | 1036 | Maine |
10133 | 1036 | Îles Marshall |
10134 | 1036 | Maryland |
10135 | 1036 | Massachusetts |
10136 | 1036 | Michigan |
10137 | 1036 | Minnesota |
10138 | 1036 | Mississippi |
10139 | 1036 | Missouri |
10140 | 1036 | Montana |
10141 | 1036 | Nebraska |
10142 | 1036 | Nevada |
10143 | 1036 | Nouveau-Brunswick |
10128 | 1040 | Kansas |
10129 | 1040 | Kentucky |
10130 | 1040 | Louisiana |
10131 | 1040 | Manitoba |
10132 | 1040 | Maine |
10133 | 1040 | Isole Marshall |
10134 | 1040 | Maryland |
10135 | 1040 | Massachusetts |
10136 | 1040 | Michigan |
10137 | 1040 | Minnesota |
10138 | 1040 | Mississippi |
10139 | 1040 | Missouri |
10140 | 1040 | Montana |
10141 | 1040 | Nebraska |
10142 | 1040 | Nevada |
10143 | 1040 | New Brunswick |
10128 | 1041 | カンザス |
10129 | 1041 | ケンタッキー |
10130 | 1041 | ルイジアナ |
10131 | 1041 | マニトバ |
10132 | 1041 | メーン |
10133 | 1041 | マーシャル諸島 |
10134 | 1041 | メリーランド |
10135 | 1041 | マサチューセッツ |
10136 | 1041 | ミシガン |
10137 | 1041 | ミネソタ |
10138 | 1041 | ミシシッピ |
10139 | 1041 | ミズーリ |
10140 | 1041 | モンタナ |
10141 | 1041 | ネブラスカ |
10142 | 1041 | ネバダ |
10143 | 1041 | ニューブランズウィック |
10128 | 1042 | 캔자스 |
10129 | 1042 | 켄터키 |
10130 | 1042 | 루이지애나 |
10131 | 1042 | 매니토바 |
10132 | 1042 | 메인 |
10133 | 1042 | 마셜 제도 |
10134 | 1042 | 메릴랜드 |
10135 | 1042 | 매사추세츠 |
10136 | 1042 | 미시간 |
10137 | 1042 | 미네소타 |
10138 | 1042 | 미시시피 |
10139 | 1042 | 미주리 |
10140 | 1042 | 몬태나 |
10141 | 1042 | 네브래스카 |
10142 | 1042 | 네바다 |
10143 | 1042 | 뉴브룬스빅 |
10128 | 1043 | Kansas |
10129 | 1043 | Kentucky |
10130 | 1043 | Louisiana |
10131 | 1043 | Manitoba |
10132 | 1043 | Maine |
10133 | 1043 | Marshall-eilanden |
10134 | 1043 | Maryland |
10135 | 1043 | Massachusetts |
10136 | 1043 | Michigan |
10137 | 1043 | Minnesota |
10138 | 1043 | Mississippi |
10139 | 1043 | Missouri |
10140 | 1043 | Montana |
10141 | 1043 | Nebraska |
10142 | 1043 | Nevada |
10143 | 1043 | New Brunswick |
10128 | 1044 | Kansas |
10129 | 1044 | Kentucky |
10130 | 1044 | Louisiana |
10131 | 1044 | Manitoba |
10132 | 1044 | Maine |
10133 | 1044 | Marshalløyene |
10134 | 1044 | Maryland |
10135 | 1044 | Massachusetts |
10136 | 1044 | Michigan |
10137 | 1044 | Minnesota |
10138 | 1044 | Mississippi |
10139 | 1044 | Missouri |
10140 | 1044 | Montana |
10141 | 1044 | Nebraska |
10142 | 1044 | Nevada |
10143 | 1044 | New Brunswick |
10128 | 1046 | Kansas |
10129 | 1046 | Kentucky |
10130 | 1046 | Louisiana |
10131 | 1046 | Manitoba |
10132 | 1046 | Maine |
10133 | 1046 | Ilhas Marshall |
10134 | 1046 | Maryland |
10135 | 1046 | Massachusetts |
10136 | 1046 | Michigan |
10137 | 1046 | Minnesota |
10138 | 1046 | Mississippi |
10139 | 1046 | Missouri |
10140 | 1046 | Montana |
10141 | 1046 | Nebraska |
10142 | 1046 | Nevada |
10143 | 1046 | New Brunswick |
10128 | 1049 | Канзас |
10129 | 1049 | Кентукки |
10130 | 1049 | Луизиана |
10131 | 1049 | Манитоба |
10132 | 1049 | Мэн |
10133 | 1049 | Маршалловы острова |
10134 | 1049 | Мэриленд |
10135 | 1049 | Массачусетс |
10136 | 1049 | Мичиган |
10137 | 1049 | Миннесота |
10138 | 1049 | Миссисипи |
10139 | 1049 | Миссури |
10140 | 1049 | Монтана |
10141 | 1049 | Небраска |
10142 | 1049 | Невада |
10143 | 1049 | Нью-Брансуик |
10128 | 1053 | Kansas |
10129 | 1053 | Kentucky |
10130 | 1053 | Louisiana |
10131 | 1053 | Manitoba |
10132 | 1053 | Maine |
10133 | 1053 | Marshallöarna |
10134 | 1053 | Maryland |
10135 | 1053 | Massachusetts |
10136 | 1053 | Michigan |
10137 | 1053 | Minnesota |
10138 | 1053 | Mississippi |
10139 | 1053 | Missouri |
10140 | 1053 | Montana |
10141 | 1053 | Nebraska |
10142 | 1053 | Nevada |
10143 | 1053 | New Brunswick |
10128 | 2052 | 堪萨斯州 |
10129 | 2052 | 肯塔基州 |
10130 | 2052 | 路易斯安那州 |
10131 | 2052 | 马尼托巴省 |
10132 | 2052 | 缅因州 |
10133 | 2052 | 马绍尔群岛 |
10134 | 2052 | 马里兰州 |
10135 | 2052 | 马萨诸塞州 |
10136 | 2052 | 密歇根州 |
10137 | 2052 | 明尼苏达州 |
10138 | 2052 | 密西西比州 |
10139 | 2052 | 密苏里州 |
10140 | 2052 | 蒙大纳州 |
10141 | 2052 | 内布拉斯加州 |
10142 | 2052 | 内华达州 |
10143 | 2052 | 新布伦兹维克省 |
10128 | 2070 | Kansas |
10129 | 2070 | Kentucky |
10130 | 2070 | Louisiana |
10131 | 2070 | Manitoba |
10132 | 2070 | Maine |
10133 | 2070 | Ilhas Marshall |
10134 | 2070 | Maryland |
10135 | 2070 | Massachusetts |
10136 | 2070 | Michigan |
10137 | 2070 | Minnesota |
10138 | 2070 | Mississippi |
10139 | 2070 | Missouri |
10140 | 2070 | Montana |
10141 | 2070 | Nebraska |
10142 | 2070 | Nevada |
10143 | 2070 | New Brunswick |
10144 | 1028 | 新罕布夏州 |
10145 | 1028 | 新澤西州 |
10146 | 1028 | 新墨西哥州 |
10147 | 1028 | 新南威爾士省 |
10148 | 1028 | 紐約州 |
10149 | 1028 | 紐芬蘭省 |
10150 | 1028 | 北卡羅來納州 |
10151 | 1028 | 北達科他州 |
10152 | 1028 | 美屬馬利安群島 |
10153 | 1028 | 加拿大西北地方 |
10154 | 1028 | 北領地省 |
10155 | 1028 | 新斯科細亞省 |
10156 | 1028 | 加拿大努勒維特 |
10157 | 1028 | 俄亥俄州 |
10158 | 1028 | 俄克拉荷馬州 |
10159 | 1028 | 安大略省 |
10144 | 1030 | New Hampshire |
10145 | 1030 | New Jersey |
10146 | 1030 | New Mexico |
10147 | 1030 | New South Wales |
10148 | 1030 | New York |
10149 | 1030 | Newfoundland |
10150 | 1030 | North Carolina |
10151 | 1030 | North Dakota |
10152 | 1030 | Nordmarianerne |
10153 | 1030 | Northwest Territories |
10154 | 1030 | Northern Territory |
10155 | 1030 | Nova Scotia |
10156 | 1030 | Nunavut |
10157 | 1030 | Ohio |
10158 | 1030 | Oklahoma |
10159 | 1030 | Ontario |
10144 | 1031 | New Hampshire |
10145 | 1031 | New Jersey |
10146 | 1031 | New Mexico |
10147 | 1031 | New South Wales |
10148 | 1031 | New York |
10149 | 1031 | Neufundland |
10150 | 1031 | North Carolina |
10151 | 1031 | North Dakota |
10152 | 1031 | Nördliche Marianen |
10153 | 1031 | Northwest Territories |
10154 | 1031 | Northern Territory |
10155 | 1031 | Nova Scotia |
10156 | 1031 | Nunavut |
10157 | 1031 | Ohio |
10158 | 1031 | Oklahoma |
10159 | 1031 | Ontario |
10144 | 1033 | New Hampshire |
10145 | 1033 | New Jersey |
10146 | 1033 | New Mexico |
10147 | 1033 | New South Wales |
10148 | 1033 | New York |
10149 | 1033 | Newfoundland |
10150 | 1033 | North Carolina |
10151 | 1033 | North Dakota |
10152 | 1033 | Northern Mariana Islands |
10153 | 1033 | Northwest Territories |
10154 | 1033 | Northern Territory |
10155 | 1033 | Nova Scotia |
10156 | 1033 | Nunavut |
10157 | 1033 | Ohio |
10158 | 1033 | Oklahoma |
10159 | 1033 | Ontario |
10144 | 1034 | Nueva Hampshire |
10145 | 1034 | Nueva Jersey |
10146 | 1034 | Nuevo México |
10147 | 1034 | Nueva Gales del Sur |
10148 | 1034 | Nueva York |
10149 | 1034 | Terranova |
10150 | 1034 | Carolina del Norte |
10151 | 1034 | Dakota del Norte |
10152 | 1034 | Islas Marianas del Norte |
10153 | 1034 | Territorios del Noroeste |
10154 | 1034 | Territorio del Norte |
10155 | 1034 | Nueva Escocia |
10156 | 1034 | Nunavut |
10157 | 1034 | Ohio |
10158 | 1034 | Oklahoma |
10159 | 1034 | Ontario |
10144 | 1035 | New Hampshire |
10145 | 1035 | New Jersey |
10146 | 1035 | New Mexico |
10147 | 1035 | Uusi Etelä-Wales |
10148 | 1035 | New York |
10149 | 1035 | Newfoundland |
10150 | 1035 | Pohjois-Carolina |
10151 | 1035 | Pohjois-Dakota |
10152 | 1035 | Pohjois-Mariaanit |
10153 | 1035 | Luoteisterritoriot |
10154 | 1035 | Pohjoisterritorio |
10155 | 1035 | Nova Scotia |
10156 | 1035 | Nunavut |
10157 | 1035 | Ohio |
10158 | 1035 | Oklahoma |
10159 | 1035 | Ontario |
10144 | 1036 | New Hampshire |
10145 | 1036 | New Jersey |
10146 | 1036 | Nouveau Mexique |
10147 | 1036 | Nouvelle-Galles du Sud |
10148 | 1036 | New York |
10149 | 1036 | Terre-Neuve |
10150 | 1036 | Caroline du Nord |
10151 | 1036 | Dakota du Nord |
10152 | 1036 | Îles Mariannes du Nord |
10153 | 1036 | Territoires du Nord-Ouest |
10154 | 1036 | Territoire du Nord |
10155 | 1036 | Nouvelle-Écosse |
10156 | 1036 | Nunavut |
10157 | 1036 | Ohio |
10158 | 1036 | Oklahoma |
10159 | 1036 | Ontario |
10144 | 1040 | New Hampshire |
10145 | 1040 | New Jersey |
10146 | 1040 | New Mexico |
10147 | 1040 | New South Wales |
10148 | 1040 | New York |
10149 | 1040 | Newfoundland |
10150 | 1040 | North Carolina |
10151 | 1040 | North Dakota |
10152 | 1040 | Isole Marianne del nord |
10153 | 1040 | Territori del nord-ovest |
10154 | 1040 | Territorio del nord |
10155 | 1040 | Nuova Scozia |
10156 | 1040 | Nunavut |
10157 | 1040 | Ohio |
10158 | 1040 | Oklahoma |
10159 | 1040 | Ontario |
10144 | 1041 | ニューハンプシャー |
10145 | 1041 | ニュージャージー |
10146 | 1041 | ニューメキシコ |
10147 | 1041 | ニューサウスウェールズ |
10148 | 1041 | ニューヨーク |
10149 | 1041 | ニューファンドランド |
10150 | 1041 | ノースカロライナ |
10151 | 1041 | ノースダコタ |
10152 | 1041 | 北マリアナ諸島 |
10153 | 1041 | ノースウェスト |
10154 | 1041 | ノーザンテリトリー |
10155 | 1041 | ノバスコシア |
10156 | 1041 | ヌナバット |
10157 | 1041 | オハイオ |
10158 | 1041 | オクラホマ |
10159 | 1041 | オンタリオ |
10144 | 1042 | 뉴햄프셔 |
10145 | 1042 | 뉴저지 |
10146 | 1042 | 뉴멕시코 |
10147 | 1042 | 뉴사우스웨일스 |
10148 | 1042 | 뉴욕 |
10149 | 1042 | 뉴펀들랜드 |
10150 | 1042 | 노스캐롤라이나 |
10151 | 1042 | 노스다코타 |
10152 | 1042 | 북마리아나 제도 |
10153 | 1042 | 노스웨스트 |
10154 | 1042 | 노던 주 |
10155 | 1042 | 노바스코티아 |
10156 | 1042 | 누나부트 |
10157 | 1042 | 오하이오 |
10158 | 1042 | 오클라호마 |
10159 | 1042 | 온타리오 |
10144 | 1043 | New Hampshire |
10145 | 1043 | New Jersey |
10146 | 1043 | New Mexico |
10147 | 1043 | New South Wales |
10148 | 1043 | New York |
10149 | 1043 | Newfoundland |
10150 | 1043 | North Carolina |
10151 | 1043 | North Dakota |
10152 | 1043 | Noordelijke Marianeneilanden |
10153 | 1043 | Northwest Territories |
10154 | 1043 | Northern Territory |
10155 | 1043 | Nova Scotia |
10156 | 1043 | Nunavut |
10157 | 1043 | Ohio |
10158 | 1043 | Oklahoma |
10159 | 1043 | Ontario |
10144 | 1044 | New Hampshire |
10145 | 1044 | New Jersey |
10146 | 1044 | New Mexico |
10147 | 1044 | New South Wales |
10148 | 1044 | New York |
10149 | 1044 | Newfoundland |
10150 | 1044 | Nord-Carolina |
10151 | 1044 | Nord-Dakota |
10152 | 1044 | Nord-Marianene |
10153 | 1044 | Nordvestterritoriene |
10154 | 1044 | Nordterritoriet |
10155 | 1044 | Nova Scotia |
10156 | 1044 | Nunavut |
10157 | 1044 | Ohio |
10158 | 1044 | Oklahoma |
10159 | 1044 | Ontario |
10144 | 1046 | New Hampshire |
10145 | 1046 | Nova Jérsey |
10146 | 1046 | Novo México |
10147 | 1046 | Nova Gales do Sul |
10148 | 1046 | Nova York |
10149 | 1046 | Terra Nova |
10150 | 1046 | Carolina do Norte |
10151 | 1046 | Dakota do Norte |
10152 | 1046 | Ilhas Marianas do Norte |
10153 | 1046 | Territórios do Noroeste |
10154 | 1046 | Territórios do Norte |
10155 | 1046 | Nova Escócia |
10156 | 1046 | Nunavut |
10157 | 1046 | Ohio |
10158 | 1046 | Oklahoma |
10159 | 1046 | Ontário |
10144 | 1049 | Нью-Гэмпшир |
10145 | 1049 | Нью-Джерси |
10146 | 1049 | Нью-Мексико |
10147 | 1049 | Новый Южный Уэльс |
10148 | 1049 | Нью-Йорк |
10149 | 1049 | Ньюфаундленд |
10150 | 1049 | Северная Каролина |
10151 | 1049 | Северная Дакота |
10152 | 1049 | Северные Марианские Острова |
10153 | 1049 | Северо-Западные территории |
10154 | 1049 | Северная территория |
10155 | 1049 | Новая Шотландия |
10156 | 1049 | Нунавут |
10157 | 1049 | Огайо |
10158 | 1049 | Оклахома |
10159 | 1049 | Онтарио |
10144 | 1053 | New Hampshire |
10145 | 1053 | New Jersey |
10146 | 1053 | New Mexico |
10147 | 1053 | New South Wales |
10148 | 1053 | New York |
10149 | 1053 | Newfoundland |
10150 | 1053 | North Carolina |
10151 | 1053 | North Dakota |
10152 | 1053 | Norra Marianaöarna |
10153 | 1053 | Nordvästterritorierna |
10154 | 1053 | Northern Territory |
10155 | 1053 | Nova Scotia |
10156 | 1053 | Nunavut |
10157 | 1053 | Ohio |
10158 | 1053 | Oklahoma |
10159 | 1053 | Ontario |
10144 | 2052 | 新罕布什尔州 |
10145 | 2052 | 新泽西州 |
10146 | 2052 | 新墨西哥州 |
10147 | 2052 | 新南威尔士州 |
10148 | 2052 | 纽约州 |
10149 | 2052 | 纽芬兰省 |
10150 | 2052 | 北卡罗来纳州 |
10151 | 2052 | 北达科他州 |
10152 | 2052 | 北马里亚纳群岛 |
10153 | 2052 | 加拿大西北行政区 |
10154 | 2052 | 北领地州 |
10155 | 2052 | 新斯科舍省 |
10156 | 2052 | 加拿大努纳武特地区 |
10157 | 2052 | 俄亥俄州 |
10158 | 2052 | 俄克拉荷马州 |
10159 | 2052 | 安大略省 |
10144 | 2070 | New Hampshire |
10145 | 2070 | Nova Jérsey |
10146 | 2070 | Novo México |
10147 | 2070 | Nova Gales do Sul |
10148 | 2070 | Nova Iorque |
10149 | 2070 | Terra Nova |
10150 | 2070 | Carolina do Norte |
10151 | 2070 | Dakota do Norte |
10152 | 2070 | Ilhas Marianas do Norte |
10153 | 2070 | Territórios do Noroeste |
10154 | 2070 | Territórios do Norte |
10155 | 2070 | Nova Escócia |
10156 | 2070 | Nunavut |
10157 | 2070 | Ohio |
10158 | 2070 | Oklahoma |
10159 | 2070 | Ontario |
10160 | 1028 | 俄勒岡州 |
10161 | 1028 | 帛琉 |
10162 | 1028 | 賓夕法尼亞州 |
10163 | 1028 | 愛德華王子島 |
10164 | 1028 | 波多黎各 |
10165 | 1028 | 魁北克省 |
10166 | 1028 | 昆士蘭省 |
10167 | 1028 | 羅德島州 |
10168 | 1028 | 薩克斯其萬省 |
10169 | 1028 | 南澳大利亞 |
10170 | 1028 | 南卡羅來納州 |
10171 | 1028 | 南達科他州 |
10172 | 1028 | 塔斯梅尼亞島 |
10173 | 1028 | 田納西州 |
10174 | 1028 | 德克薩斯州 |
10175 | 1028 | 猶他州 |
10160 | 1030 | Oregon |
10161 | 1030 | Palau |
10162 | 1030 | Pennsylvania |
10163 | 1030 | Prince Edward Island |
10164 | 1030 | Puerto Rico |
10165 | 1030 | Quebec |
10166 | 1030 | Queensland |
10167 | 1030 | Rhode Island |
10168 | 1030 | Saskatchewan |
10169 | 1030 | South Australia |
10170 | 1030 | South Carolina |
10171 | 1030 | South Dakota |
10172 | 1030 | Tasmanien |
10173 | 1030 | Tennessee |
10174 | 1030 | Texas |
10175 | 1030 | Utah |
10160 | 1031 | Oregon |
10161 | 1031 | Palau |
10162 | 1031 | Pennsylvania |
10163 | 1031 | Prinz-Edward-Inseln |
10164 | 1031 | Puerto Rico |
10165 | 1031 | Quebec |
10166 | 1031 | Queensland |
10167 | 1031 | Rhode Island |
10168 | 1031 | Saskatchewan |
10169 | 1031 | Südaustralien |
10170 | 1031 | South Carolina |
10171 | 1031 | South Dakota |
10172 | 1031 | Tasmanien |
10173 | 1031 | Tennessee |
10174 | 1031 | Texas |
10175 | 1031 | Utah |
10160 | 1033 | Oregon |
10161 | 1033 | Palau |
10162 | 1033 | Pennsylvania |
10163 | 1033 | Prince Edward Island |
10164 | 1033 | Puerto Rico |
10165 | 1033 | Quebec |
10166 | 1033 | Queensland |
10167 | 1033 | Rhode Island |
10168 | 1033 | Saskatchewan |
10169 | 1033 | South Australia |
10170 | 1033 | South Carolina |
10171 | 1033 | South Dakota |
10172 | 1033 | Tasmania |
10173 | 1033 | Tennessee |
10174 | 1033 | Texas |
10175 | 1033 | Utah |
10160 | 1034 | Oregón |
10161 | 1034 | Palaos |
10162 | 1034 | Pensilvania |
10163 | 1034 | Isla Príncipe Eduardo |
10164 | 1034 | Puerto Rico |
10165 | 1034 | Quebec |
10166 | 1034 | Queensland |
10167 | 1034 | Rhode Island |
10168 | 1034 | Saskatchewan |
10169 | 1034 | Australia del Sur |
10170 | 1034 | Carolina del Sur |
10171 | 1034 | Dakota del Sur |
10172 | 1034 | Tasmania |
10173 | 1034 | Tennessee |
10174 | 1034 | Texas |
10175 | 1034 | Utah |
10160 | 1035 | Oregon |
10161 | 1035 | Palau |
10162 | 1035 | Pennsylvania |
10163 | 1035 | Prinssi Edwardin saari |
10164 | 1035 | Puerto Rico |
10165 | 1035 | Quebec |
10166 | 1035 | Queensland |
10167 | 1035 | Rhode Island |
10168 | 1035 | Saskatchewan |
10169 | 1035 | Etelä-Australia |
10170 | 1035 | Etelä-Carolina |
10171 | 1035 | Etelä-Dakota |
10172 | 1035 | Tasmania |
10173 | 1035 | Tennessee |
10174 | 1035 | Texas |
10175 | 1035 | Utah |
10160 | 1036 | Oregon |
10161 | 1036 | Palaos |
10162 | 1036 | Pennsylvanie |
10163 | 1036 | Île-du-Prince-Édouard |
10164 | 1036 | Porto Rico |
10165 | 1036 | Québec |
10166 | 1036 | Queensland |
10167 | 1036 | Rhode Island |
10168 | 1036 | Saskatchewan |
10169 | 1036 | Australie Méridionale |
10170 | 1036 | Caroline du Sud |
10171 | 1036 | Dakota du Sud |
10172 | 1036 | Tasmanie |
10173 | 1036 | Tennessee |
10174 | 1036 | Texas |
10175 | 1036 | Utah |
10160 | 1040 | Oregon |
10161 | 1040 | Palau |
10162 | 1040 | Pennsylvania |
10163 | 1040 | Isola del Principe Edoardo |
10164 | 1040 | Porto Rico |
10165 | 1040 | Quebec |
10166 | 1040 | Queensland |
10167 | 1040 | Rhode Island |
10168 | 1040 | Saskatchewan |
10169 | 1040 | Australia del Sud |
10170 | 1040 | South Carolina |
10171 | 1040 | South Dakota |
10172 | 1040 | Tasmania |
10173 | 1040 | Tennessee |
10174 | 1040 | Texas |
10175 | 1040 | Utah |
10160 | 1041 | オレゴン |
10161 | 1041 | パラオ |
10162 | 1041 | ペンシルベニア |
10163 | 1041 | プリンスエドワードアイランド |
10164 | 1041 | プエルトリコ |
10165 | 1041 | ケベック |
10166 | 1041 | クイーンズランド |
10167 | 1041 | ロードアイランド |
10168 | 1041 | サスカチュワン |
10169 | 1041 | サウスオーストラリア |
10170 | 1041 | サウスカロライナ |
10171 | 1041 | サウスダコタ |
10172 | 1041 | タスマニア |
10173 | 1041 | テネシー |
10174 | 1041 | テキサス |
10175 | 1041 | ユタ |
10160 | 1042 | 오리건 |
10161 | 1042 | 팔라우 |
10162 | 1042 | 펜실베이니아 |
10163 | 1042 | 프린스 에드워드 제도 |
10164 | 1042 | 푸에르토리코 |
10165 | 1042 | 퀴벡 |
10166 | 1042 | 퀸즐랜드 |
10167 | 1042 | 로드아일랜드 |
10168 | 1042 | 서스캐처원 |
10169 | 1042 | 오스트레일리아 남부 |
10170 | 1042 | 사우스캐롤라이나 |
10171 | 1042 | 사우스다코타 |
10172 | 1042 | 태즈메이니아 |
10173 | 1042 | 테네시 |
10174 | 1042 | 텍사스 |
10175 | 1042 | 유타 |
10160 | 1043 | Oregon |
10161 | 1043 | Palau |
10162 | 1043 | Pennsylvania |
10163 | 1043 | Prins Edward-eiland |
10164 | 1043 | Puerto Rico |
10165 | 1043 | Quebec |
10166 | 1043 | Queensland |
10167 | 1043 | Rhode Island |
10168 | 1043 | Saskatchewan |
10169 | 1043 | Zuid-Australië |
10170 | 1043 | South Carolina |
10171 | 1043 | South Dakota |
10172 | 1043 | Tasmanië |
10173 | 1043 | Tennessee |
10174 | 1043 | Texas |
10175 | 1043 | Utah |
10160 | 1044 | Oregon |
10161 | 1044 | Palau |
10162 | 1044 | Pennsylvania |
10163 | 1044 | Prince Edward Island |
10164 | 1044 | Puerto Rico |
10165 | 1044 | Quebec |
10166 | 1044 | Queensland |
10167 | 1044 | Rhode Island |
10168 | 1044 | Saskatchewan |
10169 | 1044 | Sør-Australia |
10170 | 1044 | Sør-Carolina |
10171 | 1044 | Sør-Dakota |
10172 | 1044 | Tasmania |
10173 | 1044 | Tennessee |
10174 | 1044 | Texas |
10175 | 1044 | Utah |
10160 | 1046 | Oregon |
10161 | 1046 | Palau |
10162 | 1046 | Pensilvania |
10163 | 1046 | Ilha Príncipe Eduardo |
10164 | 1046 | Porto Rico |
10165 | 1046 | Quebec |
10166 | 1046 | Queensland |
10167 | 1046 | Rhode Island |
10168 | 1046 | Saskatchewan |
10169 | 1046 | Austrália Meridional |
10170 | 1046 | Carolina do Sul |
10171 | 1046 | Dakota do Sul |
10172 | 1046 | Tasmânia |
10173 | 1046 | Tennessee |
10174 | 1046 | Texas |
10175 | 1046 | Utah |
10160 | 1049 | Орегон |
10161 | 1049 | Палау |
10162 | 1049 | Пенсильвания |
10163 | 1049 | Остров Принца Эдуарда |
10164 | 1049 | Пуэрто-Рико |
10165 | 1049 | Квебек |
10166 | 1049 | Квинсленд |
10167 | 1049 | Род-Айленд |
10168 | 1049 | Саскачеван |
10169 | 1049 | Южная Австралия |
10170 | 1049 | Южная Каролина |
10171 | 1049 | Южная Дакота |
10172 | 1049 | Тасмания |
10173 | 1049 | Теннесси |
10174 | 1049 | Техас |
10175 | 1049 | Юта |
10160 | 1053 | Oregon |
10161 | 1053 | Palau |
10162 | 1053 | Pennsylvania |
10163 | 1053 | Prince Edward Island |
10164 | 1053 | Puerto Rico |
10165 | 1053 | Quebec |
10166 | 1053 | Queensland |
10167 | 1053 | Rhode Island |
10168 | 1053 | Saskatchewan |
10169 | 1053 | South Australia |
10170 | 1053 | South Carolina |
10171 | 1053 | South Dakota |
10172 | 1053 | Tasmanien |
10173 | 1053 | Tennessee |
10174 | 1053 | Texas |
10175 | 1053 | Utah |
10160 | 2052 | 俄勒冈州 |
10161 | 2052 | 帕劳群岛 |
10162 | 2052 | 宾夕法尼亚州 |
10163 | 2052 | 爱德华王子岛省 |
10164 | 2052 | 波多黎各 |
10165 | 2052 | 魁北克 |
10166 | 2052 | 昆士兰州 |
10167 | 2052 | 罗得岛州 |
10168 | 2052 | 萨斯喀彻温省 |
10169 | 2052 | 南澳大利亚 |
10170 | 2052 | 南卡罗来纳 |
10171 | 2052 | 南达科塔 |
10172 | 2052 | 塔斯马尼亚州 |
10173 | 2052 | 田纳西州 |
10174 | 2052 | 德克萨斯州 |
10175 | 2052 | 犹他州 |
10160 | 2070 | Oregon |
10161 | 2070 | Palau |
10162 | 2070 | Pennsylvania |
10163 | 2070 | Ilha Príncipe Eduardo |
10164 | 2070 | Porto Rico |
10165 | 2070 | Quebec |
10166 | 2070 | Queensland |
10167 | 2070 | Rhode Island |
10168 | 2070 | Saskatchewan |
10169 | 2070 | Austrália Meridional |
10170 | 2070 | Carolina do Sul |
10171 | 2070 | Dakota do Sul |
10172 | 2070 | Tasmania |
10173 | 2070 | Tennessee |
10174 | 2070 | Texas |
10175 | 2070 | Utah |
10176 | 1028 | 佛蒙特州 |
10177 | 1028 | 維多利亞省 |
10178 | 1028 | 維京群島 |
10179 | 1028 | 維吉尼亞州 |
10180 | 1028 | 華盛頓州 |
10181 | 1028 | 西維吉尼亞州 |
10182 | 1028 | 西澳大利亞 |
10183 | 1028 | 威斯康辛州 |
10184 | 1028 | 懷俄明州 |
10185 | 1028 | 育空 |
10187 | 1028 | 阿爾巴尼亞 |
10188 | 1028 | 阿爾及利亞 |
10189 | 1028 | 美屬薩摩亞 |
10190 | 1028 | 安道爾 |
10191 | 1028 | 安哥拉 |
10176 | 1030 | Vermont |
10177 | 1030 | Victoria |
10178 | 1030 | Jomfruøerne |
10179 | 1030 | Virginia |
10180 | 1030 | Washington |
10181 | 1030 | West Virginia |
10182 | 1030 | Western Australia |
10183 | 1030 | Wisconsin |
10184 | 1030 | Wyoming |
10185 | 1030 | Yukon |
10187 | 1030 | Albanien |
10188 | 1030 | Algeriet |
10189 | 1030 | Amerikansk Samoa |
10190 | 1030 | Andorra |
10191 | 1030 | Angola |
10176 | 1031 | Vermont |
10177 | 1031 | Victoria |
10178 | 1031 | Jungferninseln |
10179 | 1031 | Virginia |
10180 | 1031 | Washington |
10181 | 1031 | West Virginia |
10182 | 1031 | Westaustralien |
10183 | 1031 | Wisconsin |
10184 | 1031 | Wyoming |
10185 | 1031 | Yukon |
10187 | 1031 | Albanien |
10188 | 1031 | Algerien |
10189 | 1031 | Amerikanisch-Samoa |
10190 | 1031 | Andorra |
10191 | 1031 | Angola |
10176 | 1033 | Vermont |
10177 | 1033 | Victoria |
10178 | 1033 | Virgin Islands |
10179 | 1033 | Virginia |
10180 | 1033 | Washington |
10181 | 1033 | West Virginia |
10182 | 1033 | Western Australia |
10183 | 1033 | Wisconsin |
10184 | 1033 | Wyoming |
10185 | 1033 | Yukon |
10187 | 1033 | Albania |
10188 | 1033 | Algeria |
10189 | 1033 | American Samoa |
10190 | 1033 | Andorra |
10191 | 1033 | Angola |
10176 | 1034 | Vermont |
10177 | 1034 | Victoria |
10178 | 1034 | Islas Vírgenes |
10179 | 1034 | Virginia |
10180 | 1034 | Washington |
10181 | 1034 | Virginia Occidental |
10182 | 1034 | Australia Occidental |
10183 | 1034 | Wisconsin |
10184 | 1034 | Wyoming |
10185 | 1034 | Yukón |
10187 | 1034 | Albania |
10188 | 1034 | Argelia |
10189 | 1034 | Samoa Americana |
10190 | 1034 | Andorra |
10191 | 1034 | Angola |
10176 | 1035 | Vermont |
10177 | 1035 | Victoria |
10178 | 1035 | Neitsytsaaret |
10179 | 1035 | Virginia |
10180 | 1035 | Washington |
10181 | 1035 | Länsi-Virginia |
10182 | 1035 | Länsi-Australia |
10183 | 1035 | Wisconsin |
10184 | 1035 | Wyoming |
10185 | 1035 | Yukon |
10187 | 1035 | Albania |
10188 | 1035 | Algeria |
10189 | 1035 | Amerikan Samoa |
10190 | 1035 | Andorra |
10191 | 1035 | Angola |
10176 | 1036 | Vermont |
10177 | 1036 | Victoria |
10178 | 1036 | Îles Vierges |
10179 | 1036 | Virginie |
10180 | 1036 | Washington |
10181 | 1036 | Virginie Occidentale |
10182 | 1036 | Australie Occidentale |
10183 | 1036 | Wisconsin |
10184 | 1036 | Wyoming |
10185 | 1036 | Territoire du Yukon |
10187 | 1036 | Albanie |
10188 | 1036 | Algérie |
10189 | 1036 | Samoa Américaines |
10190 | 1036 | Andorre |
10191 | 1036 | Angola |
10176 | 1040 | Vermont |
10177 | 1040 | Victoria |
10178 | 1040 | Isole Vergini |
10179 | 1040 | Virginia |
10180 | 1040 | Washington |
10181 | 1040 | West Virginia |
10182 | 1040 | Australia occidentale |
10183 | 1040 | Wisconsin |
10184 | 1040 | Wyoming |
10185 | 1040 | Yukon |
10187 | 1040 | Albania |
10188 | 1040 | Algeria |
10189 | 1040 | Samoa americane |
10190 | 1040 | Andorra |
10191 | 1040 | Angola |
10176 | 1041 | バーモント |
10177 | 1041 | ビクトリア |
10178 | 1041 | 米領バージン諸島 |
10179 | 1041 | バージニア |
10180 | 1041 | ワシントン |
10181 | 1041 | ウエストバージニア |
10182 | 1041 | ウェスタンオーストラリア |
10183 | 1041 | ウィスコンシン |
10184 | 1041 | ワイオミング |
10185 | 1041 | ユーコン |
10187 | 1041 | アルバニア |
10188 | 1041 | アルジェリア |
10189 | 1041 | 米領サモア |
10190 | 1041 | アンドラ |
10191 | 1041 | アンゴラ |
10176 | 1042 | 버몬트 |
10177 | 1042 | 빅토리아 |
10178 | 1042 | 버진 아일랜드 |
10179 | 1042 | 버지니아 |
10180 | 1042 | 워싱턴 |
10181 | 1042 | 웨스트버지니아 |
10182 | 1042 | 오스트레일리아 서부 |
10183 | 1042 | 위스콘신 |
10184 | 1042 | 와이오밍 |
10185 | 1042 | 유콘 |
10187 | 1042 | 알바니아 |
10188 | 1042 | 알제리 |
10189 | 1042 | 미국령 사모아 |
10190 | 1042 | 안도라 |
10191 | 1042 | 앙골라 |
10176 | 1043 | Vermont |
10177 | 1043 | Victoria |
10178 | 1043 | Maagdeneilanden |
10179 | 1043 | Virginia |
10180 | 1043 | Washington |
10181 | 1043 | West Virginia |
10182 | 1043 | West-Australië |
10183 | 1043 | Wisconsin |
10184 | 1043 | Wyoming |
10185 | 1043 | Yukon |
10187 | 1043 | Albanië |
10188 | 1043 | Algerije |
10189 | 1043 | Amerikaans-Samoa |
10190 | 1043 | Andorra |
10191 | 1043 | Angola |
10176 | 1044 | Vermont |
10177 | 1044 | Victoria |
10178 | 1044 | Jomfruøyene |
10179 | 1044 | Virginia |
10180 | 1044 | Washington |
10181 | 1044 | West Virginia |
10182 | 1044 | Vest-Australia |
10183 | 1044 | Wisconsin |
10184 | 1044 | Wyoming |
10185 | 1044 | Yukon |
10187 | 1044 | Albania |
10188 | 1044 | Algerie |
10189 | 1044 | Amerikansk Samoa |
10190 | 1044 | Andorra |
10191 | 1044 | Angola |
10176 | 1046 | Vermont |
10177 | 1046 | Victoria |
10178 | 1046 | Ilhas Virgens |
10179 | 1046 | Virgínia |
10180 | 1046 | Washington |
10181 | 1046 | West Virginia |
10182 | 1046 | Austrália Ocidendal |
10183 | 1046 | Wisconsin |
10184 | 1046 | Wyoming |
10185 | 1046 | Yukon |
10187 | 1046 | Albânia |
10188 | 1046 | Argélia |
10189 | 1046 | Samoa Americana |
10190 | 1046 | Andorra |
10191 | 1046 | Angola |
10176 | 1049 | Вермонт |
10177 | 1049 | Виктория |
10178 | 1049 | Виргинские острова |
10179 | 1049 | Виргиния |
10180 | 1049 | Вашингтон |
10181 | 1049 | Западная Виргиния |
10182 | 1049 | Западная Австралия |
10183 | 1049 | Висконсин |
10184 | 1049 | Вайоминг |
10185 | 1049 | Юкон |
10187 | 1049 | Албания |
10188 | 1049 | Алжир |
10189 | 1049 | Американские Самоа |
10190 | 1049 | Андорра |
10191 | 1049 | Ангола |
10176 | 1053 | Vermont |
10177 | 1053 | Victoria |
10178 | 1053 | Jungfruöarna |
10179 | 1053 | Virginia |
10180 | 1053 | Washington |
10181 | 1053 | West Virginia |
10182 | 1053 | Western Australia |
10183 | 1053 | Wisconsin |
10184 | 1053 | Wyoming |
10185 | 1053 | Yukon |
10187 | 1053 | Albanien |
10188 | 1053 | Algeriet |
10189 | 1053 | Amerikanska Samoa |
10190 | 1053 | Andorra |
10191 | 1053 | Angola |
10176 | 2052 | 佛蒙特州 |
10177 | 2052 | 维多利亚 |
10178 | 2052 | 维尔京群岛 |
10179 | 2052 | 弗吉尼亚州 |
10180 | 2052 | 华盛顿州 |
10181 | 2052 | 西弗吉尼亚州 |
10182 | 2052 | 西澳大利亚 |
10183 | 2052 | 威斯康星州 |
10184 | 2052 | 怀俄明州 |
10185 | 2052 | 育空 |
10187 | 2052 | 阿尔巴尼亚 |
10188 | 2052 | 阿尔及利亚 |
10189 | 2052 | 美属萨摩亚 |
10190 | 2052 | 安道尔共和国 |
10191 | 2052 | 安哥拉 |
10176 | 2070 | Vermont |
10177 | 2070 | Victoria |
10178 | 2070 | Ilhas Virgens |
10179 | 2070 | Virginia |
10180 | 2070 | Washington |
10181 | 2070 | West Virginia |
10182 | 2070 | Austrália Ocidendal |
10183 | 2070 | Wisconsin |
10184 | 2070 | Wyoming |
10185 | 2070 | Yukon |
10187 | 2070 | Albânia |
10188 | 2070 | Argélia |
10189 | 2070 | Samoa Americana |
10190 | 2070 | Andorra |
10191 | 2070 | Angola |
10192 | 1028 | 安圭拉 |
10193 | 1028 | 南極大陸 |
10194 | 1028 | 安地卡島與巴爾布達島 |
10195 | 1028 | 阿根廷 |
10196 | 1028 | 亞美尼亞 |
10197 | 1028 | 阿魯巴島 |
10198 | 1028 | 澳大利亞 |
10199 | 1028 | 奧地利 |
10200 | 1028 | 亞塞拜然 |
10201 | 1028 | 巴哈馬 |
10202 | 1028 | 巴林 |
10203 | 1028 | 孟加拉 |
10204 | 1028 | 巴貝多 |
10206 | 1028 | 比利時 |
10207 | 1028 | 貝里斯 |
10192 | 1030 | Anguilla |
10193 | 1030 | Antarktis |
10194 | 1030 | Antigua og Barbuda |
10195 | 1030 | Argentina |
10196 | 1030 | Armenien |
10197 | 1030 | Aruba |
10198 | 1030 | Australien |
10199 | 1030 | Østrig |
10200 | 1030 | Aserbajdsjan |
10201 | 1030 | Bahamas |
10202 | 1030 | Bahrain |
10203 | 1030 | Bangladesh |
10204 | 1030 | Barbados |
10206 | 1030 | Belgien |
10207 | 1030 | Belize |
10192 | 1031 | Anguilla |
10193 | 1031 | Antarktis |
10194 | 1031 | Antigua und Barbuda |
10195 | 1031 | Argentinien |
10196 | 1031 | Armenien |
10197 | 1031 | Aruba |
10198 | 1031 | Australien |
10199 | 1031 | Österreich |
10200 | 1031 | Azerbaidjan |
10201 | 1031 | Bahamas |
10202 | 1031 | Bahrain |
10203 | 1031 | Bangladesh |
10204 | 1031 | Barbados |
10206 | 1031 | Belgien |
10207 | 1031 | Belize |
10192 | 1033 | Anguilla |
10193 | 1033 | Antarctica |
10194 | 1033 | Antigua and Barbuda |
10195 | 1033 | Argentina |
10196 | 1033 | Armenia |
10197 | 1033 | Aruba |
10198 | 1033 | Australia |
10199 | 1033 | Austria |
10200 | 1033 | Azerbaidjan |
10201 | 1033 | Bahamas |
10202 | 1033 | Bahrain |
10203 | 1033 | Bangladesh |
10204 | 1033 | Barbados |
10206 | 1033 | Belgium |
10207 | 1033 | Belize |
10192 | 1034 | Anguila |
10193 | 1034 | Antártida |
10194 | 1034 | Antigua y Barbuda |
10195 | 1034 | Argentina |
10196 | 1034 | Armenia |
10197 | 1034 | Aruba |
10198 | 1034 | Australia |
