id | lang | string |
---|
1 | 1028 | 很抱歉,本程式只能在 Windows 9x/ME/2000(SP3/4)/XP 執行。 |
2 | 1028 | 應用程式寫入失敗!! |
3 | 1028 | 有密碼 |
4 | 1028 | 無密碼 |
5 | 1028 | 變更密碼 |
6 | 1028 | 設定密碼 |
7 | 1028 | 已上鎖 |
8 | 1028 | 未上鎖 |
9 | 1028 | 硬體故障,程式將中止 |
10 | 1028 | 偵測到多支Pen Drive
請確定只有插入一支 |
11 | 1028 | 不明狀態,程式將中止 |
12 | 1028 | 登入 |
13 | 1028 | 登出 |
14 | 1028 | 如果密碼再次錯誤,磁碟將被格式化! |
15 | 1028 | 讀取硬體資料失敗 |
1 | 1029 | Tento program musí být spuštěn v systému Windows 9x/ME/2000(SP3/4)/XP. |
2 | 1029 | Zápis AP selhal!!!! |
3 | 1029 | Ano |
4 | 1029 | Ne |
5 | 1029 | Změnit heslo |
6 | 1029 | Nastavit heslo |
7 | 1029 | Uzamčeno |
8 | 1029 | Odemčeno |
9 | 1029 | Selhání hardwaru, program ukončen |
10 | 1029 | Detekováno více jednotek pera...
Zajistěte prosím, aby byla vložena pouze jedna jednotka pera. |
11 | 1029 | Neznámý stav, program ukončen |
12 | 1029 | Přihlásit |
13 | 1029 | Odhlásit |
14 | 1029 | Jestliže selže další heslo, disk se naformátuje. |
15 | 1029 | Nepodařilo se načíst stránková data zařízení |
1 | 1031 | Dieses Programm muss unter Windows 9x/ME/2000(SP3/4)/XP ausgeführt werden. |
2 | 1031 | Fehler beim Schreiben von Anwendungsdaten. |
3 | 1031 | Ja |
4 | 1031 | Nein |
5 | 1031 | Kennwort ändern |
6 | 1031 | Kennwort einrichten |
7 | 1031 | Gesperrt |
8 | 1031 | Freigegeben |
9 | 1031 | Hardwarefehler; Programm beendet |
10 | 1031 | Mehrere Pen-Laufwerke wurden erkannt.
Vergewissern Sie sich, dass nur ein Pen-Laufwerk angeschlossen ist. |
11 | 1031 | Unbekannter Status; Programm beendet |
12 | 1031 | Anmelden |
13 | 1031 | Abmelden |
14 | 1031 | Das nächste Kennwort muss korrekt eingegeben werden, andernfalls wird der Datenträger formatiert. |
15 | 1031 | Geräteseitendaten konnten nicht gelesen werden |
1 | 1033 | This program must run under Windows 9x/ME/2000(SP3/4)/XP |
2 | 1033 | Write AP Fail!!!! |
3 | 1033 | Yes |
4 | 1033 | No |
5 | 1033 | Change Password |
6 | 1033 | Set Password |
7 | 1033 | Locked |
8 | 1033 | Unlocked |
9 | 1033 | Hardware Failure, program terminate |
10 | 1033 | Multiple Pen Drives detected...
Please make sure only one Pen Drive is inserted. |
11 | 1033 | Unknown status, program terminate |
12 | 1033 | Log In |
13 | 1033 | Log Out |
14 | 1033 | If next password fails, the disk will be formatted. |
15 | 1033 | Failed to read device page data |
1 | 1036 | Ce programme fonctionne sous Windows 9x/ME/2000(SP3/4)/XP |
2 | 1036 | Echec écriture AP !!! |
3 | 1036 | Oui |
4 | 1036 | Non |
5 | 1036 | Changer le mot de passe |
6 | 1036 | Déterminer le mot de passe |
7 | 1036 | Verrouillé |
8 | 1036 | Déverrouillé |
9 | 1036 | Echec matériel, programme terminé |
10 | 1036 | Multiple clés USB détectées.
S’assurer que seule une clé USB est insérée. |
11 | 1036 | Statut inconnu, programme terminé |
12 | 1036 | Connexion |
13 | 1036 | Déconnexion |
14 | 1036 | En cas de nouvelle erreur de saisie du mot de passe, le disque sera formaté. |
15 | 1036 | Echec de lecture des données de la page équipement |
1 | 1038 | Ez a program Windows 9x/ME/2000(SP3/4)/XP operációs rendszer alatt fut |
2 | 1038 | Alkalmazás írása sikertelen!!!! |
3 | 1038 | Igen |
4 | 1038 | Nem |
5 | 1038 | Jelszó megváltoztatása |
6 | 1038 | Jelszó megadása |
7 | 1038 | Zárolva |
8 | 1038 | Feloldva |
9 | 1038 | Hardware hiba, a program leáll |
10 | 1038 | Több pen drive van csatlakoztatva...
Egyszerre csak egy pen drive-ot csatlakoztasson. |
11 | 1038 | Ismeretlen státusz, a program leáll |
12 | 1038 | Bejelentkezés |
13 | 1038 | Kijelentkezés |
14 | 1038 | Ha a következő jelszó nem megfelelő, a lemez tartalma törlésre kerül. |
15 | 1038 | Az eszköz adatainak olvasása sikertelen |
1 | 1040 | Il programma deve essere eseguito in ambiente Windows 9x/ME/2000(SP3/4)/XP |
2 | 1040 | Errore scrittura AP!!!! |
3 | 1040 | Sì |
4 | 1040 | No |
5 | 1040 | Cambia password |
6 | 1040 | Imposta password |
7 | 1040 | Bloccata |
8 | 1040 | Sbloccata |
9 | 1040 | Errore hardware, chiusura programma |
10 | 1040 | Sono stati rilevati Pen Drive multipli...
