id | lang | string |
---|
13 | 1026 | &OK |
13 | 1027 | D'ac&ord |
13 | 1028 | 確定(&O) |
13 | 1029 | &OK |
13 | 1030 | &OK |
13 | 1031 | &OK |
13 | 1032 | &OK |
13 | 1033 | &OK |
13 | 1034 | &Aceptar |
13 | 1035 | &OK |
13 | 1036 | &OK |
13 | 1038 | &OK |
13 | 1040 | &OK |
13 | 1041 | OK(&O) |
13 | 1042 | 확인(&O) |
13 | 1043 | &OK |
13 | 1044 | &OK |
13 | 1045 | &OK |
13 | 1046 | &OK |
13 | 1048 | &OK |
13 | 1049 | &OK |
13 | 1050 | &OK |
13 | 1051 | &OK |
13 | 1053 | &OK |
13 | 1054 | &ตกลง |
13 | 1055 | &Tamam |
13 | 1057 | &OK |
13 | 1060 | &OK |
13 | 1069 | Ad&os |
13 | 2052 | 确定(&O) |
13 | 2070 | &OK |
13 | 3084 | &OK |
13 | 3098 | Ad&os |
43 | 1026 | Предупреждение за сигурността |
44 | 1026 | Искате ли да продължите с инсталиращата програма? |
46 | 1026 | Произходът и целостта на това приложение не могат да се проверят. %s
Може да продължите само ако идентифицирате издателя, като някой, на който имате доверие и сте сигурни, че това приложение не е променяно след неговото издаване. |
47 | 1026 | &Не се доверявам на тази инсталираща програма. |
43 | 1027 | Avís de seguretat |
44 | 1027 | Voleu seguir executant aquest programa d'instal·lació? |
46 | 1027 | No s'ha pogut verificar l'origen ni la integritat d'aquesta aplicació. %s
Continueu únicament si podeu identificar el fabricant com a algú de confiança i si esteu segurs que aquesta aplicació no ha estat modificada des de la seva publicació. |
47 | 1027 | &No em refio d'aquest programa d'instal·lació. |
43 | 1028 | 安全警告 |
44 | 1028 | 您想繼續執行此安裝程式嗎? |
46 | 1028 | 此應用程式的來源和完整性沒有得到驗證。%s
\除非您信任發行商和確認此應用程式自發行後未進行任何修改,否則不要繼續。 |
47 | 1028 | 不信任此安裝程式 |
43 | 1029 | Bezpečnostní upozornění |
44 | 1029 | Chcete pokračovat v této instalaci? |
46 | 1029 | Původ a integrita této aplikace nemohla být ověřena. %s
Pokračujte, jen pokud tomuto vydavateli důvěřujete a jste si jisti, že tato aplikace nebyla od uveřejnění pozměněna. |
47 | 1029 | Této instalaci &nedůvěřuji |
43 | 1030 | Sikkerhedsadvarsel |
44 | 1030 | Vil du fortsætte installationen? |
46 | 1030 | Dette programs oprindelse og integritet kunne ikke bekræftes. %s
Du bør kun fortsætte, hvis du anser udgiveren for at være pålidelig og er sikker på, at programmet ikke er blevet ændret siden udgivelsen. |
47 | 1030 | Jeg &betragter ikke denne installation som sikker. |
43 | 1031 | Sicherheitswarnung |
44 | 1031 | Soll das Setup weiter ausgeführt werden? |
46 | 1031 | Quelle und Integrität dieser Anwendung konnten nicht überprüft werden. %s
Fahren Sie nur fort, wenn Sie dem Software-Hersteller vertrauen und sicher sind, dass die Anwendung seit ihrer Veröffentlichung nicht verändert wurde. |
47 | 1031 | Ich &vertraue dem Setup nicht |
43 | 1032 | Προειδοποίηση Ασφάλειας |
44 | 1032 | Θέλετε να συνεχίσετε την εκτέλεση του προγράμματος εγκατάστασης; |
46 | 1032 | Η προέλευση και η αρτιότητα αυτής της εφαρμογής δεν είναι δυνατόν να επαληθευθεί. %s
Θα πρέπει να συνεχίσετε μόνο αν μπορείτε να επιβεβαιώσετε την ταυτότητα του εκδότη ως κάποιον που μπορείτε να εμπιστευθείτε και είστε απολύτως βέβαιοι ότι η εφαρμογή αυτή δεν έχει τροποποιηθεί από την έκδοσή της. |
47 | 1032 | &Δεν εμπιστεύομαι αυτή την εγκατάσταση. |
43 | 1033 | Security Warning |
44 | 1033 | Do you want to continue running this setup? |
46 | 1033 | The origin and integrity of this application could not be verified. %s
You should continue only if you can identify the publisher as someone you trust and are certain this application hasn't been altered since publication. |
47 | 1033 | I &do not trust this setup |
43 | 1034 | Advertencia de seguridad |
44 | 1034 | ¿Desea continuar con la instalación? |
46 | 1034 | No se pudo comprobar el origen ni la integridad de esta aplicación. %s
Continúe sólo si confía en la fiabilidad del editor y está seguro de que esta aplicación no se ha modificado desde su edición. |
47 | 1034 | &No considero fiable esta instalación |
43 | 1035 | Suojausvaroitus |
44 | 1035 | Haluatko jatkaa asennusta? |
46 | 1035 | Sovelluksen alkuperää ja yhtenäisyyttä ei voitu varmistaa. %s
Jatka asennusta, jos julkaisija on luotettava ja olet varma, ettei ohjelmaa ole muokattu julkaisun jälkeen. |
47 | 1035 | En &luota asennukseen |
43 | 1036 | Avertissement de sécurité |
44 | 1036 | Voulez-vous poursuivre cette installation ? |
46 | 1036 | L'origine et l'intégrité de cette application n'ont pas pu être vérifiées. %s
Ne continuez que si vous pouvez identifier l'auteur et lui faire confiance et si vous êtes certain que l'application n'a pas été modifiée depuis sa publication. |
47 | 1036 | Je ne fais pas &confiance à cette installation |
43 | 1038 | Biztonsági figyelmeztetés |
44 | 1038 | Szeretné folytatni a telepítő futtatását? |
46 | 1038 | Az alkalmazás eredete és sértetlensége nem ellenőrizhető. %s
Csak akkor folytassa, ha tudja azonosítani a kiadót és elfogadhatónak találja, illetve ha biztos benne, hogy az alkalmazást nem módosították a kiadása óta. |
47 | 1038 | N&en fogadom el ezt a telepítőt |
43 | 1040 | Avviso di protezione |
44 | 1040 | Continuare l'installazione? |
46 | 1040 | Impossibile verificare origine e integrità dell'applicazione. %s
Continuare solo se si è certi che non sia stata alterata dopo la pubblicazione e se si può identificare l'editore come affidabile. |
47 | 1040 | &Non considero affidabile questa installazione |
43 | 1041 | セキュリティ警告 |
44 | 1041 | セットアップを継続しますか? |
46 | 1041 | このアプリケーションの発売元および正当性を確認できませんでした。 %s
信頼できる発売元であることが分かっていて、アプリケーションが発売以来変更されてないことが確実である場合にのみ操作を続行してください。 |
47 | 1041 | このセットアップを信頼しない(&D) |
43 | 1042 | 보안 경고 |
44 | 1042 | 설치 프로그램을 계속 실행하겠습니까? |
46 | 1042 | 응용프로그램의 원본과 무결성을 확인할 수 없습니다. %s
다른 사람으로 신용한 등록자를 확인하여 등록 후에 응용프로그램이 확실히 변경되지 않은 경우에만 계속할 수 있습니다. |
47 | 1042 | 이 설치를 신용하지 않습니다(&D) |
43 | 1043 | Beveiligingswaarschuwing |
44 | 1043 | Wilt u doorgaan met het uitvoeren van deze Setup? |
46 | 1043 | De oorsprong en integriteit van deze toepassing kan niet worden gecontroleerd. %s
Ga alleen door als u de uitgever betrouwbaar acht en u er zeker van bent dat deze toepassing sinds de publicatie niet is gewijzigd. |
47 | 1043 | Ik &vertrouw deze Setup niet |
43 | 1044 | Sikkerhetsadvarsel |
44 | 1044 | Ønsker du å fortsette å kjøre dette installasjonsprogrammet? |
46 | 1044 | Opprinnelsen og integriteten til dette programmet kunne ikke verifiseres. %s
Du bør fortsette kun hvis du kan identifisere leverandøren som en du stoler på og er sikker på at dette programmet ikke er blitt endret siden det ble lansert. |