10199 | 1034 | Austria |
10200 | 1034 | Azerbaiyán |
10201 | 1034 | Bahamas |
10202 | 1034 | Bahráin |
10203 | 1034 | Bangladesh |
10204 | 1034 | Barbados |
10206 | 1034 | Bélgica |
10207 | 1034 | Belice |
10192 | 1035 | Anguilla |
10193 | 1035 | Etelämanner |
10194 | 1035 | Antigua ja Barbuda |
10195 | 1035 | Argentiina |
10196 | 1035 | Armenia |
10197 | 1035 | Aruba |
10198 | 1035 | Australia |
10199 | 1035 | Itävalta |
10200 | 1035 | Azerbaidžhan |
10201 | 1035 | Bahama |
10202 | 1035 | Bahrain |
10203 | 1035 | Bangladesh |
10204 | 1035 | Barbados |
10206 | 1035 | Belgia |
10207 | 1035 | Belize |
10192 | 1036 | Anguilla |
10193 | 1036 | Antarctique |
10194 | 1036 | Antigua-et-Barbuda |
10195 | 1036 | Argentine |
10196 | 1036 | Arménie |
10197 | 1036 | Aruba |
10198 | 1036 | Australie |
10199 | 1036 | Autriche |
10200 | 1036 | Azerbaïdjan |
10201 | 1036 | Bahamas |
10202 | 1036 | Bahreïn |
10203 | 1036 | Bangladesh |
10204 | 1036 | Barbade |
10206 | 1036 | Belgique |
10207 | 1036 | Belize |
10192 | 1040 | Anguilla |
10193 | 1040 | Antartica |
10194 | 1040 | Antigua e Barbuda |
10195 | 1040 | Argentina |
10196 | 1040 | Armenia |
10197 | 1040 | Aruba |
10198 | 1040 | Australia |
10199 | 1040 | Austria |
10200 | 1040 | Azerbaidjan |
10201 | 1040 | Bahamas |
10202 | 1040 | Bahrain |
10203 | 1040 | Bangladesh |
10204 | 1040 | Barbados |
10206 | 1040 | Belgio |
10207 | 1040 | Belize |
10192 | 1041 | アンギラ |
10193 | 1041 | 南極 |
10194 | 1041 | アンティグア・バーブーダ |
10195 | 1041 | アルゼンチン |
10196 | 1041 | アルメニア |
10197 | 1041 | アルバ |
10198 | 1041 | オーストラリア |
10199 | 1041 | オーストリア |
10200 | 1041 | アゼルバイジャン |
10201 | 1041 | バハマ |
10202 | 1041 | バーレーン |
10203 | 1041 | バングラデシュ |
10204 | 1041 | バルバドス |
10206 | 1041 | ベルギー |
10207 | 1041 | ベリーズ |
10192 | 1042 | 앵귈라 |
10193 | 1042 | 남극 |
10194 | 1042 | 앤티가 바부다 |
10195 | 1042 | 아르헨티나 |
10196 | 1042 | 아르메니아 |
10197 | 1042 | 아루바 |
10198 | 1042 | 오스트레일리아 |
10199 | 1042 | 오스트리아 |
10200 | 1042 | 아제르바이잔 |
10201 | 1042 | 바하마 |
10202 | 1042 | 바레인 |
10203 | 1042 | 방글라데시 |
10204 | 1042 | 바베이도스 |
10206 | 1042 | 벨기에 |
10207 | 1042 | 벨리즈 |
10192 | 1043 | Anguilla |
10193 | 1043 | Antarctica |
10194 | 1043 | Antigua en Barbuda |
10195 | 1043 | Argentinië |
10196 | 1043 | Armenië |
10197 | 1043 | Aruba |
10198 | 1043 | Australië |
10199 | 1043 | Oostenrijk |
10200 | 1043 | Azerbeidzjan |
10201 | 1043 | Bahama's |
10202 | 1043 | Bahrein |
10203 | 1043 | Bangladesh |
10204 | 1043 | Barbados |
10206 | 1043 | België |
10207 | 1043 | Belize |
10192 | 1044 | Anguilla |
10193 | 1044 | Antarktis |
10194 | 1044 | Antigua og Barbuda |
10195 | 1044 | Argentina |
10196 | 1044 | Armenia |
10197 | 1044 | Aruba |
10198 | 1044 | Australia |
10199 | 1044 | Østerrike |
10200 | 1044 | Aserbajdsjan |
10201 | 1044 | Bahamas |
10202 | 1044 | Bahrain |
10203 | 1044 | Bangladesh |
10204 | 1044 | Barbados |
10206 | 1044 | Belgia |
10207 | 1044 | Belize |
10192 | 1046 | Anguilla |
10193 | 1046 | Antártida |
10194 | 1046 | Antigua e Barbuda |
10195 | 1046 | Argentina |
10196 | 1046 | Armênia |
10197 | 1046 | Aruba |
10198 | 1046 | Austrália |
10199 | 1046 | Áustria |
10200 | 1046 | Azerbaijão |
10201 | 1046 | Bahamas |
10202 | 1046 | Bahrain |
10203 | 1046 | Bangladesh |
10204 | 1046 | Barbados |
10206 | 1046 | Bélgica |
10207 | 1046 | Belize |
10192 | 1049 | Ангилья |
10193 | 1049 | Антарктида |
10194 | 1049 | Антигуа и Барбуда |
10195 | 1049 | Аргентина |
10196 | 1049 | Армения |
10197 | 1049 | Аруба |
10198 | 1049 | Австралия |
10199 | 1049 | Австрия |
10200 | 1049 | Азербайджан |
10201 | 1049 | Багамские острова |
10202 | 1049 | Бахрейн |
10203 | 1049 | Бангладеш |
10204 | 1049 | Барбадос |
10206 | 1049 | Бельгия |
10207 | 1049 | Белиз |
10192 | 1053 | Anguilla |
10193 | 1053 | Antarktis |
10194 | 1053 | Antigua och Barbuda |
10195 | 1053 | Argentina |
10196 | 1053 | Armenien |
10197 | 1053 | Aruba |
10198 | 1053 | Australien |
10199 | 1053 | Österrike |
10200 | 1053 | Azerbadjan |
10201 | 1053 | Bahamas |
10202 | 1053 | Bahrain |
10203 | 1053 | Bangladesh |
10204 | 1053 | Barbados |
10206 | 1053 | Belgien |
10207 | 1053 | Belize |
10192 | 2052 | 安圭拉岛 |
10193 | 2052 | 南极大陆 |
10194 | 2052 | 安提瓜和巴布达 |
10195 | 2052 | 阿根廷 |
10196 | 2052 | 亚美尼亚 |
10197 | 2052 | 阿鲁巴岛 |
10198 | 2052 | 澳大利亚 |
10199 | 2052 | 奥地利 |
10200 | 2052 | 阿塞拜疆 |
10201 | 2052 | 巴哈马群岛 |
10202 | 2052 | 巴林 |
10203 | 2052 | 孟加拉国 |
10204 | 2052 | 巴巴多斯 |
10206 | 2052 | 比利时 |
10207 | 2052 | 伯利兹 |
10192 | 2070 | Anguilla |
10193 | 2070 | Antártida |
10194 | 2070 | Antigua e Barbuda |
10195 | 2070 | Argentina |
10196 | 2070 | Armênia |
10197 | 2070 | Aruba |
10198 | 2070 | Austrália |
10199 | 2070 | Áustria |
10200 | 2070 | Azerbaijão |
10201 | 2070 | Bahamas |
10202 | 2070 | Bahrain |
10203 | 2070 | Bangladesh |
10204 | 2070 | Barbados |
10206 | 2070 | Bélgica |
10207 | 2070 | Belize |
10208 | 1028 | 貝南 |
10209 | 1028 | 百慕達 |
10210 | 1028 | 不丹 |
10211 | 1028 | 玻利維亞 |
10212 | 1028 | 波士尼亞和赫塞哥維納 |
10213 | 1028 | 波札那 |
10214 | 1028 | 波維特島 |
10215 | 1028 | 巴西 |
10216 | 1028 | 英屬印度洋領地 |
10217 | 1028 | 布魯內達魯沙蘭 |
10218 | 1028 | 保加利亞 |
10219 | 1028 | 布吉納法索 |
10220 | 1028 | 蒲隆地 |
10221 | 1028 | 柬埔寨 |
10222 | 1028 | 喀麥隆 |
10223 | 1028 | 加拿大 |
10208 | 1030 | Benin |
10209 | 1030 | Bermuda |
10210 | 1030 | Bhutan |
10211 | 1030 | Bolivia |
10212 | 1030 | Bosnien-Hercegovina |
10213 | 1030 | Botswana |
10214 | 1030 | Bouvetø |
10215 | 1030 | Brasilien |
10216 | 1030 | Det Britiske Territorium i Det Indiske Ocean |
10217 | 1030 | Brunei Darussalam |
10218 | 1030 | Bulgarien |
10219 | 1030 | Burkina Faso |
10220 | 1030 | Burundi |
10221 | 1030 | Cambodia |
10222 | 1030 | Cameroon |
10223 | 1030 | Canada |
10208 | 1031 | Benin |
10209 | 1031 | Bermuda |
10210 | 1031 | Bhutan |
10211 | 1031 | Bolivien |
10212 | 1031 | Bosnien-Herzegowina |
10213 | 1031 | Botswana |
10214 | 1031 | Bouvet-Insel |
10215 | 1031 | Brasilien |
10216 | 1031 | Britisches Territorium im Indischen Ozean |
10217 | 1031 | Brunei Darussalam |
10218 | 1031 | Bulgarien |
10219 | 1031 | Burkina Faso |
10220 | 1031 | Burundi |
10221 | 1031 | Kambodscha |
10222 | 1031 | Kamerun |
10223 | 1031 | Kanada |
10208 | 1033 | Benin |
10209 | 1033 | Bermuda |
10210 | 1033 | Bhutan |
10211 | 1033 | Bolivia |
10212 | 1033 | Bosnia-Herzegovina |
10213 | 1033 | Botswana |
10214 | 1033 | Bouvet Island |
10215 | 1033 | Brazil |
10216 | 1033 | British Indian Ocean |
10217 | 1033 | Brunei Darussalam |
10218 | 1033 | Bulgaria |
10219 | 1033 | Burkina Faso |
10220 | 1033 | Burundi |
10221 | 1033 | Cambodia |
10222 | 1033 | Cameroon |
10223 | 1033 | Canada |
10208 | 1034 | Benín |
10209 | 1034 | Bermuda |
10210 | 1034 | Bután |
10211 | 1034 | Bolivia |
10212 | 1034 | Bosnia y Hercegovina |
10213 | 1034 | Botsuana |
10214 | 1034 | Isla Bouvet |
10215 | 1034 | Brasil |
10216 | 1034 | Territorio Británico del Océano Índico |
10217 | 1034 | Brunéi Darussalam |
10218 | 1034 | Bulgaria |
10219 | 1034 | Burkina Faso |
10220 | 1034 | Burundi |
10221 | 1034 | Camboya |
10222 | 1034 | Camerún |
10223 | 1034 | Canadá |
10208 | 1035 | Benin |
10209 | 1035 | Bermuda |
10210 | 1035 | Bhutan |
10211 | 1035 | Bolivia |
10212 | 1035 | Bosnia ja Hertsegovina |
10213 | 1035 | Botswana |
10214 | 1035 | Bouvet'nsaari |
10215 | 1035 | Brasilia |
10216 | 1035 | Brittiläinen Intian valtameren alue |
10217 | 1035 | Brunei |
10218 | 1035 | Bulgaria |
10219 | 1035 | Burkina Faso |
10220 | 1035 | Burundi |
10221 | 1035 | Kambodzha |
10222 | 1035 | Kamerun |
10223 | 1035 | Kanada |
10208 | 1036 | Bénin |
10209 | 1036 | Bermudes |
10210 | 1036 | Bhoutan |
10211 | 1036 | Bolivie |
10212 | 1036 | Bosnie-Herzégovine |
10213 | 1036 | Botswana |
10214 | 1036 | Île Bouvet |
10215 | 1036 | Brésil |
10216 | 1036 | Territoire britannique de l'océan Indien |
10217 | 1036 | Brunei Darussalam |
10218 | 1036 | Bulgarie |
10219 | 1036 | Burkina Faso |
10220 | 1036 | Burundi |
10221 | 1036 | Cambodge |
10222 | 1036 | Cameroun |
10223 | 1036 | Canada |
10208 | 1040 | Benin |
10209 | 1040 | Bermuda |
10210 | 1040 | Bhutan |
10211 | 1040 | Bolivia |
10212 | 1040 | Bosnia-Erzegovina |
10213 | 1040 | Botswana |
10214 | 1040 | Isola Bouvet |
10215 | 1040 | Brasile |
10216 | 1040 | Territorio Britannico dell'Oceano Indiano |
10217 | 1040 | Brunei Darussalam |
10218 | 1040 | Bulgaria |
10219 | 1040 | Burkina Faso |
10220 | 1040 | Burundi |
10221 | 1040 | Cambogia |
10222 | 1040 | Cameroon |
10223 | 1040 | Canada |
10208 | 1041 | ベナン |
10209 | 1041 | バミューダ諸島 |
10210 | 1041 | ブータン |
10211 | 1041 | ボリビア |
10212 | 1041 | ボスニア・ヘルツェゴビナ |
10213 | 1041 | ボツワナ |
10214 | 1041 | ブーベ島 |
10215 | 1041 | ブラジル |
10216 | 1041 | 英領インド洋地域 |
10217 | 1041 | ブルネイ・ダルサラーム国 |
10218 | 1041 | ブルガリア |
10219 | 1041 | ブルキナファソ |
10220 | 1041 | ブルンジ |
10221 | 1041 | カンボジア |
10222 | 1041 | カメルーン |
10223 | 1041 | カナダ |
10208 | 1042 | 베냉 |
10209 | 1042 | 버뮤다 |
10210 | 1042 | 부탄 |
10211 | 1042 | 볼리비아 |
10212 | 1042 | 보스니아 헤르체고비나 |
10213 | 1042 | 보츠와나 |
10214 | 1042 | 부베이 섬 |
10215 | 1042 | 브라질 |
10216 | 1042 | 영인도 제도 |
10217 | 1042 | 브루나이 |
10218 | 1042 | 불가리아 |
10219 | 1042 | 부르키나파소 |
10220 | 1042 | 부룬디 |
10221 | 1042 | 캄보디아 |
10222 | 1042 | 카메룬 |
10223 | 1042 | 캐나다 |
10208 | 1043 | Benin |
10209 | 1043 | Bermuda |
10210 | 1043 | Bhutan |
10211 | 1043 | Bolivia |
10212 | 1043 | Bosnië-Hercegovina |
10213 | 1043 | Botswana |
10214 | 1043 | Bouveteiland |
10215 | 1043 | Brazilië |
10216 | 1043 | Brits Territorium in de Indische Oceaan |
10217 | 1043 | Brunei Dar-es-Salaam |
10218 | 1043 | Bulgarije |
10219 | 1043 | Burkina Faso |
10220 | 1043 | Burundi |
10221 | 1043 | Cambodja |
10222 | 1043 | Kameroen |
10223 | 1043 | Canada |
10208 | 1044 | Benin |
10209 | 1044 | Bermuda |
10210 | 1044 | Bhutan |
10211 | 1044 | Bolivia |
10212 | 1044 | Bosnia-Hercegovina |
10213 | 1044 | Botswana |
10214 | 1044 | Bouvetøya |
10215 | 1044 | Brasil |
10216 | 1044 | Det britiske Indiahavet |
10217 | 1044 | Brunei Darussalam |
10218 | 1044 | Bulgaria |
10219 | 1044 | Burkina Faso |
10220 | 1044 | Burundi |
10221 | 1044 | Kambodsja |
10222 | 1044 | Kamerun |
10223 | 1044 | Canada |
10208 | 1046 | Benin |
10209 | 1046 | Bermudas |
10210 | 1046 | Butão |
10211 | 1046 | Bolívia |
10212 | 1046 | Bósnia-Herzegovina |
10213 | 1046 | Botsuana |
10214 | 1046 | Ilha Bouvet |
10215 | 1046 | Brasil |
10216 | 1046 | Oceano Índico Britânico |
10217 | 1046 | Brunei Darussalam |
10218 | 1046 | Bulgária |
10219 | 1046 | Burkina Faso |
10220 | 1046 | Burundi |
10221 | 1046 | Camboja |
10222 | 1046 | Camarões |
10223 | 1046 | Canadá |
10208 | 1049 | Бенин |
10209 | 1049 | Бермуды |
10210 | 1049 | Бутан |
10211 | 1049 | Боливия |
10212 | 1049 | Босния и Герцеговина |
10213 | 1049 | Ботсвана |
10214 | 1049 | Остров Буве |
10215 | 1049 | Бразилия |
10216 | 1049 | Британская территория в Индийском океане |
10217 | 1049 | Бруней-Даруссалам |
10218 | 1049 | Болгария |
10219 | 1049 | Буркина-Фасо |
10220 | 1049 | Бурунди |
10221 | 1049 | Камбоджа |
10222 | 1049 | Камерун |
10223 | 1049 | Канада |
10208 | 1053 | Benin |
10209 | 1053 | Bermuda |
10210 | 1053 | Bhutan |
10211 | 1053 | Bolivia |
10212 | 1053 | Bosnien-Herzegovina |
10213 | 1053 | Botswana |
10214 | 1053 | Bouvetön |
10215 | 1053 | Brasilien |
10216 | 1053 | Brittiska territoriet i Indiska oceanen |
10217 | 1053 | Brunei Daressalam |
10218 | 1053 | Bulgarien |
10219 | 1053 | Burkina Faso |
10220 | 1053 | Burundi |
10221 | 1053 | Kambodja |
10222 | 1053 | Kamerun |
10223 | 1053 | Kanada |
10208 | 2052 | 贝宁 |
10209 | 2052 | 百慕达 |
10210 | 2052 | 不丹 |
10211 | 2052 | 玻利维亚 |
10212 | 2052 | 波黑 |
10213 | 2052 | 博茨瓦纳 |
10214 | 2052 | 博维特岛 |
10215 | 2052 | 巴西 |
10216 | 2052 | 英属印度洋领地 |
10217 | 2052 | 文莱达鲁萨兰国 |
10218 | 2052 | 保加利亚 |
10219 | 2052 | 布基纳法索 |
10220 | 2052 | 布隆迪 |
10221 | 2052 | 柬埔寨 |
10222 | 2052 | 喀麦隆 |
10223 | 2052 | 加拿大 |
10208 | 2070 | Benin |
10209 | 2070 | Bermudas |
10210 | 2070 | Butão |
10211 | 2070 | Bolívia |
10212 | 2070 | Bósnia-Herzegovina |
10213 | 2070 | Botsuana |
10214 | 2070 | Ilha Bouvet |
10215 | 2070 | Brasil |
10216 | 2070 | Oceano Índico Britânico |
10217 | 2070 | Brunei Darussalam |
10218 | 2070 | Bulgária |
10219 | 2070 | Burkina Faso |
10220 | 2070 | Burundi |
10221 | 2070 | Camboja |
10222 | 2070 | Camarões |
10223 | 2070 | Canadá |
10224 | 1028 | 維德角 |
10225 | 1028 | 開曼群島 |
10226 | 1028 | 中非共和國 |
10227 | 1028 | 查德 |
10228 | 1028 | 智利 |
10229 | 1028 | 中國 |
10230 | 1028 | 聖誕島 |
10231 | 1028 | 可可群島 |
10232 | 1028 | 哥倫比亞 |
10233 | 1028 | 科摩洛 |
10234 | 1028 | 剛果 |
10235 | 1028 | 庫克群島 |
10236 | 1028 | 哥斯大黎加 |
10237 | 1028 | 克羅埃西亞 |
10239 | 1028 | 塞普勒斯 |
10224 | 1030 | Kap Verde |
10225 | 1030 | Caymanøerne |
10226 | 1030 | Centralafrikanske Republik |
10227 | 1030 | Tchad |
10228 | 1030 | Chile |
10229 | 1030 | Kina |
10230 | 1030 | Juleøen |
10231 | 1030 | Cocosøerne (Keelingøerne) |
10232 | 1030 | Colombia |
10233 | 1030 | Comoros |
10234 | 1030 | Congo |
10235 | 1030 | Cookøerne |
10236 | 1030 | Costa Rica |
10237 | 1030 | Kroatien |
10239 | 1030 | Cypern |
10224 | 1031 | Kap Verde |
10225 | 1031 | Cayman-Inseln |
10226 | 1031 | Zentralafrikanische Republik |
10227 | 1031 | Tschad |
10228 | 1031 | Chile |
10229 | 1031 | China |
10230 | 1031 | Weihnachtsinsel |
10231 | 1031 | Kokosinsel (Keeling) |
10232 | 1031 | Kolumbien |
10233 | 1031 | Komoren |
10234 | 1031 | Kongo |
10235 | 1031 | Cook-Inseln |
10236 | 1031 | Costa Rica |
10237 | 1031 | Kroatien |
10239 | 1031 | Zypern |
10224 | 1033 | Cape Verde |
10225 | 1033 | Cayman Islands |
10226 | 1033 | Central African Republic |
10227 | 1033 | Chad |
10228 | 1033 | Chile |
10229 | 1033 | China |
10230 | 1033 | Christmas Island |
10231 | 1033 | Cocos (Keeling) Island |
10232 | 1033 | Colombia |
10233 | 1033 | Comoros |
10234 | 1033 | Congo |
10235 | 1033 | Cook Islands |
10236 | 1033 | Costa Rica |
10237 | 1033 | Croatia |
10239 | 1033 | Cyprus |
10224 | 1034 | Cabo Verde |
10225 | 1034 | Islas Caimán |
10226 | 1034 | República Centroafricana |
10227 | 1034 | Chad |
10228 | 1034 | Chile |
10229 | 1034 | China |
10230 | 1034 | Isla Christmas |
10231 | 1034 | Islas Cocos |
10232 | 1034 | Colombia |
10233 | 1034 | Comoras |
10234 | 1034 | Congo |
10235 | 1034 | Islas Cook |
10236 | 1034 | Costa Rica |
10237 | 1034 | Croacia |
10239 | 1034 | Chipre |
10224 | 1035 | Kap Verde |
10225 | 1035 | Caymansaaret |
10226 | 1035 | Keski-Afrikan tasavalta |
10227 | 1035 | Tshad |
10228 | 1035 | Chile |
10229 | 1035 | Kiina |
10230 | 1035 | Joulusaari |
10231 | 1035 | Kookossaari |
10232 | 1035 | Kolumbia |
10233 | 1035 | Komorit |
10234 | 1035 | Kongo |
10235 | 1035 | Cookinsaaret |
10236 | 1035 | Costa Rica |
10237 | 1035 | Kroatia |
10239 | 1035 | Kypros |
10224 | 1036 | Cap-Vert |
10225 | 1036 | Îles Caïmans |
10226 | 1036 | République centrafricaine |
10227 | 1036 | Tchad |
10228 | 1036 | Chili |
10229 | 1036 | Chine |
10230 | 1036 | Île Christmas |
10231 | 1036 | Îles Cocos |
10232 | 1036 | Colombie |
10233 | 1036 | Comores |
10234 | 1036 | Congo |
10235 | 1036 | Îles Cook |
10236 | 1036 | Costa Rica |
10237 | 1036 | Croatie |
10239 | 1036 | Chypre |
10224 | 1040 | Capo Verde |
10225 | 1040 | Isole Cayman |
10226 | 1040 | Repubblica dell'Africa Centrale |
10227 | 1040 | Ciad |
10228 | 1040 | Cile |
10229 | 1040 | Cina |
10230 | 1040 | Isola Christmas |
10231 | 1040 | Isola Cocos (Keeling) |
10232 | 1040 | Colombia |
10233 | 1040 | Comore |
10234 | 1040 | Congo |
10235 | 1040 | Isole Cook |
10236 | 1040 | Costa Rica |
10237 | 1040 | Croazia |
10239 | 1040 | Cipro |
10224 | 1041 | カーボベルデ |
10225 | 1041 | ケイマン諸島 |
10226 | 1041 | 中央アフリカ共和国 |
10227 | 1041 | チャド |
10228 | 1041 | チリ |
10229 | 1041 | 中華人民共和国 |
10230 | 1041 | クリスマス島 |
10231 | 1041 | ココス諸島 |
10232 | 1041 | コロンビア |
10233 | 1041 | コモロ |
10234 | 1041 | コンゴ |
10235 | 1041 | クック諸島 |
10236 | 1041 | コスタリカ |
10237 | 1041 | クロアチア |
10239 | 1041 | キプロス |
10224 | 1042 | 카보베르데 |
10225 | 1042 | 케이맨 제도 |
10226 | 1042 | 중앙 아프리카 |
10227 | 1042 | 차드 |
10228 | 1042 | 칠레 |
10229 | 1042 | 중국 |
10230 | 1042 | 크리스마스 섬 |
10231 | 1042 | 코코스 군도 |
10232 | 1042 | 콜롬비아 |
10233 | 1042 | 코모로 |
10234 | 1042 | 콩고 |
10235 | 1042 | 쿡 제도 |
10236 | 1042 | 코스타리카 |
10237 | 1042 | 크로아티아 |
10239 | 1042 | 사이프러스 |
10224 | 1043 | Kaapverdische eilanden |
10225 | 1043 | Cayman-eilanden |
10226 | 1043 | Centraal-Afrikaanse Republiek |
10227 | 1043 | Tsjaad |
10228 | 1043 | Chili |
10229 | 1043 | China |
10230 | 1043 | Christmaseiland |
10231 | 1043 | Cocos-Keeling-eilanden |
10232 | 1043 | Colombia |
10233 | 1043 | Comoren |
10234 | 1043 | Congo |
10235 | 1043 | Cook-eilanden |
10236 | 1043 | Costa Rica |
10237 | 1043 | Kroatië |
10239 | 1043 | Cyprus |
10224 | 1044 | Kapp Verde |
10225 | 1044 | Caymanøyene |
10226 | 1044 | Den sentralafrikanske republikk |
10227 | 1044 | Chad |
10228 | 1044 | Chile |
10229 | 1044 | Kina |
10230 | 1044 | Christmasøya |
10231 | 1044 | Kokosøyene |
10232 | 1044 | Colombia |
10233 | 1044 | Komorene |
10234 | 1044 | Kongo |
10235 | 1044 | Cookøyene |
10236 | 1044 | Costa Rica |
10237 | 1044 | Kroatia |
10239 | 1044 | Kypros |
10224 | 1046 | Cabo Verde |
10225 | 1046 | Ilhas Caimã |
10226 | 1046 | República Centro Africana |
10227 | 1046 | Chade |
10228 | 1046 | Chile |
10229 | 1046 | China |
10230 | 1046 | Ilha Christmas |
10231 | 1046 | Ilha Cocos (Keeling) |
10232 | 1046 | Colômbia |
10233 | 1046 | Comores |
10234 | 1046 | Congo |
10235 | 1046 | Ilhas Cook |
10236 | 1046 | Costa Rica |
10237 | 1046 | Croácia |
10239 | 1046 | Chipre |
10224 | 1049 | Кабо-Верде |
10225 | 1049 | Каймановы острова |
10226 | 1049 | Центральноафриканская Республика |
10227 | 1049 | Чад |
10228 | 1049 | Чили |
10229 | 1049 | Китай |
10230 | 1049 | остров Рождества |
10231 | 1049 | Кокосовые острова |
10232 | 1049 | Колумбия |
10233 | 1049 | Коморские Острова |
10234 | 1049 | Конго |
10235 | 1049 | Острова Кука |
10236 | 1049 | Коста-Рика |
10237 | 1049 | Хорватия |
10239 | 1049 | Кипр |
10224 | 1053 | Kap Verdeöarna |
10225 | 1053 | Caymanöarna |
10226 | 1053 | Centralafrikanska republiken |
10227 | 1053 | Tchad |
10228 | 1053 | Chile |
10229 | 1053 | Kina |
10230 | 1053 | Julön |
10231 | 1053 | Kokosöarna |
10232 | 1053 | Colombia |
10233 | 1053 | Komorerna |
10234 | 1053 | Kongo |
10235 | 1053 | Cooköarna |
10236 | 1053 | Costa Rica |
10237 | 1053 | Kroatien |
10239 | 1053 | Cypern |
10224 | 2052 | 佛得角 |
10225 | 2052 | 开曼群岛 |
10226 | 2052 | 中非共和国 |
10227 | 2052 | 乍得 |
10228 | 2052 | 智利 |
10229 | 2052 | 中国 |
10230 | 2052 | 圣诞岛 |
10231 | 2052 | 科科斯(基林)群岛 |
10232 | 2052 | 哥伦比亚 |
10233 | 2052 | 科摩罗 |
10234 | 2052 | 刚果 |
10235 | 2052 | 库克群岛 |
10236 | 2052 | 哥斯达黎加 |
10237 | 2052 | 克罗地亚 |
10239 | 2052 | 塞浦路斯 |
10224 | 2070 | Cabo Verde |
10225 | 2070 | Ilhas Caimão |
10226 | 2070 | República Centro-Africana |
10227 | 2070 | Chade |
10228 | 2070 | Chile |
10229 | 2070 | China |
10230 | 2070 | Ilha Christmas |
10231 | 2070 | Ilha Cocos (Keeling) |
10232 | 2070 | Colômbia |
10233 | 2070 | Comores |
10234 | 2070 | Congo |
10235 | 2070 | Ilhas Cook |
10236 | 2070 | Costa Rica |
10237 | 2070 | Croácia |
10239 | 2070 | Chipre |
10240 | 1028 | 捷克共和國 |
10241 | 1028 | 丹麥 |
10242 | 1028 | 吉布地 |
10243 | 1028 | 多明尼加 |
10244 | 1028 | 多明尼加共和國 |
10245 | 1028 | 東帝汶 |
10246 | 1028 | 厄瓜多 |
10247 | 1028 | 埃及 |
10248 | 1028 | 薩爾瓦多 |
10249 | 1028 | 英格蘭 |
10250 | 1028 | 赤道幾內亞 |
10251 | 1028 | 愛沙尼亞 |
10252 | 1028 | 衣索比亞 |
10253 | 1028 | 福克蘭群島 |
10254 | 1028 | 法羅群島 |
10255 | 1028 | 斐濟 |
10240 | 1030 | Tjekkiet |
10241 | 1030 | Danmark |
10242 | 1030 | Djibouti |
10243 | 1030 | Dominica |
10244 | 1030 | Den Dominikanske Republik |
10245 | 1030 | Østtimor |
10246 | 1030 | Ecuador |
10247 | 1030 | Egypten |
10248 | 1030 | El Salvador |
10249 | 1030 | England |
10250 | 1030 | Ækvatorialguinea |
10251 | 1030 | Estonien |
10252 | 1030 | Etiopien |
10253 | 1030 | Falklandøerne |
10254 | 1030 | Færøerne |
10255 | 1030 | Fiji |
10240 | 1031 | Tschechische Republik |
10241 | 1031 | Dänemark |
10242 | 1031 | Djibouti |
10243 | 1031 | Dominica |
10244 | 1031 | Dominikanische Republik |
10245 | 1031 | Osttimor |
10246 | 1031 | Ecuador |
10247 | 1031 | Ägypten |
10248 | 1031 | El Salvador |
10249 | 1031 | England |
10250 | 1031 | Äquatorial-Guinea |
10251 | 1031 | Estland |
10252 | 1031 | Äthiopien |
10253 | 1031 | Falkland-Inseln |
10254 | 1031 | Faröer-Inseln |
10255 | 1031 | Fiji |
10240 | 1033 | Czech Republic |
10241 | 1033 | Denmark |
10242 | 1033 | Djibouti |
10243 | 1033 | Dominica |
10244 | 1033 | Dominican Republic |
10245 | 1033 | East Timor |
10246 | 1033 | Ecuador |
10247 | 1033 | Egypt |
10248 | 1033 | El Salvador |
10249 | 1033 | England |
10250 | 1033 | Equatorial Guinea |
10251 | 1033 | Estonia |
10252 | 1033 | Ethiopia |
10253 | 1033 | Falkland Islands |
10254 | 1033 | Faroe Islands |
10255 | 1033 | Fiji |
10240 | 1034 | República Checa |
10241 | 1034 | Dinamarca |
10242 | 1034 | Yibuti |
10243 | 1034 | Dominica |
10244 | 1034 | República Dominicana |
10245 | 1034 | Timor Oriental |
10246 | 1034 | Ecuador |
10247 | 1034 | Egipto |
10248 | 1034 | El Salvador |
10249 | 1034 | Inglaterra |
10250 | 1034 | Guinea Ecuatorial |
10251 | 1034 | Estonia |
10252 | 1034 | Etiopía |
10253 | 1034 | Islas Malvinas |
10254 | 1034 | Islas Feroe |
10255 | 1034 | Fiyi |
10240 | 1035 | Tshekki |
10241 | 1035 | Tanska |
10242 | 1035 | Djibouti |
10243 | 1035 | Dominica |
10244 | 1035 | Dominikaaninen tasavalta |
10245 | 1035 | Itä-Timor |
10246 | 1035 | Ecuador |
10247 | 1035 | Egypti |
10248 | 1035 | El Salvador |
10249 | 1035 | Englanti |
10250 | 1035 | Päiväntasaajan Guinea |
10251 | 1035 | Viro |
10252 | 1035 | Etiopia |
10253 | 1035 | Falklandinsaaret |
10254 | 1035 | Färsaaret |
10255 | 1035 | Fidži |
10240 | 1036 | République tchèque |
10241 | 1036 | Danemark |
10242 | 1036 | Djibouti |
10243 | 1036 | Dominique |
10244 | 1036 | République dominicaine |
10245 | 1036 | Timor-Oriental |
10246 | 1036 | Équateur |
10247 | 1036 | Égypte |
10248 | 1036 | Salvador |
10249 | 1036 | Angleterre |
10250 | 1036 | Guinée équatoriale |
10251 | 1036 | Estonie |
10252 | 1036 | Éthiopie |
10253 | 1036 | Îles Malouines |
10254 | 1036 | Îles Féroé |
10255 | 1036 | Fidji |
10240 | 1040 | Repubblica Ceca |
10241 | 1040 | Danimarca |
10242 | 1040 | Gibuti |
10243 | 1040 | Dominica |
10244 | 1040 | Repubblica Dominicana |
10245 | 1040 | Timor Est |
10246 | 1040 | Equador |
10247 | 1040 | Egitto |
10248 | 1040 | El Salvador |
10249 | 1040 | Inghilterra |
10250 | 1040 | Guinea Equatoriale |
10251 | 1040 | Estonia |
10252 | 1040 | Etiopia |
10253 | 1040 | Isole Falkland |
10254 | 1040 | Isole Faroe |
10255 | 1040 | Fiji |
10240 | 1041 | チェコ共和国 |
10241 | 1041 | デンマーク |
10242 | 1041 | ジブチ |
10243 | 1041 | ドミニカ国 |
10244 | 1041 | ドミニカ共和国 |
10245 | 1041 | 東チモール |
10246 | 1041 | エクアドル |
10247 | 1041 | エジプト |
10248 | 1041 | エルサルバドル |
10249 | 1041 | イングランド |
10250 | 1041 | 赤道ギニア |
10251 | 1041 | エストニア |
10252 | 1041 | エチオピア |
10253 | 1041 | フォークランド諸島 |
10254 | 1041 | フェロー諸島 |
10255 | 1041 | フィジー |
10240 | 1042 | 체코 |
10241 | 1042 | 덴마크 |
10242 | 1042 | 지부티 |
10243 | 1042 | 도미니카 |
10244 | 1042 | 도미니카 공화국 |
10245 | 1042 | 동티모르 |
10246 | 1042 | 에쿠아도르 |
10247 | 1042 | 이집트 |
10248 | 1042 | 엘살바도르 |
10249 | 1042 | 영국 |
10250 | 1042 | 적도 기니 |
10251 | 1042 | 에스토니아 |
10252 | 1042 | 이디오피아 |
10253 | 1042 | 포클랜드 |
10254 | 1042 | 페로 제도 |
10255 | 1042 | 피지 |
10240 | 1043 | Tsjechische Republiek |
10241 | 1043 | Denemarken |
10242 | 1043 | Djibouti |
10243 | 1043 | Dominica |
10244 | 1043 | Dominicaanse Republiek |
10245 | 1043 | Oost-Timor |
10246 | 1043 | Ecuador |
10247 | 1043 | Egypte |
10248 | 1043 | El Salvador |
10249 | 1043 | Engeland |
10250 | 1043 | Equatoriaal-Guinea |
10251 | 1043 | Estland |
10252 | 1043 | Ethiopië |
10253 | 1043 | Falkland-eilanden |
10254 | 1043 | Faeröer-eilanden |
10255 | 1043 | Fiji |
10240 | 1044 | Tsjekkia |
10241 | 1044 | Danmark |
10242 | 1044 | Djibouti |
10243 | 1044 | Dominica |
10244 | 1044 | Den dominikanske republikk |
10245 | 1044 | Øst-Timor |
10246 | 1044 | Ecuador |
10247 | 1044 | Egypt |
10248 | 1044 | El Salvador |
10249 | 1044 | England |
10250 | 1044 | Ekvatorial-Guinea |
10251 | 1044 | Estland |
10252 | 1044 | Etiopia |
10253 | 1044 | Falklandsøyene |
10254 | 1044 | Færøyene |
10255 | 1044 | Fiji |
10240 | 1046 | República Tcheca |
10241 | 1046 | Dinamarca |
10242 | 1046 | Djibuti |
10243 | 1046 | Dominica |
10244 | 1046 | República Dominicana |
10245 | 1046 | Timor Leste |
10246 | 1046 | Equador |
10247 | 1046 | Egito |
10248 | 1046 | El Salvador |
10249 | 1046 | Inglaterra |
10250 | 1046 | Guiné Equatorial |
10251 | 1046 | Estônia |
10252 | 1046 | Etiópia |
10253 | 1046 | Ilhas Falkland |
10254 | 1046 | Ilhas Faroé |
10255 | 1046 | Fiji |
10240 | 1049 | Чешская Республика |
10241 | 1049 | Дания |
10242 | 1049 | Джибути |
10243 | 1049 | Доминика |
10244 | 1049 | Доминиканская Республика |
10245 | 1049 | Восточный Тимор |
10246 | 1049 | Эквадор |
10247 | 1049 | Египет |
10248 | 1049 | Сальвадор |
10249 | 1049 | Англия |
10250 | 1049 | Экваториальная Гвинея |
10251 | 1049 | Эстония |
10252 | 1049 | Эфиопия |
10253 | 1049 | Фолклендские острова |
10254 | 1049 | Фарерские острова остров |
10255 | 1049 | Фиджи |
10240 | 1053 | Tjeckien |
10241 | 1053 | Danmark |
10242 | 1053 | Djibouti |
10243 | 1053 | Dominica |
10244 | 1053 | Dominikanska republiken |
10245 | 1053 | Östtimor |
10246 | 1053 | Ecuador |
10247 | 1053 | Egypten |
10248 | 1053 | El Salvador |
10249 | 1053 | England |
10250 | 1053 | Ekvatorialguinea |
10251 | 1053 | Estland |
10252 | 1053 | Etiopien |
10253 | 1053 | Falklandöarna |
10254 | 1053 | Faraoöarna |
10255 | 1053 | Fiji |
10240 | 2052 | 捷克共和国 |
10241 | 2052 | 丹麦 |
10242 | 2052 | 吉布提 |
10243 | 2052 | 多米尼加 |
10244 | 2052 | 多米尼加共和国 |
10245 | 2052 | 东帝汶 |
10246 | 2052 | 厄瓜多尔 |
10247 | 2052 | 埃及 |
10248 | 2052 | 萨尔瓦多 |
10249 | 2052 | 英格兰 |
10250 | 2052 | 赤道几内亚 |
10251 | 2052 | 爱沙尼亚 |
10252 | 2052 | 埃塞俄比亚 |
10253 | 2052 | 福克兰群岛 |
10254 | 2052 | 法罗群岛 |
10255 | 2052 | 斐济 |
10240 | 2070 | República Checa |
10241 | 2070 | Dinamarca |
10242 | 2070 | Djibuti |
10243 | 2070 | Dominica |
10244 | 2070 | República Dominicana |
10245 | 2070 | Timor Leste |
10246 | 2070 | Equador |
10247 | 2070 | Egipto |
10248 | 2070 | El Salvador |
10249 | 2070 | Inglaterra |
10250 | 2070 | Guiné Equatorial |
10251 | 2070 | Estónia |
10252 | 2070 | Etiópia |
10253 | 2070 | Ilhas Falkland |
10254 | 2070 | Ilhas Faroé |
10255 | 2070 | Fiji |
10256 | 1028 | 芬蘭 |
10259 | 1028 | 法國 |
10261 | 1028 | 法屬圭亞那 |
10262 | 1028 | 法屬南部領土 |
10263 | 1028 | 加彭 |
10264 | 1028 | 甘比亞 |
10265 | 1028 | 喬治亞 |
10266 | 1028 | 德國 |
10267 | 1028 | 加納 |
10268 | 1028 | 直布羅陀 |
10269 | 1028 | 大不列顛 |
10270 | 1028 | 希臘 |
10271 | 1028 | 格陵蘭 |
10256 | 1030 | Finland |
10259 | 1030 | Frankrig |
10261 | 1030 | Fransk Guyana |
10262 | 1030 | Franske oversøiske områder |
10263 | 1030 | Gabon |
10264 | 1030 | Gambia |
10265 | 1030 | Georgia |
10266 | 1030 | Tyskland |
10267 | 1030 | Ghana |
10268 | 1030 | Gibraltar |
10269 | 1030 | Storbritannien |
10270 | 1030 | Grækenland |
10271 | 1030 | Grønland |
10256 | 1031 | Finnland |
10259 | 1031 | Frankreich |
10261 | 1031 | Französisch-Guayana |
10262 | 1031 | Französische Südterritorien |
10263 | 1031 | Gabun |
10264 | 1031 | Gambia |
10265 | 1031 | Georgien |
10266 | 1031 | Deutschland |
10267 | 1031 | Ghana |
10268 | 1031 | Gibraltar |
10269 | 1031 | Großbritannien |
10270 | 1031 | Griechenland |
10271 | 1031 | Grönland |
10256 | 1033 | Finland |
10259 | 1033 | France |
10261 | 1033 | French Guyana |
10262 | 1033 | French Southern Territories |
10263 | 1033 | Gabon |
10264 | 1033 | Gambia |
10265 | 1033 | Georgia |
10266 | 1033 | Germany |
10267 | 1033 | Ghana |
10268 | 1033 | Gibraltar |
10269 | 1033 | Great Britain |
10270 | 1033 | Greece |
10271 | 1033 | Greenland |
10256 | 1034 | Finlandia |
10259 | 1034 | Francia |
10261 | 1034 | Guayana Francesa |
10262 | 1034 | Territorios australes franceses |
10263 | 1034 | Gabón |
10264 | 1034 | Gambia |
10265 | 1034 | Georgia |
10266 | 1034 | Alemania |
10267 | 1034 | Ghana |
10268 | 1034 | Gibraltar |
10269 | 1034 | Gran Bretaña |
10270 | 1034 | Grecia |
10271 | 1034 | Groenlandia |
10256 | 1035 | Suomi |