Assicurarsi che sia inserito un solo Pen Drive. |
11 | 1040 | Stato sconosciuto, chiusura programma |
12 | 1040 | Connessione |
13 | 1040 | Disconnessione |
14 | 1040 | Se la prossima password è errata, il disco verrà formattato. |
15 | 1040 | Lettura pagina dati periferica non riuscita |
1 | 1041 | このプログラムはWindows9x/ME/2000(SP3/4)/XP/Vistaのみで動作します。 |
2 | 1041 | 書込みに失敗しました。 |
3 | 1041 | 有効 |
4 | 1041 | 無効 |
5 | 1041 | パスワード変更 |
6 | 1041 | パスワード設定 |
7 | 1041 | ロック |
8 | 1041 | 解除 |
9 | 1041 | ハードウェアのエラーです。プログラムを終了します。 |
10 | 1041 | 複数のUSBドライブを検知しました。
USBドライブを一つだけご使用下さい。 |
11 | 1041 | 不明なエラーです。プログラムを終了します。 |
12 | 1041 | ログイン |
13 | 1041 | ログアウト |
14 | 1041 | 再度違うパスワードが入力されると
Flash Driveはフォーマットされます。 |
15 | 1041 | デバイスのページデータの読み込みに失敗しました。 |
1 | 1042 | 이 프로그램은 윈도우9x/ME/2000(SP/3/4/XP)/Vista에서 지원가능합니다. |
2 | 1042 | 쓰기실패!!! |
3 | 1042 | 설정됨 |
4 | 1042 | 설정안됨 |
5 | 1042 | 비밀번호변경 |
6 | 1042 | 비밀번호설정 |
7 | 1042 | 일반영역 |
8 | 1042 | 보안영역 |
9 | 1042 | 제품 이상으로 프로그램이 종료됩니다. |
10 | 1042 | 두개이상의 USB가 연결되어 있습니다.
한개의 USB만 사용하십시오. |
11 | 1042 | 제품 인식불가.
프로그램이 종료됩니다. |
12 | 1042 | 로그인 |
13 | 1042 | 로그아웃 |
14 | 1042 | 마지막 기회입니다.
한번 더 비밀번호가 틀리면 모든 데이터가 삭제됩니다. |
15 | 1042 | 제품데이터 읽기를 실패했습니다. |
1 | 1043 | Dit programma moet worden gebruikt onder Windows 9x/ME/2000 (SP3/4)/XP |
2 | 1043 | Schrijven AP mislukt!!!! |
3 | 1043 | Ja |
4 | 1043 | Nee |
5 | 1043 | Wachtwoord wijzigen |
6 | 1043 | Wachtwoord instellen |
7 | 1043 | Vergrendeld |
8 | 1043 | Ontgrendeld |
9 | 1043 | Hardwarestoring, programma wordt afgesloten |
10 | 1043 | Meerdere Pen Drives gevonden...
Zorg ervoor dat er slechts één Pen Drive is aangesloten. |
11 | 1043 | Onbekende status, programma wordt afgesloten |
12 | 1043 | Inloggen |
13 | 1043 | Uitloggen |
14 | 1043 | Als het volgende wachtwoord mislukt, wordt de disk geformatteerd. |
15 | 1043 | Kon gegevens pagina apparaat niet lezen |
1 | 1045 | Ten program musi być uruchamiany w systemach Windows 9x/ME/2000(SP3/4)/XP |
2 | 1045 | Zapis AP nie powiódł się!!!! |
3 | 1045 | Tak |
4 | 1045 | Nie |
5 | 1045 | Zmień hasło |
6 | 1045 | Ustaw hasło |
7 | 1045 | Zablokowany |
8 | 1045 | Odblokowany |
9 | 1045 | Awaria sprzętu, program kończy działanie |
10 | 1045 | Wykryto wiele pendrive'ów...
Proszę upewnić się, że jest podłączony tylko jeden pendrive. |
11 | 1045 | Nieznany status, program kończy działanie |
12 | 1045 | Zaloguj się |
13 | 1045 | Wyloguj się |
14 | 1045 | Jeżeli następne hasło będzie nieprawidłowe, dysk zostanie sformatowany. |
15 | 1045 | Błąd odczytu danych |
1 | 1051 | Tento program pracuje v systéme Windows 9x/ME/2000(SP3/4)/XP |
2 | 1051 | Zapisovanie AP zlyhalo!!!! |
3 | 1051 | Áno |
4 | 1051 | Nie |
5 | 1051 | Zmente heslo |
6 | 1051 | Zadajte heslo |
7 | 1051 | Zamknuté |
8 | 1051 | Odomknuté |
9 | 1051 | Zlyhanie hardvéru, ukoncenie programu |
10 | 1051 | Bolo zistených viacero zariadení Pen drive...
Prosím, uistite sa, že je zapojený len jedno zariadenie Pen drive. |
11 | 1051 | Status neznámy, ukoncenie programu |
12 | 1051 | Prihlásenie |
13 | 1051 | Odhlásenie |
14 | 1051 | Pri dalšom zadaní nesprávneho hesla, prebehne formátovanie disku. |
15 | 1051 | Zlyhalo nacítavanie stránkovacích dát zariadenia |
1 | 2052 | 此程式只能在视窗9x/ME/2000(SP3/4)/XP下运作 |
2 | 2052 | 应用程式写入错误 |
3 | 2052 | 是 |
4 | 2052 | 否 |
5 | 2052 | 修改密码 |
6 | 2052 | 密码设定 |
7 | 2052 | 锁定 |
8 | 2052 | 解除锁定 |
9 | 2052 | 硬件错误,程式将中止 |
10 | 2052 | 找到多于一个闪存盘装置...