47 | 1044 | Jeg &stoler ikke på dette installasjonsprogrammet |
43 | 1045 | Ostrzeżenie dotyczące bezpieczeństwa |
44 | 1045 | Czy chcesz, aby Instalator kontynuował pracę? |
46 | 1045 | Nie można sprawdzić pochodzenia i integralności aplikacji. %s
Kontynuuj, tylko jeśli producentowi można ufać i jest pewność, że w aplikacji nie wprowadzano zmian od czasu jej publikacji. |
47 | 1045 | &Nie ufam temu Instalatorowi |
43 | 1046 | Aviso de segurança |
44 | 1046 | Deseja continuar executando este programa de instalação? |
46 | 1046 | Não foi possível verificar a origem e integridade desta aplicação. %s
Você deve continuar apenas se puder identificar o editor como alguém de confiança e se tiver certeza de que esta aplicação não foi alterada desde a edição. |
47 | 1046 | Não &confio neste programa de instalação |
43 | 1048 | Atenţionare de securitate |
44 | 1048 | Doriţi să continuaţi rularea acestei instalări? |
46 | 1048 | Originea şi integritatea acestei aplicaţii nu a putut fi verificată. %s
Continuaţi numai dacă puteţi să identificaţi producătorul ca fiind unul în care aveţi încredere şi sunteţi convins că aplicaţia nu a fost modificată după publicare. |
47 | 1048 | Nu & am încredere în această instalare |
43 | 1049 | Предупреждение системы безопасности |
44 | 1049 | Продолжить установку? |
46 | 1049 | Не удалось проверить происхождение и целостность этого приложения. %s
Установку приложения следует продолжить только после признания доверия производителю, убедившись, что оно не изменено с момента выпуска. |
47 | 1049 | &Не доверяю этой установке |
43 | 1050 | Sigurnosno upozorenje |
44 | 1050 | Želite li nastaviti ovu instalaciju? |
46 | 1050 | Porijeklo i integritet ove aplikacije nisu mogli biti potvrđeni. %s
Nastavite samo ako možete identificirati izdavača kao nekog kome možete vjerovati i ako ste sigurni da ova aplikacija nije bila mijenjana od izdavanja. |
47 | 1050 | Ja &nemam poverenja u ovu instalaciju |
43 | 1051 | Bezpečnostné upozornenia |
44 | 1051 | Chcete pokračovať v tejto inštalácii? |
46 | 1051 | Pôvod a integrita tejto aplikácie nemohla byť overená. %s
Pokračujte, len ak tomuto vydavateľovi dôverujete a ste si istí, že táto aplikácia nebola od uverejnenia pozmenená. |
47 | 1051 | Tejto inštalácii &nedôverujem |
43 | 1053 | Säkerhetsvarning |
44 | 1053 | Vill du fortsätta att köra installationsprogrammet? |
46 | 1053 | Det gick inte att verifiera programmets ursprung och om det är fritt från virus. %s
Du bör endast fortsätta om du är säker på att du kan lita på utgivaren och vet att det här programmet inte har ändrats sedan utgivningen. |
47 | 1053 | Jag &litar inte på det här installationsprogrammet |
43 | 1054 | คำเตือนเรื่องความปลอดภัย |
44 | 1054 | ท่านต้องการใช้การติดตั้งนี้ต่อไปหรือไม่? |
46 | 1054 | ที่มาและความถูกต้องของโปรแกรมประยุกต์นี้ไม่สามารถตรวจสอบได้ %s
ท่านควรดำเนินการต่อเฉพาะในกรณีที่ท่านสามารถระบุผู้จัดจำหน่ายจากคนที่ท่านเชื่อถือ และแน่ใจว่าโปรแกรมประยุกต์นี้ไม่ได้รับการเปลี่ยนแปลงนับแต่การออกจำหน่าย |
47 | 1054 | ข้าพเจ้า ไ&ม่ เชื่อถือการติดตั้งนี้ |
43 | 1055 | Güvenlik Uyarısı |
44 | 1055 | Kuruluma devam etmek istiyor musunuz? |
46 | 1055 | Bu uygulamanın kaynağı ve güvenilirliği doğrulanamıyor. %s
Yalnızca, yayıncıyı tanıyor ve güveniyorsanız ve bu uygulamanın ilk yayınlanmasından sonra değiştirilmediğinden eminseniz devam edin. |
47 | 1055 | Bu &kur programına güvenmiyorum |
43 | 1057 | Peringatan Security |
44 | 1057 | Apakah Anda mau terus menjalankan setup ini? |
46 | 1057 | Asal dan integritas aplikasi ini tidak dapat diverifikasi. %s
Anda hanya harus melanjutkan setup ini kalau Anda bisa mengidentifikasi penerbitnya sebagai orang yang dapat Anda percayai dan Anda pasti bahwa aplikasi ini belum diubah sejak penerbitannya. |
47 | 1057 | Saya &tidak percaya pada setup ini |
43 | 1060 | Varnostno opozorilo |
44 | 1060 | Želite nadaljevati s tem namestitvenim programom? |
46 | 1060 | Izvora in pristnosti tega uporabniškega programa ni mogoče preveriti. %s
Nadaljujete lahko le v primeru, če zaupate proizvajalcu in ste prepričani, da uporabniški program po izdelavi ni bil spremenjen. |
47 | 1060 | &Ne zaupam temu namestitvenemu programu |
43 | 1069 | Segurtasun-abisua |
44 | 1069 | Instalazioa egiten jarraitu nahi duzu? |
46 | 1069 | Aplikazio honen jatorria eta integritatea ezin izan dira egiaztatu. %s
Argitaratzailearen identitatea ezagutzen baduzu eta fidagarritzat jotzen baduzu eta aplikazioa argitaratu zenetik ez dela aldatu ziur bazaude bakarrik jarraitu beharko zenuke aurrera |
47 | 1069 | E&z naiz fidatzen instalazio honekin |
43 | 2052 | 安全警告 |
44 | 2052 | 您想继续运行此安装程序吗? |
46 | 2052 | 此应用程序的来源和完整性没有得到验证。%s
\除非您信任发行商和确认此应用程序自发行后未进行任何修改,否则不要继续。 |
47 | 2052 | 不信任此安装程序 |
43 | 2070 | Aviso de segurança |
44 | 2070 | Deseja continuar a executar este programa de instalação? |
46 | 2070 | Não foi possível verificar a origem e integridade desta aplicação. %s
Só deve continuar se puder identificar o editor como alguém de confiança e se tiver a certeza de que esta aplicação não foi alterada desde a edição. |
47 | 2070 | Não &confio neste programa de instalação |
43 | 3084 | Avertissement de sécurité |
44 | 3084 | Voulez-vous poursuivre l'exécution de l'installation? |
46 | 3084 | Impossible de vérifier la source et l'intégrité de cette application. %s
Continuez uniquement si l'éditeur est fiable et si vous êtes sur que cette application n'a pas été endommagée depuis sa publication. |
47 | 3084 | L'installation n'est pas fiable. |
43 | 3098 | Упозорење у вези безбедности |
44 | 3098 | Желите ли да наставите да користите овај инсталациони програм? |
46 | 3098 | Порекло и интегритет ове апликације нису могли бити потврђени. %s
Треба да наставите само ако можете да идентификујете издавача као некога коме можете веровати и ако сте сигурни у то да ова апликација није била измењена након издавања. |
47 | 3098 | Не &верујем овом инсталационом програму |
48 | 1026 | &Разбирам рисковете за сигурността, но искам да продължа |
51 | 1026 | Произходът и целостта на това приложение не могат да се проверят, защото не е подписано от издателя.
Може да продължите само ако идентифицирате издателя, като някой, на който имате доверие и сте сигурни, че това приложение не е променяно след неговото издаване. |
52 | 1026 | Произходът и целостта на това приложение не могат да се проверят.
Сертификатът, с който е подписан софтуера, е изтекъл, невалиден или не може да му се има доверие.