10259 | 1035 | Ranska |
10261 | 1035 | Ranskan Guayana |
10262 | 1035 | Ranskan eteläiset alueet |
10263 | 1035 | Gabon |
10264 | 1035 | Gambia |
10265 | 1035 | Georgia |
10266 | 1035 | Saksa |
10267 | 1035 | Ghana |
10268 | 1035 | Gibraltar |
10269 | 1035 | Iso-Britannia |
10270 | 1035 | Kreikka |
10271 | 1035 | Grönlanti |
10256 | 1036 | Finlande |
10259 | 1036 | France |
10261 | 1036 | Guinée française |
10262 | 1036 | Territoires français de l'hémisphère sud |
10263 | 1036 | Gabon |
10264 | 1036 | Gambie |
10265 | 1036 | Géorgie |
10266 | 1036 | Allemagne |
10267 | 1036 | Ghana |
10268 | 1036 | Gibraltar |
10269 | 1036 | Grande-Bretagne |
10270 | 1036 | Grèce |
10271 | 1036 | Groenland |
10256 | 1040 | Finlandia |
10259 | 1040 | Francia |
10261 | 1040 | Guyana Francese |
10262 | 1040 | Territori francesi del sud |
10263 | 1040 | Gabon |
10264 | 1040 | Gambia |
10265 | 1040 | Georgia |
10266 | 1040 | Germania |
10267 | 1040 | Ghana |
10268 | 1040 | Gibilterra |
10269 | 1040 | Gran Bretagna |
10270 | 1040 | Grecia |
10271 | 1040 | Groenlandia |
10256 | 1041 | フィンランド |
10259 | 1041 | フランス |
10261 | 1041 | 仏領ガイアナ |
10262 | 1041 | 仏領極南諸島 |
10263 | 1041 | ガボン |
10264 | 1041 | ガンビア |
10265 | 1041 | グルジア |
10266 | 1041 | ドイツ |
10267 | 1041 | ガーナ |
10268 | 1041 | ジブラルタル |
10269 | 1041 | グレートブリテン |
10270 | 1041 | ギリシャ |
10271 | 1041 | グリーンランド |
10256 | 1042 | 핀란드 |
10259 | 1042 | 프랑스 |
10261 | 1042 | 프랑스령 기아나 |
10262 | 1042 | 프랑스 남쪽 영역 |
10263 | 1042 | 가봉 |
10264 | 1042 | 감비아 |
10265 | 1042 | 그루지야 |
10266 | 1042 | 독일 |
10267 | 1042 | 가나 |
10268 | 1042 | 지브롤터 |
10269 | 1042 | 영국 |
10270 | 1042 | 그리스 |
10271 | 1042 | 그린란드 |
10256 | 1043 | Finland |
10259 | 1043 | Frankrijk |
10261 | 1043 | Frans-Guyana |
10262 | 1043 | Franse Zuidelijke en Zuidpoolgebieden |
10263 | 1043 | Gabon |
10264 | 1043 | Gambia |
10265 | 1043 | Georgia |
10266 | 1043 | Duitsland |
10267 | 1043 | Ghana |
10268 | 1043 | Gibraltar |
10269 | 1043 | Groot-Brittannië |
10270 | 1043 | Griekenland |
10271 | 1043 | Groenland |
10256 | 1044 | Finland |
10259 | 1044 | Frankrike |
10261 | 1044 | Fransk Guyana |
10262 | 1044 | De franske sørterritorier |
10263 | 1044 | Gabon |
10264 | 1044 | Gambia |
10265 | 1044 | Georgia |
10266 | 1044 | Tyskland |
10267 | 1044 | Ghana |
10268 | 1044 | Gibraltar |
10269 | 1044 | Storbritannia |
10270 | 1044 | Hellas |
10271 | 1044 | Grønland |
10256 | 1046 | Finlândia |
10259 | 1046 | França |
10261 | 1046 | Guiana Francesa |
10262 | 1046 | Territórios Franceses do Sul |
10263 | 1046 | Gabão |
10264 | 1046 | Gâmbia |
10265 | 1046 | Geórgia |
10266 | 1046 | Alemanha |
10267 | 1046 | Gana |
10268 | 1046 | Gibraltar |
10269 | 1046 | Grã-Bretanha |
10270 | 1046 | Grécia |
10271 | 1046 | Groenlândia |
10256 | 1049 | Финляндия |
10259 | 1049 | Франция |
10261 | 1049 | Французская Гайана |
10262 | 1049 | Французские южные территории |
10263 | 1049 | Габон |
10264 | 1049 | Гамбия |
10265 | 1049 | Грузия |
10266 | 1049 | Германия |
10267 | 1049 | Гана |
10268 | 1049 | Гибралтар |
10269 | 1049 | Великобритания |
10270 | 1049 | Греция |
10271 | 1049 | Гренландия |
10256 | 1053 | Finland |
10259 | 1053 | Frankrike |
10261 | 1053 | Franska Guyana |
10262 | 1053 | Franska sydterritorierna |
10263 | 1053 | Gabon |
10264 | 1053 | Gambia |
10265 | 1053 | Georgien |
10266 | 1053 | Tyskland |
10267 | 1053 | Ghana |
10268 | 1053 | Gibraltar |
10269 | 1053 | Storbritannien |
10270 | 1053 | Grekland |
10271 | 1053 | Grönland |
10256 | 2052 | 芬兰 |
10259 | 2052 | 法国 |
10261 | 2052 | 法属圭亚那 |
10262 | 2052 | 法属南部领土 |
10263 | 2052 | 加蓬 |
10264 | 2052 | 冈比亚 |
10265 | 2052 | 格鲁吉亚 |
10266 | 2052 | 德国 |
10267 | 2052 | 加纳 |
10268 | 2052 | 直布罗陀 |
10269 | 2052 | 大不列颠 |
10270 | 2052 | 希腊 |
10271 | 2052 | 格陵兰 |
10256 | 2070 | Finlândia |
10259 | 2070 | França |
10261 | 2070 | Guiana Francesa |
10262 | 2070 | Territórios Franceses do Sul |
10263 | 2070 | Gabão |
10264 | 2070 | Gâmbia |
10265 | 2070 | Geórgia |
10266 | 2070 | Alemanha |
10267 | 2070 | Gana |
10268 | 2070 | Gibraltar |
10269 | 2070 | Grã-Bretanha |
10270 | 2070 | Grécia |
10271 | 2070 | Groenlândia |
10272 | 1028 | 格瑞那達 |
10273 | 1028 | 法屬哥德洛普島 |
10274 | 1028 | 美屬關島 |
10275 | 1028 | 瓜地馬拉 |
10276 | 1028 | 幾內亞 |
10277 | 1028 | 幾內亞比紹 |
10278 | 1028 | 圭亞那 |
10279 | 1028 | 海地 |
10280 | 1028 | 赫德和麥克唐納群島 |
10281 | 1028 | 宏都拉斯 |
10282 | 1028 | 香港 |
10283 | 1028 | 匈牙利 |
10284 | 1028 | 冰島 |
10285 | 1028 | 印度 |
10286 | 1028 | 印度尼西亞 |
10272 | 1030 | Grenada |
10273 | 1030 | Guadeloupe (fransk) |
10274 | 1030 | Guam (USA) |
10275 | 1030 | Guatemala |
10276 | 1030 | Guinea |
10277 | 1030 | Guinea Bissau |
10278 | 1030 | Guyana |
10279 | 1030 | Haiti |
10280 | 1030 | Heard- og McDonaldøerne |
10281 | 1030 | Honduras |
10282 | 1030 | Hong Kong |
10283 | 1030 | Ungarn |
10284 | 1030 | Island |
10285 | 1030 | Indien |
10286 | 1030 | Indonesien |
10272 | 1031 | Grenada |
10273 | 1031 | Guadeloupe (Franz.) |
10274 | 1031 | Guam (USA) |
10275 | 1031 | Guatemala |
10276 | 1031 | Guinea |
10277 | 1031 | Guinea-Bissau |
10278 | 1031 | Guayana |
10279 | 1031 | Haiti |
10280 | 1031 | Heard- und McDonald-Inseln |
10281 | 1031 | Honduras |
10282 | 1031 | Hongkong |
10283 | 1031 | Ungarn |
10284 | 1031 | Island |
10285 | 1031 | Indien |
10286 | 1031 | Indonesien |
10272 | 1033 | Grenada |
10273 | 1033 | Guadeloupe (French) |
10274 | 1033 | Guam (USA) |
10275 | 1033 | Guatemala |
10276 | 1033 | Guinea |
10277 | 1033 | Guinea Bissau |
10278 | 1033 | Guyana |
10279 | 1033 | Haiti |
10280 | 1033 | Heard and McDonald Island |
10281 | 1033 | Honduras |
10282 | 1033 | Hong Kong |
10283 | 1033 | Hungary |
10284 | 1033 | Iceland |
10285 | 1033 | India |
10286 | 1033 | Indonesia |
10272 | 1034 | Granada |
10273 | 1034 | Guadalupe (Francia) |
10274 | 1034 | Guam (EE. UU.) |
10275 | 1034 | Guatemala |
10276 | 1034 | Guinea |
10277 | 1034 | Guinea-Bissau |
10278 | 1034 | Guyana |
10279 | 1034 | Haití |
10280 | 1034 | Islas Heard y McDonald |
10281 | 1034 | Honduras |
10282 | 1034 | Hong Kong |
10283 | 1034 | Hungría |
10284 | 1034 | Islandia |
10285 | 1034 | India |
10286 | 1034 | Indonesia |
10272 | 1035 | Grenada |
10273 | 1035 | Guadeloupe (Ranska) |
10274 | 1035 | Guam (USA) |
10275 | 1035 | Guatemala |
10276 | 1035 | Guinea |
10277 | 1035 | Guinea-Bissau |
10278 | 1035 | Guyana |
10279 | 1035 | Haiti |
10280 | 1035 | Heard ja McDonaldinsaaret |
10281 | 1035 | Honduras |
10282 | 1035 | Hongkong |
10283 | 1035 | Unkari |
10284 | 1035 | Islanti |
10285 | 1035 | Intia |
10286 | 1035 | Indonesia |
10272 | 1036 | Grenade |
10273 | 1036 | Guadeloupe |
10274 | 1036 | Guam (États-Unis) |
10275 | 1036 | Guatemala |
10276 | 1036 | Guinée |
10277 | 1036 | Guinée-Bissau |
10278 | 1036 | Guyana |
10279 | 1036 | Haïti |
10280 | 1036 | Îles Heard et McDonald |
10281 | 1036 | Honduras |
10282 | 1036 | Hong Kong |
10283 | 1036 | Hongrie |
10284 | 1036 | Islande |
10285 | 1036 | Inde |
10286 | 1036 | Indonésie |
10272 | 1040 | Grenada |
10273 | 1040 | Guadalupe (francese) |
10274 | 1040 | Guam (USA) |
10275 | 1040 | Guatemala |
10276 | 1040 | Guinea |
10277 | 1040 | Guinea Bissau |
10278 | 1040 | Guyana |
10279 | 1040 | Haiti |
10280 | 1040 | Isole Heard e McDonald |
10281 | 1040 | Honduras |
10282 | 1040 | Hong Kong |
10283 | 1040 | Ungheria |
10284 | 1040 | Islanda |
10285 | 1040 | India |
10286 | 1040 | Indonesia |
10272 | 1041 | グレナダ |
10273 | 1041 | グアドループ島 (仏領) |
10274 | 1041 | グアム (米領) |
10275 | 1041 | グアテマラ |
10276 | 1041 | ギニア |
10277 | 1041 | ギニアビサウ |
10278 | 1041 | ガイアナ |
10279 | 1041 | ハイチ |
10280 | 1041 | ヘアド島・マクドナルド諸島 |
10281 | 1041 | ホンジュラス |
10282 | 1041 | 香港 |
10283 | 1041 | ハンガリー |
10284 | 1041 | アイスランド |
10285 | 1041 | インディア |
10286 | 1041 | インドネシア |
10272 | 1042 | 그레나다 |
10273 | 1042 | 과들루프(프랑스령) |
10274 | 1042 | 괌(미국령) |
10275 | 1042 | 과테말라 |
10276 | 1042 | 기니 |
10277 | 1042 | 기니비사우 |
10278 | 1042 | 가이아나 |
10279 | 1042 | 아이티 |
10280 | 1042 | 허드 섬 및 맥도날드 군도 |
10281 | 1042 | 온두라스 |
10282 | 1042 | 홍콩 |
10283 | 1042 | 헝가리 |
10284 | 1042 | 아이슬란드 |
10285 | 1042 | 인도 |
10286 | 1042 | 인도네시아 |
10272 | 1043 | Grenada |
10273 | 1043 | Guadeloupe (Frans) |
10274 | 1043 | Guam (VS) |
10275 | 1043 | Guatemala |
10276 | 1043 | Guinee |
10277 | 1043 | Guinee-Bissau |
10278 | 1043 | Guyana |
10279 | 1043 | Haïti |
10280 | 1043 | Heard en Mcdonald-eilanden |
10281 | 1043 | Honduras |
10282 | 1043 | Hongkong |
10283 | 1043 | Hongarije |
10284 | 1043 | IJsland |
10285 | 1043 | India |
10286 | 1043 | Indonesië |
10272 | 1044 | Grenada |
10273 | 1044 | Guadeloupe (fransk) |
10274 | 1044 | Guam (USA) |
10275 | 1044 | Guatemala |
10276 | 1044 | Guinea |
10277 | 1044 | Guinea-Bissau |
10278 | 1044 | Guyana |
10279 | 1044 | Haiti |
10280 | 1044 | Heard- og McDonaldøyene |
10281 | 1044 | Honduras |
10282 | 1044 | Hongkong |
10283 | 1044 | Ungarn |
10284 | 1044 | Island |
10285 | 1044 | India |
10286 | 1044 | Indonesia |
10272 | 1046 | Granada |
10273 | 1046 | Guadalupe (Francesa) |
10274 | 1046 | Guam (EUA) |
10275 | 1046 | Guatemala |
10276 | 1046 | Guiné |
10277 | 1046 | Guiné Bissau |
10278 | 1046 | Guiana |
10279 | 1046 | Haiti |
10280 | 1046 | Ilha Heard e McDonald |
10281 | 1046 | Honduras |
10282 | 1046 | Hong Kong |
10283 | 1046 | Hungria |
10284 | 1046 | Islândia |
10285 | 1046 | Índia |
10286 | 1046 | Indonésia |
10272 | 1049 | Гренада |
10273 | 1049 | Гваделупа (Франция) |
10274 | 1049 | Гуам (США) |
10275 | 1049 | Гватемала |
10276 | 1049 | Гвинея |
10277 | 1049 | Гвинея-Бисау |
10278 | 1049 | Гайана |
10279 | 1049 | Гаити |
10280 | 1049 | Острова Херд и Макдональд |
10281 | 1049 | Гондурас |
10282 | 1049 | Гонконг |
10283 | 1049 | Венгрия |
10284 | 1049 | Исландия |
10285 | 1049 | Индия |
10286 | 1049 | Индонезия |
10272 | 1053 | Grenada |
10273 | 1053 | Guadaloupe (franska) |
10274 | 1053 | Guam (USA) |
10275 | 1053 | Guatemala |
10276 | 1053 | Guinea |
10277 | 1053 | Guinea Bissau |
10278 | 1053 | Guyana |
10279 | 1053 | Haiti |
10280 | 1053 | Heard- och McDonaldöarna |
10281 | 1053 | Honduras |
10282 | 1053 | Hongkong |
10283 | 1053 | Ungern |
10284 | 1053 | Island |
10285 | 1053 | Indien |
10286 | 1053 | Indonesien |
10272 | 2052 | 格林纳达 |
10273 | 2052 | 法属瓜达路岛 |
10274 | 2052 | 美属关岛 |
10275 | 2052 | 危地马拉 |
10276 | 2052 | 几内亚 |
10277 | 2052 | 几内亚比绍 |
10278 | 2052 | 圭亚那 |
10279 | 2052 | 海地 |
10280 | 2052 | 赫德和麦克唐纳岛 |
10281 | 2052 | 洪都拉斯 |
10282 | 2052 | 香港 |
10283 | 2052 | 匈牙利 |
10284 | 2052 | 冰岛 |
10285 | 2052 | 印度 |
10286 | 2052 | 印度尼西亚 |
10272 | 2070 | Granada |
10273 | 2070 | Guadalupe (Francesa) |
10274 | 2070 | Guam (EUA) |
10275 | 2070 | Guatemala |
10276 | 2070 | Guiné |
10277 | 2070 | Guiné Bissau |
10278 | 2070 | Guiana |
10279 | 2070 | Haiti |
10280 | 2070 | Ilha Heard and McDonald |
10281 | 2070 | Honduras |
10282 | 2070 | Hong Kong |
10283 | 2070 | Hungria |
10284 | 2070 | Islândia |
10285 | 2070 | Índia |
10286 | 2070 | Indonésia |
10289 | 1028 | 愛爾蘭 |
10290 | 1028 | 以色列 |
10291 | 1028 | 義大利 |
10293 | 1028 | 牙買加 |
10294 | 1028 | 日本 |
10295 | 1028 | 約旦 |
10296 | 1028 | 哈薩克 |
10297 | 1028 | 肯亞 |
10298 | 1028 | 吉里巴斯 |
10299 | 1028 | 科威特 |
10300 | 1028 | 吉爾吉斯 |
10301 | 1028 | 寮國 |
10302 | 1028 | 拉脫維亞 |
10303 | 1028 | 黎巴嫩 |
10289 | 1030 | Irland |
10290 | 1030 | Israel |
10291 | 1030 | Italien |
10293 | 1030 | Jamaica |
10294 | 1030 | Japan |
10295 | 1030 | Jordan |
10296 | 1030 | Kazakhstan |
10297 | 1030 | Kenya |
10298 | 1030 | Kiribati |
10299 | 1030 | Kuwait |
10300 | 1030 | Kirgisistan |
10301 | 1030 | Laos |
10302 | 1030 | Letland |
10303 | 1030 | Libanon |
10289 | 1031 | Irland |
10290 | 1031 | Israel |
10291 | 1031 | Italien |
10293 | 1031 | Jamaika |
10294 | 1031 | Japan |
10295 | 1031 | Jordanien |
10296 | 1031 | Kasachstan |
10297 | 1031 | Kenia |
10298 | 1031 | Kiribati |
10299 | 1031 | Kuwait |
10300 | 1031 | Kirgisistan |
10301 | 1031 | Laos |
10302 | 1031 | Lettland |
10303 | 1031 | Libanon |
10289 | 1033 | Ireland |
10290 | 1033 | Israel |
10291 | 1033 | Italy |
10293 | 1033 | Jamaica |
10294 | 1033 | Japan |
10295 | 1033 | Jordan |
10296 | 1033 | Kazakhstan |
10297 | 1033 | Kenya |
10298 | 1033 | Kiribati |
10299 | 1033 | Kuwait |
10300 | 1033 | Kyrgyzstan |
10301 | 1033 | Laos |
10302 | 1033 | Latvia |
10303 | 1033 | Lebanon |
10289 | 1034 | Irlanda |
10290 | 1034 | Israel |
10291 | 1034 | Italia |
10293 | 1034 | Jamaica |
10294 | 1034 | Japón |
10295 | 1034 | Jordania |
10296 | 1034 | Kazajistán |
10297 | 1034 | Kenia |
10298 | 1034 | Kiribati |
10299 | 1034 | Kuwait |
10300 | 1034 | Kirguizistán |
10301 | 1034 | Laos |
10302 | 1034 | Letonia |
10303 | 1034 | Líbano |
10289 | 1035 | Irlanti |
10290 | 1035 | Israel |
10291 | 1035 | Italia |
10293 | 1035 | Jamaika |
10294 | 1035 | Japani |
10295 | 1035 | Jordania |
10296 | 1035 | Kazakstan |
10297 | 1035 | Kenia |
10298 | 1035 | Kiribati |
10299 | 1035 | Kuwait |
10300 | 1035 | Kirgisia |
10301 | 1035 | Laos |
10302 | 1035 | Latvia |
10303 | 1035 | Libanon |
10289 | 1036 | Irlande |
10290 | 1036 | Israël |
10291 | 1036 | Italie |
10293 | 1036 | Jamaïque |
10294 | 1036 | Japon |
10295 | 1036 | Jordanie |
10296 | 1036 | Kazakhstan |
10297 | 1036 | Kenya |
10298 | 1036 | Kiribati |
10299 | 1036 | Koweït |
10300 | 1036 | Kyrghizistan |
10301 | 1036 | Laos |
10302 | 1036 | Lettonie |
10303 | 1036 | Liban |
10289 | 1040 | Irlanda |
10290 | 1040 | Israele |
10291 | 1040 | Italia |
10293 | 1040 | Giamaica |
10294 | 1040 | Giappone |
10295 | 1040 | Giordania |
10296 | 1040 | Kazakhstan |
10297 | 1040 | Kenya |
10298 | 1040 | Kiribati |
10299 | 1040 | Kuwait |
10300 | 1040 | Kyrgyzstan |
10301 | 1040 | Laos |
10302 | 1040 | Lettonia |
10303 | 1040 | Libano |
10289 | 1041 | アイルランド |
10290 | 1041 | イスラエル |
10291 | 1041 | イタリア |
10293 | 1041 | ジャマイカ |
10294 | 1041 | 日本 |
10295 | 1041 | ヨルダン |
10296 | 1041 | カザフスタン |
10297 | 1041 | ケニア |
10298 | 1041 | キリバス |
10299 | 1041 | クウェート |
10300 | 1041 | キルギスタン |
10301 | 1041 | ラオス |
10302 | 1041 | ラトビア |
10303 | 1041 | レバノン |
10289 | 1042 | 아일랜드 |
10290 | 1042 | 이스라엘 |
10291 | 1042 | 이탈리아 |
10293 | 1042 | 자메이카 |
10294 | 1042 | 일본 |
10295 | 1042 | 요르단 |
10296 | 1042 | 카자흐스탄 |
10297 | 1042 | 케냐 |
10298 | 1042 | 키리바시 |
10299 | 1042 | 쿠웨이트 |
10300 | 1042 | 키르기스스탄 |
10301 | 1042 | 라오스 |
10302 | 1042 | 라트비아 |
10303 | 1042 | 레바논 |
10289 | 1043 | Ierland |
10290 | 1043 | Israël |
10291 | 1043 | Italië |
10293 | 1043 | Jamaica |
10294 | 1043 | Japan |
10295 | 1043 | Jordanië |
10296 | 1043 | Kazachstan |
10297 | 1043 | Kenia |
10298 | 1043 | Kiribati |
10299 | 1043 | Koeweit |
10300 | 1043 | Kirgizië |
10301 | 1043 | Laos |
10302 | 1043 | Letland |
10303 | 1043 | Libanon |
10289 | 1044 | Irland |
10290 | 1044 | Israel |
10291 | 1044 | Italia |
10293 | 1044 | Jamaica |
10294 | 1044 | Japan |
10295 | 1044 | Jordan |
10296 | 1044 | Kasakhstan |
10297 | 1044 | Kenya |
10298 | 1044 | Kiribati |
10299 | 1044 | Kuwait |
10300 | 1044 | Kirgisistan |
10301 | 1044 | Laos |
10302 | 1044 | Latvia |
10303 | 1044 | Libanon |
10289 | 1046 | Irlanda |
10290 | 1046 | Israel |
10291 | 1046 | Itália |
10293 | 1046 | Jamaica |
10294 | 1046 | Japão |
10295 | 1046 | Jordânia |
10296 | 1046 | Cazaquistão |
10297 | 1046 | Quênia |
10298 | 1046 | Quiribati |
10299 | 1046 | Kuwait |
10300 | 1046 | Quirguistão |
10301 | 1046 | Laos |
10302 | 1046 | Letônia |
10303 | 1046 | Líbano |
10289 | 1049 | Ирландия |
10290 | 1049 | Израиль |
10291 | 1049 | Италия |
10293 | 1049 | Ямайка |
10294 | 1049 | Япония |
10295 | 1049 | Иордан |
10296 | 1049 | Казахстан |
10297 | 1049 | Кения |
10298 | 1049 | Кирибати |
10299 | 1049 | Кувейт |
10300 | 1049 | Кыргызстан |
10301 | 1049 | Лаос |
10302 | 1049 | Латвия |
10303 | 1049 | Ливан |
10289 | 1053 | Irland |
10290 | 1053 | Israel |
10291 | 1053 | Italien |
10293 | 1053 | Jamaica |
10294 | 1053 | Japan |
10295 | 1053 | Jordanien |
10296 | 1053 | Kazakstan |
10297 | 1053 | Kenya |
10298 | 1053 | Kiribati |
10299 | 1053 | Kuwait |
10300 | 1053 | Kirgizistan |
10301 | 1053 | Laos |
10302 | 1053 | Lettland |
10303 | 1053 | Libanon |
10289 | 2052 | 爱尔兰 |
10290 | 2052 | 以色列 |
10291 | 2052 | 意大利 |
10293 | 2052 | 牙买加 |
10294 | 2052 | 日本 |
10295 | 2052 | 约旦 |
10296 | 2052 | 哈萨克斯坦 |
10297 | 2052 | 肯尼亚 |
10298 | 2052 | 基里巴斯 |
10299 | 2052 | 科威特 |
10300 | 2052 | 吉尔吉斯斯坦 |
10301 | 2052 | 老挝 |
10302 | 2052 | 拉脱维亚 |
10303 | 2052 | 黎巴嫩 |
10289 | 2070 | Irlanda |
10290 | 2070 | Israel |
10291 | 2070 | Itália |
10293 | 2070 | Jamaica |
10294 | 2070 | Japão |
10295 | 2070 | Jordânia |
10296 | 2070 | Cazaquistão |
10297 | 2070 | Quénia |
10298 | 2070 | Quiribati |
10299 | 2070 | Kuwait |
10300 | 2070 | Quirguistão |
10301 | 2070 | Laos |
10302 | 2070 | Letónia |
10303 | 2070 | Líbano |
10304 | 1028 | 賴索托 |
10307 | 1028 | 列支敦斯登 |
10308 | 1028 | 立陶宛 |
10309 | 1028 | 盧森堡 |
10310 | 1028 | 澳門 |
10311 | 1028 | 馬其頓 |
10312 | 1028 | 馬達加斯加 |
10313 | 1028 | 馬拉威 |
10314 | 1028 | 馬來西亞 |
10315 | 1028 | 馬爾地夫 |
10316 | 1028 | 馬利 |
10317 | 1028 | 馬爾他 |
10318 | 1028 | 馬紹爾群島 |
10319 | 1028 | 法屬馬提尼克島 |
10304 | 1030 | Lesotho |
10307 | 1030 | Liechtenstein |
10308 | 1030 | Litauen |
10309 | 1030 | Luxembourg |
10310 | 1030 | Macau |
10311 | 1030 | Makedonien |
10312 | 1030 | Madagaskar |
10313 | 1030 | Malawi |
10314 | 1030 | Malaysia |
10315 | 1030 | Maldiverne |
10316 | 1030 | Mali |
10317 | 1030 | Malta |
10318 | 1030 | Marshalløerne |
10319 | 1030 | Martinique (fransk) |
10304 | 1031 | Lesotho |
10307 | 1031 | Liechtenstein |
10308 | 1031 | Litauen |
10309 | 1031 | Luxemburg |
10310 | 1031 | Macau |
10311 | 1031 | Mazedonien |
10312 | 1031 | Madagaskar |
10313 | 1031 | Malawi |
10314 | 1031 | Malaysia |
10315 | 1031 | Malediven |
10316 | 1031 | Mali |
10317 | 1031 | Malta |
10318 | 1031 | Marshall-Inseln |
10319 | 1031 | Martinique (Franz.) |
10304 | 1033 | Lesotho |
10307 | 1033 | Liechtenstein |
10308 | 1033 | Lithuania |
10309 | 1033 | Luxembourg |
10310 | 1033 | Macau |
10311 | 1033 | Macedonia |
10312 | 1033 | Madagascar |
10313 | 1033 | Malawi |
10314 | 1033 | Malaysia |
10315 | 1033 | Maldives |
10316 | 1033 | Mali |
10317 | 1033 | Malta |
10318 | 1033 | Marshall Islands |
10319 | 1033 | Martinique (French) |
10304 | 1034 | Lesoto |
10307 | 1034 | Liechtenstein |
10308 | 1034 | Lituania |
10309 | 1034 | Luxemburgo |
10310 | 1034 | Macao |
10311 | 1034 | Macedonia |
10312 | 1034 | Madagascar |
10313 | 1034 | Malaui |
10314 | 1034 | Malasia |
10315 | 1034 | Maldivas |
10316 | 1034 | Mali |
10317 | 1034 | Malta |
10318 | 1034 | Islas Marshall |
10319 | 1034 | Martinica (Francia) |
10304 | 1035 | Lesotho |
10307 | 1035 | Liechtenstein |
10308 | 1035 | Liettua |
10309 | 1035 | Luxemburg |
10310 | 1035 | Macao |
10311 | 1035 | Makedonia |
10312 | 1035 | Madagaskar |
10313 | 1035 | Malawi |
10314 | 1035 | Malesia |
10315 | 1035 | Malediivit |
10316 | 1035 | Mali |
10317 | 1035 | Malta |
10318 | 1035 | Marshallinsaaret |
10319 | 1035 | Martinique (Ranska) |
10304 | 1036 | Lesotho |
10307 | 1036 | Liechtenstein |
10308 | 1036 | Lituanie |
10309 | 1036 | Luxembourg |
10310 | 1036 | Macao |
10311 | 1036 | Macédoine |
10312 | 1036 | Madagascar |
10313 | 1036 | Malawi |
10314 | 1036 | Malaisie |
10315 | 1036 | Maldives |
10316 | 1036 | Mali |
10317 | 1036 | Malte |
10318 | 1036 | Îles Marshall |
10319 | 1036 | Martinique |
10304 | 1040 | Lesotho |
10307 | 1040 | Liechtenstein |
10308 | 1040 | Lituania |
10309 | 1040 | Lussemburgo |
10310 | 1040 | Macao |
10311 | 1040 | Macedonia |
10312 | 1040 | Madagascar |
10313 | 1040 | Malawi |
10314 | 1040 | Malesia |
10315 | 1040 | Maldive |
10316 | 1040 | Mali |
10317 | 1040 | Malta |
10318 | 1040 | Isole Marshall |
10319 | 1040 | Martinica (francese) |
10304 | 1041 | レソト |
10307 | 1041 | リヒテンシュタイン |
10308 | 1041 | リトアニア |
10309 | 1041 | ルクセンブルグ |
10310 | 1041 | マカオ |
10311 | 1041 | マケドニア |
10312 | 1041 | マダガスカル |
10313 | 1041 | マラウイ |
10314 | 1041 | マレーシア |
10315 | 1041 | モルジブ |
10316 | 1041 | マリ |
10317 | 1041 | マルタ |
10318 | 1041 | マーシャル諸島 |
10319 | 1041 | マルチニーク島 (仏領) |
10304 | 1042 | 레소토 |
10307 | 1042 | 리히텐슈타인 |
10308 | 1042 | 리투아니아 |
10309 | 1042 | 룩셈부르크 |
10310 | 1042 | 마카오 |
10311 | 1042 | 마케도니아 |
10312 | 1042 | 마다가스카르 |
10313 | 1042 | 말라위 |
10314 | 1042 | 말레이시아 |
10315 | 1042 | 몰디브 |
10316 | 1042 | 말리 |
10317 | 1042 | 몰타 |
10318 | 1042 | 마셜 제도 |
10319 | 1042 | 마르티니크(프랑스령) |
10304 | 1043 | Lesotho |
10307 | 1043 | Liechtenstein |
10308 | 1043 | Litouwen |
10309 | 1043 | Luxemburg |
10310 | 1043 | Macau |
10311 | 1043 | Macedonië |
10312 | 1043 | Madagascar |
10313 | 1043 | Malawi |
10314 | 1043 | Maleisië |
10315 | 1043 | Maldiven |
10316 | 1043 | Mali |
10317 | 1043 | Malta |
10318 | 1043 | Marshall-eilanden |
10319 | 1043 | Martinique (Frans) |
10304 | 1044 | Lesotho |
10307 | 1044 | Liechtenstein |
10308 | 1044 | Litauen |
10309 | 1044 | Luxemburg |
10310 | 1044 | Macao |
10311 | 1044 | Makedonia |
10312 | 1044 | Madagaskar |
10313 | 1044 | Malawi |
10314 | 1044 | Malaysia |
10315 | 1044 | Maldivene |
10316 | 1044 | Mali |
10317 | 1044 | Malta |
10318 | 1044 | Marshalløyene |
10319 | 1044 | Martinique (fransk) |
10304 | 1046 | Lesoto |
10307 | 1046 | Liechtenstein |
10308 | 1046 | Lituânia |
10309 | 1046 | Luxemburgo |
10310 | 1046 | Macau |
10311 | 1046 | Macedônia |
10312 | 1046 | Madagascar |
10313 | 1046 | Malaui |
10314 | 1046 | Malásia |
10315 | 1046 | Maldivas |
10316 | 1046 | Mali |
10317 | 1046 | Malta |
10318 | 1046 | Ilhas Marshall |
10319 | 1046 | Martinica (Francesa) |
10304 | 1049 | Лесото |
10307 | 1049 | Лихтенштейн |
10308 | 1049 | Литва |
10309 | 1049 | Люксембург |
10310 | 1049 | Макау |
10311 | 1049 | Македония |
10312 | 1049 | Мадагаскар |
10313 | 1049 | Малави |
10314 | 1049 | Малайзия |
10315 | 1049 | Мальдивская Республика |
10316 | 1049 | Мали |
10317 | 1049 | Мальта |
10318 | 1049 | Маршалловы острова |
10319 | 1049 | Мартиника (Франция) |
10304 | 1053 | Lesotho |
10307 | 1053 | Liechtenstein |
10308 | 1053 | Litauen |
10309 | 1053 | Luxemburg |
10310 | 1053 | Macao |
10311 | 1053 | Makedonien |
10312 | 1053 | Madagaskar |
10313 | 1053 | Malawi |
10314 | 1053 | Malaysia |
10315 | 1053 | Maldiverna |
10316 | 1053 | Mali |
10317 | 1053 | Malta |
10318 | 1053 | Marshallöarna |
10319 | 1053 | Martinique (franska) |
10304 | 2052 | 莱索托 |
10307 | 2052 | 列支敦士登 |
10308 | 2052 | 立陶宛 |
10309 | 2052 | 卢森堡 |
10310 | 2052 | 澳门 |
10311 | 2052 | 马其顿 |
10312 | 2052 | 马达加斯加 |
10313 | 2052 | 马拉维 |
10314 | 2052 | 马来西亚 |
10315 | 2052 | 马尔地夫 |
10316 | 2052 | 马里 |
10317 | 2052 | 马耳他 |
10318 | 2052 | 马绍尔群岛 |
10319 | 2052 | 法属马提尼克 |
10304 | 2070 | Lesoto |
10307 | 2070 | Liechtenstein |
10308 | 2070 | Lituânia |
10309 | 2070 | Luxemburgo |
10310 | 2070 | Macau |
10311 | 2070 | Macedónia |
10312 | 2070 | Madagascar |
10313 | 2070 | Malaui |
10314 | 2070 | Malásia |
10315 | 2070 | Maldivas |
10316 | 2070 | Mali |
10317 | 2070 | Malta |
10318 | 2070 | Ilhas Marshall |
10319 | 2070 | Martinica (Francesa) |
10320 | 1028 | 茅利塔尼亞 |
10321 | 1028 | 模里西斯 |
10322 | 1028 | 馬約特島 |
10323 | 1028 | 墨西哥 |
10324 | 1028 | 密克羅尼西亞 |
10325 | 1028 | 摩爾達維亞 |
10326 | 1028 | 摩納哥 |
10327 | 1028 | 蒙古 |
10328 | 1028 | 蒙特塞拉特島 |
10329 | 1028 | 摩洛哥 |
10330 | 1028 | 莫三比克 |
10332 | 1028 | 納米比亞 |
10333 | 1028 | 諾魯 |
10334 | 1028 | 尼泊爾 |
10335 | 1028 | 荷蘭 |
10320 | 1030 | Mauretanien |
10321 | 1030 | Mauritius |
10322 | 1030 | Mayotte |
10323 | 1030 | Mexico |
10324 | 1030 | Mikronesien |
10325 | 1030 | Moldavien |
10326 | 1030 | Monaco |
10327 | 1030 | Mongoliet |
10328 | 1030 | Montserrat |
10329 | 1030 | Marokko |
10330 | 1030 | Mozambique |
10332 | 1030 | Namibia |
10333 | 1030 | Nauru |
10334 | 1030 | Nepal |
10335 | 1030 | Holland |
10320 | 1031 | Mauretanien |
10321 | 1031 | Mauritius |
10322 | 1031 | Mayotte |
10323 | 1031 | Mexiko |
10324 | 1031 | Mikronesien |
10325 | 1031 | Moldawien |
10326 | 1031 | Monaco |
10327 | 1031 | Mongolei |
10328 | 1031 | Montserrat |
10329 | 1031 | Marokko |
10330 | 1031 | Mozambique |
10332 | 1031 | Namibia |
10333 | 1031 | Nauru |
10334 | 1031 | Nepal |
10335 | 1031 | Niederlande |
10320 | 1033 | Mauritania |
10321 | 1033 | Mauritius |
10322 | 1033 | Mayotte |
10323 | 1033 | Mexico |
10324 | 1033 | Micronesia |
10325 | 1033 | Moldavia |
10326 | 1033 | Monaco |
10327 | 1033 | Mongolia |
10328 | 1033 | Montserrat |
10329 | 1033 | Morocco |
10330 | 1033 | Mozambique |
10332 | 1033 | Namibia |
10333 | 1033 | Nauru |
10334 | 1033 | Nepal |
10335 | 1033 | Netherlands |
10320 | 1034 | Mauritania |
10321 | 1034 | Mauricio |
10322 | 1034 | Mayotte |
10323 | 1034 | México |
10324 | 1034 | Micronesia |
10325 | 1034 | Moldavia |
10326 | 1034 | Mónaco |
10327 | 1034 | Mongolia |
10328 | 1034 | Montserrat |
10329 | 1034 | Marruecos |
10330 | 1034 | Mozambique |
10332 | 1034 | Namibia |
10333 | 1034 | Nauru |
10334 | 1034 | Nepal |
10335 | 1034 | Países Bajos |
10320 | 1035 | Mauritania |
10321 | 1035 | Mauritius |
10322 | 1035 | Mayotte |
10323 | 1035 | Meksiko |
10324 | 1035 | Mikronesia |
10325 | 1035 | Moldova |
10326 | 1035 | Monaco |
10327 | 1035 | Mongolia |
10328 | 1035 | Montserrat |
10329 | 1035 | Marokko |
10330 | 1035 | Mosambik |
10332 | 1035 | Namibia |
10333 | 1035 | Nauru |
10334 | 1035 | Nepal |
10335 | 1035 | Alankomaat |
10320 | 1036 | Mauritanie |
10321 | 1036 | Maurice |
10322 | 1036 | Mayotte |
10323 | 1036 | Mexique |
10324 | 1036 | Micronésie |
10325 | 1036 | Moldavie |
10326 | 1036 | Monaco |
10327 | 1036 | Mongolie |
10328 | 1036 | Montserrat |
10329 | 1036 | Maroc |
10330 | 1036 | Mozambique |
10332 | 1036 | Namibie |
10333 | 1036 | Nauru |
10334 | 1036 | Népal |
10335 | 1036 | Pays-Bas |
10320 | 1040 | Mauritania |
10321 | 1040 | Mauritius |
10322 | 1040 | Mayotte |
10323 | 1040 | Messico |
10324 | 1040 | Micronesia |
10325 | 1040 | Moldavia |
10326 | 1040 | Monaco |
10327 | 1040 | Mongolia |
10328 | 1040 | Montserrat |
10329 | 1040 | Marocco |
10330 | 1040 | Mozambico |
10332 | 1040 | Namibia |
10333 | 1040 | Nauru |
10334 | 1040 | Nepal |
10335 | 1040 | Olanda |
10320 | 1041 | モーリタニア |
10321 | 1041 | モーリシャス |
10322 | 1041 | マイヨット島 |
10323 | 1041 | メキシコ |
10324 | 1041 | ミクロネシア |
10325 | 1041 | モルドバ |
10326 | 1041 | モナコ |
10327 | 1041 | モンゴル |
10328 | 1041 | モンセラット |
10329 | 1041 | モロッコ |
10330 | 1041 | モザンビーク |
10332 | 1041 | ナミビア |
10333 | 1041 | ナウル |
10334 | 1041 | ネパール |
10335 | 1041 | オランダ |
10320 | 1042 | 모리타니 |
10321 | 1042 | 모리셔스 |
10322 | 1042 | 마요트 |
10323 | 1042 | 멕시코 |
10324 | 1042 | 미크로네시아 |
10325 | 1042 | 몰도바 |
10326 | 1042 | 모나코 |
10327 | 1042 | 몽골 |
10328 | 1042 | 몬트세라트 |
10329 | 1042 | 모로코 |
10330 | 1042 | 모잠비크 |
10332 | 1042 | 나미비아 |
10333 | 1042 | 나우루 |
10334 | 1042 | 네팔 |
10335 | 1042 | 네덜란드 |
10320 | 1043 | Mauritanië |
10321 | 1043 | Mauritius |
10322 | 1043 | Mayotte |
10323 | 1043 | Mexico |
10324 | 1043 | Micronesië |
10325 | 1043 | Moldavië |
10326 | 1043 | Monaco |
10327 | 1043 | Mongolië |
10328 | 1043 | Montserrat |
10329 | 1043 | Marokko |
10330 | 1043 | Mozambique |
10332 | 1043 | Namibië |
10333 | 1043 | Nauru |
10334 | 1043 | Nepal |
10335 | 1043 | Nederland |
10320 | 1044 | Mauritania |
10321 | 1044 | Mauritius |
10322 | 1044 | Mayotte |
10323 | 1044 | Mexico |
10324 | 1044 | Mikronesia |
10325 | 1044 | Moldavia |
10326 | 1044 | Monaco |
10327 | 1044 | Mongolia |
10328 | 1044 | Montserrat |
10329 | 1044 | Marokko |
10330 | 1044 | Mosambik |
10332 | 1044 | Namibia |
10333 | 1044 | Nauru |
10334 | 1044 | Nepal |
10335 | 1044 | Nederland |
10320 | 1046 | Mauritânia |
10321 | 1046 | Maurícios |
10322 | 1046 | Mayotte |
10323 | 1046 | México |
10324 | 1046 | Micronésia |
10325 | 1046 | Moldávia |
10326 | 1046 | Mônaco |
10327 | 1046 | Mongólia |
10328 | 1046 | Montserrat |
10329 | 1046 | Marrocos |
10330 | 1046 | Moçambique |
10332 | 1046 | Namíbia |
10333 | 1046 | Nauru |
10334 | 1046 | Nepal |
10335 | 1046 | Holanda |
10320 | 1049 | Мавритания |
10321 | 1049 | Маврикий |
10322 | 1049 | Майотта |
10323 | 1049 | Мексика |
10324 | 1049 | Микронезия |
10325 | 1049 | Молдавия |
10326 | 1049 | Монако |
10327 | 1049 | Монголия |
10328 | 1049 | Монтсеррат |
10329 | 1049 | Марокко |
10330 | 1049 | Мозамбик |
10332 | 1049 | Намибия |
10333 | 1049 | Науру |
10334 | 1049 | Непал |
10335 | 1049 | Нидерланды |
10320 | 1053 | Mauretanien |
10321 | 1053 | Mauritius |
10322 | 1053 | Mayotte |