请确定只有一个闪存盘装置插入中 |
11 | 2052 | 不知名错误,程式将中止 |
12 | 2052 | 登录 |
13 | 2052 | 登出 |
14 | 2052 | 如果密码再次错误,磁盘将会被格式化 |
15 | 2052 | 不能读取页面资料 |
1 | 2070 | Este programa tem de ser executado em Windows 9x/ME/2000(SP3/4)/XP |
2 | 2070 | Erro de gravação de AP. |
3 | 2070 | Sim |
4 | 2070 | Não |
5 | 2070 | Alterar palavra-passe |
6 | 2070 | Definir palavra-passe |
7 | 2070 | Bloqueado |
8 | 2070 | Desbloqueado |
9 | 2070 | Falha de hardware. O programa vai terminar |
10 | 2070 | Detectados vários discos USB...
Certifique-se de que apenas é introduzido um. |
11 | 2070 | Estado desconhecido. O programa vai terminar |
12 | 2070 | Iniciar sessão |
13 | 2070 | Terminar sessão |
14 | 2070 | Se, na próxima tentativa, não introduzir a palavra-passe correcta, o disco será formatado. |
15 | 2070 | Falha na leitura dos dados da página do dispositivo |
1 | 3082 | Este programa se debe ejecutar en sistemas con Windows 9x/ME/2000(SP3/4)/XP |
2 | 3082 | ¡¡¡¡Fallo de escritura AP!!!! |
3 | 3082 | Sí |
4 | 3082 | No |
5 | 3082 | Cambiar contraseña |
6 | 3082 | Definir contraseña |
7 | 3082 | Bloqueado |
8 | 3082 | Desbloqueado |
9 | 3082 | Fallo de hardware, el programa se cerrará |
10 | 3082 | Se han detectado múltiples memorias USB...
Asegúrese de que sólo hay insertada una memoria USB. |
11 | 3082 | Estado desconocido, el programa se cerrará |
12 | 3082 | Iniciar sesión |
13 | 3082 | Cerrar sesión |
14 | 3082 | Si la siguiente contraseña falla, el disco se formateará. |
15 | 3082 | Error al leer los datos de paginación del dispositivo |
16 | 1028 | 密碼不存在! |
17 | 1028 | 已經開鎖! |
18 | 1028 | 密碼錯誤,再錯一次,磁碟將被格式化! |
19 | 1028 | 格式化 |
20 | 1028 | 執行中,請稍候.... |
21 | 1028 | 格式化失敗 |
22 | 1028 | 成功登出 |
23 | 1028 | 已可以使用了! |
24 | 1028 | 已可以使用了! |
25 | 1028 | 密碼不存在,毋須取消。 |
26 | 1028 | 密碼已解除 |
27 | 1028 | 密碼已變更,裝置會在拔出USB埠後自動上鎖。 |
28 | 1028 | 您的提示: |
29 | 1028 | 硬體不支援此功能 |
30 | 1028 | 請應用在無加密的磁碟! |
31 | 1028 | 請先解除密碼! |
16 | 1029 | Neexistuje žádné heslo! |
17 | 1029 | je již odemčeno! |
18 | 1029 | Chyba hesla; jestliže selže další pokus, disk se naformátuje. |
19 | 1029 | Formátovat |
20 | 1029 | Zpracovávám, čekejte...... |
21 | 1029 | Chyba formátování |
22 | 1029 | Odhlášení proběhlo úspěšně |
23 | 1029 | je nyní k dispozici |
24 | 1029 | je nyní přístupný |
25 | 1029 | Není žádné heslo, není nutné blokovat! |
26 | 1029 | Heslo zablokováno |
27 | 1029 | Heslo změněno.
Zařízení se zamkne automaticky, jakmile jej vyjmete z USB portu nebo dojde k výpadku napájení. |
28 | 1029 | Narážka: |
29 | 1029 | Funkce není podporována ve firmwaru |
30 | 1029 | Tuto funkci prosím použijte na nezabezpečeném disku! |
31 | 1029 | Nejprve prosím zablokujte heslo!! |
16 | 1031 | Kein Kennwort vorhanden! |
17 | 1031 | ist bereits freigegeben. |
18 | 1031 | Kennwortfehler - beim nächsten Versuch muss eine korrekte Eingabe erfolgen, andernfalls wird der Datenträger formatiert. |
19 | 1031 | Formatierung |
20 | 1031 | Verarbeitung läuft, bitte warten... |
21 | 1031 | Formatierungsfehler |
22 | 1031 | Abmeldevorgang abgeschlossen |
23 | 1031 | ist jetzt verfügbar |
24 | 1031 | ist jetzt zugänglich |
25 | 1031 | Kein Kennwort vorhanden; Deaktivierung nicht erforderlich. |
26 | 1031 | Kennwort deaktiviert |
27 | 1031 | Kennwort geändert.