Може да продължите само ако идентифицирате издателя, като някой, на който имате доверие и сте сигурни, че това приложение не е променяно след неговото издаване. |
53 | 1026 | Софтуерът е повреден или е променен след неговото издаване.
Не трябва да продължавате с инсталирането. |
54 | 1026 | Друг процес на тази инсталираща програма вече работи.
Или го изчакайте да завърши, или го прекратете, преди да пуснете програмата отново. |
48 | 1027 | &Sóc conscient del risc de seguretat i desitjo continuar. |
51 | 1027 | No s'han pogut verificar l'origen ni la integritat d'aquesta aplicació perquè no tenien la signatura del fabricant.
Continueu únicament si podeu identificar el fabricant com a algú de confiança i si esteu segurs que aquesta aplicació no ha estat modificada des de la seva publicació. |
52 | 1027 | No s'ha pogut verificar l'origen ni la integritat d'aquesta aplicació.
El certificat utilitzat per signar el programari ha caducat, no és vàlid o no és de confiança.
Continueu únicament si podeu identificar el fabricant com a algú de confiança i si esteu segurs que aquesta aplicació no ha estat modificada des de la seva publicació. |
53 | 1027 | El programari és defectuós o ha estat alterat des de la seva publicació.
S'aconsella no continuar amb aquesta instal·lació. |
54 | 1027 | Ja s'està executant una altra sessió d'aquesta instal·lació.
Espereu que acabi o cancel·leu la sessió abans de tornar a executar aquesta instal·lació. |
48 | 1028 | 我瞭解安全風險,想繼續。 |
51 | 1028 | 此應用程式的來源和完整性沒有得到驗證是因?它沒有經發行商簽發。
\除非您信任發行商和確認此應用程式自發行後未進行任何修改,否則不要繼續。 |
52 | 1028 | 無法確定此應用程式的來源和完整性。
簽署此軟體的證書已過期、無效或者不可信。
僅在確認發佈者可信,且確定此軟體自發佈以來未有改動時才應繼續安裝。 |
53 | 1028 | 此軟體自發行後被破壞或進行過修改。
您不能繼續此安裝程式。 |
54 | 1028 | 此安裝已有另一實例執行中。
請等待至其完成,或取消其再執行此安裝。 |
48 | 1029 | Bezpečnostní riziko si &uvědomuji a chci pokračovat |
51 | 1029 | Původ a integrita této aplikace nebyly ověřeny, protože nebyla vydavatelem podepsána.
Pokračujte, jen pokud tomuto vydavateli důvěřujete a jste si jisti, že tato aplikace nebyla od uveřejnění pozměněna. |
52 | 1029 | Původ a integrita této aplikace nemohla být ověřena.
Certifikát použitý k podepsání softwaru je neplatný nebo není důvěryhodný.
Pokračujte, jen pokud tomuto vydavateli důvěřujete a jste si jisti, že tato aplikace nebyla od uveřejnění pozměněna. |
53 | 1029 | Software je poškozen nebo byl od uveřejnění pozměněn.
Doporučujeme instalaci ukončit. |
54 | 1029 | Je spuštěna další instance instalačního programu.
Buďto počkejte na jeho ukončení nebo jej před spuštěním této instalace ukončete. |
48 | 1030 | Jeg er &indforstået med sikkerhedsrisikoen og ønsker at fortsætte. |
51 | 1030 | Dette programs oprindelse og integritet kunne ikke bekræftes, da det ikke er signeret af udgiveren.
Du bør kun fortsætte, hvis du anser udgiveren for at være pålidelig og er sikker på, at programmet ikke er blevet ændret siden udgivelsen. |
52 | 1030 | Dette programs oprindelse og integritet kunne ikke verificeres.
Det certifikat, der blev brugt til registrering af softwaren, er enten udløbet eller er ugyldigt eller upålideligt.
Du bør ikke fortsætte, medmindre du stoler på udgiveren og er sikker på, at dette program ikke er blevet ændret siden udgivelsen. |
53 | 1030 | Softwaren er beskadiget, eller den er blevet ændret siden udgivelsen.
Du bør ikke fortsætte installationen. |
54 | 1030 | Denne installation er allerede igang.
Vent enten på, at den bliver færdig, eller annullér den, før du kører denne installation igen. |
48 | 1031 | Das &Sicherheitsrisiko ist mir bekannt und ich möchte fortfahren |
51 | 1031 | Quelle und Integrität dieser Anwendung konnten nicht überprüft werden, da sie vom Hersteller nicht signiert wurde.
Fahren Sie nur fort, wenn Sie dem Software-Hersteller vertrauen und sicher sind, dass die Anwendung seit ihrer Veröffentlichung nicht verändert wurde. |
52 | 1031 | Quelle und Integrität dieser Anwendung konnten nicht überprüft werden.
Das zur Signatur der Software verwendete Zertifikat ist abgelaufen oder nicht vertrauenswürdig.
Fahren Sie nur fort, wenn Sie dem Software-Hersteller vertrauen und sicher sind, dass die Anwendung seit ihrer Veröffentlichung nicht verändert wurde. |
53 | 1031 | Die Software ist beschädigt oder wurde seit ihrer Veröffentlichung verändert.
Sie sollten mit dem Setup nicht fortfahren. |
54 | 1031 | Eine weitere Instanz dieses Setups wird bereits ausgeführt.
Warten Sie bis sie beendet ist oder brechen Sie sie ab, bevor Sie dieses Setup erneut ausführen. |
48 | 1032 | Καταλαβαίνω τον κίνδυνο ασφάλειας και θέλω να συνεχίσω. |
51 | 1032 | Η προέλευση και η ακεραιότητα αυτής της εφαρμογής δεν είναι δυνατόν να επιβεβαιωθεί επειδή δεν υπεγράφη από τον εκδότη.
Θα πρέπει να συνεχίσετε μόνο αν μπορείτε να επιβεβαιώσετε την ταυτότητα του εκδότη ως κάποιον που μπορείτε να εμπιστευθείτε και είστε απολύτως βέβαιοι ότι η εφαρμογή αυτή δεν έχει τροποποιηθεί από την έκδοσή της. |
52 | 1032 | Η πηγή ή η ακεραιότητα αυτής της εφαρμογής δεν είναι δυνατόν να επιβεβαιωθεί.
Το πιστοποιητικό που χρειάζεται να υπογραφεί το λογισμικό έχει λήξει ή είναι άκυρο ή δεν είναι αξιόπιστο.
Θα πρέπει να συνεχίσετε μόνο αν μπορείτε να αναγνωρίσετε το συγγραφέα ως κάποιον τον οποίο μπορείτε να εμπιστευθείτε και είστε βέβαιοι ότι αυτή η εφαρμογή δεν έχει μεταβληθεί από την έκδοσή της. |
53 | 1032 | Το λογισμικό είναι κατεστραμένο ή έχει τροποποιηθεί από τότε που εκδόθηκε.
Αυτή η εγκατάσταση δεν πρέπει να συνεχιστεί. |
54 | 1032 | Εκτελείται ήδη μία άλλη παρουσία το πρόγραμμα ρύθμισης.
Πρέπει να περιμένετε να τελειώσει, ή κλείστε το πρόγραμμα πριν να εκτελέσετε πάλι την Εγκατάσταση. |
48 | 1033 | I &understand the security risk and wish to continue |
51 | 1033 | The origin and integrity of this application could not be verified because it was not signed by the publisher.
You should continue only if you can identify the publisher as someone you trust and are certain this application hasn't been altered since publication. |
52 | 1033 | The origin and integrity of this application could not be verified.
The certificate used to sign the software has expired or is invalid or untrusted.
You should continue only if you can identify the publisher as someone you trust and are certain this application hasn't been altered since publication. |
53 | 1033 | The software is corrupted or has been altered since it was published.
You should not continue this setup. |
54 | 1033 | Another instance of this setup is already running.
Please wait for the other instance to finish and then try again. |
48 | 1034 | As&umo el riesgo y deseo continuar |
51 | 1034 | No se pudo comprobar el origen ni la integridad de esta aplicación porque no está registrada por el editor.
Continúe sólo si confía en la fiabilidad del editor y está seguro de que esta aplicación no se ha modificado desde su edición. |
52 | 1034 | No se pudo comprobar el origen ni la integridad de esta aplicación.
El certificado utilizado para registrar el software ha caducado o bien no es válido o fidedigno.