10323 | 1053 | Mexiko |
10324 | 1053 | Mikronesien |
10325 | 1053 | Moldavien |
10326 | 1053 | Monaco |
10327 | 1053 | Mongoliet |
10328 | 1053 | Montserrat |
10329 | 1053 | Marocko |
10330 | 1053 | Moçambique |
10332 | 1053 | Namibia |
10333 | 1053 | Nauru |
10334 | 1053 | Nepal |
10335 | 1053 | Nederländerna |
10320 | 2052 | 毛里塔尼亚 |
10321 | 2052 | 毛里求斯 |
10322 | 2052 | 马约特 |
10323 | 2052 | 墨西哥 |
10324 | 2052 | 密克罗尼西亚 |
10325 | 2052 | 摩尔多瓦 |
10326 | 2052 | 摩纳哥 |
10327 | 2052 | 蒙古 |
10328 | 2052 | 蒙特塞拉特岛 |
10329 | 2052 | 摩洛哥 |
10330 | 2052 | 莫桑比克 |
10332 | 2052 | 纳米比亚 |
10333 | 2052 | 瑙鲁 |
10334 | 2052 | 尼泊尔 |
10335 | 2052 | 荷兰 |
10320 | 2070 | Mauritânia |
10321 | 2070 | Maurícias |
10322 | 2070 | Mayotte |
10323 | 2070 | México |
10324 | 2070 | Micronésia |
10325 | 2070 | Moldávia |
10326 | 2070 | Mónaco |
10327 | 2070 | Mongólia |
10328 | 2070 | Montserrat |
10329 | 2070 | Marrocos |
10330 | 2070 | Moçambique |
10332 | 2070 | Namíbia |
10333 | 2070 | Nauru |
10334 | 2070 | Nepal |
10335 | 2070 | Países Baixos |
10336 | 1028 | 荷屬安地列斯 |
10338 | 1028 | 法屬新喀里多尼亞 |
10339 | 1028 | 紐西蘭 |
10340 | 1028 | 尼加拉瓜 |
10341 | 1028 | 尼日 |
10342 | 1028 | 奈及利亞 |
10343 | 1028 | 紐埃島 |
10344 | 1028 | 非營利組織 |
10345 | 1028 | 諾福克島 |
10347 | 1028 | 美屬馬利安群島 |
10348 | 1028 | 挪威 |
10349 | 1028 | 阿曼 |
10350 | 1028 | 巴基斯坦 |
10351 | 1028 | 帛琉 |
10336 | 1030 | De Nederlandske Antiller |
10338 | 1030 | Ny Kaledonien (fransk) |
10339 | 1030 | New Zealand |
10340 | 1030 | Nicaragua |
10341 | 1030 | Niger |
10342 | 1030 | Nigeria |
10343 | 1030 | Niue |
10344 | 1030 | Frivillig hjælpeorganisation |
10345 | 1030 | Norfolk Island |
10347 | 1030 | Nordmarianerne |
10348 | 1030 | Norge |
10349 | 1030 | Oman |
10350 | 1030 | Pakistan |
10351 | 1030 | Palau |
10336 | 1031 | Niederländische Antillen |
10338 | 1031 | Neukaledonien (Frankreich) |
10339 | 1031 | Neuseeland |
10340 | 1031 | Nicaragua |
10341 | 1031 | Niger |
10342 | 1031 | Nigeria |
10343 | 1031 | Niue |
10344 | 1031 | Gemeinnützige Organisation |
10345 | 1031 | Norfolk-Insel |
10347 | 1031 | Nördliche Marianen |
10348 | 1031 | Norwegen |
10349 | 1031 | Oman |
10350 | 1031 | Pakistan |
10351 | 1031 | Palau |
10336 | 1033 | Netherlands Antilles |
10338 | 1033 | New Caledonia (French) |
10339 | 1033 | New Zealand |
10340 | 1033 | Nicaragua |
10341 | 1033 | Niger |
10342 | 1033 | Nigeria |
10343 | 1033 | Niue |
10344 | 1033 | Non-Profit Making Org |
10345 | 1033 | Norfolk Island |
10347 | 1033 | Northern Mariana Island |
10348 | 1033 | Norway |
10349 | 1033 | Oman |
10350 | 1033 | Pakistan |
10351 | 1033 | Palau |
10336 | 1034 | Antillas Neerlandesas |
10338 | 1034 | Nueva Caledonia (Francia) |
10339 | 1034 | Nueva Zelanda |
10340 | 1034 | Nicaragua |
10341 | 1034 | Níger |
10342 | 1034 | Nigeria |
10343 | 1034 | Niue |
10344 | 1034 | Org. sin ánimo de lucro |
10345 | 1034 | Isla Norfolk |
10347 | 1034 | Islas Marianas del Norte |
10348 | 1034 | Noruega |
10349 | 1034 | Omán |
10350 | 1034 | Pakistán |
10351 | 1034 | Palaos |
10336 | 1035 | Alankomaiden Antillit |
10338 | 1035 | Uusi-Kaledonia (Ranska) |
10339 | 1035 | Uusi-Seelanti |
10340 | 1035 | Nicaragua |
10341 | 1035 | Niger |
10342 | 1035 | Nigeria |
10343 | 1035 | Niue |
10344 | 1035 | Voittoa tavoittelematon org. |
10345 | 1035 | Norfolkinsaari |
10347 | 1035 | Pohjois-Mariaanit |
10348 | 1035 | Norja |
10349 | 1035 | Oman |
10350 | 1035 | Pakistan |
10351 | 1035 | Palau |
10336 | 1036 | Antilles néerlandaises |
10338 | 1036 | Nouvelle-Calédonie |
10339 | 1036 | Nouvelle-Zélande |
10340 | 1036 | Nicaragua |
10341 | 1036 | Niger |
10342 | 1036 | Nigeria |
10343 | 1036 | Niue |
10344 | 1036 | Organisme à but non lucratif |
10345 | 1036 | Norfolk |
10347 | 1036 | Îles Mariannes du Nord |
10348 | 1036 | Norvège |
10349 | 1036 | Oman |
10350 | 1036 | Pakistan |
10351 | 1036 | Palaos |
10336 | 1040 | Antille Olandesi |
10338 | 1040 | Nuova Caledonia (francese) |
10339 | 1040 | Nuova Zelanda |
10340 | 1040 | Nicaragua |
10341 | 1040 | Niger |
10342 | 1040 | Nigeria |
10343 | 1040 | Niue |
10344 | 1040 | Organizzazioni no-profit |
10345 | 1040 | Isola Norfolk |
10347 | 1040 | Isole Marianne del Nord |
10348 | 1040 | Norvegia |
10349 | 1040 | Oman |
10350 | 1040 | Pakistan |
10351 | 1040 | Palau |
10336 | 1041 | オランダ領アンティル |
10338 | 1041 | ニューカレドニア (仏領) |
10339 | 1041 | ニュージーランド |
10340 | 1041 | ニカラグア |
10341 | 1041 | ニジェール |
10342 | 1041 | ナイジェリア |
10343 | 1041 | ニウエ |
10344 | 1041 | 非営利会社 |
10345 | 1041 | ノーフォーク島 |
10347 | 1041 | 北マリアナ諸島 |
10348 | 1041 | ノルウェイ |
10349 | 1041 | オマーン |
10350 | 1041 | パキスタン |
10351 | 1041 | パラオ |
10336 | 1042 | 네덜란드령 앤틸리스 |
10338 | 1042 | 뉴칼레도니아(프랑스령) |
10339 | 1042 | 뉴질랜드 |
10340 | 1042 | 니카라과 |
10341 | 1042 | 니제르 |
10342 | 1042 | 나이지리아 |
10343 | 1042 | 니우에 |
10344 | 1042 | 비영리 단체 |
10345 | 1042 | 노퍽 섬 |
10347 | 1042 | 북마리아나 제도 |
10348 | 1042 | 노르웨이 |
10349 | 1042 | 오만 |
10350 | 1042 | 파키스탄 |
10351 | 1042 | 팔라우 |
10336 | 1043 | Nederlandse Antillen |
10338 | 1043 | Nieuw-Caledonië (Frans) |
10339 | 1043 | Nieuw-Zeeland |
10340 | 1043 | Nicaragua |
10341 | 1043 | Niger |
10342 | 1043 | Nigeria |
10343 | 1043 | Niue |
10344 | 1043 | Org zonder winstoogmerk |
10345 | 1043 | Norfolkeiland |
10347 | 1043 | Noordelijke Marianen |
10348 | 1043 | Noorwegen |
10349 | 1043 | Oman |
10350 | 1043 | Pakistan |
10351 | 1043 | Palau |
10336 | 1044 | De nederlandske Antiller |
10338 | 1044 | Ny-Caledonia (fransk) |
10339 | 1044 | New Zealand |
10340 | 1044 | Nicaragua |
10341 | 1044 | Niger |
10342 | 1044 | Nigeria |
10343 | 1044 | Niue |
10344 | 1044 | Veldedige organisasjoner |
10345 | 1044 | Norfolkøya |
10347 | 1044 | Nord-Marianene |
10348 | 1044 | Norge |
10349 | 1044 | Oman |
10350 | 1044 | Pakistan |
10351 | 1044 | Palau |
10336 | 1046 | Antilhas Holandesas |
10338 | 1046 | Nova Caledônia (Francesa) |
10339 | 1046 | Nova Zelândia |
10340 | 1046 | Nicarágua |
10341 | 1046 | Níger |
10342 | 1046 | Nigéria |
10343 | 1046 | Niue |
10344 | 1046 | Organização Não-Governamental |
10345 | 1046 | Ilha Norfolk |
10347 | 1046 | Ilha Mariana do Norte |
10348 | 1046 | Noruega |
10349 | 1046 | Omã |
10350 | 1046 | Paquistão |
10351 | 1046 | Palau |
10336 | 1049 | Нидерландские Антильские острова |
10338 | 1049 | Новая Каледония (Франция) |
10339 | 1049 | Новая Зеландия |
10340 | 1049 | Никарагуа |
10341 | 1049 | Нигер |
10342 | 1049 | Нигерия |
10343 | 1049 | Ниуэ |
10344 | 1049 | Некоммерческие организации |
10345 | 1049 | Остров Норфолк |
10347 | 1049 | Острова Северная Мариана |
10348 | 1049 | Норвегия |
10349 | 1049 | Оман |
10350 | 1049 | Пакистан |
10351 | 1049 | Палау |
10336 | 1053 | Nederländska Antillerna |
10338 | 1053 | Nya Kaledonien (franska) |
10339 | 1053 | Nya Zeeland |
10340 | 1053 | Nicaragua |
10341 | 1053 | Niger |
10342 | 1053 | Nigeria |
10343 | 1053 | Niue |
10344 | 1053 | Ideell organisation |
10345 | 1053 | Norfolkön |
10347 | 1053 | Norra Marianaöarna |
10348 | 1053 | Norge |
10349 | 1053 | Oman |
10350 | 1053 | Pakistan |
10351 | 1053 | Palau |
10336 | 2052 | 荷属安的列斯 |
10338 | 2052 | 法属新喀里多尼亚 |
10339 | 2052 | 新西兰 |
10340 | 2052 | 尼加拉瓜 |
10341 | 2052 | 尼日尔 |
10342 | 2052 | 尼日利亚 |
10343 | 2052 | 纽埃岛 |
10344 | 2052 | 非盈利机构 |
10345 | 2052 | 诺福克岛 |
10347 | 2052 | 北马里亚纳群岛 |
10348 | 2052 | 挪威 |
10349 | 2052 | 阿曼 |
10350 | 2052 | 巴基斯坦 |
10351 | 2052 | 帕劳群岛 |
10336 | 2070 | Antilhas Holandesas |
10338 | 2070 | Nova Caledônia (Francesa) |
10339 | 2070 | Nova Zelândia |
10340 | 2070 | Nicarágua |
10341 | 2070 | Níger |
10342 | 2070 | Nigéria |
10343 | 2070 | Niue |
10344 | 2070 | Organização Não-Governamental |
10345 | 2070 | Ilha Norfolk |
10347 | 2070 | Ilha Mariana do Norte |
10348 | 2070 | Noruega |
10349 | 2070 | Omã |
10350 | 2070 | Paquistão |
10351 | 2070 | Palau |
10352 | 1028 | 巴拿馬 |
10353 | 1028 | 巴布亞紐幾內亞 |
10354 | 1028 | 巴拉圭 |
10355 | 1028 | 秘魯 |
10356 | 1028 | 菲律賓 |
10357 | 1028 | 畢區塔爾島 |
10358 | 1028 | 波蘭 |
10359 | 1028 | 法屬波里尼西亞 |
10360 | 1028 | 葡萄牙 |
10361 | 1028 | 波多黎各 |
10362 | 1028 | 卡達 |
10363 | 1028 | 法屬留尼旺島 |
10364 | 1028 | 羅馬尼亞 |
10365 | 1028 | 俄羅斯 |
10366 | 1028 | 盧安達 |
10367 | 1028 | 南喬治亞與南桑威奇群島 |
10352 | 1030 | Panama |
10353 | 1030 | Papua Ny Guinea |
10354 | 1030 | Paraguay |
10355 | 1030 | Peru |
10356 | 1030 | Filippinerne |
10357 | 1030 | Pitcairn |
10358 | 1030 | Polen |
10359 | 1030 | Polynesien (fransk) |
10360 | 1030 | Portugal |
10361 | 1030 | Puerto Rico |
10362 | 1030 | Qatar |
10363 | 1030 | Réunion (fransk) |
10364 | 1030 | Rumænien |
10365 | 1030 | Rusland |
10366 | 1030 | Rwanda |
10367 | 1030 | South Georgia Sydl. Sandwichøer |
10352 | 1031 | Panama |
10353 | 1031 | Papua-Neuguinea |
10354 | 1031 | Paraguay |
10355 | 1031 | Peru |
10356 | 1031 | Philippinen |
10357 | 1031 | Pitcairn-Insel |
10358 | 1031 | Polen |
10359 | 1031 | Polynesien (Frankreich) |
10360 | 1031 | Portugal |
10361 | 1031 | Puerto Rico |
10362 | 1031 | Katar |
10363 | 1031 | Reunion (Frankreich) |
10364 | 1031 | Rumänien |
10365 | 1031 | Russland |
10366 | 1031 | Ruanda |
10367 | 1031 | S. Georgia und S. Sandwich |
10352 | 1033 | Panama |
10353 | 1033 | Papua New Guinea |
10354 | 1033 | Paraguay |
10355 | 1033 | Peru |
10356 | 1033 | Philippines |
10357 | 1033 | Pitcairn Island |
10358 | 1033 | Poland |
10359 | 1033 | Polynesia (French) |
10360 | 1033 | Portugal |
10361 | 1033 | Puerto Rico |
10362 | 1033 | Qatar |
10363 | 1033 | Reunion (French) |
10364 | 1033 | Romania |
10365 | 1033 | Russia |
10366 | 1033 | Rwanda |
10367 | 1033 | S. Georgia & S. Sandwich |
10352 | 1034 | Panamá |
10353 | 1034 | Papúa-Nueva Guinea |
10354 | 1034 | Paraguay |
10355 | 1034 | Perú |
10356 | 1034 | Filipinas |
10357 | 1034 | Islas Pitcairn |
10358 | 1034 | Polonia |
10359 | 1034 | Polinesia (Francia) |
10360 | 1034 | Portugal |
10361 | 1034 | Puerto Rico |
10362 | 1034 | Qatar |
10363 | 1034 | Reunión (Francia) |
10364 | 1034 | Rumanía |
10365 | 1034 | Rusia |
10366 | 1034 | Ruanda |
10367 | 1034 | Islas Georgia del Sur y Sandwich del Sur |
10352 | 1035 | Panama |
10353 | 1035 | Papua-Uusi-Guinea |
10354 | 1035 | Paraguay |
10355 | 1035 | Peru |
10356 | 1035 | Filippiinit |
10357 | 1035 | Pitcairn |
10358 | 1035 | Puola |
10359 | 1035 | Ranskan Polynesia |
10360 | 1035 | Portugali |
10361 | 1035 | Puerto Rico |
10362 | 1035 | Qatar |
10363 | 1035 | Reunion (Ranska) |
10364 | 1035 | Romania |
10365 | 1035 | Venäjä |
10366 | 1035 | Ruanda |
10367 | 1035 | E-Georgia ja Etel. Sandwichsaaret |
10352 | 1036 | Panama |
10353 | 1036 | Papouasie-Nouvelle-Guinée |
10354 | 1036 | Paraguay |
10355 | 1036 | Pérou |
10356 | 1036 | Philippines |
10357 | 1036 | Île Pitcairn |
10358 | 1036 | Pologne |
10359 | 1036 | Polynésie française |
10360 | 1036 | Portugal |
10361 | 1036 | Porto Rico |
10362 | 1036 | Qatar |
10363 | 1036 | Réunion |
10364 | 1036 | Roumanie |
10365 | 1036 | Russie |
10366 | 1036 | Rwanda |
10367 | 1036 | Géorgie du Sud et îles Sandwich |
10352 | 1040 | Panama |
10353 | 1040 | Papua Nuova Guinea |
10354 | 1040 | Paraguay |
10355 | 1040 | Perù |
10356 | 1040 | Filippine |
10357 | 1040 | Isola Pitcairn |
10358 | 1040 | Polonia |
10359 | 1040 | Polinesia (francese) |
10360 | 1040 | Portogallo |
10361 | 1040 | Porto Rico |
10362 | 1040 | Qatar |
10363 | 1040 | Reunion (francese) |
10364 | 1040 | Romania |
10365 | 1040 | Russia |
10366 | 1040 | Rwanda |
10367 | 1040 | S. Georgia e S. Sandwich |
10352 | 1041 | パナマ |
10353 | 1041 | パプアニューギニア |
10354 | 1041 | パラグアイ |
10355 | 1041 | ペルー |
10356 | 1041 | フィリピン |
10357 | 1041 | ピトケアン島 |
10358 | 1041 | ポーランド |
10359 | 1041 | ポリネシア (仏領) |
10360 | 1041 | ポルトガル |
10361 | 1041 | プエルトリコ |
10362 | 1041 | カタール |
10363 | 1041 | レユニオン島 (仏領) |
10364 | 1041 | ルーマニア |
10365 | 1041 | ロシア |
10366 | 1041 | ルワンダ |
10367 | 1041 | サウスジョージア・サウスサンドウィッチ諸島 |
10352 | 1042 | 파나마 |
10353 | 1042 | 파푸아뉴기니 |
10354 | 1042 | 파라과이 |
10355 | 1042 | 페루 |
10356 | 1042 | 필리핀 |
10357 | 1042 | 핏케언 제도 |
10358 | 1042 | 폴란드 |
10359 | 1042 | 폴리네시아(프랑스령) |
10360 | 1042 | 포르투갈 |
10361 | 1042 | 푸에르토리코 |
10362 | 1042 | 카타르 |
10363 | 1042 | 리유니언(프랑스령) |
10364 | 1042 | 루마니아 |
10365 | 1042 | 러시아 |
10366 | 1042 | 르완다 |
10367 | 1042 | 사우스 조지아 및 사우스 샌드위치 제도 |
10352 | 1043 | Panama |
10353 | 1043 | Papoea-Nieuw-Guinea |
10354 | 1043 | Paraguay |
10355 | 1043 | Peru |
10356 | 1043 | Filipijnen |
10357 | 1043 | Pitcairn-eilanden |
10358 | 1043 | Polen |
10359 | 1043 | Polynesië (Frans) |
10360 | 1043 | Portugal |
10361 | 1043 | Puerto Rico |
10362 | 1043 | Qatar |
10363 | 1043 | Réunion (Frans) |
10364 | 1043 | Roemenië |
10365 | 1043 | Rusland |
10366 | 1043 | Rwanda |
10367 | 1043 | S. Georgia en S. Sandwich |
10352 | 1044 | Panama |
10353 | 1044 | Papua Ny-Guinea |
10354 | 1044 | Paraguay |
10355 | 1044 | Peru |
10356 | 1044 | Filippinene |
10357 | 1044 | Pitcairnøya |
10358 | 1044 | Polen |
10359 | 1044 | Polynesia (fransk) |
10360 | 1044 | Portugal |
10361 | 1044 | Puerto Rico |
10362 | 1044 | Qatar |
10363 | 1044 | Réunion (fransk) |
10364 | 1044 | Romania |
10365 | 1044 | Russland |
10366 | 1044 | Rwanda |
10367 | 1044 | Sør-Georgia og Søndre Sandwich-øyer |
10352 | 1046 | Panamá |
10353 | 1046 | Papua Nova Guiné |
10354 | 1046 | Paraguai |
10355 | 1046 | Peru |
10356 | 1046 | Filipinas |
10357 | 1046 | Ilha Pitcairn |
10358 | 1046 | Polônia |
10359 | 1046 | Polinésia (Francesa) |
10360 | 1046 | Portugal |
10361 | 1046 | Porto Rico |
10362 | 1046 | Quatar |
10363 | 1046 | Reunião (Francesa) |
10364 | 1046 | Romênia |
10365 | 1046 | Rússia |
10366 | 1046 | Ruanda |
10367 | 1046 | S. Georgia & S. Sandwich |
10352 | 1049 | Панама |
10353 | 1049 | Папуа-Новая Гвинея |
10354 | 1049 | Парагвай |
10355 | 1049 | Перу |
10356 | 1049 | Филиппины |
10357 | 1049 | Остров Питкэрн |
10358 | 1049 | Польша |
10359 | 1049 | Полинезия (Франция) |
10360 | 1049 | Португалия |
10361 | 1049 | Пуэрто-Рико |
10362 | 1049 | Катар |
10363 | 1049 | Остров Реюньон (Франция) |
10364 | 1049 | Румыния |
10365 | 1049 | Россия |
10366 | 1049 | Руанда |
10367 | 1049 | Южная Джорджия и Южные Сандвичевы острова |
10352 | 1053 | Panama |
10353 | 1053 | Papua Nya Guinea |
10354 | 1053 | Paraguay |
10355 | 1053 | Peru |
10356 | 1053 | Filippinerna |
10357 | 1053 | Pitcairnön |
10358 | 1053 | Polen |
10359 | 1053 | Polynesien (franska) |
10360 | 1053 | Portugal |
10361 | 1053 | Puerto Rico |
10362 | 1053 | Qatar |
10363 | 1053 | Réunion (franska) |
10364 | 1053 | Rumänien |
10365 | 1053 | Ryssland |
10366 | 1053 | Rwanda |
10367 | 1053 | S. Georgia och S. Sandwich |
10352 | 2052 | 巴拿马 |
10353 | 2052 | 巴布亚新几内亚 |
10354 | 2052 | 巴拉圭 |
10355 | 2052 | 秘鲁 |
10356 | 2052 | 菲律宾 |
10357 | 2052 | 皮特克恩岛 |
10358 | 2052 | 波兰 |
10359 | 2052 | 法属玻利尼西亚 |
10360 | 2052 | 葡萄牙 |
10361 | 2052 | 波多黎各 |
10362 | 2052 | 卡塔尔 |
10363 | 2052 | 法属留尼旺 |
10364 | 2052 | 罗马尼亚 |
10365 | 2052 | 俄罗斯 |
10366 | 2052 | 卢旺达 |
10367 | 2052 | 南乔治亚和南桑德韦奇 |
10352 | 2070 | Panamá |
10353 | 2070 | Papua Nova Guiné |
10354 | 2070 | Paraguai |
10355 | 2070 | Peru |
10356 | 2070 | Filipinas |
10357 | 2070 | Ilha Pitcairn |
10358 | 2070 | Polónia |
10359 | 2070 | Polinésia (Francesa) |
10360 | 2070 | Portugal |
10361 | 2070 | Porto Rico |
10362 | 2070 | Catar |
10363 | 2070 | Reunião (Francesa) |
10364 | 2070 | Romênia |
10365 | 2070 | Rússia |
10366 | 2070 | Ruanda |
10367 | 2070 | S. Georgia & S. Sandwich |
10368 | 1028 | 聖赫勒拿 |
10369 | 1028 | 聖基茨及尼維斯群島 |
10370 | 1028 | 聖路易 |
10371 | 1028 | 聖彼爾與米開朗 |
10372 | 1028 | 聖多美與普林希比共和國 |
10373 | 1028 | 聖文森島及格林納丁斯 |
10374 | 1028 | 薩摩亞 |
10375 | 1028 | 聖馬利諾 |
10376 | 1028 | 沙烏地阿拉伯 |
10377 | 1028 | 蘇格蘭 |
10378 | 1028 | 塞內加爾 |
10379 | 1028 | 塞席爾 |
10380 | 1028 | 獅子山 |
10381 | 1028 | 新加坡 |
10382 | 1028 | 斯洛伐克 |
10383 | 1028 | 斯洛維尼亞 |
10368 | 1030 | Saint Helena |
10369 | 1030 | Saint Kitts og Nevis |
10370 | 1030 | Saint Lucia |
10371 | 1030 | Saint Pierre og Miquel |
10372 | 1030 | Saint Tome og Principe |
10373 | 1030 | Saint Vincent og Grenaida |
10374 | 1030 | Samoa |
10375 | 1030 | San Marino |
10376 | 1030 | Saudi-Arabien |
10377 | 1030 | Skotland |
10378 | 1030 | Senegal |
10379 | 1030 | Seychellerne |
10380 | 1030 | Sierra Leone |
10381 | 1030 | Singapore |
10382 | 1030 | Slovakiet |
10383 | 1030 | Slovenien |
10368 | 1031 | St. Helena |
10369 | 1031 | St. Kitts und Nevis |
10370 | 1031 | St. Lucia |
10371 | 1031 | St. Pierre und Miquel |
10372 | 1031 | St. Tome und Principe |
10373 | 1031 | St. Vincent und Grenada |
10374 | 1031 | Samoa |
10375 | 1031 | San Marino |
10376 | 1031 | Saudi-Arabien |
10377 | 1031 | Schottland |
10378 | 1031 | Senegal |
10379 | 1031 | Seychellen |
10380 | 1031 | Sierra Leone |
10381 | 1031 | Singapur |
10382 | 1031 | Slowakische Republik |
10383 | 1031 | Slowenien |
10368 | 1033 | Saint Helena |
10369 | 1033 | Saint Kitts & Nevis |
10370 | 1033 | Saint Lucia |
10371 | 1033 | Saint Pierre and Miquel |
10372 | 1033 | Saint Tome and Principe |
10373 | 1033 | Saint Vincent & Grenaida |
10374 | 1033 | Samoa |
10375 | 1033 | San Marino |
10376 | 1033 | Saudi Arabia |
10377 | 1033 | Scotland |
10378 | 1033 | Senegal |
10379 | 1033 | Seychelles |
10380 | 1033 | Sierra Leone |
10381 | 1033 | Singapore |
10382 | 1033 | Slovak Republic |
10383 | 1033 | Slovenia |
10368 | 1034 | Santa Elena |
10369 | 1034 | San Cristóbal y Nieves |
10370 | 1034 | Santa Lucía |
10371 | 1034 | San Pedro y Miquelón |
10372 | 1034 | Santo Tomé y Príncipe |
10373 | 1034 | San Vicente y las Granadinas |
10374 | 1034 | Samoa |
10375 | 1034 | San Marino |
10376 | 1034 | Arabia Saudí |
10377 | 1034 | Escocia |
10378 | 1034 | Senegal |
10379 | 1034 | Seychelles |
10380 | 1034 | Sierra Leona |
10381 | 1034 | Singapur |
10382 | 1034 | Eslovaquia |
10383 | 1034 | Eslovenia |
10368 | 1035 | Saint Helena |
10369 | 1035 | Saint Kitts ja Nevis |
10370 | 1035 | Saint Lucia |
10371 | 1035 | Saint-Pierre ja Miquelon |
10372 | 1035 | Sao Tome ja Principe |
10373 | 1035 | Saint Vincent ja Grenadiinit |
10374 | 1035 | Samoa |
10375 | 1035 | San Marino |
10376 | 1035 | Saudi-Arabia |
10377 | 1035 | Skotlanti |
10378 | 1035 | Senegal |
10379 | 1035 | Seychellit |
10380 | 1035 | Sierra Leone |
10381 | 1035 | Singapore |
10382 | 1035 | Slovakia |
10383 | 1035 | Slovenia |
10368 | 1036 | Sainte-Hélène |
10369 | 1036 | Saint-Christophe et Niévès |
10370 | 1036 | Sainte-Lucie |
10371 | 1036 | Saint-Pierre-et-Miquelon |
10372 | 1036 | Sao Tomé et Príncipe |
10373 | 1036 | Saint-Vincent et les Grenadines |
10374 | 1036 | Samoa |
10375 | 1036 | Saint-Marin |
10376 | 1036 | Arabie Saoudite |
10377 | 1036 | Écosse |
10378 | 1036 | Sénégal |
10379 | 1036 | Seychelles |
10380 | 1036 | Sierra Leone |
10381 | 1036 | Singapour |
10382 | 1036 | Slovaquie |
10383 | 1036 | Slovénie |
10368 | 1040 | Saint Helena |
10369 | 1040 | Saint Kitts e Nevis |
10370 | 1040 | Saint Lucia |
10371 | 1040 | Saint Pierre e Miquelon |
10372 | 1040 | Saint Tome e Principe |
10373 | 1040 | Saint Vincent e Grenadine |
10374 | 1040 | Samoa |
10375 | 1040 | San Marino |
10376 | 1040 | Arabia Saudita |
10377 | 1040 | Scozia |
10378 | 1040 | Senegal |
10379 | 1040 | Seychelles |
10380 | 1040 | Sierra Leone |
10381 | 1040 | Singapore |
10382 | 1040 | Repubblica Slovacca |
10383 | 1040 | Slovenia |
10368 | 1041 | セントヘレナ |
10369 | 1041 | セントクリストファー・ネイビス |
10370 | 1041 | セントルシア |
10371 | 1041 | サンピエール・ミクロン |
10372 | 1041 | サントメ・プリンシペ |
10373 | 1041 | セントビンセントおよびグレナディーン諸島 |
10374 | 1041 | サモア |
10375 | 1041 | サンマリノ |
10376 | 1041 | サウジアラビア |
10377 | 1041 | スコットランド |
10378 | 1041 | セネガル |
10379 | 1041 | セイシェル |
10380 | 1041 | シエラオネ |
10381 | 1041 | シンガポール |
10382 | 1041 | スロバキア共和国 |
10383 | 1041 | スロベニア |
10368 | 1042 | 세인트 헬레나 |
10369 | 1042 | 세인트 크리스토퍼 네비스 |
10370 | 1042 | 세인트 루시아 |
10371 | 1042 | 생피에르앤드미클롱 |
10372 | 1042 | 상투메 프린시페 |
10373 | 1042 | 세인트 빈센트 그레나딘 |
10374 | 1042 | 사모아 |
10375 | 1042 | 산마리노 |
10376 | 1042 | 사우디아라비아 |
10377 | 1042 | 스코틀랜드 |
10378 | 1042 | 세네갈 |
10379 | 1042 | 세이셸 |
10380 | 1042 | 시에라리온 |
10381 | 1042 | 싱가포르 |
10382 | 1042 | 슬로바키아 |
10383 | 1042 | 슬로베니아 |
10368 | 1043 | Sint-Helena |
10369 | 1043 | Sint Kitts en Nevis |
10370 | 1043 | Sint Lucia |
10371 | 1043 | Sint-Pierre en Miquelon |
10372 | 1043 | Sao Tomé en Principe |
10373 | 1043 | Sint Vincent en de Grenadinen |
10374 | 1043 | Samoa |
10375 | 1043 | San Marino |
10376 | 1043 | Saudi-Arabië |
10377 | 1043 | Schotland |
10378 | 1043 | Senegal |
10379 | 1043 | Seychellen |
10380 | 1043 | Sierra Leone |
10381 | 1043 | Singapore |
10382 | 1043 | Slowaakse republiek |
10383 | 1043 | Slovenië |
10368 | 1044 | St. Helena |
10369 | 1044 | St. Kitts og Nevis |
10370 | 1044 | St. Lucia |
10371 | 1044 | St. Pierre og Miquel |
10372 | 1044 | São Tomé og Príncipe |
10373 | 1044 | Saint Vincent og Grenadinene |
10374 | 1044 | Samoa |
10375 | 1044 | San Marino |
10376 | 1044 | Saudi-Arabia |
10377 | 1044 | Skottland |
10378 | 1044 | Senegal |
10379 | 1044 | Seychellene |
10380 | 1044 | Sierra Leone |
10381 | 1044 | Singapore |
10382 | 1044 | Slovakia |
10383 | 1044 | Slovenia |
10368 | 1046 | Santa Helena |
10369 | 1046 | Saint Kitts & Nevis |
10370 | 1046 | Santa Lúcia |
10371 | 1046 | São Pierre e Miquelinos |
10372 | 1046 | São Tomé e Príncipe |
10373 | 1046 | São Vicente e Grenadinas |
10374 | 1046 | Samoa |
10375 | 1046 | San Marino |
10376 | 1046 | Arábia Saudita |
10377 | 1046 | Escócia |
10378 | 1046 | Senegal |
10379 | 1046 | Seychelles |
10380 | 1046 | Serra Leoa |
10381 | 1046 | Cingapura |
10382 | 1046 | República da Eslováquia |
10383 | 1046 | Eslovênia |
10368 | 1049 | Остров Святой Елены |
10369 | 1049 | Сент-Китс и Невис |
10370 | 1049 | Сент-Люсия |
10371 | 1049 | Сен-Пьер и Микелон |
10372 | 1049 | Сан-Томе и Принсипи |
10373 | 1049 | Сент-Винсент и Гренадины |
10374 | 1049 | Самоа |
10375 | 1049 | Сан-Марино |
10376 | 1049 | Саудовская Аравия |
10377 | 1049 | Шотландия |
10378 | 1049 | Сенегал |
10379 | 1049 | Сейшельские Острова |
10380 | 1049 | Сьерра-Леоне |
10381 | 1049 | Сингапур |
10382 | 1049 | Словацкая Республика |
10383 | 1049 | Словения |
10368 | 1053 | Saint Helena |
10369 | 1053 | Saint Kitts och Nevis |
10370 | 1053 | Saint Lucia |
10371 | 1053 | Saint Pierre och Miquel |
10372 | 1053 | Saint Tome och Principe |
10373 | 1053 | Saint Vincent och Grenadinerna |
10374 | 1053 | Samoa |
10375 | 1053 | San Marino |
10376 | 1053 | Saudiarabien |
10377 | 1053 | Skottland |
10378 | 1053 | Senegal |
10379 | 1053 | Seychellerna |
10380 | 1053 | Sierra Leone |
10381 | 1053 | Singapore |
10382 | 1053 | Slovakien |
10383 | 1053 | Slovenien |
10368 | 2052 | 圣海伦岛 |
10369 | 2052 | 圣基茨和尼维斯 |
10370 | 2052 | 圣卢西 |
10371 | 2052 | 圣皮埃尔和密克隆 |
10372 | 2052 | 圣多美和普林西比 |
10373 | 2052 | 圣文森特和格陵纳丁斯 |
10374 | 2052 | 西萨摩亚 |
10375 | 2052 | 圣马力诺 |
10376 | 2052 | 沙特阿拉伯 |
10377 | 2052 | 苏格兰 |
10378 | 2052 | 塞内加尔 |
10379 | 2052 | 塞舌尔 |
10380 | 2052 | 塞拉利昂 |
10381 | 2052 | 新加坡 |
10382 | 2052 | 斯洛伐克 |
10383 | 2052 | 斯罗文尼亚 |
10368 | 2070 | Santa Helena |
10369 | 2070 | Saint Kitts & Nevis |
10370 | 2070 | Santa Lucia |
10371 | 2070 | São Pierre e Miquelinos |
10372 | 2070 | São Tomé e Príncipe |
10373 | 2070 | São Vicente e Grenadinas |
10374 | 2070 | Samoa |
10375 | 2070 | San Marino |
10376 | 2070 | Arábia Saudita |
10377 | 2070 | Escócia |
10378 | 2070 | Senegal |
10379 | 2070 | Seychelles |
10380 | 2070 | Serra Leoa |
10381 | 2070 | Singapura |
10382 | 2070 | República da Eslováquia |
10383 | 2070 | Eslovénia |
10384 | 1028 | 所羅門群島 |
10385 | 1028 | 索馬利亞 |
10386 | 1028 | 南非 |
10387 | 1028 | 南韓 |
10388 | 1028 | 西班牙 |
10389 | 1028 | 斯里蘭卡 |
10391 | 1028 | 蘇利南 |
10392 | 1028 | 冷岸群島 |
10393 | 1028 | 史瓦濟蘭 |
10394 | 1028 | 瑞典 |
10395 | 1028 | 瑞士 |
10397 | 1028 | 塔吉克 |
10398 | 1028 | 臺灣 |
10399 | 1028 | 坦尚尼亞 |
10384 | 1030 | Salomonøerne |
10385 | 1030 | Somalia |
10386 | 1030 | Sydafrika |
10387 | 1030 | Sydkorea |
10388 | 1030 | Spanien |
10389 | 1030 | Sri Lanka |
10391 | 1030 | Surinam |
10392 | 1030 | Svalbard og Jan Maye |
10393 | 1030 | Swaziland |
10394 | 1030 | Sverige |
10395 | 1030 | Schweiz |
10397 | 1030 | Tadsjikistan |
10398 | 1030 | Taiwan |
10399 | 1030 | Tanzania |
10384 | 1031 | Salomon-Inseln |
10385 | 1031 | Somalia |
10386 | 1031 | Südafrika |
10387 | 1031 | Südkorea |
10388 | 1031 | Spanien |
10389 | 1031 | Sri Lanka |
10391 | 1031 | Surinam |
10392 | 1031 | Svalbard und Jan Mayen |
10393 | 1031 | Swasiland |
10394 | 1031 | Schweden |
10395 | 1031 | Schweiz |
10397 | 1031 | Tadschikistan |
10398 | 1031 | Taiwan |
10399 | 1031 | Tansania |
10384 | 1033 | Solomon Islands |
10385 | 1033 | Somalia |
10386 | 1033 | South Africa |
10387 | 1033 | South Korea |
10388 | 1033 | Spain |
10389 | 1033 | Sri Lanka |
10391 | 1033 | Suriname |
10392 | 1033 | Svalbard and Jan Maye |
10393 | 1033 | Swaziland |
10394 | 1033 | Sweden |
10395 | 1033 | Switzerland |
10397 | 1033 | Tadjikistan |
10398 | 1033 | Taiwan |
10399 | 1033 | Tanzania |
10384 | 1034 | Islas Salomón |
10385 | 1034 | Somalia |
10386 | 1034 | Suráfrica |
10387 | 1034 | Corea del Sur |
10388 | 1034 | España |
10389 | 1034 | Sri Lanka |
10391 | 1034 | Surinam |
10392 | 1034 | Svalbard y Jan Mayen |
10393 | 1034 | Suazilandia |
10394 | 1034 | Suecia |
10395 | 1034 | Suiza |
10397 | 1034 | Tayikistán |
10398 | 1034 | Taiwán |
10399 | 1034 | Tanzania |
10384 | 1035 | Salomonsaaret |
10385 | 1035 | Somalia |
10386 | 1035 | Etelä-Afrikka |
10387 | 1035 | Etelä-Korea |
10388 | 1035 | Espanja |
10389 | 1035 | Sri Lanka |
10391 | 1035 | Suriname |
10392 | 1035 | Svalbard ja Jan Mayen |
10393 | 1035 | Swazimaa |
10394 | 1035 | Ruotsi |
10395 | 1035 | Sveitsi |
10397 | 1035 | Tadzhikistan |
10398 | 1035 | Taiwan |
10399 | 1035 | Tansania |
10384 | 1036 | Îles Salomon |
10385 | 1036 | Somalie |
10386 | 1036 | Afrique du Sud |
10387 | 1036 | Corée du Sud |
10388 | 1036 | Espagne |
10389 | 1036 | Sri Lanka |
10391 | 1036 | Surinam |
10392 | 1036 | Îles Svalbard et Jan Mayen |
10393 | 1036 | Swaziland |
10394 | 1036 | Suède |
10395 | 1036 | Suisse |
10397 | 1036 | Tadjikistan |
10398 | 1036 | Taïwan |
10399 | 1036 | Tanzanie |
10384 | 1040 | Isole Solomon |
10385 | 1040 | Somalia |
10386 | 1040 | Africa del Sud |
10387 | 1040 | Corea del Sud |
10388 | 1040 | Spagna |
10389 | 1040 | Sri Lanka |
10391 | 1040 | Suriname |
10392 | 1040 | Svalbard e Jan Maye |
10393 | 1040 | Swaziland |
10394 | 1040 | Svezia |
10395 | 1040 | Svizzera |
10397 | 1040 | Tadjikistan |
10398 | 1040 | Taiwan |
10399 | 1040 | Tanzania |
10384 | 1041 | ソロモン諸島 |
10385 | 1041 | ソマリア |
10386 | 1041 | 南アフリカ |
10387 | 1041 | 韓国 |
10388 | 1041 | スペイン |
10389 | 1041 | スリランカ |
10391 | 1041 | スリナム |
10392 | 1041 | スバールバル諸島・ヤンマイエン島 |
10393 | 1041 | スワジランド |
10394 | 1041 | スウェーデン |
10395 | 1041 | スイス |
10397 | 1041 | タジキスタン |
10398 | 1041 | 台湾 |
10399 | 1041 | タンザニア |
10384 | 1042 | 솔로몬 제도 |
10385 | 1042 | 소말리아 |
10386 | 1042 | 남아프리카 공화국 |
10387 | 1042 | 대한민국 |
10388 | 1042 | 스페인 |
10389 | 1042 | 스리랑카 |
10391 | 1042 | 수리남 |
10392 | 1042 | 스발바르 및 얀마웬 |
10393 | 1042 | 스와질란드 |
10394 | 1042 | 스웨덴 |
10395 | 1042 | 스위스 |
10397 | 1042 | 타지키스탄 |
10398 | 1042 | 대만 |
10399 | 1042 | 탄자니아 |
10384 | 1043 | Salomonseilanden |
10385 | 1043 | Somalië |
10386 | 1043 | Zuid-Afrika |
10387 | 1043 | Zuid-Korea |
10388 | 1043 | Spanje |
10389 | 1043 | Sri Lanka |
10391 | 1043 | Suriname |
10392 | 1043 | Spitsbergen en Jan Mayen |
10393 | 1043 | Swaziland |
10394 | 1043 | Zweden |
10395 | 1043 | Zwitserland |
10397 | 1043 | Tadzjikistan |
10398 | 1043 | Taiwan |
10399 | 1043 | Tanzania |
10384 | 1044 | Salomonøyene |
10385 | 1044 | Somalia |
10386 | 1044 | Sør-Afrika |
10387 | 1044 | Sør-Korea |
10388 | 1044 | Spania |
10389 | 1044 | Sri Lanka |
10391 | 1044 | Surinam |
10392 | 1044 | Svalbard og Jan Mayen |
10393 | 1044 | Swaziland |
10394 | 1044 | Sverige |
10395 | 1044 | Sveits |
10397 | 1044 | Tadsjikistan |
10398 | 1044 | Taiwan |
10399 | 1044 | Tanzania |
10384 | 1046 | Ilhas Salomão |
10385 | 1046 | Somália |
10386 | 1046 | África do Sul |
10387 | 1046 | Coréia do Sul |
10388 | 1046 | Espanha |
10389 | 1046 | Sri Lanka |
10391 | 1046 | Suriname |
10392 | 1046 | Svalbard e Jan Maye |
10393 | 1046 | Suazilândia |
10394 | 1046 | Suécia |
10395 | 1046 | Suíça |
10397 | 1046 | Tadjiquistão |
10398 | 1046 | Taiwan |
10399 | 1046 | Tanzânia |
10384 | 1049 | Соломоновы Острова |