Das Gerät wird nach Trennung vom USB-Anschluss sowie bei einer Unterbrechung der Stromversorgung automatisch gesperrt. |
28 | 1031 | Ihr Hinweis: |
29 | 1031 | Die Funktion wird von der Firmware nicht unterstützt |
30 | 1031 | Wenden Sie diese Funktion bei einem ungesicherten Datenträger an. |
31 | 1031 | Deaktivieren Sie zuerst das Kennwort. |
16 | 1033 | No Password exists! |
17 | 1033 | is already unlocked! |
18 | 1033 | Password error, if next trial fails, the disk will be formatted. |
19 | 1033 | Format |
20 | 1033 | Processing, Wait...... |
21 | 1033 | Format error |
22 | 1033 | logout was successful. |
23 | 1033 | is now available. |
24 | 1033 | is now accessible. |
25 | 1033 | No password exists, no need to disable! |
26 | 1033 | Password is disabled, unplug and reinsert to create a partition. |
27 | 1033 | Password changed.
Device will lock automatically if device is removed from USB port or there is a suspension in power. |
28 | 1033 | Your Hint : |
29 | 1033 | Function is not supported in Firmware |
30 | 1033 | Please apply this function at Non-secure disk! |
31 | 1033 | Please disable the password first!! |
16 | 1036 | Aucun mot de passe n’existe ! |
17 | 1036 | est déjà déverrouillé ! |
18 | 1036 | Erreur de mot de passe, en cas d’échec au prochain essai, le disque sera formaté. |
19 | 1036 | Format |
20 | 1036 | Traitement en cours, patientez... |
21 | 1036 | Erreur format |
22 | 1036 | Déconnexion réussie |
23 | 1036 | est désormais disponible |
24 | 1036 | est désormais accessible |
25 | 1036 | Aucun mot de passe n’existe, pas nécessaire de le désactiver ! |
26 | 1036 | Mot de passe désactivé |
27 | 1036 | Mot de passe changé.
Le dispositif sera automatiquement verrouillé si l’équipement est ôté du port USB ou en cas d’interruption de l’alimentation. |
28 | 1036 | Indication : |
29 | 1036 | La fonction n’est pas supportée dans le firmware. |
30 | 1036 | Appliquer cette fonction au niveau d’un disque non sécurisé ! |
31 | 1036 | Désactiver d’abord le mot de passe !! |
16 | 1038 | Nincs megadva jelszó! |
17 | 1038 | már feloldva! |
18 | 1038 | Jelszóhiba, ha a következő próbálkozás is sikertelen, a lemez tartalma törlésre kerül. |
19 | 1038 | Formázás |
20 | 1038 | Folyamatban, kérjük várjon... |
21 | 1038 | Formázási hiba |
22 | 1038 | Kijelentkezés sikeres |
23 | 1038 | jelenleg Elérhető |
24 | 1038 | jelenleg nem Elérhető |
25 | 1038 | Nincs megadva jelszó, nem szükséges a letiltás! |
26 | 1038 | Jelszó letiltva |
27 | 1038 | A jelszó megváltozott.
Az eszközt az alkalmazás automatikusan zárolja, ha az eszközt kihúzza az USB csatlakozóból, vagy megszakad az áramellátás. |
28 | 1038 | Az Ön jelszóemlékeztetője: |
29 | 1038 | A Firmware nem támogatja a funkciót |
30 | 1038 | Alkalmazza a funkciót nem védett lemezen! |
31 | 1038 | Előbb tiltsa le a jelszót!! |
16 | 1040 | Non esiste alcuna password! |
17 | 1040 | è già sbloccata! |
18 | 1040 | Errore password, se il prossimo tentativo fallisce, il disco verrà formattato. |
19 | 1040 | Formatta |
20 | 1040 | Elaborazione in corso, attendere... |
21 | 1040 | Errore di formattazione |
22 | 1040 | Disconnessione avvenuta con successo |
23 | 1040 | è ora disponibile |
24 | 1040 | è ora accessibile |
25 | 1040 | Non esiste alcuna password, disattivazione non necessaria! |
26 | 1040 | Password disattivata |
27 | 1040 | Password cambiata.
La periferica verrà bloccata automaticamente se viene rimossa dalla porta USB o vi è un'interruzione di corrente. |
28 | 1040 | Suggerimento: |
29 | 1040 | La funzione non è supportata nel firmware |
30 | 1040 | Applicare questa funzione sul disco non protetto! |
31 | 1040 | Prima disattivare la password!! |
16 | 1041 | パスワードは設定されていません。 |
17 | 1041 | 既にロックされています。 |
18 | 1041 | パスワードが違います。
再度違うパスワードが入力されるとFlash Driveはフォーマットされます。 |
19 | 1041 | フォーマット |
20 | 1041 | 実行中です。少々お待ち下さい。 |
21 | 1041 | フォーマットできません。 |
22 | 1041 | ログアウトしました。 |
23 | 1041 | パスワードが削除されました。 |
24 | 1041 | アクセス可能です。 |
25 | 1041 | パスワードは設定されていません。
ロックを解除する必要はありません。 |
26 | 1041 | パスワードを削除しました。
Flash Driveを再度挿入するとセキュアエリアが利用できます。 |
27 | 1041 | パスワードを変更しました。
USBポートからFlash Driveを抜いた後、自動的にロックされます。 |
28 | 1041 | ヒント: |
29 | 1041 | この機能はファームウェアでサポートされていません。 |
30 | 1041 | この機能をセキュア非対応のUSBドライブに適用して下さい。 |
31 | 1041 | まずパスワードを解除して下さい。 |
16 | 1042 | 존재하지않는 비밀번호입니다. |
17 | 1042 | 이미 잠금이 되었습니다. |
18 | 1042 | 비밀번호 에러,
한번 더 비밀번호가 틀리면 모든 데이터가 삭제됩니다. |
19 | 1042 | 포맷 |
20 | 1042 | 진행중, 잠시만 기다리십시오. |
21 | 1042 | 포멧에러 |
22 | 1042 | 로그아웃성공 |
23 | 1042 | 완료되었습니다. |
24 | 1042 | 보안영역이 활성화 되었습니다. |
25 | 1042 | 존재하지 않는 비밀번호로, 진행되지 않습니다.. |
26 | 1042 | 비밀번호가 제거되었습니다. |
27 | 1042 | 비밀번호 변경완료, USB를 안전하게 제거하신 후 다시 컴퓨터에 연결하시면 보안기능 사용이 가능합니다. |
28 | 1042 | 힌트 |
29 | 1042 | 본 기능이 지원되지 않습니다. |
30 | 1042 | 보안기능이 없을 시 이 기능을 사용하십시오. |
31 | 1042 | 잠금기능을 해지 하시려면, 비밀번호설정 해지를 먼저 하십시오. |
16 | 1043 | Er is geen wachtwoord! |
17 | 1043 | is al ontgrendeld! |
18 | 1043 | Wachtwoordfout: als de volgende poging mislukt, wordt de disk geformatteerd. |
19 | 1043 | Formatteren |
20 | 1043 | Aan het verwerken, even geduld... |
21 | 1043 | Formatteringsfout |
22 | 1043 | Uitgelogd |
23 | 1043 | is nu beschikbaar |
24 | 1043 | is nu toegankelijk |
25 | 1043 | Er is geen wachtwoord, uitschakelen onnodig! |
26 | 1043 | Wachtwoord uitgeschakeld |
27 | 1043 | Wachtwoord is gewijzigd.