Continúe sólo si considera al editor una persona de confianza y está seguro de que esta aplicación no se ha modificado desde su edición. |
53 | 1034 | El software está dañado o se ha modificado desde su edición.
No es aconsejable continuar con el proceso de instalación. |
54 | 1034 | Se está ejecutando otra instancia de este programa de instalación.
Espere a que termine o bien cancélela antes de volver a ejecutar este programa de instalación. |
48 | 1035 | &Ymmärrän turvallisuusriskit ja haluan jatkaa |
51 | 1035 | Sovelluksen alkuperää ja yhtenäisyyttä ei voitu varmistaa, koska julkaisijan allekirjoitus puuttuu.
Jatka asennusta, jos julkaisija on luotettava ja olet varma, ettei ohjelmaa ole muokattu julkaisun jälkeen. |
52 | 1035 | Sovelluksen alkuperää ja yhtenäisyyttä ei voitu varmistaa.
Ohjelman allekirjoituksen vahvistus on virheellinen tai epäluotettava.
Jatka asennusta, jos julkaisija on luotettava ja olet varma, ettei ohjelmaa ole muokattu julkaisun jälkeen. |
53 | 1035 | Ohjelma on vahingoittunut tai sitä on muokattu julkaisun jälkeen.
Asennuksen jatkaminen ei ole suositeltavaa. |
54 | 1035 | Tästä asennusohjelmasta on käynnissä toinen esiintymä.
Odota, kunnes se on suoritettu loppuun tai peruuta se ennen tämän asennusohjelman uudelleen suorittamista. |
48 | 1036 | Je comprends le r&isque de sécurité encouru et souhaite continuer |
51 | 1036 | L'origine et l'intégrité de cette application n'ont pas pu être vérifiées, car elle n'a pas été signée.
Ne continuez que si vous pouvez identifier l'auteur et lui faire confiance et si vous êtes certain que l'application n'a pas été modifiée depuis sa publication. |
52 | 1036 | L'origine et l'intégrité de cette application n'ont pas pu être vérifiées.
Le certificat servant à signer le logiciel a expiré ou n'a pas été validé.
Ne continuez que si vous pouvez identifier l'auteur et lui faire confiance et si vous êtes certain que l'application n'a pas été modifiée depuis sa publication. |
53 | 1036 | Le logiciel est corrompu ou a été modifié depuis sa publication.
Nous vous recommandons d'arrêter l'installation. |
54 | 1036 | Une autre instance de cette installation est déjà en cours d'exécution.
Vous pouvez attendre qu'elle se termine ou l'annuler avant d'exécuter cette installation. |
48 | 1038 | &Tisztában vagyok a bizonsági kockázattal és szeretném folytatni |
51 | 1038 | Az alkalmazás eredete és sértetlensége nem ellenőrizhető, mert a kiadó nem írta alá.
Csak akkor folytassa, ha tudja azonosítani a kiadót és elfogadhatónak találja, illetve ha biztos benne, hogy az alkalmazást nem módosították a kiadása óta. |
52 | 1038 | Az alkalmazás eredete és sértetlensége nem ellenőrizhető.
A szoftver aláírásához használt tanúsítvány érvénytelen vagy nem elfogadott.
Csak akkor folytassa, ha tudja azonosítani a kiadót és elfogadhatónak találja, illetve ha biztos benne, hogy az alkalmazást nem módosították a kiadása óta. |
53 | 1038 | A szoftver sérült vagy módosítva lett a kiadása óta.
Ne folytassa a telepítést! |
54 | 1038 | Ez a telepíto már fut a számítógépen.
Várja meg a befejezését vagy szakítsa meg, majd futtassa újra a telepítot. |
48 | 1040 | Sono &cosciente del rischio per la sicurezza e desidero continuare |
51 | 1040 | Impossibile verificare origine e integrità dell'applicazione: manca la firma dell'editore.
Continuare solo se si è certi che l'applicazione non sia stata alterata dopo la pubblicazione e se si può identificare l'editore come affidabile. |
52 | 1040 | Impossibile verificare origine e integrità dell'applicazione.
Certificato di firma scaduto, non valido o non affidabile.
Continuare solo se certi che non sia stata alterata dopo la pubblicazione e se si può identificare l'editore come affidabile. |
53 | 1040 | Il software è danneggiato o è stato alterato dopo la pubblicazione.
Si consiglia di interrompere l'installazione. |
54 | 1040 | Un'altra istanza dell'installazione è già in esecuzione.
Attenderne il completamento o annullarla per non ripetere l'installazione. |
48 | 1041 | セキュリティの危険について理解しており、操作を続行する(&U) |
51 | 1041 | 発売元からの署名がないため、このアプリケーションの発売元および正当性を確認できませんでした。
信頼できる発売元であることが分かっていて、アプリケーションが発売以来変更されてないことが確実である場合にのみ操作を続行してください。 |
52 | 1041 | このアプリケーションの製造元と正当性が確認できません。
ソフトウェアの署名に使用されている証明の期限が切れている、無効である、または信頼できない可能性があります。
提供者が信頼でき、このアプリケーションが公開以来変更されていないことが確かな場合にのみ、続行することをお勧めします。 |
53 | 1041 | ソフトウェアが破損しているか、発売以来変更されています。
このセットアップは続行しないことをお勧めします。 |
54 | 1041 | このセットアップのもう 1 つのインスタンスがすでに実行されています。
そのセットアップが終了するのを待つか、このセットアップを再度実行する前にそのセットアップをキャンセルしてください。 |
48 | 1042 | 보안 위험을 이해하고 계속하겠습니다(&U) |
51 | 1042 | 등록자에 의해 응용프로그램이 서명되지 않았으므로 응용프로그램의 원본과 무결성을 확인할 수 없습니다.
다른 사람으로 신용한 등록자를 확인하여 등록 후에 응용프로그램이 확실히 변경되지 않은 경우에만 계속할 수 있습니다. |
52 | 1042 | 응용프로그램의 원본과 무결성을 확인할 수 없습니다.
소프트웨어 서명에 사용된 인증서가 만료되었거나 또는 부적합하거나 신용되지 않았습니다.
다른 사람으로 신용한 등록자를 확인하여 등록 후에 응용프로그램이 확실히 변경되지 않은 경우에만 계속할 수 있습니다. |
53 | 1042 | 소프트웨어가 손상되었거나 등록한 후 변경되었습니다.
이 설치를 계속할 수 없습니다. |
54 | 1042 | ¼A¾÷A≫ A§CØ ´U¸¥ AI½ºAI½º°¡ AI¹I ½CCaAßAO´I´U.
¼A¾÷A≫ ´U½A ½CCaCI±a Au¿¡ ½CCaAßAI AI½ºAI½º°¡ A¾·aμE ¶§±iAo ±a´U¸®½A°A³ª Ae¼OCI½E½A¿A. |
48 | 1043 | Ik &begrijp het beveiligingsrisico en wil doorgaan |
51 | 1043 | De oorsprong en integriteit van de toepassing kan niet worden gecontroleerd omdat deze niet is voorzien van een handtekening door de uitgever.
Ga alleen door als u de uitgever betrouwbaar acht en u er zeker van bent dat deze toepassing sinds de publicatie niet is gewijzigd. |
52 | 1043 | De oorsprong en integriteit van de toepassing kan niet worden gecontroleerd.
Het certificaat dat is gebruikt voor de handtekening van de software is verlopen, ongeldig of onbetrouwbaar.
Ga alleen door als u de uitgever betrouwbaar acht en u er zeker van bent dat deze toepassing sinds de publicatie niet is gewijzigd. |
53 | 1043 | De software is beschadigd of gewijzigd sinds de publicatie.
Ga niet door met deze Setup. |
54 | 1043 | Er wordt al een ander exemplaar van deze Setup uitgevoerd.
Wacht totdat dit exemplaar is voltooid of annuleer dit voordat u Setup opnieuw uitvoert. |
48 | 1044 | Jeg &forstår sikkerhetsrisikoen og ønsker å fortsette likevel |
51 | 1044 | Opprinnelsen og integriteten til dette programmet kunne ikke verifiseres fordi det ikke var signert av leverandøren.