10385 | 1049 | Сомали |
10386 | 1049 | ЮАР |
10387 | 1049 | Южная Корея |
10388 | 1049 | Испания |
10389 | 1049 | Шри-Ланка |
10391 | 1049 | Суринам |
10392 | 1049 | Архипелаг Шпицберген и остров Ян-Майен |
10393 | 1049 | Свазиленд |
10394 | 1049 | Швеция |
10395 | 1049 | Швейцария |
10397 | 1049 | Таджикистан |
10398 | 1049 | Тайвань |
10399 | 1049 | Танзания |
10384 | 1053 | Solomonöarna |
10385 | 1053 | Somalia |
10386 | 1053 | Sydafrika |
10387 | 1053 | Sydkorea |
10388 | 1053 | Spanien |
10389 | 1053 | Sri Lanka |
10391 | 1053 | Surinam |
10392 | 1053 | Svalbard och Jan Maye |
10393 | 1053 | Swaziland |
10394 | 1053 | Sverige |
10395 | 1053 | Schweiz |
10397 | 1053 | Tadzjikistan |
10398 | 1053 | Taiwan |
10399 | 1053 | Tanzania |
10384 | 2052 | 所罗门群岛 |
10385 | 2052 | 索马里 |
10386 | 2052 | 南非 |
10387 | 2052 | 韩国 |
10388 | 2052 | 西班牙 |
10389 | 2052 | 斯里兰卡 |
10391 | 2052 | 苏里南 |
10392 | 2052 | 斯瓦尔巴特和扬马延 |
10393 | 2052 | 斯威士兰 |
10394 | 2052 | 瑞典 |
10395 | 2052 | 瑞士 |
10397 | 2052 | 塔吉克斯坦 |
10398 | 2052 | 台湾 |
10399 | 2052 | 坦桑尼亚 |
10384 | 2070 | Ilhas Salomão |
10385 | 2070 | Somália |
10386 | 2070 | África do Sul |
10387 | 2070 | Coréia do Sul |
10388 | 2070 | Espanha |
10389 | 2070 | Sri Lanka |
10391 | 2070 | Suriname |
10392 | 2070 | Svalbard e Jan Maye |
10393 | 2070 | Suazilândia |
10394 | 2070 | Suécia |
10395 | 2070 | Suíça |
10397 | 2070 | Tadjiquistão |
10398 | 2070 | Taiwan |
10399 | 2070 | Tanzânia |
10400 | 1028 | 泰國 |
10401 | 1028 | 多哥 |
10402 | 1028 | 托克勞群島 |
10403 | 1028 | 東加 |
10404 | 1028 | 千里達托貝哥 |
10405 | 1028 | 突尼西亞 |
10406 | 1028 | 土耳其 |
10407 | 1028 | 土庫曼 |
10408 | 1028 | 土克斯及開科斯群島 |
10409 | 1028 | 吐瓦魯 |
10410 | 1028 | 烏干達 |
10411 | 1028 | 烏克蘭 |
10412 | 1028 | 阿拉伯聯合大公國 |
10413 | 1028 | 英國 |
10414 | 1028 | 美國 |
10415 | 1028 | 烏拉圭 |
10400 | 1030 | Thailand |
10401 | 1030 | Togo |
10402 | 1030 | Tokelau |
10403 | 1030 | Tonga |
10404 | 1030 | Trinidad og Tobago |
10405 | 1030 | Tunesien |
10406 | 1030 | Tyrkiet |
10407 | 1030 | Turkmenistan |
10408 | 1030 | Turks- og Caicosøerne |
10409 | 1030 | Tuvalu |
10410 | 1030 | Uganda |
10411 | 1030 | Ukraine |
10412 | 1030 | De Forenede Arabiske Emirater |
10413 | 1030 | Storbritannien |
10414 | 1030 | USA |
10415 | 1030 | Uruguay |
10400 | 1031 | Thailand |
10401 | 1031 | Togo |
10402 | 1031 | Tokelau |
10403 | 1031 | Tonga |
10404 | 1031 | Trinidad und Tobago |
10405 | 1031 | Tunesien |
10406 | 1031 | Türkei |
10407 | 1031 | Turkmenistan |
10408 | 1031 | Turks- und Caicos-Inseln |
10409 | 1031 | Tuvalu |
10410 | 1031 | Uganda |
10411 | 1031 | Ukraine |
10412 | 1031 | Vereinigte Arabische Emirate |
10413 | 1031 | Vereinigtes Königreich |
10414 | 1031 | Vereinigte Staaten |
10415 | 1031 | Uruguay |
10400 | 1033 | Thailand |
10401 | 1033 | Togo |
10402 | 1033 | Tokelau |
10403 | 1033 | Tonga |
10404 | 1033 | Trinidad and Tobago |
10405 | 1033 | Tunisia |
10406 | 1033 | Turkey |
10407 | 1033 | Turkmenistan |
10408 | 1033 | Turks and Caicos Islands |
10409 | 1033 | Tuvalu |
10410 | 1033 | Uganda |
10411 | 1033 | Ukraine |
10412 | 1033 | United Arab Emirates |
10413 | 1033 | United Kingdom |
10414 | 1033 | United States |
10415 | 1033 | Uruguay |
10400 | 1034 | Tailandia |
10401 | 1034 | Togo |
10402 | 1034 | Tokelau |
10403 | 1034 | Tonga |
10404 | 1034 | Trinidad y Tobago |
10405 | 1034 | Túnez |
10406 | 1034 | Turquía |
10407 | 1034 | Turkmenistán |
10408 | 1034 | Islas Turcas y Caicos |
10409 | 1034 | Tuvalu |
10410 | 1034 | Uganda |
10411 | 1034 | Ucrania |
10412 | 1034 | Emiratos Árabes Unidos |
10413 | 1034 | Reino Unido |
10414 | 1034 | Estados Unidos |
10415 | 1034 | Uruguay |
10400 | 1035 | Thaimaa |
10401 | 1035 | Togo |
10402 | 1035 | Tokelau |
10403 | 1035 | Tonga |
10404 | 1035 | Trinidad ja Tobago |
10405 | 1035 | Tunisia |
10406 | 1035 | Turkki |
10407 | 1035 | Turkmenistan |
10408 | 1035 | Turks- ja Caicossaaret |
10409 | 1035 | Tuvalu |
10410 | 1035 | Uganda |
10411 | 1035 | Ukraina |
10412 | 1035 | Arabiemiirikunnat |
10413 | 1035 | Yhdistynyt kuningaskunta |
10414 | 1035 | Yhdysvallat |
10415 | 1035 | Uruguay |
10400 | 1036 | Thaïlande |
10401 | 1036 | Togo |
10402 | 1036 | Tokelau |
10403 | 1036 | Tonga |
10404 | 1036 | Trinité-et-Tobago |
10405 | 1036 | Tunisie |
10406 | 1036 | Turquie |
10407 | 1036 | Turkménistan |
10408 | 1036 | Îles Turks et Caicos |
10409 | 1036 | Tuvalu |
10410 | 1036 | Ouganda |
10411 | 1036 | Ukraine |
10412 | 1036 | Émirats Arabes Unis |
10413 | 1036 | Royaume-Uni |
10414 | 1036 | États-Unis |
10415 | 1036 | Uruguay |
10400 | 1040 | Tailandia |
10401 | 1040 | Togo |
10402 | 1040 | Tokelau |
10403 | 1040 | Tonga |
10404 | 1040 | Trinidad e Tobago |
10405 | 1040 | Tunisia |
10406 | 1040 | Turchia |
10407 | 1040 | Turkmenistan |
10408 | 1040 | Isole Turks e Caicos |
10409 | 1040 | Tuvalu |
10410 | 1040 | Uganda |
10411 | 1040 | Ucraina |
10412 | 1040 | Emirati Arabi Uniti |
10413 | 1040 | Regno Unito |
10414 | 1040 | Stati Uniti |
10415 | 1040 | Uruguay |
10400 | 1041 | タイ |
10401 | 1041 | トーゴ |
10402 | 1041 | トケラウ諸島 |
10403 | 1041 | トンガ |
10404 | 1041 | トリニダード・トバゴ |
10405 | 1041 | チュニジア |
10406 | 1041 | トルコ |
10407 | 1041 | トルクメニスタン |
10408 | 1041 | タークス諸島・カイコス諸島 |
10409 | 1041 | ツバル |
10410 | 1041 | ウガンダ |
10411 | 1041 | ウクライナ |
10412 | 1041 | アラブ首長国連邦 |
10413 | 1041 | 英国 |
10414 | 1041 | 米国 |
10415 | 1041 | ウルグアイ |
10400 | 1042 | 태국 |
10401 | 1042 | 토고 |
10402 | 1042 | 토켈라우 |
10403 | 1042 | 통가 |
10404 | 1042 | 트리니다드 토바고 |
10405 | 1042 | 튀니지 |
10406 | 1042 | 터키 |
10407 | 1042 | 투르크메니스탄 |
10408 | 1042 | 터크스 케이커스 제도 |
10409 | 1042 | 투발루 |
10410 | 1042 | 우간다 |
10411 | 1042 | 우크라이나 |
10412 | 1042 | 아랍에미리트 |
10413 | 1042 | 영국 |
10414 | 1042 | 미국 |
10415 | 1042 | 우루과이 |
10400 | 1043 | Thailand |
10401 | 1043 | Togo |
10402 | 1043 | Tokelau |
10403 | 1043 | Tonga |
10404 | 1043 | Trinidad en Tobago |
10405 | 1043 | Tunesië |
10406 | 1043 | Turkije |
10407 | 1043 | Turkmenistan |
10408 | 1043 | Turks- en Caicos-eilanden |
10409 | 1043 | Tuvalu |
10410 | 1043 | Oeganda |
10411 | 1043 | Oekraïne |
10412 | 1043 | Verenigde Arabische Emiraten |
10413 | 1043 | Verenigd Koninkrijk |
10414 | 1043 | Verenigde Staten |
10415 | 1043 | Uruguay |
10400 | 1044 | Thailand |
10401 | 1044 | Togo |
10402 | 1044 | Tokelau |
10403 | 1044 | Tonga |
10404 | 1044 | Trinidad og Tobago |
10405 | 1044 | Tunisia |
10406 | 1044 | Tyrkia |
10407 | 1044 | Turkmenistan |
10408 | 1044 | Turks- og Caicosøyene |
10409 | 1044 | Tuvalu |
10410 | 1044 | Uganda |
10411 | 1044 | Ukraina |
10412 | 1044 | De forente arabiske emirater |
10413 | 1044 | Storbritannia |
10414 | 1044 | USA |
10415 | 1044 | Uruguay |
10400 | 1046 | Tailândia |
10401 | 1046 | Togo |
10402 | 1046 | Tokelau |
10403 | 1046 | Tonga |
10404 | 1046 | Trinidad e Tobago |
10405 | 1046 | Tunísia |
10406 | 1046 | Turquia |
10407 | 1046 | Turcomenistão |
10408 | 1046 | Ilhas Turcos e Caicos |
10409 | 1046 | Tuvalu |
10410 | 1046 | Uganda |
10411 | 1046 | Ucrânia |
10412 | 1046 | Emirados Árabes Unidos |
10413 | 1046 | Reino Unido |
10414 | 1046 | Estados Unidos |
10415 | 1046 | Uruguai |
10400 | 1049 | Таиланд |
10401 | 1049 | Того |
10402 | 1049 | Токелау |
10403 | 1049 | Тонга |
10404 | 1049 | Тринидад и Тобаго |
10405 | 1049 | Тунис |
10406 | 1049 | Турция |
10407 | 1049 | Туркменистан |
10408 | 1049 | Острова Теркс и Кайкос |
10409 | 1049 | Тувалу |
10410 | 1049 | Уганда |
10411 | 1049 | Украина |
10412 | 1049 | Объединённые Арабские Эмираты |
10413 | 1049 | Соединённое Королевство |
10414 | 1049 | США |
10415 | 1049 | Уругвай |
10400 | 1053 | Thailand |
10401 | 1053 | Togo |
10402 | 1053 | Tokelau |
10403 | 1053 | Tonga |
10404 | 1053 | Trinidad och Tobago |
10405 | 1053 | Tunisien |
10406 | 1053 | Turkiet |
10407 | 1053 | Turkmenistan |
10408 | 1053 | Turks- och Caicosöarna |
10409 | 1053 | Tuvalu |
10410 | 1053 | Uganda |
10411 | 1053 | Ukraina |
10412 | 1053 | Förenade arabemiraten |
10413 | 1053 | Storbritannien |
10414 | 1053 | USA |
10415 | 1053 | Uruguay |
10400 | 2052 | 泰国 |
10401 | 2052 | 多哥 |
10402 | 2052 | 托克劳群岛 |
10403 | 2052 | 汤加 |
10404 | 2052 | 特立尼达和多巴哥 |
10405 | 2052 | 突尼斯 |
10406 | 2052 | 土尔其 |
10407 | 2052 | 土库曼斯坦 |
10408 | 2052 | 特克斯和凯科斯群岛 |
10409 | 2052 | 图瓦卢 |
10410 | 2052 | 乌干达 |
10411 | 2052 | 乌克兰 |
10412 | 2052 | 阿联酋 |
10413 | 2052 | 英国 |
10414 | 2052 | 美国 |
10415 | 2052 | 乌拉圭 |
10400 | 2070 | Tailândia |
10401 | 2070 | Togo |
10402 | 2070 | Tokelau |
10403 | 2070 | Tonga |
10404 | 2070 | Trinidad e Tobago |
10405 | 2070 | Tunísia |
10406 | 2070 | Turquia |
10407 | 2070 | Turquemenistão |
10408 | 2070 | Ilhas Turks and Caicos |
10409 | 2070 | Tuvalu |
10410 | 2070 | Uganda |
10411 | 2070 | Ucrânia |
10412 | 2070 | Emirados Árabes Unidos |
10413 | 2070 | Reino Unido |
10414 | 2070 | Estados Unidos |
10415 | 2070 | Uruguai |
10416 | 1028 | 美國邊遠島嶼 |
10417 | 1028 | 烏茲別克 |
10418 | 1028 | 萬那杜 |
10419 | 1028 | 梵諦岡城 |
10420 | 1028 | 委內瑞拉 |
10421 | 1028 | 越南 |
10422 | 1028 | 英屬維京群島 |
10423 | 1028 | 美屬維京群島 |
10424 | 1028 | 瓦裏斯和福圖納群島 |
10425 | 1028 | 西撒哈拉 |
10426 | 1028 | 葉門 |
10428 | 1028 | 薩伊 |
10429 | 1028 | 尚比亞 |
10431 | 1028 | 請填寫所有必要欄位 |
10416 | 1030 | De Mindre Amerikanske Oversøiske Øer |
10417 | 1030 | Uzbekistan |
10418 | 1030 | Vanuatu |
10419 | 1030 | Vatikanstaten |
10420 | 1030 | Venezuela |
10421 | 1030 | Vietnam |
10422 | 1030 | Jomfruøerne (britisk) |
10423 | 1030 | Jomfruøerne (USA) |
10424 | 1030 | Wallis og Futunaøerne |
10425 | 1030 | Vestsahara |
10426 | 1030 | Yemen |
10428 | 1030 | Zaire |
10429 | 1030 | Zambia |
10431 | 1030 | Udfyld alle obligatoriske felter |
10416 | 1031 | Amerikanisch-Ozeanien |
10417 | 1031 | Usbekistan |
10418 | 1031 | Vanuatu |
10419 | 1031 | Vatikanstaat |
10420 | 1031 | Venezuela |
10421 | 1031 | Vietnam |
10422 | 1031 | Jungferninseln (Brit.) |
10423 | 1031 | Jungferninseln (USA) |
10424 | 1031 | Wallis- und Futuna-Inseln |
10425 | 1031 | Westsahara |
10426 | 1031 | Jemen |
10428 | 1031 | Zaire |
10429 | 1031 | Sambia |
10431 | 1031 | Füllen Sie alle erforderlichen Felder aus. |
10416 | 1033 | USA Minor Outlying Islands |
10417 | 1033 | Uzbekistan |
10418 | 1033 | Vanuatu |
10419 | 1033 | Vatican City State |
10420 | 1033 | Venezuela |
10421 | 1033 | Vietnam |
10422 | 1033 | Virgin Islands (British) |
10423 | 1033 | Virgin Islands (USA) |
10424 | 1033 | Wallis and Futuna Islands |
10425 | 1033 | Western Sahara |
10426 | 1033 | Yemen |
10428 | 1033 | Zaire |
10429 | 1033 | Zambia |
10431 | 1033 | Please Fill Out All Required Fields |
10416 | 1034 | Islas menores alejadas de los Estados Unidos |
10417 | 1034 | Uzbekistán |
10418 | 1034 | Vanuatu |
10419 | 1034 | El Vaticano |
10420 | 1034 | Venezuela |
10421 | 1034 | Vietnam |
10422 | 1034 | Islas Vírgenes Británicas |
10423 | 1034 | Islas Vírgenes Americanas (EE. UU.) |
10424 | 1034 | Wallis y Futuna |
10425 | 1034 | Sáhara Occidental |
10426 | 1034 | Yemen |
10428 | 1034 | Zaire |
10429 | 1034 | Zambia |
10431 | 1034 | Rellene todos los campos requeridos |
10416 | 1035 | Yhdysvaltain pienet erillissaaret |
10417 | 1035 | Uzbekistan |
10418 | 1035 | Vanuatu |
10419 | 1035 | Vatikaani |
10420 | 1035 | Venezuela |
10421 | 1035 | Vietnam |
10422 | 1035 | Brittiläiset Neitsytsaaret |
10423 | 1035 | Yhdysvaltain Neitsytsaaret |
10424 | 1035 | Wallis ja Futuna |
10425 | 1035 | Länsi-Sahara |
10426 | 1035 | Jemen |
10428 | 1035 | Kongon demokr. tasavalta |
10429 | 1035 | Sambia |
10431 | 1035 | Täytä kaikki vaaditut kentät. |
10416 | 1036 | Îles mineures éloignées des États-Unis |
10417 | 1036 | Ouzbékistan |
10418 | 1036 | Vanuatu |
10419 | 1036 | État de la Cité du Vatican |
10420 | 1036 | Venezuela |
10421 | 1036 | Viêt-Nam |
10422 | 1036 | Îles Vierges (britanniques) |
10423 | 1036 | Îles Vierges (américaines) |
10424 | 1036 | Wallis-et-Futuna |
10425 | 1036 | Sahara Occidental |
10426 | 1036 | Yémen |
10428 | 1036 | Zaïre |
10429 | 1036 | Zambie |
10431 | 1036 | Veuillez renseigner tous les champs obligatoires |
10416 | 1040 | Isole Minori degli Stati Uniti |
10417 | 1040 | Uzbekistan |
10418 | 1040 | Vanuatu |
10419 | 1040 | Stato di Città del Vaticano |
10420 | 1040 | Venezuela |
10421 | 1040 | Vietnam |
10422 | 1040 | Isole Vergini (britanniche) |
10423 | 1040 | Isole Vergini (USA) |
10424 | 1040 | Isole Wallis e Futuna |
10425 | 1040 | Sahara Occidentale |
10426 | 1040 | Yemen |
10428 | 1040 | Zaire |
10429 | 1040 | Zambia |
10431 | 1040 | Compilare tutti i campi richiesti |
10416 | 1041 | その他の米領諸島 |
10417 | 1041 | ウズベキスタン |
10418 | 1041 | バヌアツ |
10419 | 1041 | バチカン市国 |
10420 | 1041 | ベネズエラ |
10421 | 1041 | ベトナム |
10422 | 1041 | バージン諸島 (英領) |
10423 | 1041 | バージン諸島 (米領) |
10424 | 1041 | ワリス・フテュナ諸島 |
10425 | 1041 | 西サハラ |
10426 | 1041 | イエメン |
10428 | 1041 | ザイール |
10429 | 1041 | ザンビア |
10431 | 1041 | すべての必須フィールドに入力してください。 |
10416 | 1042 | 미국 소수 외부 제도 |
10417 | 1042 | 우즈베키스탄 |
10418 | 1042 | 바누아투 |
10419 | 1042 | 바티칸 |
10420 | 1042 | 베네수엘라 |
10421 | 1042 | 베트남 |
10422 | 1042 | 버진 아일랜드(영국령) |
10423 | 1042 | 버진 아일랜드(미국령) |
10424 | 1042 | 월리스 푸투나 |
10425 | 1042 | 서사하라 |
10426 | 1042 | 예멘 |
10428 | 1042 | 콩고 민주 공화국 |
10429 | 1042 | 잠비아 |
10431 | 1042 | 필수 필드를 모두 입력하십시오. |
10416 | 1043 | Amerikaanse ondergeschikte afgelegen eilanden |
10417 | 1043 | Oezbekistan |
10418 | 1043 | Vanuatu |
10419 | 1043 | Vaticaanstad |
10420 | 1043 | Venezuela |
10421 | 1043 | Vietnam |
10422 | 1043 | Maagdeneilanden (Brits) |
10423 | 1043 | Maagdeneilanden (Amerikaans) |
10424 | 1043 | Wallis- en Futuna-eilanden |
10425 | 1043 | Westelijke Sahara |
10426 | 1043 | Jemen |
10428 | 1043 | Zaïre |
10429 | 1043 | Zambia |
10431 | 1043 | Vul alle verplichte velden in |
10416 | 1044 | USAs ytre småøyer |
10417 | 1044 | Usbekistan |
10418 | 1044 | Vanuatu |
10419 | 1044 | Vatikanstaten |
10420 | 1044 | Venezuela |
10421 | 1044 | Vietnam |
10422 | 1044 | Jomfruøyene (Storbritannia) |
10423 | 1044 | Jomfruøyene (USA) |
10424 | 1044 | Wallis- og Futunaøyene |
10425 | 1044 | Vest-Sahara |
10426 | 1044 | Yemen |
10428 | 1044 | Zaire |
10429 | 1044 | Zambia |
10431 | 1044 | Fyll ut alle obligatoriske felt. |
10416 | 1046 | USA Minor Outlying Islands |
10417 | 1046 | Uzbequistão |
10418 | 1046 | Vanuatu |
10419 | 1046 | Cidade do Vaticano |
10420 | 1046 | Venezuela |
10421 | 1046 | Vietnã |
10422 | 1046 | Ilhas Virgens (Britânicas) |
10423 | 1046 | Ilhas Virgens (EUA) |
10424 | 1046 | Ilhas Wallis e Futuna |
10425 | 1046 | Sahara Ocidental |
10426 | 1046 | Iêmen |
10428 | 1046 | Zaire |
10429 | 1046 | Zâmbia |
10431 | 1046 | Preencha os campos obrigatórios |
10416 | 1049 | Внешние малые острова США |
10417 | 1049 | Узбекистан |
10418 | 1049 | Вануату |
10419 | 1049 | Город-государство Ватикан |
10420 | 1049 | Венесуэла |
10421 | 1049 | Вьетнам |
10422 | 1049 | Виргинские острова (Великобритания) |
10423 | 1049 | Виргинские острова (США) |
10424 | 1049 | Острова Уоллис и Футуна |
10425 | 1049 | Западная Сахара |
10426 | 1049 | Йемен |
10428 | 1049 | Заир |
10429 | 1049 | Замбия |
10431 | 1049 | Заполните все обязательные поля |
10416 | 1053 | Förenta staternas avlägset belägna öar |
10417 | 1053 | Uzbekistan |
10418 | 1053 | Vanuatu |
10419 | 1053 | Vatikanstaten |
10420 | 1053 | Venezuela |
10421 | 1053 | Vietnam |
10422 | 1053 | Jungfruöarna (brittiska) |
10423 | 1053 | Jungfruöarna (amerikanska) |
10424 | 1053 | Wallis- och Futunaöarna |
10425 | 1053 | Västsahara |
10426 | 1053 | Jemen |
10428 | 1053 | Zaire |
10429 | 1053 | Zambia |
10431 | 1053 | Fyll i alla obligatoriska fält. |
10416 | 2052 | 美国海外领地 |
10417 | 2052 | 乌兹别克斯坦 |
10418 | 2052 | 瓦努阿鲁 |
10419 | 2052 | 梵蒂岗 |
10420 | 2052 | 委内瑞拉 |
10421 | 2052 | 越南 |
10422 | 2052 | 英属维京群岛 |
10423 | 2052 | 美属维京群岛 |
10424 | 2052 | 瓦里斯和福图纳群岛 |
10425 | 2052 | 西撒哈拉 |
10426 | 2052 | 也门 |
10428 | 2052 | 扎伊尔 |
10429 | 2052 | 赞比 |
10431 | 2052 | 请填写所有必填字段 |
10416 | 2070 | Ilhas Menores Distantes dos Estados Unidos |
10417 | 2070 | Uzbequistão |
10418 | 2070 | Vanuatu |
10419 | 2070 | Cidade do Vaticano |
10420 | 2070 | Venezuela |
10421 | 2070 | Vietname |
10422 | 2070 | Ilhas Virgens (Britânicas) |
10423 | 2070 | Ilhas Virgens (EUA) |
10424 | 2070 | Ilhas Wallis e Futuna |
10425 | 2070 | Sara Ocidental |
10426 | 2070 | Iémen |
10428 | 2070 | Zaire |
10429 | 2070 | Zâmbia |
10431 | 2070 | Preencha os campos obrigatórios |
10432 | 1028 | 並非所有必要欄位皆正確輸入,或沒有輸入任何資訊。
在繼續進行之前,請審閱及修改強調顯示的欄位。 |
10433 | 1028 | 與伺服器通訊時發生錯誤。這可能是因為網路擁塞或伺服器故障,請稍後重試。 |
10434 | 1028 | 如果您按一下「取消」,就會提供資訊告訴您如何以替代方法註冊。 |
10435 | 1028 | 無法連線至「註冊伺服器」。 |
10437 | 1028 | 確定 |
10438 | 1028 | 取消 |
10439 | 1028 | 重試 |
10440 | 1028 | 註冊狀態 |
10443 | 1028 | 應用程式試用碼 |
10445 | 1028 | 請執行 %s 的嘗鮮版。 |
10446 | 1028 | 本嘗鮮版一但過期,就無法繼續執行。
您的授權還剩 1 天。 |
10447 | 1028 | 請確定完全依照原本的書寫形式來輸入序號,包括所有連字號。 |
10432 | 1030 | Ikke alle nødvendige oplysninger blev indtastet korrekt, eller der blev ikke foretaget nogen indtastning.
Gennemse og ret de fremhævede felter, før du fortsætter. |
10433 | 1030 | Der opstod en fejl under kommunikation med serveren. Dette kan skyldes overbelastning af netværket eller en serverfejl. Prøv igen senere. |
10434 | 1030 | Hvis du klikker på Annuller, modtager du oplysninger, så du kan registrere ved hjælp af andre metoder. |
10435 | 1030 | Der kan ikke oprettes forbindelse til registreringsserveren. |
10437 | 1030 | OK |
10438 | 1030 | Annuller |
10439 | 1030 | Prøv igen |
10440 | 1030 | Registreringsstatus |
10443 | 1030 | Prøveprogramnøgle |
10445 | 1030 | Kør prøveudgaven af %s. |
10446 | 1030 | Når denne tidsbegrænsede version udløber, kan den ikke længere køre.
I dag er sidste dag tilbage af licensen. |
10447 | 1030 | Sørg for at indtaste serienummeret, nøjagtigt som det er skrevet, herunder alle bindestreger. |
10432 | 1031 | Die erforderlichen Informationen wurden nicht korrekt eingegeben, oder es wurden nicht alle Felder ausgefüllt.
Prüfen und korrigieren Sie Ihre Eingabe in den hervorgehobenen Feldern, bevor Sie fortfahren. |
10433 | 1031 | Bei der Kommunikation mit dem Server ist ein Fehler aufgetreten. Möglicherweise ist das Netz überlastet, oder der Server ist ausgefallen. Bitte versuchen Sie es später noch einmal. |
10434 | 1031 | Klicken Sie auf 'Abbrechen', um Informationen zu sonstigen Registrierungsmöglichkeiten zu erhalten. |
10435 | 1031 | Verbindung zum Registrierungsserver nicht möglich. |
10437 | 1031 | OK |
10438 | 1031 | Abbrechen |
10439 | 1031 | Wiederh. |
10440 | 1031 | Registrierungsstatus |
10443 | 1031 | Testschlüssel |
10445 | 1031 | Testversion von %s ausführen |
10446 | 1031 | Nach Ablauf der Vorabversion kann die Software nicht mehr ausgeführt werden.
Ihre Lizenz ist noch nur noch heute gültig. |
10447 | 1031 | Achten Sie auf die exakte Schreibweise der Seriennummer, einschließlich aller Bindestriche. |
10432 | 1033 | All of the required information was not entered correctly or no entry was made.
Please review and correct the highlighted fields before continuing. |
10433 | 1033 | An error occurred while communicating with the server. This could be due to network congestion or server failure. Please try again later. |
10434 | 1033 | If you click Cancel, information will be provided so you can register using alternative methods. |
10435 | 1033 | Unable to connect to the Registration Server. |
10437 | 1033 | OK |
10438 | 1033 | Cancel |
10439 | 1033 | Retry |
10440 | 1033 | Registration Status |
10443 | 1033 | Trial Application Key |
10445 | 1033 | Run the trial version of %s. |
10446 | 1033 | After this pre-release version expires it will no longer run.
You have today left on your license. |
10447 | 1033 | Please be sure to enter the serial number exactly as it is written, including all hyphens. |
10432 | 1034 | No se ha introducido toda la información requerida correctamente o bien no se ha introducido nada.
Repase y corrija los campos resaltados para continuar. |
10433 | 1034 | Se produjo un error al comunicar con el servidor. El motivo puede ser una congestión de la red o un fallo del servidor. Vuelva a intentarlo más tarde. |
10434 | 1034 | Si hace clic en Cancelar, se le proporcionará información para que pueda registrarse utilizando otros métodos. |
10435 | 1034 | Imposible conectar con el servidor de registro. |
10437 | 1034 | Aceptar |
10438 | 1034 | Cancelar |
10439 | 1034 | Reintentar |
10440 | 1034 | Estado del registro |
10443 | 1034 | Clave de aplicación de evaluación |
10445 | 1034 | Ejecute la versión de evaluación de %s. |
10446 | 1034 | Una vez caduque, esta versión preliminar no se ejecutará.
La licencia aún dispone del día de hoy. |
10447 | 1034 | Asegúrese de introducir el número de serie tal y como está escrito, incluidos todos los guiones. |
10432 | 1035 | Kaikkia vaadittuja tietoja ei ole annettu, tai tiedot ovat virheellisiä.
Tarkasta tiedot ja korjaa korostetut kohdat ennen kuin jatkat. |
10433 | 1035 | Virhe palvelinyhteydessä. Virhe saattaa johtua verkon ruuhkaisuudesta tai palvelinhäiriöstä. Yritä myöhemmin uudelleen. |
10434 | 1035 | Jos haluat tietoja vaihtoehtoisista rekisteröintitavoista, valitse Peruuta. |
10435 | 1035 | Rekisteröintipalvelimeen ei voi muodostaa yhteyttä. |
10437 | 1035 | OK |
10438 | 1035 | Peruuta |
10439 | 1035 | Yritä uudelleen |
10440 | 1035 | Rekisteröinnin tila |
10443 | 1035 | Kokeiluversion avain |
10445 | 1035 | Käynnistä sovelluksen %s kokeiluversio. |
10446 | 1035 | Kun tämän ennakkojulkaisuversion käyttöaika päättyy, se ei enää toimi.
Käyttöoikeutesi on voimassa vielä tämän päivän. |
10447 | 1035 | Varmista, että kirjoitat sarjanumeron täsmälleen oikein, kaikki yhdysmerkit mukaan lukien. |
10432 | 1036 | Toutes les informations requises n'ont pas été saisies correctement ou aucune information n'a été saisie.
Veuillez vérifier et corriger les champs mis en évidence avant de continuer. |
10433 | 1036 | Une erreur s'est produite pendant la communication avec le serveur. Il peut s'agir d'un problème d'encombrement du réseau ou d'une erreur du serveur. Veuillez réessayer ultérieurement. |
10434 | 1036 | Si vous cliquez sur Annuler, les informations vous permettant d'enregistrer le produit d'une manière différente s'afficheront. |
10435 | 1036 | Connexion au serveur d'enregistrement impossible. |
10437 | 1036 | OK |
10438 | 1036 | Annuler |
10439 | 1036 | Réessayer |
10440 | 1036 | Statut de l'enregistrement |
10443 | 1036 | Clé de l'application d'évaluation |
10445 | 1036 | Exécuter la version d'évaluation de %s. |
10446 | 1036 | Lorsque cette version bêta arrivera à expiration, elle ne fonctionnera plus.
Votre licence est encore valide jusqu'à aujourd'hui seulement. |
10447 | 1036 | Veillez à saisir le numéro de série tel qu'il est écrit, en incluant tous les traits d'union. |
10432 | 1040 | Le informazioni non sono state immesse correttamente o non è stata effettuata alcuna immissione.
Verificare e correggere i campi evidenziati prima di continuare. |
10433 | 1040 | Errore durante la comunicazione con il server. È possibile che si sia verificata una congestione di rete o un problema con il server. Riprovare. |
10434 | 1040 | Scegliere Annulla, per fornire le informazioni ed eseguire la registrazione con metodi alternativi. |
10435 | 1040 | Impossibile connettersi al server di registrazione. |
10437 | 1040 | OK |
10438 | 1040 | Annulla |
10439 | 1040 | Riprova |
10440 | 1040 | Stato registrazione |
10443 | 1040 | Chiave applicazione prova |
10445 | 1040 | Esegui versione di prova di %s. |
10446 | 1040 | Non sarà possibile eseguire la versione di prova alla relativa scadenza.
La licenza scade oggi. |
10447 | 1040 | Immettere correttamente il numero seriale, incluso i trattini. |
10432 | 1041 | 正しく入力されていない必須情報があるか、入力がまったく行われていません。
強調表示されているフィールドを確認および修正してから先へ進んでください。 |
10433 | 1041 | サーバーとの通信中にエラーが発生しました。ネットワークが混雑しているか、サーバーに障害があります。後でもう一度試してください。 |
10434 | 1041 | [キャンセル] をクリックすると、別の登録方法に関する情報が表示されます。 |
10435 | 1041 | 登録サーバーに接続できません。 |
10437 | 1041 | OK |
10438 | 1041 | キャンセル |
10439 | 1041 | 再試行 |
10440 | 1041 | 登録ステータス |
10443 | 1041 | 試用版アプリケーション キー |
10445 | 1041 | %s の試用版を実行する |
10446 | 1041 | プレリリース版は、有効期限が切れると実行できなくなります。
ライセンスの有効期限は今日です。 |
10447 | 1041 | シリアル番号は、ハイフンも含めて正確に入力してください。 |
10432 | 1042 | 모든 필수 정보가 제대로 입력되지 않았거나 항목이 입력되지 않았습니다.
강조 표시된 필드를 검토하여 수정한 후 계속하십시오. |
10433 | 1042 | 서버와 통신하는 동안 오류가 발생했습니다. 네트워크 사용량이 많거나 서버 오류 때문일 수 있습니다. 나중에 다시 시도하십시오. |
10434 | 1042 | [취소]를 클릭하면 대체 방법으로 등록할 수 있도록 정보가 제공됩니다. |
10435 | 1042 | 등록 서버에 연결할 수 없습니다. |
10437 | 1042 | 확인 |
10438 | 1042 | 취소 |
10439 | 1042 | 다시 시도 |
10440 | 1042 | 등록 상태 |
10443 | 1042 | 평가판 응용 프로그램 키 |
10445 | 1042 | %s의 평가판 버전을 실행하십시오. |
10446 | 1042 | 이 시험판 버전은 만료된 후 더 이상 실행되지 않습니다.
라이센스 사용 기간이 하루 남았습니다. |
10447 | 1042 | 모든 하이픈을 포함하여 기록된 대로 일련 번호를 입력하십시오. |
10432 | 1043 | Niet alle verplichte gegevens zijn goed ingevuld of er is niets ingevuld.
Bekijk en corrigeer de gemarkeerde velden voordat u doorgaat. |
10433 | 1043 | Er is een fout opgetreden bij het communiceren met de server. Dit kan te wijten zijn aan een overbelast netwerk of een serverfout. Probeer het later opnieuw. |
10434 | 1043 | Als u op Annuleren klikt, krijgt u informatie over andere registratiemethoden. |
10435 | 1043 | Kan geen verbinding maken met de registratieserver. |
10437 | 1043 | OK |
10438 | 1043 | Annuleren |
10439 | 1043 | Opnieuw |
10440 | 1043 | Registratiestatus |
10443 | 1043 | Sleutel van de proefversie |
10445 | 1043 | Voer de proefversie van %s uit. |
10446 | 1043 | Als deze evaluatieversie verloopt, wordt deze niet meer uitgevoerd.
Uw licentie is alleen vandaag nog geldig. |
10447 | 1043 | Zorg ervoor dat u het serienummer exact overneemt, inclusief alle afbreekstreepjes. |
10432 | 1044 | Deler av den nødvendige informasjonen er galt skrevet eller ikke oppgitt.
Les gjennom og rett de uthevede feltene før du fortsetter. |
10433 | 1044 | Det oppstod en feil under kommunikasjon med serveren. Dette kan skyldes stor trafikk på nettverket eller serverfeil. Prøv på nytt senere. |
10434 | 1044 | Hvis du klikker Avbryt, vil du få opplysninger om hvordan du kan registrere på andre måter. |
10435 | 1044 | Kan ikke koble til registreringsserveren. |
10437 | 1044 | OK |
10438 | 1044 | Avbryt |
10439 | 1044 | Prøv på nytt |
10440 | 1044 | Registreringsstatus |
10443 | 1044 | Prøveversjonsnøkkel |
10445 | 1044 | Kjør prøveversjonen av %s. |
10446 | 1044 | Når denne forhåndsversjonen utløper, vil den ikke kunne kjøres lenger.
Du har dagen i dag igjen av lisensen. |
10447 | 1044 | Skriv serienummeret nøyaktig som det er skrevet, inkludert alle bindestrekene. |
10432 | 1046 | As informações necessárias não foram inseridas corretamente ou nenhuma entrada foi feita.
Revise e corrija os campos realçados antes de continuar. |
10433 | 1046 | Ocorreu um erro de comunicação com o servidor: Esse erro pode ter sido causado por congestionamento na rede ou por falha do servidor. Tente novamente mais tarde. |
10434 | 1046 | Para receber informações sobre o registro por meio de outros métodos, clique em Cancelar. |
10435 | 1046 | Impossível conectar ao servidor de registro. |
10437 | 1046 | OK |
10438 | 1046 | Cancelar |
10439 | 1046 | Repetir |
10440 | 1046 | Status do registro |
10443 | 1046 | Chave de avaliação do aplicativo |
10445 | 1046 | Executar a versão de avaliação de %s. |
10446 | 1046 | Após esta versão pré-lançamento expirar, ela deixará de ser executada.
Hoje é o último dia de sua licença. |
10447 | 1046 | Certifique-se de inserir o número de série corretamente, incluindo os hífens. |
10432 | 1049 | Обязательная информация введена неверно или не указана.
Перед продолжением работы проверьте и исправьте выделенные поля. |
10433 | 1049 | При обмене информацией с сервером произошла ошибка. Это может быть вызвано избыточной загрузкой сети или сбоем сервера. Повторите попытку позднее. |
10434 | 1049 | Нажав кнопку "Отмена", вы получите информацию, необходимую для регистрации другим способом. |
10435 | 1049 | Не удается подключиться к серверу регистрации. |
10437 | 1049 | ОК |
10438 | 1049 | Отмена |
10439 | 1049 | Повтор |
10440 | 1049 | Состояние регистрации |
10443 | 1049 | Ключ для пробной версии приложения |
10445 | 1049 | Запустите пробную версию %s. |
10446 | 1049 | Вы не сможете использовать программу после окончания срока пользования предварительной версии.