Apparaat wordt automatisch vergrendeld als apparaat van USB-poort wordt losgekoppeld of als de stroom wordt onderbroken. |
28 | 1043 | Uw hint: |
29 | 1043 | Functie wordt niet ondersteund in firmware |
30 | 1043 | Deze functie toepassen op een niet-beveiligde disk! |
31 | 1043 | Het wachtwoord eerst uitschakelen!! |
16 | 1045 | Brak hasła! |
17 | 1045 | jest już odblokowany! |
18 | 1045 | Błędne hasło; jeżeli następna próba nie powiedzie się, dysk zostanie sformatowany. |
19 | 1045 | Formatowanie |
20 | 1045 | Przetwarzanie, proszę czekać...... |
21 | 1045 | Błąd formatowania |
22 | 1045 | Wylogowanie zakończone powodzeniem |
23 | 1045 | jest teraz do dyspozycji |
24 | 1045 | jest teraz dostępny |
25 | 1045 | Brak hasła; nie ma potrzeby wyłączania hasła! |
26 | 1045 | Hasło wyłączone |
27 | 1045 | Hasło zostało zmienione.
Urządzenie zostanie zablokowane automatycznie, jeżeli zostanie odłączone od portu USB lub nastąpi przerwa w zasilaniu. |
28 | 1045 | Twoja wskazówka : |
29 | 1045 | Funkcja nieobsługiwana przez oprogramowanie sprzętowe |
30 | 1045 | Proszę zastosować tę funkcję na niezabezpieczonym dysku! |
31 | 1045 | Proszę najpierw wyłączyć hasło!! |
16 | 1051 | Neexistuje žiadne heslo! |
17 | 1051 | je už odomknutý! |
18 | 1051 | Nesprávne heslo, pri dalšom zadaní nesprávneho hesla, prebehne formátovanie disku. |
19 | 1051 | Formátovanie |
20 | 1051 | Spracovávanie, cakajte... |
21 | 1051 | Chyba formátovania |
22 | 1051 | Odhlásenia prebehlo úspešne |
23 | 1051 | je teraz k dispozícii |
24 | 1051 | je teraz dostupné |
25 | 1051 | Neexistuje žiadne heslo, deaktivácia nie je potrebná! |
26 | 1051 | Heslo deaktivované |
27 | 1051 | Heslo zmenené.
V prípade odpojenia z USB portu alebo prerušenia napätia sa zariadenie uzamkne automaticky. |
28 | 1051 | Vaša pomôcka : |
29 | 1051 | Funkcia nie je podporovaná firmvérom |
30 | 1051 | Prosím, použite túto funkciu pri neoverenom disku! |
31 | 1051 | Najprv deaktivujte heslo!! |
16 | 2052 | 密码不存在! |
17 | 2052 | 已经被解密! |
18 | 2052 | 密码错误,如下一次密码仍然错误,磁碟保护区将会被格式化 |
19 | 2052 | 格式化 |
20 | 2052 | 程式运算中,请稍候 |
21 | 2052 | 格式化错误 |
22 | 2052 | 登出成功 |
23 | 2052 | 已能使用 |
24 | 2052 | 可用 |
25 | 2052 | 密码不存在, 不需取消! |
26 | 2052 | 取消密码 |
27 | 2052 | 密码已改
装置会在拔出USB 接口后自动上锁 |
28 | 2052 | 您的提示: |
29 | 2052 | 韧体并不支援这项功能 |
30 | 2052 | 请在没有保护设定的磁碟使用这项功能! |
31 | 2052 | 请先解密! |
16 | 2070 | Palavra-passe inexistente. |
17 | 2070 | já se encontra bloqueado. |
18 | 2070 | Erro de palavra-passe. Se, na próxima tentativa, não introduzir a palavra-passe correcta, o disco será formatado. |
19 | 2070 | Formatar |
20 | 2070 | A processar. Aguarde um momento...... |
21 | 2070 | Erro de formatação |
22 | 2070 | Terminada a sessão correctamente |
23 | 2070 | encontra-se de momento disponível |
24 | 2070 | encontra-se de momento acessível |
25 | 2070 | Palavra-passe inexistente. Não é necessário desactivar. |
26 | 2070 | Palavra-passe desactivada |
27 | 2070 | Palavra-passe alterada.