Du bør fortsette kun hvis du kan identifisere leverandøren som en du stoler på og er sikker på at dette programmet ikke er blitt endret siden det ble lansert. |
52 | 1044 | Dette programmets opprinnelse og integritet kunne ikke verifiseres.
Sertifikatet som brukes til å signere programvaren har utløpt eller er ugyldig eller upålitelig.
Du bør kun fortsette hvis du kan identifisere utgiveren som noen du stoler på, og du er sikker på at programmet ikke har blitt endret siden det ble utgitt. |
53 | 1044 | Programvaren er ødelagt eller den er blitt endret siden den ble offentliggjort.
Du bør ikke fortsette dette installasjonsprogrammet. |
54 | 1044 | En annen utgave av dette oppsettprogrammet kjører allerede.
Vent på at den gjør seg ferdig eller avbryt den før du kjører dette oppsettet igjen. |
48 | 1045 | &Rozumiem zagrożenie dla bezpieczeństwa i chcę kontynuować |
51 | 1045 | Nie można sprawdzić pochodzenia i integralności aplikacji, ponieważ nie została podpisana przez producenta.
Kontynuuj, tylko jeśli producentowi można ufać i jest pewność, że w aplikacji nie wprowadzano zmian od czasu jej publikacji. |
52 | 1045 | Nie można sprawdzić pochodzenia i integralności aplikacji.
Certyfikat użyty do podpisania oprogramowania jest nieważny lub nie można mu ufać.
Kontynuuj, tylko jeśli producentowi można ufać i jest pewność, że w aplikacji nie wprowadzano zmian od czasu jej publikacji. |
53 | 1045 | Oprogramowanie jest uszkodzone lub wprowadzano w nim zmiany od czasu publikacji.
Przerwij instalację. |
54 | 1045 | Uruchomiona jest jeszcze jedna wersja tego programu instalacyjnego.
Zaczekaj do zakonczenia instalacji lub odwo3aj j1 przed ponownym uruchomieniem programu instalacyjnego. |
48 | 1046 | Estou &ciente do risco de segurança e desejo continuar |
51 | 1046 | Não foi possível verificar a origem e integridade desta aplicação porque ela não foi assinada pelo editor.
Você deve continuar apenas se puder identificar o editor como alguém de confiança e se tiver certeza de que esta aplicação não foi alterada desde a edição. |
52 | 1046 | Não foi possível verificar a origem e integridade desta aplicação.
O certificado usado para assinar o software expirou, é inválido ou não é confiável.
Você só deverá continuar se puder identificar o editor como alguém de confiança e se tiver certeza de que esta aplicação não tenha sido alterada desde a edição. |
53 | 1046 | O software está corrompido ou foi alterado desde a sua edição.
Você não deve continuar com esta instalação. |
54 | 1046 | Outra instância desta instalação já está sendo executada.
Aguarde até que ela seja concluída ou a cancele antes de executar esta instalação novamente. |
48 | 1048 | Înţeleg & riscurile legate de securitate şi doresc să continui |
51 | 1048 | Originea şi integritatea acestei aplicaţii nu a putut fi verificată deoarece nu a fost semnată de către producător.
Continuaţi numai dacă puteţi să identificaţi producătorul ca fiind unul în care aveţi încredere şi sunteţi convins că aplicaţia nu a fost modificată după publicare. |
52 | 1048 | Originea şi integritatea acestei aplicaţii nu a putut fi verificată.
Certificatul folosit pentru a semna software-ul a expirat, nu este valid sau nu este de încredere.
Continuaţi numai dacă puteţi să identificaţi producătorul ca fiind unul în care aveţi încredere şi sunteţi convins că aplicaţia nu a fost modificată după publicare. |
53 | 1048 | Software-ul este corupt sau a fost modificat după publicare.
Ar trebui să nu continuaţi această instalare. |
54 | 1048 | Este deja in curs de rulare o alta sesiune a acestei instalari.
Puteti fie sa asteptati ca aceasta sa se termine, fie sa o opriti inainte de a rula instalarea inca o data. |
48 | 1049 | Я &понимаю риск и желаю продолжить |
51 | 1049 | Не удалось проверить происхождение и целостность этого приложения, поскольку в нем не указан производитель.
Установку приложения следует продолжить только после признания доверия производителю, убедившись, что оно не изменено с момента выпуска. |
52 | 1049 | Не удалось проверить происхождение и целостность этого приложения.
Закончился срок действия сертификата, указанного в этом программном обеспечении, или сертификат неверен или не заверен системой подлинности.
Установку приложения следует продолжить, только если производитель заслуживает доверия и есть уверенность, что оно не было изменено с момента выпуска. |
53 | 1049 | Программа повреждена или изменена с момента выпуска.
Установку следует прекратить. |
54 | 1049 | Другой экземпляр этой программы установки уже запущен.
Дождитесь окончания или отмените его перед запуском установки. |
48 | 1050 | Ja &razumem rizik za bezbednost i želim da nastavim |
51 | 1050 | Porijeklo i integritet ove aplikacije nisu mogli biti potvrđeni. jer ju nije potpisao izdavač.
Nastavite samo ako možete identificirati izdavača kao nekog kome možete vjerovati i ako ste sigurni da ova aplikacija nije bila mijenjana od izdavanja.. |
52 | 1050 | Porijeklo i integritet ove aplikacije ne može se verificirati.
Potvrda za potpisivanje softvera je istekla ili je nevažeća ili nije povjerljiva.
Nastavite samo ako možete prepoznati izdavača kao nekoga kome vjerujete i ako ste sigurni da ta aplikacija nije mijenjana od izdavanja. |
53 | 1050 | Softver je oštećen ili izmijenjen nakon izdavanja.
Ne biste trebali nastaviti instalaciju.. |
54 | 1050 | Još jedna instanca ove instalacije je u tijeku.
Ili poeekajte da završi, ili ju otkažite prije ponovnog pokretanja ove instalacije. |
48 | 1051 | Bezpečnostné riziko si &uvedomujem a chcem pokračovať |
51 | 1051 | Pôvod a integrita tejto aplikácie neboli overené, pretože nebola vydavateľom podpísaná.
Pokračujte, len ak tomuto vydavateľovi dôverujete a ste si istí, že táto aplikácia nebola od uverejnenia pozmenená. |
52 | 1051 | Pôvod a integrita tejto aplikácie nemohla byť overená.
Certifikát použitý na podpísanie softvéru je neplatný alebo nie je dôveryhodný.
Pokračujte, len ak tomuto vydavateľovi dôverujete a ste si istí, že táto aplikácia nebola od uverejnenia pozmenená. |
53 | 1051 | Softvér je poškodený alebo bol od uverejnenia pozmenený.
Odporúčame inštaláciu ukončiť. |
54 | 1051 | Je spustená ďalšia inštancia inštalačného programu.
Počkajte na jeho ukončenie alebo ho pred spustením tejto inštalácie ukončite. |
48 | 1053 | Jag &är medveten om säkerhetsrisken och vill fortsätta |
51 | 1053 | Det gick inte att verifiera det här programmets ursprung och om det är fritt från virus eftersom utgivaren inte bekräftat att denne är utgivare av programmet.
Du bör endast fortsätta om du är säker på att du kan lita på utgivaren och vet att det här programmet inte har ändrats sedan utgivningen. |
52 | 1053 | Det här programmets ursprung och integritet kunder inte verifieras.
Certifikatet som användes vid registreringen av programmet har upphört att gälla, är ogiltigt eller otillförlitligt.
Du bör endast fortsätta om du känner igen utgivaren och litar på denne och om du är säker på att det här programmet inte har ändrats efter utgivningen. |
53 | 1053 | Programvaran är skadad eller har ändrats sedan utgivningen.
Du bör inte fortsätta med installationen. |
54 | 1053 | En annan instans av denna installation körs redan.