Сегодня последний день срока действия лицензии. |
10447 | 1049 | Убедитесь, что серийный номер введен без ошибок, включая все дефисы. |
10432 | 1053 | Felaktig obligatorisk information har angetts eller också saknas obligatorisk information.
Kontrollera och ändra de markerade fälten innan du fortsätter. |
10433 | 1053 | Ett fel inträffade vid kommunikation med servern. Det kan bero på hög nätverksbelastning eller på ett serverfel. Försök senare. |
10434 | 1053 | Om du klickar på Avbryt visas information om hur du registrerar med andra metoder. |
10435 | 1053 | Det går inte att ansluta till registreringsservern. |
10437 | 1053 | OK |
10438 | 1053 | Avbryt |
10439 | 1053 | Försök igen |
10440 | 1053 | Registreringsstatus |
10443 | 1053 | Nyckel för utvärderingsprogram |
10445 | 1053 | Kör utvärderingsversionen av %s. |
10446 | 1053 | När den här förhandsversionens giltighetstid löper ut går det inte att använda programmet.
Efter idag gäller inte licensen. |
10447 | 1053 | Ange serienumret exakt så som det visas, med alla bindestreck. |
10432 | 2052 | 部分必填信息未正确输入,或者没有输入任何信息。
请查看并修改突出显示的字段后继续。 |
10433 | 2052 | 与服务器通讯发生错误。可能是因为网络阻塞或服务器故障。请稍后重试。 |
10434 | 2052 | 如果您单击“取消”,将为您提供信息,以便您使用其他方式注册。 |
10435 | 2052 | 无法连接到“注册服务器”。 |
10437 | 2052 | 确定 |
10438 | 2052 | 取消 |
10439 | 2052 | 重试 |
10440 | 2052 | 注册状态 |
10443 | 2052 | 应用程序试用码 |
10445 | 2052 | 运行 %s 的试用版。 |
10446 | 2052 | 该预览版本过期后,将不能继续运行。
您的许可证还剩 1 天。 |
10447 | 2052 | 请确定严格按照所提供形式输入序列号,包括所有连字符。 |
10432 | 2070 | As informações necessárias não foram todas introduzidas correctamente ou não foi feita nenhuma entrada.
Reveja e corrija os campos realçados antes de continuar. |
10433 | 2070 | Ocorreu um erro ao comunicar com o servidor: Este erro pode dever-se ao tráfego da rede ou a uma falha do servidor. Tente novamente mais tarde. |
10434 | 2070 | Se clicar em Cancelar, serão fornecidas informações para que possa fazer o registo por meios alternativos. |
10435 | 2070 | Impossível ligar ao servidor de registo. |
10437 | 2070 | OK |
10438 | 2070 | Cancelar |
10439 | 2070 | Repetir |
10440 | 2070 | Estado do registo |
10443 | 2070 | Chave de avaliação da aplicação |
10445 | 2070 | Executar a versão de demonstração de %s. |
10446 | 2070 | Após esta versão pré-lançamento expirar, ela deixará de ser executada.
Hoje é o último dia da sua licença. |
10447 | 2070 | Certifique-se de que insere o número de série correctamente, incluindo os traços. |
10448 | 1028 | 您必須向 Sony Creative Software Inc. 提供註冊資訊,以啟動軟體。 |
10449 | 1028 | 您可以按下方的「隱私權政策」來查看「Sony 隱私權政策」,以供參考。 |
10453 | 1028 | 北海道 |
10454 | 1028 | 青森縣 |
10455 | 1028 | 岩手縣 |
10456 | 1028 | 宮城縣 |
10457 | 1028 | 秋田縣 |
10458 | 1028 | 山形縣 |
10459 | 1028 | 福島縣 |
10460 | 1028 | 茨城縣 |
10461 | 1028 | 櫪木縣 |
10462 | 1028 | 群馬縣 |
10463 | 1028 | 崎玉縣 |
10448 | 1030 | Du skal indsende dine registreringsoplysninger til Sony Creative Software Inc. for at aktivere softwaren. |
10449 | 1030 | Du kan læse Sonys erklæring om beskyttelse af personlige oplysninger ved at klikke på Erklæring om beskyttelse af personlige oplysninger nedenfor. |
10453 | 1030 | Hokkai-do |
10454 | 1030 | Aomori-ken |
10455 | 1030 | Iwate-ken |
10456 | 1030 | Miyagi-ken |
10457 | 1030 | Akita-ken |
10458 | 1030 | Yamagata-ken |
10459 | 1030 | Fukushima-ken |
10460 | 1030 | Ibaragi-ken |
10461 | 1030 | Tochigi-ken |
10462 | 1030 | Gunma-ken |
10463 | 1030 | Saitama-ken |
10448 | 1031 | Sie müssen Sony Creative Software Inc. Ihre Registrierungsinformationen zur Verfügung stellen, um die Software zu aktivieren. |
10449 | 1031 | Klicken Sie unten auf die Schaltfläche 'Erklärung zum Datenschutz', um sich über die Datenschutzbestimmungen von Sony zu informieren. |
10453 | 1031 | Hokkai-do |
10454 | 1031 | Aomori-ken |
10455 | 1031 | Iwate-ken |
10456 | 1031 | Miyagi-ken |
10457 | 1031 | Akita-ken |
10458 | 1031 | Yamagata-ken |
10459 | 1031 | Fukushima-ken |
10460 | 1031 | Ibaragi-ken |
10461 | 1031 | Tochigi-ken |
10462 | 1031 | Gunma-ken |
10463 | 1031 | Saitama-ken |
10448 | 1033 | You must provide your registration information to Sony Creative Software Inc. in order to activate the software. |
10449 | 1033 | For your reference, the Sony Privacy Policy can be reviewed by clicking Privacy Policy below. |
10453 | 1033 | Hokkai-do |
10454 | 1033 | Aomori-ken |
10455 | 1033 | Iwate-ken |
10456 | 1033 | Miyagi-ken |
10457 | 1033 | Akita-ken |
10458 | 1033 | Yamagata-ken |
10459 | 1033 | Fukushima-ken |
10460 | 1033 | Ibaragi-ken |
10461 | 1033 | Tochigi-ken |
10462 | 1033 | Gunma-ken |
10463 | 1033 | Saitama-ken |
10448 | 1034 | Debe proporcionar la información de registro a Sony Creative Software Inc. para poder activar el software. |
10449 | 1034 | Si así lo desea, puede consultar la política de privacidad de Sony haciendo clic en Política de privacidad abajo. |
10453 | 1034 | Hokkai-do |
10454 | 1034 | Aomori-ken |
10455 | 1034 | Iwate-ken |
10456 | 1034 | Miyagi-ken |
10457 | 1034 | Akita-ken |
10458 | 1034 | Yamagata-ken |
10459 | 1034 | Fukushima-ken |
10460 | 1034 | Ibaragi-ken |
10461 | 1034 | Tochigi-ken |
10462 | 1034 | Gunma-ken |
10463 | 1034 | Saitama-ken |
10448 | 1035 | Aktivoi ohjelmisto antamalla rekisteröintitiedot, joita Sony Creative Software Inc. pyytää. |
10449 | 1035 | Voit katsoa Sonyn tietosuojaperiaatteita napsauttamalla alla olevaa Tietosuojakäytäntö-linkkiä. |
10453 | 1035 | Hokkaido |
10454 | 1035 | Aomori |
10455 | 1035 | Iwate |
10456 | 1035 | Miyagi |
10457 | 1035 | Akita |
10458 | 1035 | Yamagata |
10459 | 1035 | Fukushima |
10460 | 1035 | Ibaragi |
10461 | 1035 | Tochigi |
10462 | 1035 | Gunma |
10463 | 1035 | Saitama |
10448 | 1036 | Pour activer le logiciel, vous devez communiquer vos informations d'enregistrement à Sony Creative Software Inc. |
10449 | 1036 | Pour consulter la Politique de confidentialité de Sony, cliquez sur Politique de confidentialité ci-dessous. |
10453 | 1036 | Hokkai-do |
10454 | 1036 | Aomori-ken |
10455 | 1036 | Iwate-ken |
10456 | 1036 | Miyagi-ken |
10457 | 1036 | Akita-ken |
10458 | 1036 | Yamagata-ken |
10459 | 1036 | Fukushima-ken |
10460 | 1036 | Ibaragi-ken |
10461 | 1036 | Tochigi-ken |
10462 | 1036 | Gunma-ken |
10463 | 1036 | Saitama-ken |
10448 | 1040 | Fornire le informazioni di registrazione a Sony Creative Software Inc, per attivare il software. |
10449 | 1040 | Per riferimento, è possibile visionare l'informativa sulla privacy Sony facendo clic sul link Informativa sulla privacy indicato di seguito. |
10453 | 1040 | Hokkai-do |
10454 | 1040 | Aomori-ken |
10455 | 1040 | Iwate-ken |
10456 | 1040 | Miyagi-ken |
10457 | 1040 | Akita-ken |
10458 | 1040 | Yamagata-ken |
10459 | 1040 | Fukushima-ken |
10460 | 1040 | Ibaragi-ken |
10461 | 1040 | Tochigi-ken |
10462 | 1040 | Gunma-ken |
10463 | 1040 | Saitama-ken |
10448 | 1041 | ソフトウェアを有効にするには、Sony Creative Software Inc. に登録情報を送信する必要があります。 |
10449 | 1041 | Sony のプライバシー ポリシーは、下の [プライバシー ポリシー] をクリックすると表示されます。 |
10453 | 1041 | 北海道 |
10454 | 1041 | 青森県 |
10455 | 1041 | 岩手県 |
10456 | 1041 | 宮城県 |
10457 | 1041 | 秋田県 |
10458 | 1041 | 山形県 |
10459 | 1041 | 福島県 |
10460 | 1041 | 茨城県 |
10461 | 1041 | 栃木県 |
10462 | 1041 | 群馬県 |
10463 | 1041 | 埼玉県 |
10448 | 1042 | 소프트웨어를 활성화하려면 Sony Creative Software Inc.에 등록 정보를 제공해야 합니다. |
10449 | 1042 | 참조를 위해 아래의 개인 정보 보호 정책을 클릭하여 Sony 개인 정보 보호 정책을 검토할 수 있습니다. |
10453 | 1042 | 홋카이도 |
10454 | 1042 | 아오모리현 |
10455 | 1042 | 이와테현 |
10456 | 1042 | 미야기현 |
10457 | 1042 | 아키타현 |
10458 | 1042 | 야마가타현 |
10459 | 1042 | 후쿠시마현 |
10460 | 1042 | 이바라기현 |
10461 | 1042 | 토치기현 |
10462 | 1042 | 군마현 |
10463 | 1042 | 사이타마현 |
10448 | 1043 | U moet uw registratiegegevens aan Sony Creative Software Inc. verstrekken om de software te activeren. |
10449 | 1043 | U kunt de privacyverklaring van Sony bekijken door hieronder op Privacyverklaring te klikken. |
10453 | 1043 | Hokkai-do |
10454 | 1043 | Aomori-ken |
10455 | 1043 | Iwate-ken |
10456 | 1043 | Miyagi-ken |
10457 | 1043 | Akita-ken |
10458 | 1043 | Yamagata-ken |
10459 | 1043 | Fukushima-ken |
10460 | 1043 | Ibaragi-ken |
10461 | 1043 | Tochigi-ken |
10462 | 1043 | Gunma-ken |
10463 | 1043 | Saitama-ken |
10448 | 1044 | Du må oppgi registreringsinformasjonen til Sony Creative Software Inc. for å kunne aktivere programmet. |
10449 | 1044 | Du kan få tilgang til retningslinjene for personvern for Sony ved å klikke på Personvernerklæring nedenfor. |
10453 | 1044 | Hokkai-do |
10454 | 1044 | Aomori-ken |
10455 | 1044 | Iwate-ken |
10456 | 1044 | Miyagi-ken |
10457 | 1044 | Akita-ken |
10458 | 1044 | Yamagata-ken |
10459 | 1044 | Fukushima-ken |
10460 | 1044 | Ibaragi-ken |
10461 | 1044 | Tochigi-ken |
10462 | 1044 | Gunma-ken |
10463 | 1044 | Saitama-ken |
10448 | 1046 | Você deve fornecer suas informações de registro à Sony Creative Software Inc. para ativar o software. |
10449 | 1046 | Para sua referência, a Política de privacidade da Sony pode ser revista clicando-se em Política de privacidade a seguir. |
10453 | 1046 | Hokkai-do |
10454 | 1046 | Aomori-ken |
10455 | 1046 | Iwate-ken |
10456 | 1046 | Miyagi-ken |
10457 | 1046 | Akita-ken |
10458 | 1046 | Yamagata-ken |
10459 | 1046 | Fukushima-ken |
10460 | 1046 | Ibaragi-ken |
10461 | 1046 | Tochigi-ken |
10462 | 1046 | Gunma-ken |
10463 | 1046 | Saitama-ken |
10448 | 1049 | Чтобы активировать программу, необходимо предоставить регистрационные сведения компании Sony Creative Software Inc. |
10449 | 1049 | Чтобы повторно ознакомиться с Положением о конфиденциальности Sony, нажмите кнопку "Положение о конфиденциальности". |
10453 | 1049 | Хоккайдо |
10454 | 1049 | Префектура Аомори |
10455 | 1049 | Префектура Иватэ |
10456 | 1049 | Префектура Мияги |
10457 | 1049 | Префектура Акита |
10458 | 1049 | Префектура Ямагата |
10459 | 1049 | Префектура Фукусима |
10460 | 1049 | Префектура Ибараги |
10461 | 1049 | Префектура Тотиги |
10462 | 1049 | Префектура Гунма |
10463 | 1049 | Префектура Саитама |
10448 | 1053 | Du måste ange den registreringsinformation du har för Sony Creative Software Inc. för att kunna aktivera programvaran. |
10449 | 1053 | Klicka på länken Sekretesspolicy om du vill läsa Sonys sekretesspolicy. |
10453 | 1053 | Hokkai-do |
10454 | 1053 | Aomori-ken |
10455 | 1053 | Iwate-ken |
10456 | 1053 | Miyagi-ken |
10457 | 1053 | Akita-ken |
10458 | 1053 | Yamagata-ken |
10459 | 1053 | Fukushima-ken |
10460 | 1053 | Ibaragi-ken |
10461 | 1053 | Tochigi-ken |
10462 | 1053 | Gunma-ken |
10463 | 1053 | Saitama-ken |
10448 | 2052 | 您必须向 Sony Creative Software Inc. 提供您的注册信息,才能激活软件。 |
10449 | 2052 | 单击下面的“隐私政策”查看“Sony 隐私政策”,以供参考。 |
10453 | 2052 | 北海道省 |
10454 | 2052 | 青森县 |
10455 | 2052 | 岩手县 |
10456 | 2052 | 宫城县 |
10457 | 2052 | 秋田县 |
10458 | 2052 | 山形县 |
10459 | 2052 | 福岛县 |
10460 | 2052 | 伊巴拉基县 |
10461 | 2052 | 栃木县 |
10462 | 2052 | 群马县 |
10463 | 2052 | 崎玉县 |
10448 | 2070 | Para activar o software, forneça as informações de registo para Sony Creative Software, Inc.. |
10449 | 2070 | Para sua referência, a Política de privacidade da Sony pode ser revista clicando em Política de privacidade a seguir. |
10453 | 2070 | Hokkai-do |
10454 | 2070 | Aomori-ken |
10455 | 2070 | Iwate-ken |
10456 | 2070 | Miyagi-ken |
10457 | 2070 | Akita-ken |
10458 | 2070 | Yamagata-ken |
10459 | 2070 | Fukushima-ken |
10460 | 2070 | Ibaragi-ken |
10461 | 2070 | Tochigi-ken |
10462 | 2070 | Gunma-ken |
10463 | 2070 | Saitama-ken |
10464 | 1028 | 千葉縣 |
10465 | 1028 | 東京都 |
10466 | 1028 | 神奈川縣 |
10467 | 1028 | 新瀉縣 |
10468 | 1028 | 富山縣 |
10469 | 1028 | 石川縣 |
10470 | 1028 | 福井縣 |
10471 | 1028 | 山梨縣 |
10472 | 1028 | 長野縣 |
10473 | 1028 | 岐阜縣 |
10474 | 1028 | 靜岡縣 |
10475 | 1028 | 愛知縣 |
10476 | 1028 | 三重縣 |
10477 | 1028 | 志賀縣 |
10478 | 1028 | 京都府 |
10479 | 1028 | 大阪府 |
10464 | 1030 | Chiba-ken |
10465 | 1030 | Tokyo-to |
10466 | 1030 | Kanagawa-ken |
10467 | 1030 | Niigata-ken |
10468 | 1030 | Toyama-ken |
10469 | 1030 | Ishikawa-ken |
10470 | 1030 | Fukui-ken |
10471 | 1030 | Yamanashi-ken |
10472 | 1030 | Nagano-ken |
10473 | 1030 | Gifu-ken |
10474 | 1030 | Shizuoka-ken |
10475 | 1030 | Aichi-ken |
10476 | 1030 | Mie-ken |
10477 | 1030 | Shiga-ken |
10478 | 1030 | Kyoto-fu |
10479 | 1030 | Osaka-fu |
10464 | 1031 | Chiba-ken |
10465 | 1031 | Tokyo-to |
10466 | 1031 | Kanagawa-ken |
10467 | 1031 | Niigata-ken |
10468 | 1031 | Toyama-ken |
10469 | 1031 | Ishikawa-ken |
10470 | 1031 | Fukui-ken |
10471 | 1031 | Yamanashi-ken |
10472 | 1031 | Nagano-ken |
10473 | 1031 | Gifu-ken |
10474 | 1031 | Shizuoka-ken |
10475 | 1031 | Aichi-ken |
10476 | 1031 | Mie-ken |
10477 | 1031 | Shiga-ken |
10478 | 1031 | Kyoto-fu |
10479 | 1031 | Osaka-fu |
10464 | 1033 | Chiba-ken |
10465 | 1033 | Tokyo-to |
10466 | 1033 | Kanagawa-ken |
10467 | 1033 | Niigata-ken |
10468 | 1033 | Toyama-ken |
10469 | 1033 | Ishikawa-ken |
10470 | 1033 | Fukui-ken |
10471 | 1033 | Yamanashi-ken |
10472 | 1033 | Nagano-ken |
10473 | 1033 | Gifu-ken |
10474 | 1033 | Shizuoka-ken |
10475 | 1033 | Aichi-ken |
10476 | 1033 | Mie-ken |
10477 | 1033 | Shiga-ken |
10478 | 1033 | Kyoto-fu |
10479 | 1033 | Osaka-fu |
10464 | 1034 | Chiba-ken |
10465 | 1034 | Tokyo-to |
10466 | 1034 | Kanagawa-ken |
10467 | 1034 | Niigata-ken |
10468 | 1034 | Toyama-ken |
10469 | 1034 | Ishikawa-ken |
10470 | 1034 | Fukui-ken |
10471 | 1034 | Yamanashi-ken |
10472 | 1034 | Nagano-ken |
10473 | 1034 | Gifu-ken |
10474 | 1034 | Shizuoka-ken |
10475 | 1034 | Aichi-ken |
10476 | 1034 | Mie-ken |
10477 | 1034 | Shiga-ken |
10478 | 1034 | Kyoto-fu |
10479 | 1034 | Osaka-fu |
10464 | 1035 | Chiba |
10465 | 1035 | Tokio |
10466 | 1035 | Kanagawa |
10467 | 1035 | Niigata |
10468 | 1035 | Toyama |
10469 | 1035 | Ishikawa |
10470 | 1035 | Fukui |
10471 | 1035 | Yamanashi |
10472 | 1035 | Nagano |
10473 | 1035 | Gifu |
10474 | 1035 | Shizuoka |
10475 | 1035 | Aichi |
10476 | 1035 | Mie |
10477 | 1035 | Shiga |
10478 | 1035 | Kyoto |
10479 | 1035 | Osaka |
10464 | 1036 | Chiba-ken |
10465 | 1036 | Tokyo-to |
10466 | 1036 | Kanagawa-ken |
10467 | 1036 | Niigata-ken |
10468 | 1036 | Toyama-ken |
10469 | 1036 | Ishikawa-ken |
10470 | 1036 | Fukui-ken |
10471 | 1036 | Yamanashi-ken |
10472 | 1036 | Nagano-ken |
10473 | 1036 | Gifu-ken |
10474 | 1036 | Shizuoka-ken |
10475 | 1036 | Aichi-ken |
10476 | 1036 | Mie-ken |
10477 | 1036 | Shiga-ken |
10478 | 1036 | Kyoto-fu |
10479 | 1036 | Osaka-fu |
10464 | 1040 | Chiba-ken |
10465 | 1040 | Tokyo-to |
10466 | 1040 | Kanagawa-ken |
10467 | 1040 | Niigata-ken |
10468 | 1040 | Toyama-ken |
10469 | 1040 | Ishikawa-ken |
10470 | 1040 | Fukui-ken |
10471 | 1040 | Yamanashi-ken |
10472 | 1040 | Nagano-ken |
10473 | 1040 | Gifu-ken |
10474 | 1040 | Shizuoka-ken |
10475 | 1040 | Aichi-ken |
10476 | 1040 | Mie-ken |
10477 | 1040 | Shiga-ken |
10478 | 1040 | Kyoto-fu |
10479 | 1040 | Osaka-fu |
10464 | 1041 | 千葉県 |
10465 | 1041 | 東京都 |
10466 | 1041 | 神奈川県 |
10467 | 1041 | 新潟県 |
10468 | 1041 | 富山県 |
10469 | 1041 | 石川県 |
10470 | 1041 | 福井県 |
10471 | 1041 | 山梨県 |
10472 | 1041 | 長野県 |
10473 | 1041 | 岐阜県 |
10474 | 1041 | 静岡県 |
10475 | 1041 | 愛知県 |
10476 | 1041 | 三重県 |
10477 | 1041 | 滋賀県 |
10478 | 1041 | 京都府 |
10479 | 1041 | 大阪府 |
10464 | 1042 | 치바현 |
10465 | 1042 | 도쿄 |
10466 | 1042 | 카나가와현 |
10467 | 1042 | 니이가타현 |
10468 | 1042 | 토야마현 |
10469 | 1042 | 이시카와현 |
10470 | 1042 | 후쿠이현 |
10471 | 1042 | 야마나시현 |
10472 | 1042 | 나가노현 |
10473 | 1042 | 기후현 |
10474 | 1042 | 시주오카현 |
10475 | 1042 | 아이치현 |
10476 | 1042 | 미에현 |
10477 | 1042 | 시가현 |
10478 | 1042 | 교토부 |
10479 | 1042 | 오사카부 |
10464 | 1043 | Chiba-ken |
10465 | 1043 | Tokyo-to |
10466 | 1043 | Kanagawa-ken |
10467 | 1043 | Niigata-ken |
10468 | 1043 | Toyama-ken |
10469 | 1043 | Ishikawa-ken |
10470 | 1043 | Fukui-ken |
10471 | 1043 | Yamanashi-ken |
10472 | 1043 | Nagano-ken |
10473 | 1043 | Gifu-ken |
10474 | 1043 | Shizuoka-ken |
10475 | 1043 | Aichi-ken |
10476 | 1043 | Mie-ken |
10477 | 1043 | Shiga-ken |
10478 | 1043 | Kyoto-fu |
10479 | 1043 | Osaka-fu |
10464 | 1044 | Chiba-ken |
10465 | 1044 | Tokyo-to |
10466 | 1044 | Kanagawa-ken |
10467 | 1044 | Niigata-ken |
10468 | 1044 | Toyama-ken |
10469 | 1044 | Ishikawa-ken |
10470 | 1044 | Fukui-ken |
10471 | 1044 | Yamanashi-ken |
10472 | 1044 | Nagano-ken |
10473 | 1044 | Gifu-ken |
10474 | 1044 | Shizuoka-ken |
10475 | 1044 | Aichi-ken |
10476 | 1044 | Mie-ken |
10477 | 1044 | Shiga-ken |
10478 | 1044 | Kyoto-fu |
10479 | 1044 | Osaka-fu |
10464 | 1046 | Chiba-ken |
10465 | 1046 | Tokyo-to |
10466 | 1046 | Kanagawa-ken |
10467 | 1046 | Niigata-ken |
10468 | 1046 | Toyama-ken |
10469 | 1046 | Ishikawa-ken |
10470 | 1046 | Fukui-ken |
10471 | 1046 | Yamanashi-ken |
10472 | 1046 | Nagano-ken |
10473 | 1046 | Gifu-ken |
10474 | 1046 | Shizuoka-ken |
10475 | 1046 | Aichi-ken |
10476 | 1046 | Mie-ken |
10477 | 1046 | Shiga-ken |
10478 | 1046 | Kyoto-fu |
10479 | 1046 | Osaka-fu |
10464 | 1049 | Префектура Тиба |
10465 | 1049 | Метрополия Токио |
10466 | 1049 | Префектура Канагава |
10467 | 1049 | Префектура Ниигата |
10468 | 1049 | Префектура Тояма |
10469 | 1049 | Префектура Ишикава |
10470 | 1049 | Префектура Фукуи |
10471 | 1049 | Префектура Яманаши |
10472 | 1049 | Префектура Нагано |
10473 | 1049 | Префектура Гифу |
10474 | 1049 | Префектура Шизуока |
10475 | 1049 | Префектура Айти |
10476 | 1049 | Префектура Миэ |
10477 | 1049 | Префектура Сига |
10478 | 1049 | Префектура Киото |
10479 | 1049 | Префектура Осака |
10464 | 1053 | Chiba-ken |
10465 | 1053 | Tokyo-to |
10466 | 1053 | Kanagawa-ken |
10467 | 1053 | Niigata-ken |
10468 | 1053 | Toyama-ken |
10469 | 1053 | Ishikawa-ken |
10470 | 1053 | Fukui-ken |
10471 | 1053 | Yamanashi-ken |
10472 | 1053 | Nagano-ken |
10473 | 1053 | Gifu-ken |
10474 | 1053 | Shizuoka-ken |
10475 | 1053 | Aichi-ken |
10476 | 1053 | Mie-ken |
10477 | 1053 | Shiga-ken |
10478 | 1053 | Kyoto-fu |
10479 | 1053 | Osaka-fu |
10464 | 2052 | 千叶县 |
10465 | 2052 | 东京都 |
10466 | 2052 | 神奈川县 |
10467 | 2052 | 新滹县 |
10468 | 2052 | 富山县 |
10469 | 2052 | 石川县 |
10470 | 2052 | 福井县 |
10471 | 2052 | 山梨县 |
10472 | 2052 | 长野县 |
10473 | 2052 | 岐阜县 |
10474 | 2052 | 静冈县 |
10475 | 2052 | 爱知县 |
10476 | 2052 | 三重县 |
10477 | 2052 | 滋贺县 |
10478 | 2052 | 京都府 |
10479 | 2052 | 大阪府 |
10464 | 2070 | Chiba-ken |
10465 | 2070 | Tokyo-to |
10466 | 2070 | Kanagawa-ken |
10467 | 2070 | Niigata-ken |
10468 | 2070 | Toyama-ken |
10469 | 2070 | Ishikawa-ken |
10470 | 2070 | Fukui-ken |
10471 | 2070 | Yamanashi-ken |
10472 | 2070 | Nagano-ken |
10473 | 2070 | Gifu-ken |
10474 | 2070 | Shizuoka-ken |
10475 | 2070 | Aichi-ken |
10476 | 2070 | Mie-ken |
10477 | 2070 | Shiga-ken |
10478 | 2070 | Kyoto-fu |
10479 | 2070 | Osaka-fu |
10480 | 1028 | 兵庫縣 |
10481 | 1028 | 奈良縣 |
10482 | 1028 | 和歌山縣 |
10483 | 1028 | 鳥取縣 |
10484 | 1028 | 島根縣 |
10485 | 1028 | 岡山縣 |
10486 | 1028 | 廣島縣 |
10487 | 1028 | 山口縣 |
10488 | 1028 | 德島縣 |
10489 | 1028 | 香川縣 |
10490 | 1028 | 愛媛縣 |
10491 | 1028 | 庫西縣 |
10492 | 1028 | 福岡縣 |
10493 | 1028 | 佐賀縣 |
10494 | 1028 | 長崎縣 |
10495 | 1028 | 熊本縣 |
10480 | 1030 | Hyogo-ken |
10481 | 1030 | Nara-ken |
10482 | 1030 | Wakayama-ken |
10483 | 1030 | Tottori-ken |
10484 | 1030 | Shimane-ken |
10485 | 1030 | Okayama-ken |
10486 | 1030 | Hiroshima-ken |
10487 | 1030 | Yamaguchi-ken |
10488 | 1030 | Tokushima-ken |
10489 | 1030 | Kagawa-ken |
10490 | 1030 | Ehime-ken |
10491 | 1030 | Kouchi-ken |
10492 | 1030 | Fukuoka-ken |
10493 | 1030 | Saga-ken |
10494 | 1030 | Nagasaki-ken |
10495 | 1030 | Kumamoto-ken |
10480 | 1031 | Hyogo-ken |
10481 | 1031 | Nara-ken |
10482 | 1031 | Wakayama-ken |
10483 | 1031 | Tottori-ken |
10484 | 1031 | Shimane-ken |
10485 | 1031 | Okayama-ken |
10486 | 1031 | Hiroshima-ken |
10487 | 1031 | Yamaguchi-ken |
10488 | 1031 | Tokushima-ken |
10489 | 1031 | Kagawa-ken |
10490 | 1031 | Ehime-ken |
10491 | 1031 | Kouchi-ken |
10492 | 1031 | Fukuoka-ken |
10493 | 1031 | Saga-ken |
10494 | 1031 | Nagasaki-ken |
10495 | 1031 | Kumamoto-ken |
10480 | 1033 | Hyogo-ken |
10481 | 1033 | Nara-ken |
10482 | 1033 | Wakayama-ken |
10483 | 1033 | Tottori-ken |
10484 | 1033 | Shimane-ken |
10485 | 1033 | Okayama-ken |
10486 | 1033 | Hiroshima-ken |
10487 | 1033 | Yamaguchi-ken |
10488 | 1033 | Tokushima-ken |
10489 | 1033 | Kagawa-ken |
10490 | 1033 | Ehime-ken |
10491 | 1033 | Kouchi-ken |
10492 | 1033 | Fukuoka-ken |
10493 | 1033 | Saga-ken |
10494 | 1033 | Nagasaki-ken |
10495 | 1033 | Kumamoto-ken |
10480 | 1034 | Hyogo-ken |
10481 | 1034 | Nara-ken |
10482 | 1034 | Wakayama-ken |
10483 | 1034 | Tottori-ken |
10484 | 1034 | Shimane-ken |
10485 | 1034 | Okayama-ken |
10486 | 1034 | Hiroshima-ken |
10487 | 1034 | Yamaguchi-ken |
10488 | 1034 | Tokushima-ken |
10489 | 1034 | Kagawa-ken |
10490 | 1034 | Ehime-ken |
10491 | 1034 | Kouchi-ken |
10492 | 1034 | Fukuoka-ken |
10493 | 1034 | Saga-ken |
10494 | 1034 | Nagasaki-ken |
10495 | 1034 | Kumamoto-ken |
10480 | 1035 | Hyogo |
10481 | 1035 | Nara |
10482 | 1035 | Wakayama |
10483 | 1035 | Tottori |
10484 | 1035 | Shimane |
10485 | 1035 | Okayama |
10486 | 1035 | Hiroshima |
10487 | 1035 | Yamaguchi |
10488 | 1035 | Tokushima |
10489 | 1035 | Kagawa |
10490 | 1035 | Ehime |
10491 | 1035 | Kouchi |
10492 | 1035 | Fukuoka |
10493 | 1035 | Saga |
10494 | 1035 | Nagasaki |
10495 | 1035 | Kumamoto |
10480 | 1036 | Hyogo-ken |
10481 | 1036 | Nara-ken |
10482 | 1036 | Wakayama-ken |
10483 | 1036 | Tottori-ken |
10484 | 1036 | Shimane-ken |
10485 | 1036 | Okayama-ken |
10486 | 1036 | Hiroshima-ken |
10487 | 1036 | Yamaguchi-ken |
10488 | 1036 | Tokushima-ken |
10489 | 1036 | Kagawa-ken |
10490 | 1036 | Ehime-ken |
10491 | 1036 | Kouchi-ken |
10492 | 1036 | Fukuoka-ken |
10493 | 1036 | Saga-ken |
10494 | 1036 | Nagasaki-ken |
10495 | 1036 | Kumamoto-ken |
10480 | 1040 | Hyogo-ken |
10481 | 1040 | Nara-ken |
10482 | 1040 | Wakayama-ken |
10483 | 1040 | Tottori-ken |
10484 | 1040 | Shimane-ken |
10485 | 1040 | Okayama-ken |
10486 | 1040 | Hiroshima-ken |
10487 | 1040 | Yamaguchi-ken |
10488 | 1040 | Tokushima-ken |
10489 | 1040 | Kagawa-ken |
10490 | 1040 | Ehime-ken |
10491 | 1040 | Kouchi-ken |
10492 | 1040 | Fukuoka-ken |
10493 | 1040 | Saga-ken |
10494 | 1040 | Nagasaki-ken |
10495 | 1040 | Kumamoto-ken |
10480 | 1041 | 兵庫県 |
10481 | 1041 | 奈良県 |
10482 | 1041 | 和歌山県 |
10483 | 1041 | 鳥取県 |
10484 | 1041 | 島根県 |
10485 | 1041 | 岡山県 |
10486 | 1041 | 広島県 |
10487 | 1041 | 山口県 |
10488 | 1041 | 徳島県 |
10489 | 1041 | 香川県 |
10490 | 1041 | 愛媛県 |
10491 | 1041 | 高知県 |
10492 | 1041 | 福岡県 |
10493 | 1041 | 佐賀県 |
10494 | 1041 | 長崎県 |
10495 | 1041 | 熊本県 |
10480 | 1042 | 효고현 |
10481 | 1042 | 나라현 |
10482 | 1042 | 와카야마현 |
10483 | 1042 | 토토리현 |
10484 | 1042 | 시마네현 |
10485 | 1042 | 오카야마현 |
10486 | 1042 | 히로시마현 |
10487 | 1042 | 야마구치현 |
10488 | 1042 | 토쿠시마현 |
10489 | 1042 | 카가와현 |
10490 | 1042 | 에이메현 |
10491 | 1042 | 쿠치현 |
10492 | 1042 | 후쿠오카현 |
10493 | 1042 | 사가현 |
10494 | 1042 | 나가사키현 |
10495 | 1042 | 쿠마모토현 |
10480 | 1043 | Hyogo-ken |
10481 | 1043 | Nara-ken |
10482 | 1043 | Wakayama-ken |
10483 | 1043 | Tottori-ken |
10484 | 1043 | Shimane-ken |
10485 | 1043 | Okayama-ken |
10486 | 1043 | Hiroshima-ken |
10487 | 1043 | Yamaguchi-ken |
10488 | 1043 | Tokushima-ken |
10489 | 1043 | Kagawa-ken |
10490 | 1043 | Ehime-ken |
10491 | 1043 | Kouchi-ken |
10492 | 1043 | Fukuoka-ken |
10493 | 1043 | Saga-ken |
10494 | 1043 | Nagasaki-ken |
10495 | 1043 | Kumamoto-ken |
10480 | 1044 | Hyogo-ken |
10481 | 1044 | Nara-ken |
10482 | 1044 | Wakayama-ken |
10483 | 1044 | Tottori-ken |
10484 | 1044 | Shimane-ken |
10485 | 1044 | Okayama-ken |
10486 | 1044 | Hiroshima-ken |
10487 | 1044 | Yamaguchi-ken |
10488 | 1044 | Tokushima-ken |
10489 | 1044 | Kagawa-ken |
10490 | 1044 | Ehime-ken |
10491 | 1044 | Kouchi-ken |
10492 | 1044 | Fukuoka-ken |
10493 | 1044 | Saga-ken |
10494 | 1044 | Nagasaki-ken |
10495 | 1044 | Kumamoto-ken |
10480 | 1046 | Hyogo-ken |
10481 | 1046 | Nara-ken |
10482 | 1046 | Wakayama-ken |
10483 | 1046 | Tottori-ken |
10484 | 1046 | Shimane-ken |
10485 | 1046 | Okayama-ken |
10486 | 1046 | Hiroshima-ken |
10487 | 1046 | Yamaguchi-ken |
10488 | 1046 | Tokushima-ken |
10489 | 1046 | Kagawa-ken |
10490 | 1046 | Ehime-ken |
10491 | 1046 | Kouchi-ken |
10492 | 1046 | Fukuoka-ken |
10493 | 1046 | Saga-ken |
10494 | 1046 | Nagasaki-ken |
10495 | 1046 | Kumamoto-ken |
10480 | 1049 | Префектура Хёго |
10481 | 1049 | Префектура Нара |
10482 | 1049 | Префектура Вакаяма |
10483 | 1049 | Префектура Тоттори |
10484 | 1049 | Префектура Шиманэ |
10485 | 1049 | Префектура Окаяма |
10486 | 1049 | Префектура Хиросима |
10487 | 1049 | Префектура Ямагути |
10488 | 1049 | Префектура Токусима |
10489 | 1049 | Префектура Кагава |
10490 | 1049 | Префектура Эхимэ |
10491 | 1049 | Префектура Коути |
10492 | 1049 | Префектура Фукуока |
10493 | 1049 | Префектура Сага |
10494 | 1049 | Префектура Нагасаки |
10495 | 1049 | Префектура Кумамото |
10480 | 1053 | Hyogo-ken |
10481 | 1053 | Nara-ken |
10482 | 1053 | Wakayama-ken |
10483 | 1053 | Tottori-ken |
10484 | 1053 | Shimane-ken |
10485 | 1053 | Okayama-ken |
10486 | 1053 | Hiroshima-ken |
10487 | 1053 | Yamaguchi-ken |
10488 | 1053 | Tokushima-ken |
10489 | 1053 | Kagawa-ken |
10490 | 1053 | Ehime-ken |
10491 | 1053 | Kouchi-ken |
10492 | 1053 | Fukuoka-ken |
10493 | 1053 | Saga-ken |
10494 | 1053 | Nagasaki-ken |
10495 | 1053 | Kumamoto-ken |
10480 | 2052 | 兵库县 |
10481 | 2052 | 奈良县 |
10482 | 2052 | 和歌山县 |
10483 | 2052 | 鸟取县 |
10484 | 2052 | 岛根县 |
10485 | 2052 | 冈山县 |
10486 | 2052 | 广岛县 |
10487 | 2052 | 山口县 |
10488 | 2052 | 德岛县 |
10489 | 2052 | 香川县 |
10490 | 2052 | 爱媛县 |
10491 | 2052 | 库西县 |
10492 | 2052 | 福冈县 |
10493 | 2052 | 嵯峨县 |
10494 | 2052 | 长崎县 |
10495 | 2052 | 熊本县 |
10480 | 2070 | Hyogo-ken |
10481 | 2070 | Nara-ken |
10482 | 2070 | Wakayama-ken |
10483 | 2070 | Tottori-ken |
10484 | 2070 | Shimane-ken |
10485 | 2070 | Okayama-ken |
10486 | 2070 | Hiroshima-ken |
10487 | 2070 | Yamaguchi-ken |
10488 | 2070 | Tokushima-ken |
10489 | 2070 | Kagawa-ken |
10490 | 2070 | Ehime-ken |
10491 | 2070 | Kouchi-ken |
10492 | 2070 | Fukuoka-ken |
10493 | 2070 | Saga-ken |
10494 | 2070 | Nagasaki-ken |
10495 | 2070 | Kumamoto-ken |
10496 | 1028 | 大分縣 |
10497 | 1028 | 宮崎縣 |
10498 | 1028 | 鹿兒島縣 |
10499 | 1028 | 沖繩縣 |
10500 | 1028 | 您必須註冊 %s 試用版才能開始使用。 |
10501 | 1028 | 您的「試用版啟動」已過期或已更改。 |
10502 | 1028 | 本軟體已過期。請聯絡 Sony 以取得最新版本。 |
10503 | 1028 | 感謝您購買 %s 的升級版! |
10504 | 1028 | 如果您有權存取網際網路,註冊「升級版」將變得快速輕鬆。 |
10505 | 1028 | 您必須註冊 %s 的「升級版」才能開始使用。 |
10506 | 1028 | 合格產品:%s |
10507 | 1028 | 此升級需要合格產品的序號。請輸入合格產品的序號,要求與該合格產品的印刷序號完全一致。 |
10508 | 1028 | 註冊資訊 |
10509 | 1028 | 以「替代方法」註冊 |
10510 | 1028 | 客戶支援 |
10511 | 1028 | 正在要求 Cookie |
10496 | 1030 | Oita-ken |
10497 | 1030 | Miyazaki-ken |
10498 | 1030 | Kagoshima-ken |
10499 | 1030 | Okinawa-ken |
10500 | 1030 | Du skal registrere prøveversionen af %s for at bruge den. |
10501 | 1030 | Prøveaktiveringen er enten udløbet eller ændret. |
10502 | 1030 | Denne software har nået udløbsdatoen. Kontakt Sony for at få en opdateret version. |
10503 | 1030 | Tak, fordi du købte opgraderingen til %s. |
10504 | 1030 | Det er hurtigt og nemt at registrere din opgradering, hvis du har adgang til internettet. |
10505 | 1030 | Du skal registrere opgraderingen af %s for at bruge den. |
10506 | 1030 | Kvalificerede produkter: %s |
10507 | 1030 | Denne opgradering kræver et serienummer fra et kvalificerende produkt. Indtast serienummeret fra et kvalificerende produkt præcis som det er trykt på det kvalificerende produkt. |
10508 | 1030 | Registreringsoplysninger |
10509 | 1030 | Registrer via andre metoder |
10510 | 1030 | Kundesupport |
10511 | 1030 | Anmoder om cookie |
10496 | 1031 | Oita-ken |
10497 | 1031 | Miyazaki-ken |
10498 | 1031 | Kagoshima-ken |
10499 | 1031 | Okinawa-ken |
10500 | 1031 | Sie müssen Ihre Testversion von %s registrieren, um sie verwenden zu können. |
10501 | 1031 | Die Aktivierung der Testversion ist entweder abgelaufen, oder sie wurde geändert. |
10502 | 1031 | Das Time-Out-Datum dieser Software ist abgelaufen. Fordern Sie bei Sony eine aktualisierte Version an. |
10503 | 1031 | Vielen Dank, dass Sie das Update von %s gekauft haben. |
10504 | 1031 | Mit einem Internetzugang können Sie Ihr Update schnell und einfach registrieren. |
10505 | 1031 | Sie müssen Ihr Update von %s registrieren, um es verwenden zu können. |
10506 | 1031 | Berechtigende Produkte: %s |
10507 | 1031 | Für dieses Update benötigen Sie die Seriennummer eines berechtigenden Produkts. Bitte geben Sie die Seriennummer eines berechtigenden Produkts genau so ein, wie sie für das berechtigende Produkt gedruckt ist. |
10508 | 1031 | Registrierungsinformationen |
10509 | 1031 | Anders registrieren |
10510 | 1031 | Kundendienst |
10511 | 1031 | Cookies werden angefordert |
10496 | 1033 | Oita-ken |
10497 | 1033 | Miyazaki-ken |
10498 | 1033 | Kagoshima-ken |
10499 | 1033 | Okinawa-ken |
10500 | 1033 | You must register your Trial of %s to use it. |
10501 | 1033 | Your Trial Activation has either expired or changed. |
10502 | 1033 | This software has reached its time-out date. Please contact Sony for an updated version. |
10503 | 1033 | Thank you for purchasing the %s Upgrade. |
10504 | 1033 | If you have access to the Internet, registration of your Upgrade is quick and easy. |
10505 | 1033 | You must register your Upgrade of %s to use it. |
10506 | 1033 | Qualifying products: %s |
10507 | 1033 | This upgrade requires a serial number from a qualifying product. Please enter the serial number from a qualifying product exactly as it is printed for your qualifying product. |
10508 | 1033 | Registration Information |
10509 | 1033 | Register via Alternate Methods |
10510 | 1033 | Customer Support |
10511 | 1033 | Requesting cookie |
10496 | 1034 | Oita-ken |
10497 | 1034 | Miyazaki-ken |
10498 | 1034 | Kagoshima-ken |
10499 | 1034 | Okinawa-ken |
10500 | 1034 | Debe registrar su versión de evaluación de %s para usarla. |
10501 | 1034 | La activación de la versión de evaluación ha caducado o cambiado. |
10502 | 1034 | Este software ha alcanzado su fecha de caducidad. Póngase en contacto con Sony para solicitar una versión actualizada. |
10503 | 1034 | Gracias por adquirir la ampliación de %s. |
10504 | 1034 | Si dispone de acceso a Internet, el registro de la ampliación es rápido y fácil. |
10505 | 1034 | Debe registrar la ampliación de %s para usarla. |
10506 | 1034 | Productos habilitados: %s |
10507 | 1034 | Esta ampliación requiere un número de serie de un producto habilitado. Introduzca el número de serie de un producto habilitado tal y como aparece impreso para el producto habilitado. |
10508 | 1034 | Información de registro |
10509 | 1034 | Registro por otros métodos |
10510 | 1034 | Asistencia al cliente |
10511 | 1034 | Solicitando cookie |
10496 | 1035 | Oita |
10497 | 1035 | Miyazaki |
10498 | 1035 | Kagoshima |
10499 | 1035 | Okinawa |
10500 | 1035 | %s -ohjelman kokeiluversiota voi käyttää vasta, kun se on rekisteröity. |
10501 | 1035 | Kokeiluversiosi aktiivisuusaika on päättynyt, tai aktivointitiedot ovat muuttuneet. |
10502 | 1035 | Ohjelmiston määräaika on saavutettu. Pyydä Sonylta päivitetty versio. |
10503 | 1035 | Olet ostanut %s -ohjelmiston päivitysversion. |
10504 | 1035 | Päivitetyn ohjelmaversion rekisteröiminen on helppoa ja nopeaa, jos käytössäsi on Internet-yhteys. |
10505 | 1035 | %s -ohjelman päivitettyä versiota voi käyttää vasta, kun se on rekisteröity. |
10506 | 1035 | Päivitysversioon oikeuttavat tuotteet: %s |
10507 | 1035 | Päivittämiseen tarvitaan päivitykseen oikeuttavan tuotteen sarjanumero. Syötä päivitykseen oikeuttavan tuotteen sarjanumero täsmälleen tuotteen pakkaukseen painetussa muodossa. |
10508 | 1035 | Rekisteröintitiedot |
10509 | 1035 | Rekisteröi vaihtoehtoisella tavalla |
10510 | 1035 | Asiakastuki |
10511 | 1035 | Pyydetään eväste |
10496 | 1036 | Oita-ken |
10497 | 1036 | Miyazaki-ken |
10498 | 1036 | Kagoshima-ken |
10499 | 1036 | Okinawa-ken |