Se for desligado da porta USB ou se houver uma falha de corrente, o dispositivo é automaticamente bloqueado. |
28 | 2070 | Sugestão: |
29 | 2070 | Função não suportada pelo firmware |
30 | 2070 | Aplique esta função num disco não protegido. |
31 | 2070 | Primeiro, desactive a palavra-passe. |
16 | 3082 | No hay ninguna contraseña |
17 | 3082 | ya se ha desbloqueado |
18 | 3082 | Contraseña incorrecta, si la siguiente contraseña falla, el disco se formateará. |
19 | 3082 | Formatear |
20 | 3082 | En proceso, espere...... |
21 | 3082 | Error de formato |
22 | 3082 | La sesión se cerró correctamente |
23 | 3082 | ya está disponible |
24 | 3082 | ya es accesible |
25 | 3082 | No hay ninguna contraseña, la desactivación es innecesaria |
26 | 3082 | Contraseña desactivada |
27 | 3082 | La contraseña se ha cambiado.
El dispositivo se bloqueará automáticamente si se extrae del puerto USB o si la alimentación se interrumpe. |
28 | 3082 | Su pista sobre la contraseña: |
29 | 3082 | El firmware no admite la función |
30 | 3082 | Aplique esta función a un disco no seguro |
31 | 3082 | ¡¡Desactive la contraseña en primer lugar!! |
32 | 1028 | 無法確認快閃記憶體容量 |
33 | 1028 | 磁碟即將格式化!所有資料將被刪除,如不要繼續,請按取消鍵取消。 |
34 | 1028 | 讀取檔案中.... |
35 | 1028 | 結束 |
36 | 1028 | 規劃失敗 |
37 | 1028 | 寫入檔案中.... |
38 | 1028 | 變更檔名失敗.... |
39 | 1028 | 密碼錯誤,請再試一次。 |
40 | 1028 | 錯誤次數: |
41 | 1028 | 容量: %uMB
已成功格式化! |
42 | 1028 | 請插入硬體裝置或
請以管理者身份執行。 |
43 | 1028 | WinNT 輸出入控制錯誤 |
44 | 1028 | 密碼太長,請再試一次! |
45 | 1028 | 密碼含有不合格字元,請再試一次! |
46 | 1028 | 請再次確認新密碼。 |
47 | 1028 | 新密碼太長,請再試一次! |
32 | 1029 | Nelze zjistit kapacitu paměti flash |
33 | 1029 | Formátování / Má dojít ke změně velikosti. Všechna data budou zničena. Stiskněte Storno, pokud nechcete pokračovat. |
34 | 1029 | Čtení souborů..... |
35 | 1029 | Dokončeno |
36 | 1029 | Konfigurace selhala |
37 | 1029 | Zápis souborů...... |
38 | 1029 | nepodařilo se přejmenovat... |
39 | 1029 | Chyba hesla, zkuste prosím znovu. |
40 | 1029 | Počet chyb: |
41 | 1029 | Kapacita: %uMB
Formátování se podařilo! |
42 | 1029 | Vložte prosím zařízení nebo spusťte tuto
utilitu jako uživatel s příslušným oprávněním. |
43 | 1029 | Chyba stavu řízení WinNT IO |
44 | 1029 | Heslo příliš dlouhé, zkuste prosím znovu! |
45 | 1029 | Neplatný znak v hesle!! |
46 | 1029 | Pro potvrzení zopakujte nové heslo. |
47 | 1029 | Nové heslo příliš dlouhé, zkuste prosím jiné! |
32 | 1031 | Flash-Kapazität wurde nicht erkannt |
33 | 1031 | Ein Formatierungs- oder Größenänderungsvorgang ist startbereit. Alle Daten werden gelöscht. Wählen Sie "Abbrechen", wenn der Vorgang nicht gestartet werden soll. |
34 | 1031 | Dateien werden gelesen ... |
35 | 1031 | Abgeschlossen |
36 | 1031 | Fehler bei der Konfiguration |
37 | 1031 | Dateien werden geschrieben ... |
38 | 1031 | Umbenennung konnte nicht durchgeführt werden... |
39 | 1031 | Kennwortfehler; versuchen Sie es noch einmal. |
40 | 1031 | Fehlerhafte Versuche: |
41 | 1031 | Kapazität: %u MB
Formatierung erfolgreich abgeschlossen. |
42 | 1031 | Schließen Sie das Gerät an oder
führen Sie dieses Dienstprogramm als Benutzer mit erweiterten Berechtigungen aus. |
43 | 1031 | Fehler bei E/A-Kontrollstatus von Windows NT |
44 | 1031 | Das Kennwort ist zu lang; versuchen Sie es noch einmal. |
45 | 1031 | Das Kennwort enthält ein ungültiges Zeichen. |
46 | 1031 | Bestätigen Sie das neue Kennwort noch einmal. |
47 | 1031 | Das neue Kennwort ist zu lang; versuchen Sie es noch einmal. |
32 | 1033 | Can not identify the Capacity of Flash |
33 | 1033 | Formatting / Resizing is about to take place. All data will be destroyed. Press cancel if you do not wish to continue. |
34 | 1033 | Reading Files..... |
35 | 1033 | Finished |
36 | 1033 | Configure Fails |
37 | 1033 | Writing Files...... |
38 | 1033 | failed to rename... |
39 | 1033 | Password error, please try again. |
40 | 1033 | Error Times: |
41 | 1033 | Capacity: %uMB
Format Successfully! |