Du måste vänta tills den har avslutats, eller avbryta den, innan denna installation kan köras igen. |
48 | 1054 | ข้าพเจ้าเ&ข้าใจความเสี่ยงในเรื่องความปลอดภัย และต้องการดำเนินการต่อ |
51 | 1054 | ที่มาและความถูกต้องของโปรแกรมประยุกต์นี้ไม่สามารถตรวจสอบได้เนื่องจากไม่ได้ลงชื่อโดยผู้จัดจำหน่าย
ท่านควรดำเนินการต่อเฉพาะในกรณีที่ท่านสามารถระบุผู้จัดจำหน่ายจากคนที่ท่านเชื่อถือ และแน่ใจว่าโปรแกรมประยุกต์นี้ไม่ได้รับการเปลี่ยนแปลงนับแต่การออกจำหน่าย |
52 | 1054 | ไม่สามารถตรวจสอบที่มา และความเชื่อถือได้ของโปรแกรมนี้
ใบรับรองที่ใช้ในการลงลายมือชื่อซอฟท์แวร์ได้หมดอายุ หรือไม่ถูกต้อง หรือไม่สามารถเชื่อถือได้
ท่านควรดำเนินการต่อเฉพาะในกรณีที่ท่านสามารถระบุผู้เผยแพร่ในฐานะบุคคลที่ท่านเชื่อถือ และโปรแกรมนี้ไม่ได้ถูกเปลี่ยนแปลงมานับตั้งแต่ออกเผยแพร่ |
53 | 1054 | ซอฟท์แวร์นี้เสียหาย หรือถูกเปลี่ยนแปลงนับแต่วันออกจัดจำหน่าย
ท่านไม่ควรดำเนินการติดตั้งนี้ต่อ |
54 | 1054 | ขณะนี้โปรแกรมติดตั้งกำลังทำงานอยู่
ให้รอจนโปรแกรมดังกล่าวทำงานเสร็จ หรือยกเลิกการทำงาน ก่อนเรียกโปรแกรมติดตั้งนี้อีกครั้ง |
48 | 1055 | &Güvenlik riskinin farkındayım ve devam etmek istiyorum |
51 | 1055 | Bu uygulama yayıncısı tarafından imzalanmadığından, kaynağı ve güvenilirliği doğrulanamıyor.
Yalnızca, yayıncıyı tanıyor ve güveniyorsanız ve bu uygulamanın ilk yayınlanmasından sonra değiştirilmediğinden eminseniz devam edin. |
52 | 1055 | Bu uygulamanın kaynağı ve bütünlüğü doğrulanamadı.
Yazılımı imzalamak için kullanılan sertifikanın kullanım süresi dolmuş veya geçerli veya güvenilir değil.
Yalnızca yayıncıyı güvenilir biri olarak tanıyorsanız ve bu uygulamanın yayınlandıktan sonra değiştirilmediğinden eminseniz devam etmelisiniz. |
53 | 1055 | Yazılım bozuk veya ilk yayınlanmasından sonra değiştirilmiş.
Bu kuruluma devam etmemelisiniz. |
54 | 1055 | Bu kurulumun başka bir sürümü zaten çalışıyor.
Bu kurulumu yeniden çalıştırmadan önce tamamlanmasını bekleyin veya işlemi iptal edin. |
48 | 1057 | Saya &paham akan risiko securitynya dan ingin melanjutkan |
51 | 1057 | Asal dan integritas aplikasi ini tidak dapat diverifikasi karena ia tidak ditandatangani penerbit.
Anda hanya harus melanjutkan setup ini kalau Anda dapat mengidentifikasi penerbit sebagai orang yang dapat Anda percayai dan Anda pasti bahwa aplikasi ini belum diubah sejak penerbitannya. |
52 | 1057 | Asal dan integritas aplikasi ini tidak dapat diverifikasi.
Sertifikat yang digunakan untuk menandatangani perangkat lunak telah habis waktunya atau tidak berlaku atau tidak dapat dipercayai.
Anda boleh menerusakan sekiranya Anda dapat mengidentifikasikan penerbitnya sebagai orang yang Anda percayai dan Anda pasti bahwa aplikasi ini telah diubah sejak penerbitannya. |
53 | 1057 | Perangkat lunak ini telah rusak atau telah diubah sejak penerbitannya.
Anda harus berhenti melanjutkan setup ini. |
54 | 1057 | Program setup sejenis sedang berjalan.
Silahkan tunggu sampai selesai atau batalkan sebelum menjalankan kembali program setup ini. |
48 | 1060 | &Zavedam se tveganja in želim nadaljevati |
51 | 1060 | Izvora in pristnosti tega uporabniškega programa ni mogoče preveriti, ker nima podpisa proizvajalca.
Nadaljujete lahko le v primeru, če zaupate proizvajalcu in ste prepričani, da uporabniški program po izdelavi ni bil spremenjen. |
52 | 1060 | Izvor in integritete te aplikacije ni mogoče preveriti.
Potrdilo, uporabljeno za prijavo te programske opreme je že poteklo ali je neveljavno oz. nezanesljivo.
Nadaljevati smete samo v primeru, če lahko založnika identificirate kot nekoga, ki mu lahko zaupate in ste prepričani, da se aplikacija ni spremenila odkar je bila izdana. |
53 | 1060 | Ta programska oprema je pokvarjena ali pa je bila spremenjena po izdelavi.
Ne bi smeli nadaljevati s to namestitvijo. |
54 | 1060 | Ena namestitev se že izvaja.
Poeakajte, da se zakljuei, ali pa kliknite "Prekliei" in ponovno zaženite namestitev. |
48 | 1069 | &Konturatzen naiz segurtasun-arriskuaz eta aurrera jarraitu nahi dut |
51 | 1069 | Aplikazio honen jatorria eta integritatea ezin izan dira egiaztatu, argitaratzaileak sinatu gabe dagoelako.
Argitaratzailearen identitatea ezagutzen baduzu eta fidagarritzat jotzen baduzu eta aplikazioa argitaratu zenetik ez dela aldatu ziur bazaude bakarrik jarraitu beharko zenuke aurrera |
52 | 1069 | Aplikazio honen iturburua eta integritatea ezin izan dira ziurtatu.
Software erregistratzeko erabili den ziurtagiria baliogabekoa edo ez-fidagarria da.
Bakarrik jarraitu behar zenuke argitaratzaileaz fidatzen bazara eta aplikazio hau argitaratu zenetik ez dela aldatu ziur bazaude. |
53 | 1069 | Softwarea hondatuta dago edo aldatu egin dute argitaratu ondoren.
Ez zenuke jarraitu beharko instalazioa egiten. |
54 | 1069 | Instalazio honen beste instantzia bat jadanik exekutatzen ari da.
Itxaron amaitu arte edo bertan behera utzi instalazioa berriro exekutatu aurretik. |
48 | 2052 | 我了解安全风险,想继续。 |
51 | 2052 | 此应用程序的来源和完整性没有得到验证是因为它没有经发行商签发。
\除非您信任发行商和确认此应用程序自发行后未进行任何修改,否则不要继续。 |
52 | 2052 | 无法确定此应用程序的来源和完整性。
此软件的证书已过期、无效或者不可信。
仅在确认发布者可信,并确定此软件自发布以来未有改动时才应继续安装。 |
53 | 2052 | 此软件自发行后被破坏或进行过修改。
您不能继续此安装程序。 |
54 | 2052 | 此安装已有另一实例在运行。
请等待它完成,或取消它再运行此安装。 |
48 | 2070 | Estou &ciente do risco de segurança e desejo continuar |
51 | 2070 | Não foi possível verificar a origem e integridade desta aplicação porque não foi assinada pelo editor.
Só deve continuar se puder identificar o editor como alguém de confiança e se tiver a certeza de que esta aplicação não foi alterada desde a edição. |
52 | 2070 | Não foi possível verificar a origem e integridade desta aplicação.
O certificado utilizado para assinar o software expirou, é inválido ou de fonte não fidedigna.
Só deve continuar se puder identificar o editor como alguém de confiança e se tiver a certeza de que esta aplicação não foi alterada desde a sua edição. |
53 | 2070 | O software está danificado ou foi alterado desde a sua edição.
Não deve continuar com esta instalação. |
54 | 2070 | Já está a ser executada outra instância desta configuração.
Aguarde até que a mesma seja concluída ou cancele-a antes de executar esta configuração novamente. |
48 | 3084 | Je &comprends les risques de sécurité et je veux continuer. |
51 | 3084 | Impossible de vérifier la source et l'intégrité de cette application puisq'elle n'a pas été signée par l'éditeur.
Continuez uniquement si l'éditeur est fiable et si vous êtes sur que cette application n'a pas été endommagée depuis sa publication. |
52 | 3084 | Impossible de vérifier l'origine et l'intégrité de cette application.
Le certificat utilisé pour signer le logiciel a expiré, n'est pas valide ou n'est pas fiable.