10500 | 1036 | Pour utiliser la version d'évaluation de %s, vous devez l'enregistrer. |
10501 | 1036 | L'activation de votre version d'évaluation a expiré ou a changé. |
10502 | 1036 | La date de validité de ce logiciel est arrivée à expiration. Veuillez contacter Sony afin d'obtenir une mise à jour. |
10503 | 1036 | Nous vous remercions d'avoir fait l'acquisition de la mise à niveau de %s. |
10504 | 1036 | Si vous disposez d'un accès à Internet, l'enregistrement de votre mise à niveau est rapide et simple. |
10505 | 1036 | Pour utiliser la mise à niveau de %s, vous devez l'enregistrer. |
10506 | 1036 | Produits couverts : %s |
10507 | 1036 | Cette mise à jour requiert le numéro de série d'un produit couvert. Veuillez saisir le numéro de série d'un produit couvert exactement tel que celui-ci est imprimé pour le produit couvert. |
10508 | 1036 | Informations d'enregistrement |
10509 | 1036 | Enregistrement de manière différente |
10510 | 1036 | Support clientèle |
10511 | 1036 | Demande de cookie |
10496 | 1040 | Oita-ken |
10497 | 1040 | Miyazaki-ken |
10498 | 1040 | Kagoshima-ken |
10499 | 1040 | Okinawa-ken |
10500 | 1040 | Eseguire la registrazione per utilizzare la versione di prova di %s. |
10501 | 1040 | L'attivazione di prova è scaduta o è stata modificata. |
10502 | 1040 | Questo software è scaduto. Contattare Sony per ottenere una versione aggiornata. |
10503 | 1040 | Grazie per aver acquistato l'aggiornamento di %s. |
10504 | 1040 | Se si dispone di accesso a Internet, la registrazione relativa all'aggiornamento è rapida e semplice. |
10505 | 1040 | Eseguire la registrazione per utilizzare l'aggiornamento di %s. |
10506 | 1040 | Prodotti validi: %s |
10507 | 1040 | L'aggiornamento richiede un numero serale di un prodotto qualificato. Immettere il numero seriale così come è scritto sul prodotto. |
10508 | 1040 | Informazioni registrazione |
10509 | 1040 | Eseguire la registrazione mediante metodi alternativi |
10510 | 1040 | Supporto tecnico |
10511 | 1040 | Richiesta cookie |
10496 | 1041 | 大分県 |
10497 | 1041 | 宮崎県 |
10498 | 1041 | 鹿児島県 |
10499 | 1041 | 沖縄県 |
10500 | 1041 | %s の試用版を使用するには登録が必要です。 |
10501 | 1041 | 試用版の有効期限が過ぎているか変更されました。 |
10502 | 1041 | このソフトウェアの有効期限が過ぎています。更新バージョンについては Sony までお問い合わせください。 |
10503 | 1041 | %s アップグレードをご購入いただき、ありがとうございます。 |
10504 | 1041 | インターネットにアクセスできる場合、アップグレードの登録は簡単ですぐに終わります。 |
10505 | 1041 | %s のアップグレードを使用するには登録が必要です。 |
10506 | 1041 | 認証中の製品: %s |
10507 | 1041 | このアップグレードには、正規の製品のシリアル番号が必要です。ご購入の製品に印刷されているシリアル番号を正しく入力してください。 |
10508 | 1041 | 登録情報 |
10509 | 1041 | 別の方法で登録 |
10510 | 1041 | カスタマー サポート |
10511 | 1041 | cookie の要求中 |
10496 | 1042 | 오이타현 |
10497 | 1042 | 미야자키현 |
10498 | 1042 | 카고시마현 |
10499 | 1042 | 오키나와현 |
10500 | 1042 | %s 평가판을 사용하려면 등록해야 합니다. |
10501 | 1042 | 평가판 활성화가 만료되었거나 변경되었습니다. |
10502 | 1042 | 이 소프트웨어의 사용 기간이 만료되었습니다. Sony에 업데이트된 버전을 요청하십시오. |
10503 | 1042 | %s 업그레이드를 구매해 주셔서 감사합니다. |
10504 | 1042 | 인터넷에 액세스할 수 있는 경우 빠르고 쉽게 업그레이드를 등록할 수 있습니다. |
10505 | 1042 | %s 업그레이드를 사용하려면 등록해야 합니다. |
10506 | 1042 | 정품: %s |
10507 | 1042 | 이 업그레이드를 받으려면 정품의 일련 번호가 필요합니다. 정품에 인쇄된 정확한 일련 번호를 입력하십시오. |
10508 | 1042 | 등록 정보 |
10509 | 1042 | 대체 방법으로 등록 |
10510 | 1042 | 고객 지원 |
10511 | 1042 | 쿠키 요청 중 |
10496 | 1043 | Oita-ken |
10497 | 1043 | Miyazaki-ken |
10498 | 1043 | Kagoshima-ken |
10499 | 1043 | Okinawa-ken |
10500 | 1043 | U moet uw proefversie van %s registreren om deze te kunnen gebruiken. |
10501 | 1043 | De activering van uw proefversie is verlopen of gewijzigd. |
10502 | 1043 | De uiterste gebruiksdatum van de software is bereikt. Neem contact op met Sony voor een geüpdate versie. |
10503 | 1043 | Hartelijk dank voor het aanschaffen van de upgrade van %s. |
10504 | 1043 | Als u toegang hebt tot het internet, is de registratie van uw upgrade uiterst eenvoudig. |
10505 | 1043 | U moet uw upgrade van %s registreren om deze te kunnen gebruiken. |
10506 | 1043 | In aanmerking komende producten: %s |
10507 | 1043 | Deze upgrade vereist een serienummer van een bijbehorend product. Voer het serienummer van het betreffende product exact in zoals het is afgedrukt. |
10508 | 1043 | Registratiegegevens |
10509 | 1043 | Registratie op andere manieren |
10510 | 1043 | Klantenservice |
10511 | 1043 | Cookie wordt opgevraagd |
10496 | 1044 | Oita-ken |
10497 | 1044 | Miyazaki-ken |
10498 | 1044 | Kagoshima-ken |
10499 | 1044 | Okinawa-ken |
10500 | 1044 | Du må registrere prøveversjonen av %s for å bruke den. |
10501 | 1044 | Aktiveringen av prøveversjonen er enten utløpt eller blitt endret. |
10502 | 1044 | Dette programmet er foreldet. Kontakt Sony for å få en oppdatert versjon. |
10503 | 1044 | Takk for at du kjøpte %s-oppgraderingen. |
10504 | 1044 | Hvis du har tilgang til Internett, er det raskt og enkelt å registrere oppgraderingen. |
10505 | 1044 | Du må registrere oppgraderingen av %s for å bruke den. |
10506 | 1044 | Kvalifiserende produkter: %s |
10507 | 1044 | Denne oppgraderingen krever et serienummer fra et kvalifiserende produkt. Oppgi serienummeret fra et kvalifiserende produkt, og påse at du skriver serienummeret nøyaktig slik det er trykt på det kvalifiserende produktet. |
10508 | 1044 | Registreringsinformasjon |
10509 | 1044 | Registrer på andre måter |
10510 | 1044 | Kundestøtte |
10511 | 1044 | Ber om informasjonskapsel |
10496 | 1046 | Oita-ken |
10497 | 1046 | Miyazaki-ken |
10498 | 1046 | Kagoshima-ken |
10499 | 1046 | Okinawa-ken |
10500 | 1046 | Registre a sua versão de avaliação do %s para utilizá-lo. |
10501 | 1046 | A ativação da sua versão experimental expirou ou foi alterada. |
10502 | 1046 | Este software atingiu a respectiva data limite. Contate a Sony para obter uma versão atualizada. |
10503 | 1046 | Obrigado por adquirir a Atualização do %s. |
10504 | 1046 | Se você tiver acesso à Internet, o registro da Atualização será fácil e rápido. |
10505 | 1046 | Faça o registro da atualização do %s para utilizá-lo. |
10506 | 1046 | Produtos qualificados: %s |
10507 | 1046 | Esta atualização requer um número de série de um produto qualificado. Insira o número de série de um produto qualificado exatamente conforme impresso. |
10508 | 1046 | Informações do registro |
10509 | 1046 | Registro por métodos alternativos |
10510 | 1046 | Suporte ao cliente |
10511 | 1046 | Solicitação de cookie |
10496 | 1049 | Префектура Оита |
10497 | 1049 | Префектура Миязаки |
10498 | 1049 | Префектура Кагосима |
10499 | 1049 | Префектура Окинава |
10500 | 1049 | Для использования пробной версии %s ее необходимо зарегистрировать. |
10501 | 1049 | Срок действия кода активации пробной версии или код был изменен. |
10502 | 1049 | Период пользования программой истек. Обратитесь в Sony, чтобы получить обновленную версию. |
10503 | 1049 | Благодарим Вас за приобретение обновления программы %s! |
10504 | 1049 | При наличии доступа к Интернет регистрация обновления не займет много времени. |
10505 | 1049 | Для использования обновления %s его необходимо зарегистрировать. |
10506 | 1049 | Проверенные продукты: %s |
10507 | 1049 | Для этого обновления требуется серийный номер из проверенного продукта. Введите серийный номер проверенного продукта без ошибок в том виде, как он напечатан для проверенного продукта. |
10508 | 1049 | Регистрационные сведения |
10509 | 1049 | Зарегистрироваться другим способом |
10510 | 1049 | Служба поддержки пользователей |
10511 | 1049 | Запрос файла cookie |
10496 | 1053 | Oita-ken |
10497 | 1053 | Miyazaki-ken |
10498 | 1053 | Kagoshima-ken |
10499 | 1053 | Okinawa-ken |
10500 | 1053 | Om det ska gå att använda utvärderingsversionen av %s måste den registreras. |
10501 | 1053 | Utvärderingsprogrammets aktivering har löpt ut eller ändrats. |
10502 | 1053 | Den här produktens slutdatum har nåtts. Kontakta Sony om du vill uppdatera. |
10503 | 1053 | Tack för att du har köpt %s-uppgraderingen. |
10504 | 1053 | Om du har tillgång till Internet går det snabbt och enkelt att registrera uppgraderingen. |
10505 | 1053 | Uppgraderingen av %s måste registreras om det ska gå att använda den. |
10506 | 1053 | Giltiga produkter: %s |
10507 | 1053 | Den här uppgraderingen kräver ett serienummer för en giltig produkt. Ange serienumret för en giltig produkt exakt så som det står tryckt på den giltiga produkten. |
10508 | 1053 | Registreringsinformation |
10509 | 1053 | Registrera med andra metoder |
10510 | 1053 | Kundsupport |
10511 | 1053 | Cookie begärs |
10496 | 2052 | 大分县 |
10497 | 2052 | 宫崎县 |
10498 | 2052 | 鹿儿岛县 |
10499 | 2052 | 冲绳县 |
10500 | 2052 | 您必须注册您的 %s 试用版,才能使用。 |
10501 | 2052 | 您的“试用激活版”已过期或已更改。 |
10502 | 2052 | 该软件已过期。请联络 Sony,获得最新的版本。 |
10503 | 2052 | 感谢您购买 %s 升级产品! |
10504 | 2052 | 如果您可以访问因特网,注册“升级”将快捷、轻松。 |
10505 | 2052 | 您必须注册 %s 的“升级产品”才能使用。 |
10506 | 2052 | 合格的产品:%s |
10507 | 2052 | 此升级需要合格产品的序列号。请输入与合格产品上所印刷的序列号完全相同的序列号。 |
10508 | 2052 | 注册信息 |
10509 | 2052 | 通过“其他方式”注册 |
10510 | 2052 | 客户支持 |
10511 | 2052 | 请求 cookie |
10496 | 2070 | Oita-ken |
10497 | 2070 | Miyazaki-ken |
10498 | 2070 | Kagoshima-ken |
10499 | 2070 | Okinawa-ken |
10500 | 2070 | Registe a sua versão de avaliação do %s para utilizá-lo. |
10501 | 2070 | A activação da sua versão experimental expirou ou foi alterada. |
10502 | 2070 | Este software atingiu a respectiva data limite. Contacte a Sony para obter uma versão actualizada. |
10503 | 2070 | Obrigado por adquirir a Actualização do %s. |
10504 | 2070 | Se tiver acesso à Internet, o registo da Actualização será fácil e rápido. |
10505 | 2070 | Faça o registo da actualização do %s para utilizá-lo. |
10506 | 2070 | Produtos qualificados: %s |
10507 | 2070 | Esta actualização requer um número de série de um produto qualificado. Introduza o número de série de um produto qualificado exactamente como se encontra impresso para o produto qualificado. |
10508 | 2070 | Informações do registo |
10509 | 2070 | Registo por métodos alternativos |
10510 | 2070 | Suporte ao cliente |
10511 | 2070 | Solicitação de cookie |
10512 | 1028 | 正在處理 Cookie |
10513 | 1028 | 正在要求啟動 |
10514 | 1028 | 正在處理啟動 |
10515 | 1028 | 若要使用「稍後註冊」選項,您必須提供選用的認證碼,然後按「下一步」。您可在應用程式光碟的包裝上找到這個代碼。 |
10516 | 1028 | 您的認證碼可能輸入錯誤。您必須更正所有錯誤才能繼續。 |
10517 | 1028 | 無法連線至「註冊伺服器」。
錯誤 %1:%2
%3 |
10518 | 1028 | 正在註冊序號 %s.... |
10519 | 1028 | 請確定您的網路網路連線正常,然後按一下「重試」。 |
10520 | 1028 | 請確認您電腦的日期設定正確,然後按一下「重試」。 |
10521 | 1028 | 您輸入的「認證碼」已過期。
您要輸入其他認證碼嗎? |
10522 | 1028 | 您輸入的「認證碼」已過期。 |
10523 | 1028 | 6. 請從我們傳送給您的註冊電子郵件訊息中複製「認證碼」,將其貼到下方空格中以完成註冊。 |
10524 | 1028 | 認證碼不正確,請檢查輸入是否正確無誤。
%s 尚未註冊。 |
10526 | 1028 | 當您從「客戶服務代表」處收到「啟動碼」時,請將其輸入下列欄位中: |
10527 | 1028 | 當您從「客戶服務代表」處收到「認證碼」時,請將其輸入下列欄位中: |
10512 | 1030 | Behandler cookie |
10513 | 1030 | Anmoder om aktivering |
10514 | 1030 | Behandler aktivering |
10515 | 1030 | Hvis du vil benytte muligheden Registrer senere, skal du oplyse den valgfri godkendelseskode og derefter klikke på Næste. Du finder koden i emballagen, der fulgte med program-CD'en. |
10516 | 1030 | Du har tilsyneladende indtastet en del af godkendelseskoden forkert. Du skal rette eventuelle fejl, før du kan fortsætte. |
10517 | 1030 | Der kan ikke oprettes forbindelse til registreringsserveren.
Fejl %1: %2
%3 |
10518 | 1030 | Registrerer serienummeret %s.... |
10519 | 1030 | Kontroller internetforbindelsen, og klik på Forsøg igen for at prøve igen. |
10520 | 1030 | Kontroller, at computerens dato er angivet korrekt, og klik på Forsøg igen for at prøve igen. |
10521 | 1030 | Den indtastede godkendelseskode har ingen tid tilbage.
Vil du indtaste en anden kode? |
10522 | 1030 | Den indtastede godkendelseskode har ingen tid tilbage. |
10523 | 1030 | 6. Kopier godkendelseskoden fra den registrerings-e-mail, vi sendte til dig, og indsæt den i feltet nedenfor for at fuldføre registreringen. |
10524 | 1030 | Godkendelseskoden er ikke korrekt. Kontroller, at den er indtastet korrekt.
%s er ikke blevet registreret. |
10526 | 1030 | Når du modtager aktiveringskoden fra en kundeservicerepræsentant, skal du indtaste den i feltet nedenfor: |
10527 | 1030 | Når du modtager godkendelseskoden fra en kundeservicerepræsentant, skal du indtaste den i feltet nedenfor: |
10512 | 1031 | Cookie wird verarbeitet |
10513 | 1031 | Aktivierung wird angefordert |
10514 | 1031 | Aktivierung wird verarbeitet |
10515 | 1031 | Um die Option zum späteren Registrieren zu nutzen, geben Sie den optionalen Authentifizierungscode an und klicken Sie dann auf 'Weiter'. Dieser Code befindet sich auf der Verpackung der Anwendungs-CD. |
10516 | 1031 | Sie haben möglicherweise einen Teil Ihres Authentifizierungscodes falsch eingegeben. Beheben Sie alle Fehler, um fortzufahren. |
10517 | 1031 | Verbindung zum Registrierungsserver nicht möglich.
Fehler %1: %2
%3 |
10518 | 1031 | Seriennummer %s wird registriert... |
10519 | 1031 | Überprüfen Sie Ihre Internetverbindung, und klicken Sie auf 'Wiederholen'. |
10520 | 1031 | Überprüfen Sie die korrekte Datumseinstellung Ihres Computers, und klicken Sie auf 'Wiederholen'. |
10521 | 1031 | Der von Ihnen eingegebene Authentifizierungscode ist abgelaufen.
Möchten Sie einen anderen Code eingeben? |
10522 | 1031 | Der von Ihnen eingegebene Authentifizierungscode ist abgelaufen. |
10523 | 1031 | 6. Kopieren Sie den Authentifizierungscode aus der Registrierungsmail, die Sie von uns erhalten haben, und fügen Sie ihn unten ein, um die Registrierung abzuschließen. |
10524 | 1031 | Falscher Authentifizierungscode. Überprüfen Sie die Eingabe auf Tippfehler.
%s wurde nicht registriert. |
10526 | 1031 | Wenn Sie den Aktivierungscode von unserem Kundendienstmitarbeiter erhalten haben, geben Sie ihn bitte in das folgende Feld ein: |
10527 | 1031 | Wenn Sie den Authentifizierungscode von unserem Kundendienstmitarbeiter erhalten haben, geben Sie ihn bitte in das folgende Feld ein: |
10512 | 1033 | Processing cookie |
10513 | 1033 | Requesting activation |
10514 | 1033 | Processing activation |
10515 | 1033 | To use the Register Later option, you must provide the optional authentication code, and then click Next. This code can be found in the packaging provided with the application disc. |
10516 | 1033 | You seem to have mistyped part of your authentication code. You will need to correct any errors before proceeding. |
10517 | 1033 | Unable to connect to the Registration Server.
Error %1: %2
%3 |
10518 | 1033 | Registering Serial Number %s.... |
10519 | 1033 | Please verify your Internet connection and click Retry to try again. |
10520 | 1033 | Please verify that your computer's date is set correctly, and click Retry to try again. |
10521 | 1033 | The Authentication Code you have entered has no time left on it.
Would you like to enter a different Code? |
10522 | 1033 | The Authentication Code you have entered has no time left on it. |
10523 | 1033 | 6. Please copy the Authentication Code from the registration e-mail message we sent you and paste it into the space below to complete registration. |
10524 | 1033 | The authentication code is not correct, please check that it has been entered correctly.
%s has not been registered. |
10526 | 1033 | Once you receive your Activation Code from a Customer Service Representative, please type it into the field below: |
10527 | 1033 | Once you receive your Authentication Code from a Customer Service Representative, please type it into the field below: |
10512 | 1034 | Procesando cookie |
10513 | 1034 | Solicitando activación |
10514 | 1034 | Procesando activación |
10515 | 1034 | Para usar la opción Registrarme más tarde, deberá proporcionar el código de autenticación opcional y, después, hacer clic en Siguiente. Este código figura en el paquete del disco de la aplicación. |
10516 | 1034 | Parece que no ha escrito correctamente parte del código de autenticación. Deberá corregir los errores antes de seguir. |
10517 | 1034 | Imposible conectar con el servidor de registro.
Error %1: %2
%3 |
10518 | 1034 | Registrando número de serie %s... |
10519 | 1034 | Compruebe la conexión a Internet y haga clic en Reintentar para volver a intentarlo. |
10520 | 1034 | Compruebe que se ha configurado correctamente la fecha del equipo y haga clic en Reintentar para volver a intentarlo. |
10521 | 1034 | El código de autenticación que ha introducido no dispone de más tiempo.
¿Desea introducir un código distinto? |
10522 | 1034 | El código de autenticación que ha introducido no dispone de más tiempo. |
10523 | 1034 | 6. Copie el código de autenticación del mensaje de correo electrónico de registro que le enviamos y péguelo en el espacio que aparece debajo para completar el registro. |
10524 | 1034 | El código de autenticación no es correcto; compruebe que lo ha introducido correctamente.
%s no se ha registrado. |
10526 | 1034 | Una vez reciba el código de activación de un agente de atención al cliente, escríbalo en el campo de abajo: |
10527 | 1034 | Una vez reciba el código de autenticación de un agente de atención al cliente, escríbalo en el campo de abajo: |
10512 | 1035 | Käsitellään evästettä |
10513 | 1035 | Pyydetään aktivointia |
10514 | 1035 | Käsitellään aktivointia |
10515 | 1035 | Jos haluat rekisteröidä tuotteen myöhemmin, anna valinnainen käyttöoikeuskoodi ja valitse sitten Seuraava. Löydät koodin sovelluslevyn pakkauksesta. |
10516 | 1035 | Olet kirjoittanut osan käyttöoikeuskoodista väärin. Korjaa virheet, ennen kuin jatkat. |
10517 | 1035 | Rekisteröintipalvelimeen ei voi muodostaa yhteyttä.
Virhe %1: %2
%3 |
10518 | 1035 | Rekisteröidään sarjanumeroa %s.... |
10519 | 1035 | Varmista, että Internet-yhteys toimii, ja valitse sitten Yritä uudelleen. |
10520 | 1035 | Varmista, että tietokoneen päivämääräasetus on oikea, ja valitse sitten Yritä uudelleen. |
10521 | 1035 | Antamassasi käyttöoikeuskoodissa ei ole aikaa jäljellä.
Haluatko antaa toisen koodin? |
10522 | 1035 | Antamassasi käyttöoikeuskoodissa ei ole aikaa jäljellä.. |
10523 | 1035 | 6. Kopioi käyttöoikeuskoodi lähettämästämme rekisteröintisähköpostista ja liitä se alla olevaan tilaan. Tämän jälkeen rekisteröinti on valmis. |
10524 | 1035 | Käyttöoikeuskoodi on virheellinen. Varmista, että olet kirjoittanut koodin oikein.
%s -ohjelmistoa ei ole rekisteröity. |
10526 | 1035 | Kun olet saanut aktivointikoodin asiakaspalvelusta, kirjoita koodi tähän kenttään: |
10527 | 1035 | Kun olet saanut käyttöoikeuskoodin asiakaspalvelusta, kirjoita koodi tähän kenttään: |
10512 | 1036 | Traitement du cookie |
10513 | 1036 | Demande d'activation |
10514 | 1036 | Traitement de l'activation |
10515 | 1036 | Pour utiliser l'option Enregistrer le produit ultérieurement, vous devez indiquer le code d'authentification facultatif et cliquer sur Suivant. Ce code figure sur l'emballage du disque de l'application. |
10516 | 1036 | Le code d'authentification ne semble pas avoir été saisi correctement. Vous devez corriger l'erreur pour poursuivre. |
10517 | 1036 | Connexion au serveur d'enregistrement impossible.
Erreur %1 : %2
%3 |
10518 | 1036 | Enregistrement du numéro de série de %s.... |
10519 | 1036 | Veuillez vérifier votre connexion Internet et cliquez sur Réessayer pour recommencer. |
10520 | 1036 | Veuillez vérifier la date paramétrée sur votre ordinateur et cliquez sur Réessayer pour recommencer. |
10521 | 1036 | Le code d'authentification que vous avez entré n'est plus valide.
Voulez-vous en entrer un autre ? |
10522 | 1036 | Le délai de validité du code d'authentification que vous avez saisi a expiré. |
10523 | 1036 | 6. Veuillez copier le code d'authentification qui se trouve dans l'e-mail d'enregistrement que nous vous avons envoyé, puis le coller dans la zone ci-dessous pour terminer l'enregistrement. |
10524 | 1036 | Le code d'authentification est inexact. Veuillez vérifier que vous l'avez saisi correctement.
%s n'a pas été enregistré. |
10526 | 1036 | Une fois que vous avez reçu le code d'activation envoyé par le service clientèle, saisissez-le dans le champ ci-dessous : |
10527 | 1036 | Une fois que vous avez reçu le code d'authentification envoyé par le service clientèle, saisissez-le dans le champ ci-dessous : |
10512 | 1040 | Elaborazione cookie |
10513 | 1040 | Richiesta attivazione |
10514 | 1040 | Elaborazione attivazione |
10515 | 1040 | Per utilizzare l'opzione Registra in seguito, è necessario fornire il codice di autenticazione opzionale, quindi fare clic su Avanti. Il codice si trova nella confezione del disco dell'applicazione. |
10516 | 1040 | Il codice di autenticazione non è stato digitato correttamente. Digitare il codice correttamente prima di proseguire. |
10517 | 1040 | Impossibile connettersi al server di registrazione.
Errore %1: %2
%3 |
10518 | 1040 | Registrazione numero seriale %s in corso.... |
10519 | 1040 | Verificare la connessione a Internet quindi fare clic su Riprova per ritentare. |
10520 | 1040 | Verificare che la data sul computer sia impostata correttamente, quindi fare clic su Riprova. |
10521 | 1040 | Il codice di autenticazione immesso è scaduto.
Immettere un codice differente? |
10522 | 1040 | Il codice di autenticazione immesso è scaduto. |
10523 | 1040 | 6. Per completare la registrazione, copiare il codice di autenticazione dal messaggio e-mail di registrazione e incollarlo nello spazio sottostante. |
10524 | 1040 | Il codice di autenticazione non è corretto, verificare che sia stato immesso correttamente.
%s non è stato registrato. |
10526 | 1040 | Digitare nel campo sottostante il codice di attivazione ricevuto dall'assistenza clienti: |
10527 | 1040 | Digitare nel campo sottostante il codice di autenticazione ricevuto dall'assistenza clienti: |
10512 | 1041 | cookie の処理中 |
10513 | 1041 | 有効化の要求中 |
10514 | 1041 | 有効化の処理中 |
10515 | 1041 | [後で登録] オプションを使用する場合は、オプションの認証コードを入力し、[次へ] をクリックする必要があります。このコードは、アプリケーション ディスクのパッケージに記載されています。 |
10516 | 1041 | 認証コードに入力ミスがある可能性があります。修正してから先へ進んでください。 |
10517 | 1041 | 登録サーバーに接続できません。
エラー %1: %2
%3 |
10518 | 1041 | シリアル番号 %s の登録中.... |
10519 | 1041 | インターネット接続を確認し、[再試行] をクリックしてやり直してください。 |
10520 | 1041 | コンピュータの日付設定が正しいことを確認し、[再試行] をクリックしてもう一度試してください。 |
10521 | 1041 | 入力した認証コードには残り時間がありません。
別のコードを入力しますか? |
10522 | 1041 | 入力した認証コードには残り時間がありません。 |
10523 | 1041 | 6. お送りした登録電子メールに記載されている認証コードをコピーし、以下のフィールドに貼り付けて、登録を完了してください。 |
10524 | 1041 | 認証コードが正しくありません。正しく入力されているかどうかを確認してください。
%s は登録されていません。 |
10526 | 1041 | カスタマー サービス担当者から受け取ったアクティベーションコードを下のフィールドに入力してください。 |
10527 | 1041 | カスタマー サービス担当者から受け取った認証コードを下のフィールドに入力してください。 |
10512 | 1042 | 쿠키 처리 중 |
10513 | 1042 | 활성화 요청 중 |
10514 | 1042 | 활성화 처리 중 |
10515 | 1042 | [나중에 등록] 옵션을 사용하려면 선택적 인증 코드를 제공한 후 [다음]을 클릭해야 합니다. 이 코드는 응용 프로그램 디스크와 함께 제공된 패키지에 있습니다. |
10516 | 1042 | 인증 코드를 잘못 입력한 것 같습니다. 계속하려면 오류를 수정해야 합니다. |
10517 | 1042 | 등록 서버에 연결할 수 없습니다.
오류 %1: %2
%3 |
10518 | 1042 | 일련 번호 %s을(를) 등록하는 중.... |
10519 | 1042 | 인터넷 연결을 확인한 후 [다시 시도]를 클릭하여 다시 시도하십시오. |
10520 | 1042 | 컴퓨터의 날짜가 제대로 설정되었는지 확인한 후 [다시 시도]를 클릭하여 다시 시도하십시오. |
10521 | 1042 | 입력한 인증 코드에 남은 시간이 없습니다.
다른 코드를 입력하시겠습니까? |
10522 | 1042 | 입력한 인증 코드에 남은 시간이 없습니다. |
10523 | 1042 | 6. 전송된 등록 전자 메일 메시지에서 인증 코드를 복사한 후 아래 공란에 붙여 넣어 등록을 완료합니다. |
10524 | 1042 | 인증 코드가 잘못되었습니다. 정확하게 입력했는지 확인하십시오.
%s이(가) 등록되지 않았습니다. |
10526 | 1042 | 고객 서비스 담당자로부터 활성화 코드를 받은 후 아래 필드에 입력하십시오. |
10527 | 1042 | 고객 서비스 담당자로부터 인증 코드를 받은 후 아래 필드에 입력하십시오. |
10512 | 1043 | Cookie wordt verwerkt |
10513 | 1043 | Activering wordt opgevraagd |
10514 | 1043 | Activering wordt verwerkt |
10515 | 1043 | Als u de optie 'Later registreren' wilt gebruiken, geeft u de optionele verificatiecode op en klikt u op Volgende. U vindt deze code op de verpakking van de toepassings-cd. |
10516 | 1043 | U hebt de verificatiecode niet correct ingevoerd. Corrigeer de fout als u wilt doorgaan. |
10517 | 1043 | Kan geen verbinding maken met de registratieserver.
Fout %1: %2
%3 |
10518 | 1043 | Bezig met registreren van serienummer %s.... |
10519 | 1043 | Controleer uw internetverbinding en klik op Opnieuw om het nogmaals te proberen. |
10520 | 1043 | Controleer of de datum van de computer correct is ingesteld en klik op Opnieuw om het nogmaals te proberen. |
10521 | 1043 | De tijd voor de ingevoerde verificatiecode is verstreken.
Wilt u een andere code invoeren? |
10522 | 1043 | De tijd voor de ingevoerde verificatiecode is verstreken. |
10523 | 1043 | 6. Kopieer de verificatiecode van het e-mailbericht voor registratie dat we u hebben gezonden en plak het in de ruimte hieronder om de registratie te voltooien. |
10524 | 1043 | De verificatiecode is niet correct. Controleer of deze goed is ingevoerd.
%s is niet geregistreerd. |
10526 | 1043 | Voer in het onderstaande veld uw activeringscode in nadat u deze van een servicemedewerker hebt ontvangen: |
10527 | 1043 | Voer in het onderstaande veld uw verificatiecode in nadat u deze van een servicemedewerker hebt ontvangen: |
10512 | 1044 | Behandler informasjonskapsel |
10513 | 1044 | Ber om aktivering |
10514 | 1044 | Behandler aktivering |
10515 | 1044 | Hvis du velger å registrere senere, må du oppgi den valgfrie godkjenningskoden og deretter klikke Neste. Denne koden finner du på pakken som programdisken var pakket inn i. |
10516 | 1044 | Det ser ut til at du har feilskrevet deler av godkjenningskoden. Du må rette eventuelle feil før du kan fortsette. |
10517 | 1044 | Kan ikke koble til registreringsserveren.
Feil %1: %2
%3 |
10518 | 1044 | Registrerer serienummer %s... |
10519 | 1044 | Kontroller Internett-tilkoblingen og klikk Prøv på nytt. |
10520 | 1044 | Kontroller at datamaskinens datoinnstilling er riktig, og klikk Prøv på nytt. |
10521 | 1044 | Godkjenningskoden du har oppgitt har ikke mer tid igjen.
Vil du oppgi en annen kode? |
10522 | 1044 | Det er ikke mer tid igjen på godkjenningskoden du har oppgitt. |
10523 | 1044 | 6. Kopier godkjenningskoden fra e-postmeldingen vi sendte deg vedr. registrering, og lim den inn i feltet nedenfor for å fullføre registreringen. |
10524 | 1044 | Godkjenningskoden er ikke riktig, kontroller at den er riktig skrevet.
%s er ikke registrert. |
10526 | 1044 | Når du mottar en aktiveringskode fra en kundeservicerepresentant, skriver du den inn i feltet nedenfor: |
10527 | 1044 | Når du mottar en godkjenningskode fra en kundeservicerepresentant, skriver du den inn i feltet nedenfor: |
10512 | 1046 | Processamento de cookie |
10513 | 1046 | Solicitação de ativação |
10514 | 1046 | Processamento da ativação |
10515 | 1046 | Para utilizar a opção Registrar depois, forneça o código de autenticação opcional e clique em Avançar. Esse código pode ser encontrado na embalagem do disco do aplicativo. |
10516 | 1046 | Parte do código de ativação está incorreto. Corrija os erros antes de prosseguir. |
10517 | 1046 | Impossível conectar ao servidor de registro.
Erro %1: %2
%3 |
10518 | 1046 | Registrando o número de série do %s... |
10519 | 1046 | Verifique a conexão com a Internet e clique em Repetir para tentar novamente. |
10520 | 1046 | Verifique se a data do computador está configurada corretamente e clique em Repetir para tentar novamente. |
10521 | 1046 | O código de autenticação inserido expirou.
Deseja inserir um código diferente? |
10522 | 1046 | O código de autenticação inserido expirou. |
10523 | 1046 | 6. Para concluir o registro, copie o código de autenticação da mensagem de e-mail de registro e cole-o no espaço abaixo. |
10524 | 1046 | O código de autenticação não está correto; verifique se ele foi inserido corretamente.
O %s não foi registrado. |
10526 | 1046 | Após receber o código de ativação do Representante do Serviço ao Cliente, introduza-o no campo a seguir: |
10527 | 1046 | Ao receber o código de autenticação de um Representante do Serviço ao Cliente, insira-o no campo abaixo: |
10512 | 1049 | Обработка файла cookie |
10513 | 1049 | Запрос активации |
10514 | 1049 | Обработка активации |
10515 | 1049 | Чтобы выбрать вариант "Зарегистрироваться позже", необходимо указать дополнительный код проверки подлинности, а затем нажать кнопку "Далее". Код можно найти на упаковке, поставлявшейся вместе с установочным диском приложения. |
10516 | 1049 | Возможно, часть кода проверки подлинности введена неверно. Необходимо исправить ошибки, чтобы продолжить регистрацию. |
10517 | 1049 | Не удается подключиться к серверу регистрации.
Ошибка %1: %2
%3 |
10518 | 1049 | Идет регистрация серийного номера %s.... |
10519 | 1049 | Проверьте подключение к Интернету и нажмите кнопку "Повторить", чтобы повторить попытку. |
10520 | 1049 | Проверьте правильность установленной даты и нажмите кнопку "Повторить", чтобы повторить попытку. |
10521 | 1049 | Истек срок действия указанного кода подтверждения подлинности.
Вы хотите ввести другой код? |
10522 | 1049 | Истек срок действия указанного кода подтверждения подлинности. |
10523 | 1049 | 6. Для завершения регистрации скопируйте код подтверждения подлинности из регистрационного письма, которое было выслано вам по электронной почте, и вставьте его в следующее поле. |
10524 | 1049 | Неверный код подтверждения подлинности. Убедитесь, что код введен без ошибок.
Приложение %s не зарегистрировано. |
10526 | 1049 | После получения кода активации от представителя службы поддержки пользователей введите его в следующее поле: |
10527 | 1049 | После получения кода подтверждения подлинности от представителя службы поддержки пользователей введите его в следующее поле: |
10512 | 1053 | Cookie bearbetas |
10513 | 1053 | Aktivering begärs |
10514 | 1053 | Aktivering bearbetas |
10515 | 1053 | Om du vill använda alternativet för registrering senare, anger du den valfria verifieringskoden och klickar sedan på Nästa. Koden finns i/på programskivans förpackning. |
10516 | 1053 | En del av verifieringskoden är felaktigt angiven. Felet måste korrigeras innan det går att fortsätta. |
10517 | 1053 | Det går inte att ansluta till registreringsservern.
Fel %1: %2
%3 |
10518 | 1053 | Serienummer %s.... registreras |
10519 | 1053 | Kontrollera Internetanslutningen och klicka på Försök igen för att försöka igen. |
10520 | 1053 | Kontrollera att datorn har rätt datuminställning och klicka sedan på Försök igen för att försöka igen. |
10521 | 1053 | Den angivna verifieringskodens giltighetstid har löpt ut.
Vill du ange en annan kod? |
10522 | 1053 | Den angivna verifieringskodens giltighetstid har löpt ut. |
10523 | 1053 | 6. Slutför registreringen genom att kopiera verifieringskoden från det e-postmeddelande som vi har skickat, och infoga koden i fältet nedan. |
10524 | 1053 | Verifieringskoden stämmer inte. Kontrollera att rätt kod har angetts.
%s har inte registrerats. |
10526 | 1053 | När du har fått aktiveringskoden av vår kundtjänstrepresentant anger du koden i fältet nedan: |
10527 | 1053 | När du har fått verifieringskoden av vår kundtjänstrepresentant anger du koden i fältet nedan: |
10512 | 2052 | 处理 cookie |
10513 | 2052 | 请求激活 |
10514 | 2052 | 处理激活 |
10515 | 2052 | 要想使用“稍后注册”选项,您必须提供可选认证代码,然后单击“下一步”。在应用程序磁盘的包装上可以找到该代码。 |
10516 | 2052 | 您输入的认证代码可能有错误。更改所有错误后才能继续。 |
10517 | 2052 | 无法连接到“注册服务器”。
错误 %1:%2
%3 |
10518 | 2052 | 正在注册序列号 %s.... |
10519 | 2052 | 请确认您的因特网连接正确,并单击“重试”再试一次。 |
10520 | 2052 | 请确认您计算机的日期设置正确,并单击“重试”再试一次。 |
10521 | 2052 | 您输入的认证代码已过期。
您要输入其他“代码”吗? |
10522 | 2052 | 您输入的认证代码已过期。 |
10523 | 2052 | 6. 请从我们发送给您的注册电子邮件消息中复制认证代码,将其粘贴到下面的空格中,以完成注册。 |
10524 | 2052 | 认证代码不正确,请检查输入是否正确。
%s 还未注册。 |
10526 | 2052 | 一旦从“客户访问代理”处收到您的激活代码,请将其键入下面字段中: |
10527 | 2052 | 一旦从“客户访问代理”处收到您的认证代码,请将其键入下面字段中: |
10512 | 2070 | Processamento de cookie |
10513 | 2070 | Solicitação de activação |
10514 | 2070 | Processamento da activação |
10515 | 2070 | Para utilizar a opção Registar depois, forneça o código de autenticação opcional e clique em Avançar. Este código pode ser encontrado na embalagem do disco da aplicação. |
10516 | 2070 | Parte do código de activação está incorrecto. Corrija os erros antes de prosseguir. |
10517 | 2070 | Impossível ligar ao servidor de registo.