42 | 1033 | Please insert the device or run this
utility as privileged user. |
43 | 1033 | WinNT IO control status error |
44 | 1033 | Password too long, please try again! |
45 | 1033 | Illegal character in password!! |
46 | 1033 | Please confirm new password again. |
47 | 1033 | New password too long, please type again! |
32 | 1036 | Ne peut pas identifier la capacité Flash |
33 | 1036 | Formatage / redimensionnement va intervenir. Toutes les données seront détruites. Appuyer sur annuler pour ne pas poursuivre. |
34 | 1036 | Lecture des fichiers... |
35 | 1036 | Terminé |
36 | 1036 | Echec configuration |
37 | 1036 | Ecriture des fichiers... |
38 | 1036 | Echec Renommer |
39 | 1036 | Erreur mot de passe, réessayer. |
40 | 1036 | Erreur Temps : |
41 | 1036 | Capacité : %uMB
Formatage réussi ! |
42 | 1036 | Insérer le dispositif, ou lancer
fonction comme utilisateur privilégié. |
43 | 1036 | Erreur du statut de contrôle WinNT IO |
44 | 1036 | Mot de passe trop long, réessayer. |
45 | 1036 | Caractère non autorisé dans le mot de passe !! |
46 | 1036 | Confirmer à nouveau le mot de passe. |
47 | 1036 | Nouveau mot de passe trop long, réessayer. |
32 | 1038 | A Flash memória kapacitása nem meghatározható |
33 | 1038 | Formázás / Átméretezés azonnal indul. Minden adat törlődni fog. Ha nem szeretné folytatni a műveletet, nyomja meg a mégse gombot. |
34 | 1038 | Fájlok olvasása..... |
35 | 1038 | Kész |
36 | 1038 | Konfigurálás sikertelen |
37 | 1038 | Fájlok írása..... |
38 | 1038 | átnevezés sikertelen... |
39 | 1038 | Jelszóhiba, próbálja újra. |
40 | 1038 | Hibák száma: |
41 | 1038 | Kapacitás: %uMB
Formázás sikeres! |
42 | 1038 | Helyezze be az eszközt, vagy futtassa ezt a
funkciót mint kiemelt felhasználó. |
43 | 1038 | WinNT IO kontroll státusz-hiba |
44 | 1038 | A jelszó túl hosszú, próbálja újra! |
45 | 1038 | A jelszó nem megengedett karaktert tartalmaz!! |
46 | 1038 | Erősítse meg az új jelszót. |
47 | 1038 | Az új jelszó túl hosszú, válasszon rövidebbet! |
32 | 1040 | Impossibile identificare la capacità flash |
33 | 1040 | Formattazione / Ridimensionamento imminente. Tutti i dati verranno distrutti. Annullare se non si vuole proseguire. |
34 | 1040 | Lettura file in corso... |
35 | 1040 | Terminata |
36 | 1040 | Configurazione non riuscita |
37 | 1040 | Scrittura file in corso... |
38 | 1040 | ridenominazione non riuscita... |
39 | 1040 | Errore password, riprovare. |
40 | 1040 | Numero tentativi errati: |
41 | 1040 | Capacità: %uMB
Formattata con successo! |
42 | 1040 | Inserire il dispositivo o eseguire questa
utilità come utente privilegiato. |
43 | 1040 | Errore stato controllo IO WinNT |
44 | 1040 | Password troppo lunga, riprovare! |
45 | 1040 | Carattere non valido nella password!! |
46 | 1040 | Confermare di nuovo la nuova password. |
47 | 1040 | Nuova password troppo lunga, ridigitarla! |
32 | 1041 | フラッシュ容量を確認できません。 |
33 | 1041 | Flash Driveのすべてのデータが削除されます。
中止する場合は、閉じて下さい。 |
34 | 1041 | ファイル読込中 |
35 | 1041 | 終了しました。 |
36 | 1041 | 設定に失敗しました。 |
37 | 1041 | ファイルを書込中 |
38 | 1041 | 変更に失敗しました。 |
39 | 1041 | パスワードが違います。 |
40 | 1041 | エラー回数: |
41 | 1041 | 容量:%uMB
Flash Driveがフォーマットされました。 |
42 | 1041 | Flash Driveが見つかりません。
ソフトを自動終了します。 |
43 | 1041 | WinNT IOコントロール・ステータス・エラー |
44 | 1041 | パスワードが長すぎます。再度入力して下さい。 |
45 | 1041 | パスワードに使用できない文字が含まれています。 |
46 | 1041 | 新しいパスワードを再入力して下さい。 |
47 | 1041 | 新しいパスワードが長すぎます。再度入力して下さい。 |
32 | 1042 | 제품의 용량을 확인할 수 없습니다. |
33 | 1042 | 모든 데이터는 삭제될 것입니다. 원하지 않으시면 창을 닫으십시오 |
34 | 1042 | 파일을 읽고 있습니다. |
35 | 1042 | 완료되었습니다. |
36 | 1042 | 설정실패 |
37 | 1042 | 파일을 다운로드 하고 있습니다. |
38 | 1042 | 파일명 변경이 실패하였습니다. |
39 | 1042 | 비밀번호에러, 다시 입력하십시오 |
40 | 1042 | 에러 |
41 | 1042 | 용량 : %u 성공적으로 포맷하였습니다. |
42 | 1042 | 사용하시기 전에
USB를 꽂으십시오 |
43 | 1042 | WinNT control 상황 에러 |
44 | 1042 | 비빌번호가 너무 길게 입력되었습니다. 다시 시도하십시오 |
45 | 1042 | 적합하지 않은 비밀번호입니다. |
46 | 1042 | 새로운 비밀번호를 다시 입력하십시오 |
47 | 1042 | 새로운 비밀번호가 너무 길게 입력되었습니다. 다시 시도하십시오 |