Vous devez continuer uniquement si l'éditeur est digne de confiance et si vous êtes certain que l'application n'a pas été altérée depuis sa publication. |
53 | 3084 | Le logiciel a été endommagé depuis sa publication.
Vous ne devriez pas poursuivre l'installation. |
54 | 3084 | Une autre instance du programme d'installation est déjà en cours d'exécution.
Vous pouvez soit attendre la fin de l'installation, soit annuler avant de relancer l'installation. |
48 | 3098 | &Схватам ризик и желим да наставим |
51 | 3098 | Порекло и интегритет ове апликације нису могли бити потврђени зато што она нема потпис издавача.
Треба да наставите само ако можете да идентификујете издавача као некога коме можете веровати и ако сте сигурни у то да ова апликација није била измењена након издавања. |
52 | 3098 | Порекло и интегритет ове апликације нису могли бити потврђени.
Цертификат коришћен за потписивање овог софтвера је истекао или је неисправан или сумњив.
Треба да наставите само ако можете да идентификујете издавача као некога коме можете веровати и ако сте сигурни у то да ова апликација није била измењена након издавања. |
53 | 3098 | Софтвер је оштећен или је измењен након издавања.
Не би требало да настављате са инсталацијом. |
54 | 3098 | Овај инсталациони програм је тренутно већ покренут.
Или сачекајте да заврши или га прекините пре него што га поново покренете. |
36868 | 1026 | Моля, направете следното:
- Затворете всички работещи програми
- Изпразнете вашата временна папка
- Проверете вашата Интернет връзка (Интернет базирано инсталиране)
Тогава се опитайте да изпълните инсталиращата програма отново. |
36869 | 1026 | Инсталиращата програма се натъкна на грешка. |
36870 | 1026 | InstallShield Setup Player V12 |
36871 | 1026 | Код на грешката: %li |
36868 | 1027 | Realitzeu aquestes accions:
- Tanqueu els programes en execució
- Buideu la carpeta temporal
- Verifiqueu la connexió a Internet (instal·lacions basades en Internet)
A continuació, proveu d'executar novament la Configuració. |
36869 | 1027 | La Configuració ha experimentat un error. |
36870 | 1027 | InstallShield Setup Player V12 |
36871 | 1027 | Codi d'error: %li |
36868 | 1028 | 請執行以下操作:
- 關閉任何執行的程式
- 清空暫存資料夾
- 檢查網際網路連線(基於網際網路的安裝)
然後再次執行該安裝程式。 |
36869 | 1028 | 安裝程式發生錯誤。 |
36870 | 1028 | InstallShield Setup Player V12 |
36871 | 1028 | 錯誤代碼: %li |
36868 | 1029 | Proveďte následující:
- Ukončete spuštěné programy
- Vyprázdněte složku pro dočasné soubory
- Zkontrolujte připojení k Internetu (týká se instalace založené na připojení k Internetu)
Potom zkuste spustit instalaci znovu. |
36869 | 1029 | Během instalace došlo k chybě. |
36870 | 1029 | InstallShield Setup Player V12 |
36871 | 1029 | Kód chyby: %li |
36868 | 1030 | Gør følgende:
- Luk alle aktive programmer
- Tøm din midlertidlige mappe (Temp)
- Kontrollér din internetforbindelse (internetbaserede installationer)
Prøv derefter at starte installationsprogrammet igen. |
36869 | 1030 | Der opstod en fejl under installationen. |
36870 | 1030 | InstallShield Setup Player V12 |
36871 | 1030 | Fejlkode: %li |
36868 | 1031 | Gehen Sie folgendermaßen vor:
- Schließen Sie alle laufenden Programme.
- Löschen Sie den Inhalt des temporären Ordners.
- Überprüfen Sie Ihre Internetverbindung (bei internetbasiertem Setup).
Versuchen Sie anschließend erneut, das Setup auszuführen. |
36869 | 1031 | Beim Setup ist ein Fehler aufgetreten. |
36870 | 1031 | InstallShield Setup Player V12 |
36871 | 1031 | Fehlercode: %li |
36868 | 1032 | Παρακαλούμε προβείτε στις ακόλουθες ενέργειες:
- Κλείστε όλα τα προγράμματα
- Αδειάστε τον προσωρινό φάκελο
- Ελέγξτε τη σύνδεση του Διαδικύου (Εγκαταστάσεις με βάση το Διαδίκτυο)
Τότε προσπαθήστε να εκτελέσετε το πρόγραμμα Εγκατάστασης πάλι. |
36869 | 1032 | Το πρόγραμμα εγκατάστασης έχει εντοπίσει ένα σφάλμα. |
36870 | 1032 | InstallShield Setup Player V12 |
36871 | 1032 | Κωδικός σφάλματος: %li |
36868 | 1033 | Please do the following:
- Close any running programs
- Empty your temporary folder
- Check your Internet connection (Internet-based Setups)
Then try to run the Setup again. |
36869 | 1033 | Setup has experienced an error. |
36870 | 1033 | InstallShield Setup Player V12 w/security update |
36871 | 1033 | Error code: %li |
36872 | 1033 | InstallShield InProc Setup Player V12 w/security update |
36868 | 1034 | Haga lo siguiente:
- Cierre todos los programas que se encuentren en ejecución
- Vacíe la carpeta temporal
- Compruebe su conexión de Internet (instalaciones basadas en Internet)
A continuación, vuelva a ejecutar la instalación. |
36869 | 1034 | Se ha producido un error en la instalación. |
36870 | 1034 | InstallShield Setup Player V12 |
36871 | 1034 | Código de error : %li |
36868 | 1035 | Toimi seuraavalla tavalla:
- sulje käynnissä olevat ohjelmat
- tyhjennä väliaikainen kansio
- tarkista Internet-yhteyden toimivuus (asennus Internetistä)
Yritä sitten suorittaa asennus uudelleen. |
36869 | 1035 | Asennuksessa tapahtui virhe. |
36870 | 1035 | InstallShield Setup Player V12 |
36871 | 1035 | Virhekoodi: %li |
36868 | 1036 | Veuillez exécuter les étapes suivantes :
-Fermez les programmes en cours d'exécution
- Videz vos fichiers temporaires
- Vérifiez votre connexion Internet (Configuration basée Internet)
Puis essayez de relancer le programme d'installation. |
36869 | 1036 | Le programme d'installation a détecté une erreur. |
36870 | 1036 | InstallShield Setup Player V12 |
36871 | 1036 | Code d'erreur : %li |
36868 | 1038 | Tegye a következőket:
- Zárjon be minden futó programot
- Ürítse ki az átmeneti mappát
- Ellenőrizze internetkapcsolatát (Internet-alapú telepítések)
Majd próbálja meg újra futtatni a Telepítőt. |
36869 | 1038 | A Telepítő hibát észlelt. |
36870 | 1038 | InstallShield Setup Player V12 |
36871 | 1038 | Hibakód: %li |
36868 | 1040 | Effettuare la seguente procedura.
- Chiudere i programmi in esecuzione
- Svuotare la cartella temporanea
- Controllare il collegamento a Internet (installazioni da Internet)
Quindi, provare a ripetere l'installazione. |
36869 | 1040 | Si è verificato un errore durante l'installazione. |
36870 | 1040 | InstallShield Setup Player V12 |
36871 | 1040 | Codice di errore: %li |
36868 | 1041 | 次のことを実行してください。
- 実行しているすべてのプログラムを閉じます。
- 一時フォルダ(temp)を空にします。
- インターネット接続を確認します(インターネット ベースのセットアップ)。
それから、セットアップを再度実行してください。 |
36869 | 1041 | セットアップでエラーが発生しました。 |
36870 | 1041 | InstallShield Setup Player V12 |
36871 | 1041 | エラーコード: %li |
36868 | 1042 | 다음 작업을 수행하십시오.