Erro %1: %2
%3 |
10518 | 2070 | A registar o número de série do %s.... |
10519 | 2070 | Verifique a ligação à Internet e clique em Repetir para tentar novamente. |
10520 | 2070 | Verifique se a data do computador está configurada correctamente e clique em Repetir para tentar novamente. |
10521 | 2070 | O código de autenticação inserido expirou.
Deseja inserir um código diferente? |
10522 | 2070 | O código de autenticação inserido expirou. |
10523 | 2070 | 6. Para concluir o registo, copie o código de autenticação da mensagem de e-mail de registo e cole-o no espaço abaixo. |
10524 | 2070 | O código de autenticação não está correcto; verifique se o inseriu correctamente.
O %s não foi registado. |
10526 | 2070 | Após receber o Código de activação do Representante do Serviço ao cliente, introduza-o no campo a seguir: |
10527 | 2070 | Ao receber o código de autenticação de um Representante do serviço ao cliente, insira-o no campo abaixo: |
10529 | 1028 | 5. 將傳送啟動電子郵件到您提供的位址。請記下電子郵件中列出的啟動碼,並將其存回本電腦。 |
10530 | 1028 | 5. 將傳送認證電子郵件到您提供的位址。請記下電子郵件中列出的認證碼,並將其存回本電腦。 |
10531 | 1028 | 若您要立即註冊和啟動軟體,就不需要選用的認證碼。請按「上一步」,然後選擇一種註冊方法 |
10532 | 1028 | 請輸入您的認證碼 |
10533 | 1028 | 認證碼是必要資訊 |
10534 | 1028 | 本人在此聲明我已閱讀且明瞭 Sony Creative Software Inc. ("SCS") 隱私權政策並同意其中所有條款,亦同意我所提供的個人與其他資訊、以及 SCS 從本人處收集的該等資訊,皆可依據「SCS 隱私權政策」傳輸至美國及其他國家或地區,並可進行處理、使用及維護。 (&A) |
10535 | 1028 | 我想從 Sony Creative Software Inc. ("SCS") 處收到新聞與相關資訊,以瞭解可能感興趣的 SCS 和第三方產品、服務與特別優惠。 (&W) |
10536 | 1028 | 我同意 Sony Creative Software Inc. ("SCS") 與其子公司共用我的個人資訊 (依「SCS 隱私權政策」之規定),亦同意該子公司傳送產品、服務與特別優惠的相關資訊給我。 (&C) |
10537 | 1028 | 註冊需要管理員權限。請透過管理員帳戶執行 %s 來完成註冊。 |
10538 | 1028 | 應用程式註冊 |
10539 | 1028 | 您的序號將顯示為:
XXX-XXXX-XXXX-XXXX |
10540 | 1028 | %s
或:
XX-XXXXXX-XXXXXX-XXXXXX |
10541 | 1028 | 您的團體授權將顯示為:
XXX-XXXX-XXXX-XXXX,
XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX |
10542 | 1028 | 請在下方空格中輸入您的團體授權序號,包括所有連字號和逗號。您的團體授權已在您購買團體授權時提供。請確保輸入的團體授權與其提供時書寫的一致。 |
10543 | 1028 | View &Privacy Statement |
10529 | 1030 | 5. Der vil blive sendt en aktiverings-e-mail til den oplyste adresse. Noter den aktiveringskode, der er angivet i e-mailen, og tag den med til denne computer. |
10530 | 1030 | 5. Der vil blive sendt en godkendelses-e-mail til den oplyste adresse. Noter den aktiveringskode, der er angivet i e-mailen, og tag den med til denne computer. |
10531 | 1030 | Hvis du vælger at registrere og aktivere softwaren nu, behøver du ikke at indtaste den valgfri godkendelseskode. Klik på Tilbage, og vælg en registreringsmetode |
10532 | 1030 | Indtast godkendelseskode |
10533 | 1030 | Der kræves en godkendelseskode |
10534 | 1030 | Jeg &erklærer, at jeg har læst og forstået Sony Creative Software Inc. ("SCS") erklæring om beskyttelse af personlige oplysninger, og at jeg er indforstået med alle vilkår og betingelser deri. Jeg erklærer mig også enig i, at de personlige og øvrige oplysninger, som jeg angiver, og som SCS indsamler hos mig, kan sendes til USA og andre lande og må behandles, anvendes og vedligeholdes i overensstemmelse med SCS' erklæring om beskyttelse af personlige oplysninger. |
10535 | 1030 | Jeg &vil gerne modtage nyheder og oplysninger fra Sony Creative Software Inc. ("SCS") om SCS- og tredjepartsprodukter, tjenester og specialtilbud, som kan have interesse for mig. |
10536 | 1030 | Jeg &giver hermed tilladelse til, at Sony Creative Software Inc. ("SCS") må dele mine personlige oplysninger (under hensyntagen til SCS' erklæring om beskyttelse af personlige oplysninger) med andre Sony-datterselskaber, og at sådanne datterselskaber må sende mig oplysninger om produkter, tjenester og specialtilbud. |
10537 | 1030 | Registration kræver administratorrettigheder. Kør %s fra en adminstratorkonto for at fuldføre registreringen. |
10538 | 1030 | Registrering af program |
10539 | 1030 | Dit serienummer vil se således ud:
XXX-XXXX-XXXX-XXXX |
10540 | 1030 | %s
Eller:
XX-XXXXXX-XXXXXX-XXXXXX |
10541 | 1030 | Din weblicens vil se således ud:
XXX-XXXX-XXXX-XXXX,
XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX |
10542 | 1030 | Indtast weblicensserienummeret i felter herunder og medtag alle bindestreger og kommaer. Din weblicens blev vedlagt, da du købte din weblicens. Sørg for at indtaste den præcist, som den ser ud.. |
10543 | 1030 | View &Privacy Statement |
10529 | 1031 | 5. An die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse wird eine Aktivierungsmail gesendet. Notieren Sie den bzw. die in der E-Mail aufgeführten Aktivierungscode(s), um sie auf diesem Computer einzugeben. |
10530 | 1031 | 5. An die angegebene E-Mail-Adresse wird eine Authentifizierungsmail gesendet. Notieren Sie die in der E-Mail aufgeführten Authentifizierungscode(s), um sie auf dem Computer einzugeben. |
10531 | 1031 | Wenn Sie Ihre Software jetzt registrieren und aktivieren möchten, ist der optionale Authentifizierungscode nicht erforderlich. Klicken Sie auf 'Zurück' und wählen Sie eine Registrierungsmethode aus. |
10532 | 1031 | Geben Sie Ihren Authentifizierungscode ein. |
10533 | 1031 | Authentifizierungscode ist erforderlich |
10534 | 1031 | M&it der Registrierung bestätige ich, dass ich die Erklärung zum Datenschutz der Sony Creative Software Inc. ("SCS") gelesen habe und den Bedingungen zustimme. Ich erkenne auch an, dass die personenbezogenen Daten und anderen Informationen, die ich zur Verfügung stelle und die SCS von mir sammelt, unter Umständen in die Vereinigten Staaten und andere Länder übertragen und in Übereinstimmung mit der Datenschutzrichtlinie von SCS weiterverarbeitet, verwendet und verwaltet werden können. |
10535 | 1031 | Ich &möchte aktuelle Informationen und Neuigkeiten von Sony Creative Software Inc. ("SCS") über SCS und Produkte, Dienstleistungen und Sonderangebote von Drittanbietern erhalten, die für mich von Interesse sein könnten. |
10536 | 1031 | Ich &gebe mein Einverständnis an Sony Creative Software Inc. ("SCS") für die Weiterverarbeitung meiner personenbezogenen Daten (gemäß der Erklärung zum Datenschutz von SCS) durch beteiligte Sony-Gesellschaften und stimme zu, dass diese beteiligten Gesellschaften mir Informationen zu Produkten, Dienstleistungen und Sonderangeboten schicken können. |
10537 | 1031 | Für die Registrierung sind Administratorberechtigungen erforderlich. Führen Sie %s von einem Administratorkonto aus, um die Registrierung durchzuführen. |
10538 | 1031 | Anwendungsregistrierung |
10539 | 1031 | Ihre Seriennummer hat folgendes Format:
XXX-XXXX-XXXX-XXXX |
10540 | 1031 | %s
Oder:
XX-XXXXXX-XXXXXX-XXXXXX |
10541 | 1031 | Ihre Standortlizenz hat folgendes Format:
XXX-XXXX-XXXX-XXXX,
XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX |
10542 | 1031 | Geben Sie die Seriennummer Ihrer Standortlizenz mit allen Bindestrichen im Feld unten ein. Die Seriennummer Ihrer Standortlizenz wurde im Rahmen des Erwerbs Ihrer Standortlizenz bereitgestellt. Geben Sie die Seriennummer der Standortlizenz exakt so wie gedruckt ein. |
10543 | 1031 | Datenschutzerklärung a&nzeigen |
10529 | 1033 | 5. An activation e-mail will be sent to the address you provided. Make note of the activation code(s) listed in the e-mail, and bring them back to this computer. |
10530 | 1033 | 5. An authentication e-mail will be sent to the address you provided. Make note of the authentication code(s) listed in the e-mail, and bring them back to this computer. |
10531 | 1033 | If you would like to register and activate your software now, the optional authentication code is not required. Please click Back and choose a registration method |
10532 | 1033 | Please Enter Your Authentication Code |
10533 | 1033 | Authentication Code Is Required |
10534 | 1033 | I &acknowledge I have read and understand the Sony Creative Software Inc. ("SCS") Privacy Policy and agree to all of its terms and conditions. I also agree that the personal and other information I provide and that SCS collects from me may be transferred to the U.S. and other countries, and may be processed, used and maintained in accordance with the SCS Privacy Policy. |
10535 | 1033 | I &would like to receive news and information from Sony Creative Software Inc. ("SCS") about SCS and third party products, services, and special offers that may be of interest to me. |
10536 | 1033 | I &consent to Sony Creative Software Inc. ("SCS") sharing my personal information (subject to the SCS Privacy Policy) with its Sony affiliates, and agree that such affiliates may send me information about products, services, and special offers. |
10537 | 1033 | Registration requires administrator privileges. Please run %s from an adminstrator account to complete registration. |
10538 | 1033 | Application Registration |
10539 | 1033 | Your Serial Number will look like:
XXX-XXXX-XXXX-XXXX |
10540 | 1033 | %s
Or:
XX-XXXXXX-XXXXXX-XXXXXX |
10541 | 1033 | Your Site License will look like:
XXX-XXXX-XXXX-XXXX,
XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX |
10542 | 1033 | Please type your site license serial number in the space below, including all hyphens and commas. Your site license was provided as part of your site license purchase. Please be sure to type the site license exactly as it is written. |
10543 | 1033 | View &Privacy Statement |
10529 | 1034 | 5. Se enviará un mensaje de correo electrónico de activación a la dirección proporcionada. Tome nota de los códigos de activación incluidos en ese mensaje e introdúzcalos en este equipo. |
10530 | 1034 | 5. Se enviará un mensaje de correo electrónico de autenticación a la dirección proporcionada. Tome nota de los códigos de autenticación incluidos en ese mensaje e introdúzcalos en este equipo. |
10531 | 1034 | Si desea registrar y activar el software ahora, no necesitará el código de autenticación opcional. Haga clic en Atrás y seleccione un método de registro. |
10532 | 1034 | Introduzca el código de autenticación |
10533 | 1034 | Se requiere el código de autenticación |
10534 | 1034 | &Manifiesto haber leído y entendido la política de privacidad de Sony Creative Software Inc. ("SCS"), así como estar conforme con todos los términos y condiciones en ella expresados. Asimismo, estoy conforme con que la información personal y de otra índole que proporcione y que SCS recoja sobre mí pueda ser transferida a EE. UU. y otros países, así como procesada, utilizada y mantenida según lo recogido en la política de privacidad de SCS. |
10535 | 1034 | Me &gustaría recibir información y noticias de Sony Creative Software Inc. ("SCS") sobre los productos, servicios y ofertas especiales de SCS y terceros que puedan ser de mi interés. |
10536 | 1034 | &Doy mi consentimiento a Sony Creative Software Inc. ("SCS") para que comparta mi información personal (según lo expresado en la política de privacidad de SCS) con los afiliados de Sony, así como manifiesto estar de acuerdo en que tales afiliados puedan enviarme información sobre productos, servicios y ofertas especiales. |
10537 | 1034 | El registro requiere privilegios de administrador. Ejecute %s desde una cuenta de administrador para completar el registro. |
10538 | 1034 | Registro de la aplicación |
10539 | 1034 | El formato del número de serie será similar a:
XXX-XXXX-XXXX-XXXX |
10540 | 1034 | %s
O bien:
XX-XXXXXX-XXXXXX-XXXXXX |
10541 | 1034 | El formato de la licencia de sitio será similar a:
XXX-XXXX-XXXX-XXXX,
XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX |
10542 | 1034 | Escriba el número de serie de la licencia de sitio en el espacio mostrado abajo, incluidos todos los guiones y comas. La licencia de sitio se le ha proporcionado como parte de su compra de licencia de sitio. Asegúrese de introducir el número de la licencia de sitio exactamente igual que aparece escrito. |
10543 | 1034 | &Ver política de privacidad |
10529 | 1035 | 5. Antamaasi sähköpostiosoitteeseen lähetetään aktivointiviesti. Merkitse viestissä ilmoitettu koodi tai ilmoitetut koodit muistiin ja tuo ne tähän tietokoneeseen. |
10530 | 1035 | 5. Antamaasi sähköpostiosoitteeseen lähetetään käyttöoikeuden vahvistusviesti. Merkitse viestissä ilmoitettu koodi tai ilmoitetut koodit muistiin ja tuo ne tähän tietokoneeseen. |
10531 | 1035 | Jos haluat rekisteröidä ja aktivoida ohjelmiston heti, et tarvitse käyttöoikeuskoodia. Valitse Takaisin ja valitse sitten rekisteröintitapa. |
10532 | 1035 | Kirjoita käyttöoikeuskoodi |
10533 | 1035 | Käyttöoikeuskoodi on pakollinen |
10534 | 1035 | &Vakuutan, että olen lukenut ja ymmärtänyt Sony Creative Software Inc:n (SCS) tietosuojatiedot ja että sitoudun noudattamaan kaikkia niissä esitettyjä ehtoja. Suostun myös siihen, että antamiani sekä SCS:n minulta keräämiä henkilötietoja ja muita tietoja voidaan siirtää Yhdysvaltoihin ja muihin maihin ja että niitä voidaan käsitellä, käyttää ja ylläpitää SCS:n tietosuojakäytäntöjen mukaisesti. |
10535 | 1035 | &Haluan, että Sony Creative Software Inc. (SCS) lähettää minulle tietoja minua mahdollisesti kiinnostavista SCS:n ja kolmannen osapuolen tuotteista, palveluista ja erikoistarjouksista. |
10536 | 1035 | S&uostun siihen, että Sony Creative Software Inc. (SCS) luovuttaa henkilökohtaisia tietojani (SCS-tietosuojakäyntännön mukaisesti) Sonyn sisar- ja tytäryhtiöille ja että kyseiset yhtiöt voivat lähettää minulle tietoja tuotteista, palveluista ja erikoistarjouksista. |
10537 | 1035 | Rekisteröintiin tarvitaan järjestelmänvalvojan oikeudet. Suorita rekisteröiti loppuun käynnistämällä %s käyttämällä järjestelmänvalvojan tiliä. |
10538 | 1035 | Sovelluksen rekisteröinti |
10539 | 1035 | Sarjanumero on muotoa
XXX-XXXX-XXXX-XXXX |
10540 | 1035 | %s
tai
XX-XXXXXX-XXXXXX-XXXXXX |
10541 | 1035 | Sivuston lisenssiavain on muotoa
XXX-XXXX-XXXX-XXXX,
XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX |
10542 | 1035 | Kirjoita sivuston lisenssiavain alla olevaan kenttään. Muista kirjoittaa myös väliviivat ja pilkut. Sivuston lisenssiavain kuuluu ostamaasi sivustolisenssiin. Syötä sivuston lisenssiavain täsmälleen annetussa muodossa. |
10543 | 1035 | View &Privacy Statement |
10529 | 1036 | 5. Vous recevrez un e-mail d'activation à l'adresse que vous avez indiquée. Relevez le(s) code(s) d'activation indiqué(s) dans l'e-mail, puis configurez-les sur cet ordinateur. |
10530 | 1036 | 5. Vous recevrez un e-mail d'authentification à l'adresse que vous avez indiquée. Relevez le(s) code(s) d'authentification indiqué(s) dans l'e-mail, puis configurez-les sur cet ordinateur. |
10531 | 1036 | Si vous souhaitez enregistrer et activer votre logiciel dès maintenant, le code d'authentification facultatif n'est pas requis. Cliquez sur Précédent et choisissez une méthode d'enregistrement. |
10532 | 1036 | Saisie du code d'authentification |
10533 | 1036 | Code d'authentification requis |
10534 | 1036 | Je &reconnais avoir lu et compris la Politique de confidentialité de Sony Creative Software Inc. ("SCS") et en accepte l'ensemble des conditions. J'accepte également que les informations d'ordre personnel et les autres informations que je communique et que SCS collecte soient transmises aux États-Unis et à d'autres pays et qu'elles soient traitées, utilisées et conservées conformément à la Politique de confidentialité de SCS. |
10535 | 1036 | &Je souhaite recevoir des informations de Sony Creative Software Inc. ("SCS") concernant les produits, services et offres spéciales de SCS et de fournisseurs tiers susceptibles de m'intéresser. |
10536 | 1036 | J'a&ccepte que Sony Creative Software Inc. ("SCS") partage mes informations personnelles (soumises à la Politique de confidentialité de SCS) avec ses filiales Sony et que ces filiales m'envoient des informations sur leurs produits, services et offres spéciales. |
10537 | 1036 | L'enregistrement requiert des droits administrateur. Veuillez exécuter %s à partir d'un compte administrateur pour procéder à l'enregistrement. |
10538 | 1036 | Enregistrement de l'application |
10539 | 1036 | Votre numéro de série ressemblera à :
XXX-XXXX-XXXX-XXXX |
10540 | 1036 | %s
Ou à :
XX-XXXXXX-XXXXXX-XXXXXX |
10541 | 1036 | Votre licence de site ressemblera à :
XXX-XXXX-XXXX-XXXX,
XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX |
10542 | 1036 | Veuillez entrer le numéro de série de votre licence de site dans l'espace ci-dessous en incluant tous les traits d'union et toutes les virgules. Votre licence de site a été fournie avec l'achat de cette dernière. Assurez-vous de la taper exactement comme elle est écrite. |
10543 | 1036 | Afficher la &Déclaration de confidentialité |
10529 | 1040 | 5. Verrà inviata una e-mail di attivazione all'indirizzo fornito. Annotare il codice di attivazione contenuto nell'e-mail e riportarlo su questo computer. |
10530 | 1040 | 5. Verrà inviata una e-mail di autenticazione all'indirizzo fornito. Annotare il codice di autenticazione contenuto nell'e-mail e riportarlo su questo computer. |
10531 | 1040 | Per registrare e attivare il software adesso, il codice di autenticazione non è richiesto. Fare clic su Indietro e scegliere un metodo di registrazione |
10532 | 1040 | Immettere il codice di autenticazione |
10533 | 1040 | Il codice di autenticazione è obbligatorio |
10534 | 1040 | &Dichiaro di aver letto e compreso l'Informativa sulla privacy di Sony Creative Software Inc. ("SCS") e accetto tutti i termini e le condizioni in essa contenuti. Accetto inoltre di fornire il mio consenso al trasferimento dei dati personali da me forniti a SCS negli Stati Uniti e in altri paesi, all'elaborazione, all'utilizzo e alla gestione di tali dati in conformità all'Informativa sulla privacy di SCS. |
10535 | 1040 | D&esidero ricevere notizie e informazioni da Sony Creative Software Inc. ("SCS") circa prodotti e servizi di SCS e di terze parti e offerte interessanti. |
10536 | 1040 | &Accetto di fornire il mio consenso a Sony Creative Software Inc. ("SCS") per la condivisione dei miei dati personali (secondo l'Informativa sulla privacy di SCS) con gli Affiliati di Sony e accetto di ricevere informazioni da parte di tali affiliati circa prodotti, servizi e offerte speciali. |
10537 | 1040 | La registrazione richiede privilegi di amministratore. Eseguire %s da un account amministratore per completare la registrazione. |
10538 | 1040 | Registrazione dell'applicazione |
10539 | 1040 | Il numero seriale ha questo formato:
XXX-XXXX-XXXX-XXXX |
10540 | 1040 | %s
o:
XX-XXXXXX-XXXXXX-XXXXXX |
10541 | 1040 | La licenza del sito ha questo formato:
XXX-XXXX-XXXX-XXXX,
XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX |
10542 | 1040 | Immettere la licenza del sito nello spazio sottostante, compresi trattini e virgole. La licenza del sito è stata fornita come parte dell'acquisto della licenza. Assicurarsi di digitare la licenza esattamente come è scritta. |
10543 | 1040 | View &Privacy Statement |
10529 | 1041 | 5. 指定した電子メール アドレスに、アクティベーション コードを通知する電子メールが送信されます。電子メールに記載されたコードをメモして、このコンピュータに戻ります。 |
10530 | 1041 | 5. 認証コードの電子メールが入力した電子メール アドレスに送付されます。電子メールに記載されている認証コードを控えて、このコンピュータに戻ります。 |
10531 | 1041 | ソフトウェアを今すぐ登録して有効にする場合は、オプションの認証コードは不要です。[戻る] をクリックし、登録方法を選択してください。 |
10532 | 1041 | 認証コードを入力してください |
10533 | 1041 | 認証コードが必要です。 |
10534 | 1041 | Sony Creative Software Inc. ("SCS") のプライバシー ポリシーを読み、その条項に同意します。また、提供する情報および SCS によって収集された個人情報やその他の情報が、米国およびその他の国に転送されること、また、SCS のプライバシー ポリシーに従って処理、使用、保持されることに同意します。(&A) |
10535 | 1041 | Sony Creative Software Inc. ("SCS") から SCS およびサードパーティの製品、サービス、および特典に関するニュースや情報を受け取る。(&W) |
10536 | 1041 | Sony Creative Software Inc. ("SCS") が、SCS プライバシー ポリシーに従って、個人情報を Sony の関連会社と共有することに同意します。また、それらの関連会社から製品、サービス、特典に関する情報を受け取ることに同意します。(&C) |
10537 | 1041 | 登録には管理者権限が必要です。管理者アカウントから %s を実行して、登録を完了してください。 |
10538 | 1041 | アプリケーションの登録 |
10539 | 1041 | シリアル番号の形式:
XXX-XXXX-XXXX-XXXX |
10540 | 1041 | %s
または
XX-XXXXXX-XXXXXX-XXXXXX |
10541 | 1041 | サイト ライセンス番号の形式:
XXX-XXXX-XXXX-XXXX,
XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX |
10542 | 1041 | ハイフンとカンマを含むサイト ライセンスのシリアル番号を以下に入力してください。サイト ライセンスは、サイト ライセンスをご購入いただいたお客様に提供されます。記載された番号を正確に入力してください。 |
10543 | 1041 | プライバシーポリシーの表示(&P) |
10529 | 1042 | 5. 활성화 전자 메일이 제공한 주소로 전송됩니다. 전자 메일에 표시된 활성화 코드를 메모한 후 이 컴퓨터로 가져오십시오. |
10530 | 1042 | 5. 인증 전자 메일이 제공한 주소로 전송됩니다. 전자 메일에 표시된 인증 코드를 메모한 후 이 컴퓨터로 가져오십시오. |
10531 | 1042 | 지금 소프트웨어를 등록하고 활성화하려는 경우 선택적 인증 코드가 없어도 됩니다. [뒤로]를 클릭하여 등록 방법을 선택하십시오. |
10532 | 1042 | 인증 코드 입력 |
10533 | 1042 | 인증 코드는 필수입니다. |
10534 | 1042 | Sony Creative Software Inc.("SCS") 개인 정보 보호 정책을 읽고 이해했으며 모든 규정과 조건에 동의함을 인정합니다. 또한 SCS에 제공하고 SCS에서 수집한 개인 정보 및 기타 정보가 미국 및 기타 국가로 전송되고, SCS 개인 정보 보호 정책에 따라 처리, 사용 및 관리될 수 있음에 동의합니다(&A). |
10535 | 1042 | Sony Creative Software Inc.("SCS")로부터 관심 있는 SCS 및 타사 제품, 서비스 및 특별 행사에 대한 뉴스와 정보를 받습니다(&W). |
10536 | 1042 | SCS 개인 정보 보호 정책에 따라 Sony Creative Software Inc.("SCS")가 개인 정보를 Sony 계열사와 공유함에 동의하며 해당 계열사로부터 제품, 서비스 및 특별 행사에 대한 정보를 받을 것에 동의합니다(&C). |
10537 | 1042 | 등록하려면 관리자 권한이 필요합니다. 등록을 완료하려면 관리자 계정에서 %s을(를) 실행하십시오. |
10538 | 1042 | 응용 프로그램 등록 |
10539 | 1042 | 일련 번호는 다음과 같습니다.
XXX-XXXX-XXXX-XXXX |
10540 | 1042 | %s
또는:
XX-XXXXXX-XXXXXX-XXXXXX |
10541 | 1042 | 사이트 라이센스는 다음과 같습니다.
XXX-XXXX-XXXX-XXXX,
XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX |
10542 | 1042 | 아래 공간에 하이픈 및 쉼표를 모두 포함하여 사이트 라이센스 일련 번호를 입력하십시오. 사이트 라이센스는 사이트 라이센스 구입 시 함께 제공된 것입니다. 사이트 라이센스를 기록된 대로 정확하게 입력하십시오. |
10543 | 1042 | View &Privacy Statement |
10529 | 1043 | 5. Er wordt een activerings-e-mail verzonden naar het door u opgegeven adres. Noteer de activeringscode(s) en neem deze mee naar deze computer. |
10530 | 1043 | 5. Er wordt een verificatie-e-mail verzonden naar het door u opgegeven adres. Noteer de verificatiecode(s) en neem deze mee naar deze computer. |
10531 | 1043 | Als u de software nu wilt registreren en activeren, hoeft u de optionele verificatiecode niet op te geven. Klik op Vorige en selecteer een registratiemethode. |
10532 | 1043 | Voer uw verificatiecode in |
10533 | 1043 | Er is een verificatiecode vereist |
10534 | 1043 | Ik v&erklaar dat ik de privacyverklaring van Sony Creative Software Inc. ("SCS") heb gelezen en begrepen en dat ik akkoord ga met alle voorwaarden en bepalingen. Ik ga er ook mee akkoord dat persoonlijke en andere gegevens die ik verstrek en waarom SCS mij vraagt, naar de VS en andere landen kunnen worden verzonden, en dat deze kunnen worden verwerkt, gebruikt en onderhouden volgens de privacyverklaring van SCS. |
10535 | 1043 | Ik &wil graag nieuws en informatie ontvangen van Sony Creative Software Inc. ("SCS") over producten, services en voor mij relevante speciale aanbiedingen van SCS en derden. |
10536 | 1043 | Ik &geef Sony Creative Software Inc. ("SCS") toestemming om mijn persoonlijke gegevens (in overeenstemming met de privacyverklaring van SCS) te delen met aangesloten maatschappijen van Sony, en ga ermee akkoord dat dergelijke aangesloten maatschappijen mij informatie over producten, services en speciale aanbiedingen sturen. |
10537 | 1043 | Registratie vereist beheerdersrechten. Voer %s uit vanuit een beheerdersaccount om de registratie te voltooien. |
10538 | 1043 | Toepassingsregistratie |
10539 | 1043 | De notatie van uw serienummer is als volgt:
XXX-XXXX-XXXX-XXXX |
10540 | 1043 | %s
Of:
XX-XXXXXX-XXXXXX-XXXXXX |
10541 | 1043 | De notatie van uw sitelicentie is als volgt:
XXX-XXXX-XXXX-XXXX,
XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX |
10542 | 1043 | Voer het serienummer van uw sitelicentie hieronder in, inclusief alle afbreekstreepjes en komma's. Uw sitelicentie is als onderdeel van uw sitelicentieaankoop aan u verstrekt. Zorg ervoor dat u het serienummer exact overneemt. |
10543 | 1043 | View &Privacy Statement |
10529 | 1044 | 5. En aktiveringsmelding vil bli sendt til e-postadressen du oppgir. Noter deg aktiveringskoden(e) i e-postmeldingen, og ta dem med tilbake til denne datamaskinen. |
10530 | 1044 | 5. En godkjenningsmelding vil bli sendt til e-postadressen du oppgir. Noter deg godkjenningskoden(e) i e-postmeldingen, og ta dem med tilbake til denne datamaskinen. |
10531 | 1044 | Hvis du vil registrere og aktivere programmet nå, trenger du ikke den valgfrie godkjenningskoden. Klikk Tilbake, og velg en registreringsmetode. |
10532 | 1044 | Oppgi godkjenningskode |
10533 | 1044 | Godkjenningskode kreves |
10534 | 1044 | Jeg t&ilkjennegir at jeg har lest og forstår personvernerklæringen til Sony Creative Software Inc. ("SCS") og godtar alle betingelser og vilkår i denne. Jeg samtykker også i at personlig og annen informasjon som jeg oppgir, og som SCS henter inn fra meg, kan overføres til USA og andre land, og kan behandles, brukes og vedlikeholdes i samsvar med SCS-personvernerklæringen. |
10535 | 1044 | Jeg &vil gjerne motta nyheter og informasjon fra Sony Creative Software Inc. ("SCS") om produkter, tjenester og spesialtilbud fra SCS og tredjepartsleverandører som kan være av interesse for meg. |
10536 | 1044 | Jeg &samtykker i at Sony Creative Software Inc. ("SCS") deler min personlige informasjon (underlagt SCS-personvernerklæringen) med datterselskapene til Sony, og i at disse datterselskapene kan sende meg informasjon om produkter, tjenester og spesialtilbud. |
10537 | 1044 | Du må ha administratorrettigheter for å kunne registrere programmet. Kjør %s fra en administratorkonto for å fullføre registreringen. |
10538 | 1044 | Programregistrering |
10539 | 1044 | Serienummeret vil se slik ut:
XXX-XXXX-XXXX-XXXX |
10540 | 1044 | %s
Eller slik:
XX-XXXXXX-XXXXXX-XXXXXX |
10541 | 1044 | Områdelisensen vil se slik ut:
XXX-XXXX-XXXX-XXXX,
XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX |
10542 | 1044 | Skriv serienummeret for områdelisensen i feltet nedenfor, inklusive alle bindestreker og kommaer. Du mottok områdelisensen da du kjøpte den. Påse at du legger inn områdelisensen nøyaktig som den er skrevet. |
10543 | 1044 | View &Privacy Statement |
10529 | 1046 | 5. Você receberá um e-mail de ativação no endereço fornecido. Anote o(s) código(s) de ativação contido(s) no e-mail e insira-o(s) no computador. |
10530 | 1046 | 5. Será enviado um e-mail de autenticação para o endereço fornecido. Anote o(s) código(s) de autenticação contidos no e-mail e insira-o(s) no computador. |
10531 | 1046 | Para registrar e ativar o software agora, o código opcional não é necessário. Clique em Voltar e escolha um método de registro. |
10532 | 1046 | Insira o código de autenticação |
10533 | 1046 | O código de autenticação é obrigatório. |
10534 | 1046 | Reconheço que li e compreendi &a Política de privacidade da Sony Creative Software Inc. ("SCS") e aceito todos os termos e condições. Aceito também que as informações pessoais e de outro tipo que eu forneça e que a SCS colete sobre mim possam ser transferidas para os EUA e para outros países e possam ser processadas, utilizadas e mantidas em conformidade com a Política de privacidade da SCS. |
10535 | 1046 | &Desejo receber notícias e informações da Sony Creative Software Inc. ("SCS") sobre produtos, serviços e ofertas especiais da SCS e de terceiros que me possam interessar. |
10536 | 1046 | A&ceito que a Sony Creative Software Inc. ("SCS") compartilhe minhas informações pessoais (sujeitas à Política de privacidade da SCS) com as afiliadas da Sony e aceito que as referidas afiliadas me enviem informações sobre produtos, serviços e ofertas especiais. |
10537 | 1046 | O registro exige privilégios de administrador. Execute %s a partir da conta de administrador para concluir o registro. |
10538 | 1046 | Registro de Aplicativo |
10539 | 1046 | Seu número de série será parecido com este:
XXX-XXXX-XXXX-XXXX |
10540 | 1046 | %s
Ou:
XX-XXXXXX-XXXXXX-XXXXXX |
10541 | 1046 | Sua licença de site será parecida com esta:
XXX-XXXX-XXXX-XXXX,
XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX |
10542 | 1046 | Digite o número de série de sua licença de site no espaço abaixo, incluindo todos os hífens e vírgulas. Sua licença de site foi fornecida como parte de sua compra de licença de site. Certifique-se de digitar a licença de site exatamente conforme ela está escrita. |
10543 | 1046 | View &Privacy Statement |
10529 | 1049 | 5. На указанный адрес электронной почты было выслано письмо со сведениями, необходимыми для активации. Запомните код или коды активации, приведенные в этом письме, и укажите их на своем компьютере. |
10530 | 1049 | 5. На указанный адрес электронной почты было выслано письмо со сведениями, необходимыми для подтверждения подлинности. Запомните код или коды подтверждения подлинности, приведенные в этом письме, и укажите их на своем компьютере. |
10531 | 1049 | Если вы хотите зарегистрировать и активировать программу прямо сейчас, дополнительный код проверки подлинности не требуется. Нажмите кнопку "Назад" и выберите способ регистрации |
10532 | 1049 | Введите код подтверждения подлинности |
10533 | 1049 | Требуется ввести код проверки подлинности |
10534 | 1049 | Я &ознакомился с Положением о конфиденциальности корпорации Sony Creative Software ("SCS") и согласен с его условиями. Я согласен с тем, что личные и иные сведения, которые я предоставляю, а SCS собирает, могут передаваться в США и другие страны, и могут обрабатываться, использоваться и изменяться в соответствии с Положением о конфиденциальности компании SCS. |
10535 | 1049 | Я &хочу получать новости и информацию от корпорации Sony Creative Software ("SCS") о продуктах, службах и специальных предложениях SCS и сторонних производителей. |
10536 | 1049 | Я р&азрешаю корпорации Sony Creative Software ("SCS") передавать мои персональные сведения (в соответствии с Положением о конфиденциальности SCS) дочерним компаниям Sony, и согласен с тем, что последние могут отправлять мне информацию о продуктах, услугах и специальных предложениях. |
10537 | 1049 | Для регистрации требуются привилегии администратора. Для завершения регистрации запустите %s из учетной записи администратора. |
10538 | 1049 | Регистрация приложения |
10539 | 1049 | Серийный номер должен выглядеть следующим образом:
XXX-XXXX-XXXX-XXXX |
10540 | 1049 | %s
или:
XX-XXXXXX-XXXXXX-XXXXXX |
10541 | 1049 | Лицензия сайта должна выглядеть следующим образом:
XXX-XXXX-XXXX-XXXX,
XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX |
10542 | 1049 | Введите серийный номер лицензии сайта в следующее поле, включая все дефисы и запятые. Лицензия сайта была предоставлена при приобретении. Обязательно введите лицензию сайта без ошибок. |
10543 | 1049 | &О конфиденциальности |
10529 | 1053 | 5. Ett aktiveringsmeddelande skickas till den e-postadress som du har angett. Anteckna de aktiveringskoder som anges i meddelandet, och ta med koderna till den här datorn. |
10530 | 1053 | 5. Ett verifieringsmeddelande skickas till den e-postadress som du har angett. Anteckna de verifieringskoder som anges i meddelandet, och ta med koderna till den här datorn. |
10531 | 1053 | Om du vill registrera och aktivera programmet nu behöver du inte ange den valfria verifieringskoden. Klicka på Tillbaka och välj en registreringsmetod. |
10532 | 1053 | Ange verifieringskoden |
10533 | 1053 | En verifieringskod måste anges |
10534 | 1053 | Jag &intygar att jag har läst och förstått SCS:s (Sony Creative Software) sekretesspolicy, och att jag godkänner alla regler och villkor i den. Jag godkänner också att personlig information och annan information som jag skickar till SCS överförs till USA och andra länder, och bearbetas enligt SCS:s sekretesspolicy. |
10535 | 1053 | Jag &vill gärna att SCS (Sony Creative Software) skickar nyheter och information om SCS:s och utomstående leverantörers produkter, tjänster och specialerbjudanden som jag kan vara intresserad av. |
10536 | 1053 | &Jag samtycker till att SCS (Sony Creative Software) delar min personliga information (enligt villkoren i SCS:s sekretesspolicy) med Sonys dotterbolag, och godkänner att sådana bolag skickar information om produkter, tjänster och specialerbjudanden till mig. |
10537 | 1053 | Registrering kräver administratörsrättigheter. Kör %s från ett administratörskonto för att fullfölja registreringen. |
10538 | 1053 | Registrering av program |
10539 | 1053 | Serienumret ser ut så här:
XXX-XXXX-XXXX-XXXX |
10540 | 1053 | %s
eller så här:
XX-XXXXXX-XXXXXX-XXXXXX |
10541 | 1053 | Platslicensen ser ut så här:
XXX-XXXX-XXXX-XXXX,
XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX |
10542 | 1053 | Ange platslicensens serienummer, inklusive alla bindestreck och komman, i fältet nedan. Platslicensnumret medföljde som en del av ditt platslicensköp. Skriv in platslicensnumret precis så som det visas. |
10543 | 1053 | View &Privacy Statement |
10529 | 2052 | 5. 激活电子邮件将发送到您提供的地址。请记下电子邮件中列出的激活代码,并将它们放回本计算机中。 |
10530 | 2052 | 5. 认证电子邮件将发送到您提供的地址。请记下电子邮件中列出的认证代码,并将它们放回本计算机中。 |
10531 | 2052 | 如果您想立即注册和激活您的软件,则不需要可选认证代码。请单击“返回”,并选择一种注册方法 |
10532 | 2052 | 请输入您的确认码 |
10533 | 2052 | 需要认证代码 |
10534 | 2052 | 我确认我已阅读和了解 Sony Creative Software Inc. (“SCS”)“隐私政策”,并同意接受其所有条款和条件。我还同意,我所提供的或 SCS 公司收集的我的个人资料和其他资料可以传输到美国和其它国家,并可按照 SCS 公司的“隐私政策”进行处理、使用和维护。(&A) |
10535 | 2052 | 我愿意从 Sony Creative Software Inc. (“SCS”) 收到我可能感兴趣的有关 SCS 和第三方产品、服务和优惠的新闻与信息。(&W) |
10536 | 2052 | 我同意 Sony Creative Software Inc. (“SCS”) 将我的个人信息(根据“隐私政策”)与其 Sony 附属机构分享,同意这些附属机构向我发送有关产品、服务和优惠的信息。(&C) |
10537 | 2052 | 注册需要管理员权限。请通过管理员帐户运行 %s 来完成注册。 |
10538 | 2052 | 应用程序注册 |
10539 | 2052 | 您的序列号形式为:
XXX-XXXX-XXXX-XXXX |
10540 | 2052 | %s
或者:
XX-XXXXXX-XXXXXX-XXXXXX |
10541 | 2052 | 您的团体许可证形式为:
XXX-XXXX-XXXX-XXXX、
XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX |
10542 | 2052 | 请在以下空白处键入您的团体许可证序列号,包括所有连字符和逗号。您的团体许可证已在您购买团体许可证的过程中提供。请确保按其书写方式键入团体许可证。 |
10543 | 2052 | View &Privacy Statement |
10529 | 2070 | 5. Receberá um e-mail de activação no endereço que forneceu. Anote o(s) código(s) de activação indicado(s) no e-mail e traga-o(s) para este computador. |
10530 | 2070 | 5. Será enviado um e-mail de autenticação para o endereço fornecido. Anote o(s) código(s) de autenticação contidos no e-mail e insira-o(s) no computador. |
10531 | 2070 | Para registar e activar o software agora, o código opcional não é necessário. Clique em Voltar e escolha um método de registo. |
10532 | 2070 | Insira o código de autenticação |
10533 | 2070 | O código de autenticação é obrigatório. |
10534 | 2070 | Reconheço que li e compreendi &a Política de privacidade da Sony Creative Software Inc. ("SCS") e aceito todos os termos e condições. Aceito também que as informações pessoais e de outro tipo que forneça e que a SCS recolha acerca de mim possam ser transferidas para os EUA e para outros países e possam ser processadas, utilizadas e mantidas em conformidade com a Política de privacidade da SCS. |
10535 | 2070 | &Desejo receber notícias e informações da Sony Creative Software Inc. ("SCS") sobre produtos, serviços e ofertas especiais da SCS e de terceiros que me possam interessar. |
10536 | 2070 | A&ceito que a Sony Creative Software Inc. ("SCS") partilhe as minhas informações pessoais (sujeitas à Política de privacidade da SCS) com as afiliadas da Sony e aceito que as referidas afiliadas me possam enviar informações acerca de produtos, serviços e ofertas especiais. |
10537 | 2070 | O registo requer privilégios de administrador. Execute %s a partir de uma conta de administrador para concluir o registo. |
10538 | 2070 | Registo de aplicação |
10539 | 2070 | O número de série terá a seguinte aparência:
XXX-XXXX-XXXX-XXXX |
10540 | 2070 | %s
Ou:
XX-XXXXXX-XXXXXX-XXXXXX |
10541 | 2070 | A licença do site terá a aparência:
XXX-XXXX-XXXX-XXXX,
XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX-XXXXXXXXX |
10542 | 2070 | Introduza o número de série da licença do site no espaço abaixo, incluindo todos os hífenes e vírgulas. A licença do site foi fornecida como parte da aquisição da licença do site. Certifique-se de que introduz a licença do site exactamente como está escrita. |
10543 | 2070 | View &Privacy Statement |