- 실행 중인 프로그램을 종료합니다
- 임시 폴더를 비웁니다
- 인터넷 접속을 선택합니다(인터넷 기반 설치)
그런 다음 설치 프로그램을 다시 실행하십시오. |
36869 | 1042 | 설치 프로그램에 오류가 발생했습니다. |
36870 | 1042 | InstallShield Setup Player V12 |
36871 | 1042 | 오류 코드: %li |
36868 | 1043 | Doe het volgende:
- Sluit alle programma's
- Maak de tijdelijke map leeg
- Controleer uw internetverbinding (installatie via internet)
Probeer Setup vervolgens opnieuw uit te voeren. |
36869 | 1043 | Er is een fout opgetreden in Setup. |
36870 | 1043 | InstallShield Setup Player V12 |
36871 | 1043 | Foutcode: %li |
36868 | 1044 | Gjør dette:
- Lukk alle åpne programmer
- Tøm den midlertidige mappen du bruker
- Sjekk Internett-tilkoblingen (Internettbaserte installasjonsprogrammer)
Deretter forsøker du å kjøre Installasjonsprogrammet igjen. |
36869 | 1044 | Installasjonsprogrammet har oppdaget en feil. |
36870 | 1044 | InstallShield Setup Player V12 |
36871 | 1044 | Feilkode: %li |
36868 | 1045 | Wykonaj następujące czynności:
- Zamknij wszystkie uruchomione programy.
- Opróżnij folder tymczasowy.
- Sprawdź połączenie z Internetem (instalacje oparte na Internecie.)
Następnie spróbuj ponownie uruchomić Instalatora. |
36869 | 1045 | Instalator napotkał błąd. |
36870 | 1045 | InstallShield Setup Player V12 |
36871 | 1045 | Kod błędu: %li |
36868 | 1046 | Faça o seguinte:
- Feche todos os programas em execução
- Esvazie sua pasta temporária
- Verifique sua conexão de Internet (Instalações com base na Internet)
Tente executar o programa de instalação novamente. |
36869 | 1046 | O programa de instalação sofreu um erro. |
36870 | 1046 | InstallShield Setup Player V12 |
36871 | 1046 | Código de erro: %li |
36868 | 1048 | Vă rugăm să faceţi următoarele:
- Închideţi toate programele care rulează
- Goliţi folderul de fişiere temporare
- Verificaţi-vă conectarea la Internet (la instalări bazate pe Internet)
După aceea încercaţi să rulaţi încă o dată instalarea. |
36869 | 1048 | Instalarea a suferit o eroare. |
36870 | 1048 | InstallShield Setup Player V12 |
36871 | 1048 | Cod de eroare: %li |
36868 | 1049 | Пожалуйста выполните следующее:
- Закройте все работающие программы
- Удалите содержимое временной папки
- Проверьте подключение к Интернету (для установки через Интернет)
Затем снова запустите установку. |
36869 | 1049 | Программа установки обнаружила ошибку. |
36870 | 1049 | InstallShield Setup Player V12 |
36871 | 1049 | Код ошибки:%li |
36868 | 1050 | Molim načinite slijedeće:
- Zatvorite sve otvorene programe
- Ispraznite privremenu mapu
- Provjerite svoju Internet vezu (Instalacije sa Interneta)
Zatim pokušajte ponovo pokrenuti instalaciju. |
36869 | 1050 | Došlo je do greške u instalaciji. |
36870 | 1050 | InstallShield Setup Player V12 |
36871 | 1050 | Kod greške: %li |
36868 | 1051 | Preveďte nasledujúce:
- Ukončite spustené programy
- Vyprázdnite priečinok pre dočasné súbory
- Skontrolujte pripojenie k Internetu (týka sa inštalácie založenej na pripojení k Internetu)
Potom skúste spustiť inštaláciu znovu. |
36869 | 1051 | Počas inštalácie sa stala chyba. |
36870 | 1051 | InstallShield Setup Player V12 |
36871 | 1051 | Kód chyby: %li |
36868 | 1053 | Gör så här:
- Stäng alla öppna program
- Rensa temp-mappen
- Kontrollera din Internetanslutning (Internetbaserade installationsprogram)
Försök sedan att köra installationsprogrammet igen. |
36869 | 1053 | Ett fel har uppstått i installationsprogrammet. |
36870 | 1053 | InstallShield Setup Player V12 |
36871 | 1053 | Felkod: %li |
36868 | 1054 | โปรดปฏิบัติตามขั้นตอนต่อไปนี้:
- ปิดโปรแกรมทั้งหมดที่กำลังทำงานอยู่
- ทำโฟลเดอร์ชั่วคราวให้ว่าง
- ตรวจสอบการเชื่อมต่ออินเตอร์เน็ตของท่าน (การติดตั้งผ่านทางอินเตอร์เน็ต)
จากนั้น ลองเรียกใช้โปรแกรมติดตั้งอีกครั้ง |
36869 | 1054 | มีความผิดพลาดเกิดขึ้นในโปรแกรมติดตั้งที่เคยเรียกใช้ |
36870 | 1054 | InstallShield Setup Player V12 |
36871 | 1054 | รหัสความผิดพลาด: %li |
36868 | 1055 | Lütfen aşağıdakileri yapın:
- Çalışan tüm programları kapatın
- Geçici klasörünüzü boşaltın
- Internet bağlantınızı denetleyin (Internet tabanlı kurulumlarda)
Daha sonra Kur'u yeniden çalıştırın. |
36869 | 1055 | Kur bir hatayla karşılaştı. |
36870 | 1055 | InstallShield Setup Player V12 |
36871 | 1055 | Hata kodu: %li |
36868 | 1057 | Silakan lakukan hal-hal sebagai berikut:
- Tutup apa saja program yang sedang berjalan
- Kosongkan folder sementara
- Mengecek koneksi Internet Anda (Setup berdasarkan Internet)
Kemudian coba jalankan kembali Setup. |
36869 | 1057 | Setup telah menemui kesalahan. |
36870 | 1057 | InstallShield Setup Player V12 |
36871 | 1057 | Kode Kesalahan: %li |
36868 | 1060 | Postopajte po naslednjih navodilih:
- Zaprite vse odprte programe
- Izpraznite vašo začasno mapo
- Preverite vašo povezavo z Internetom (nastavitve na podlagi Interneta)
Nato ponovno poskusite pognati namestitev. |
36869 | 1060 | Pri izvajanju namestitve je prišlo do napake. |
36870 | 1060 | InstallShield Setup Player V12 |
36871 | 1060 | Koda napake: %li |
36868 | 1069 | Egin urrats hauek:
- Itxi irekita dituzun programa guztiak
- Hustu aldi baterako karpeta
- Begiratu Interneteko konexioa ongi dagoen (Interneten oinarritutako instalazioa bada)
Ondoren, saiatu Instalazioa berriro exekutatzen. |
36869 | 1069 | Instalazioak errorea izan du. |
36870 | 1069 | InstallShield Setup Player V12 |
36871 | 1069 | Errore-kodea: %li |
36868 | 2052 | 请执行以下操作:
- 关闭任何运行的程序
- 清空临时文件夹
- 检查因特网连接 (基于因特网的安装)
然后再次运行该安装程序。 |
36869 | 2052 | 安装程序发生错误。 |
36870 | 2052 | InstallShield Setup Player V12 |
36871 | 2052 | 错误代码: %li |
36868 | 2070 | Faça o seguinte:
- Feche todos os programas que estão a ser executados
- Esvazie a pasta temporária
- Verifique a sua ligação à Internet (Instalações baseadas na Internet)
Em seguida, tente executar novamente o programa de instalação. |
36869 | 2070 | O programa de instalação sofreu um erro. |
36870 | 2070 | InstallShield Setup Player V12 |
36871 | 2070 | Código de erro: %li |
36868 | 3084 | Veuillez effectuer les étapes suivantes :
- Fermez tous les programmes ouverts
- Supprimez le contenu du dossier temporaire
- Vérifiez votre connexion à l'Internet (Paramètres relatifs à l'Internet)
Ensuite, relancez l'installation. |
36869 | 3084 | Le programme d'installation a rencontré une erreur. |
36870 | 3084 | InstallShield Setup Player V12 |
36871 | 3084 | Code d'erreur : %li |
36868 | 3098 | Egin urrats hauek:
- Itxi irekita dituzun programa guztiak
- Hustu aldi baterako karpeta
- Begiratu Interneteko konexioa ongi dagoen (Interneten oinarritutako instalazioa bada)
Ondoren, saiatu Instalazioa berriro exekutatzen. |
36869 | 3098 | Instalazioak errorea izan du. |
36870 | 3098 | InstallShield Setup Player V12 |
36871 | 3098 | Errore-kodea: %li |