32 | 1043 | Kan de flashcapaciteit niet bepalen |
33 | 1043 | Formatteren / Formaatwijziging gaat starten. Alle gegevens worden vernietigd. Annuleren als u niet wilt doorgaan. |
34 | 1043 | Bestanden aan het lezen..... |
35 | 1043 | Voltooid |
36 | 1043 | Kon niet configureren |
37 | 1043 | Bestanden aan het schrijven... |
38 | 1043 | kon geen nieuwe naam geven ... |
39 | 1043 | Wachtwoordfout, probeer het opnieuw. |
40 | 1043 | Foute tijden: |
41 | 1043 | Capaciteit: %uMB
Geformatteerd! |
42 | 1043 | Het apparaat inbrengen of dit
hulpprogramma uitvoeren als bevoegd gebruiker. |
43 | 1043 | WinNT IO fout in controlestatus |
44 | 1043 | Wachtwoord te lang, probeer het opnieuw! |
45 | 1043 | Ongeldig teken in wachtwoord!! |
46 | 1043 | Het nieuwe wachtwoord opnieuw bevestigen. |
47 | 1043 | Nieuw wachtwoord te lang, opnieuw invoeren! |
32 | 1045 | Nie można rozpoznać pojemności pamięci Flash |
33 | 1045 | Za chwilę rozpocznie się formatowanie / zmiana rozmiaru. Wszystkie dane zostaną usunięte. Kliknij przycisk Anuluj, jeżeli nie chcesz kontynuować. |
34 | 1045 | Odczytywanie plików..... |
35 | 1045 | Zakończone |
36 | 1045 | Konfiguracja nie powiodła się |
37 | 1045 | Zapisywanie plików...... |
38 | 1045 | zmiana nazwy nie powiodła się... |
39 | 1045 | Błędne hasło, spróbuj ponownie. |
40 | 1045 | Ilość błędnych prób: |
41 | 1045 | Pojemność: %uMB
Formatowanie zakończone powodzeniem! |
42 | 1045 | Proszę podłączyć urządzenie lub uruchomić to
narzędzie jako uprzywilejowany użytkownik. |
43 | 1045 | Błąd kontroli statusu we/wy w systemie WinNT |
44 | 1045 | Za długie hasło, spróbuj ponownie! |
45 | 1045 | Hasło zawiera niedozwolony znak!! |
46 | 1045 | Proszę potwierdzić nowe hasło jeszcze raz. |
47 | 1045 | Nowe hasło jest za długie, spróbuj ponownie! |
32 | 1051 | Nie je možné identifikovat kapacitu USB klúca |
33 | 1051 | Bude nasledovat formátovanie / zmena velkosti. Všetky dáta budú znicené. Stlacte zrušit, ak si neželáte pokracovat. |
34 | 1051 | Nacítavanie súborov... |
35 | 1051 | Ukoncené |
36 | 1051 | Konfigurácia zlyhala |
37 | 1051 | Zapisovanie súborov... |
38 | 1051 | premenovanie zlyhalo... |
39 | 1051 | Nesprávne heslo, prosím, skúste znova. |
40 | 1051 | Casy chýb: |
41 | 1051 | Kapacita: %uMB
Formátovanie prebehlo úspešne! |
42 | 1051 | Prosím, zapojte zariadenie alebo spustite tento
program ako privilegovaný používatel |
43 | 1051 | Chyba kontroly WinNT IO statusu |
44 | 1051 | Príliš dlhé heslo, prosím, skúste znova! |
45 | 1051 | Heslo obsahuje nedovolený znak!! |
46 | 1051 | Prosím, znova potvrdte nové heslo. |
47 | 1051 | Nové heslo je príliš dlhé, prosím, skúste znova! |
32 | 2052 | 不能确定闪存容量 |
33 | 2052 | 请关闭,否则磁盘中所有数据将会被破坏 |
34 | 2052 | 读取档案中….. |
35 | 2052 | 完成 |
36 | 2052 | 设定错误 |
37 | 2052 | 写入档案中…. |
38 | 2052 | 重新命名错误… |
39 | 2052 | 密码错误, 请再输入 |
40 | 2052 | 发生错误数目: |
41 | 2052 | 容量: %uMB
已成功进行格式化! |
42 | 2052 | 请插入闪存盘 |
43 | 2052 | WinNT输出输入控制错误 |
44 | 2052 | 密码太长, 请再输入! |
45 | 2052 | 密码中有禁止字符, 请再输入! |
46 | 2052 | 请确认新密码相符. |
47 | 2052 | 新密码太长, 请再输入! |
32 | 2070 | Não é possível identificar a capacidade da unidade flash |
33 | 2070 | Vai ter início a operação de formatação / redimensionamento. Todos os dados serão destruídos. Prima Cancelar se não pretender continuar. |
34 | 2070 | A ler ficheiros..... |
35 | 2070 | Operação concluída |
36 | 2070 | Falha na configuração |
37 | 2070 | A gravar ficheiros...... |
38 | 2070 | falha na mudança de nome... |
39 | 2070 | Erro de palavra-passe. Tente novamente. |
40 | 2070 | Ocorrências de erro: |
41 | 2070 | Capacidade: %uMB
Formatação correcta! |
42 | 2070 | Introduza o dispositivo ou execute este
utilitário como utilizador privilegiado. |
43 | 2070 | Erro de estado de controlo de E/S de WinNT |
44 | 2070 | Palavra-passe demasiado extensa. Tente novamente. |
45 | 2070 | Carácter inválido na palavra-passe. |
46 | 2070 | Confirme a nova palavra-passe. |
47 | 2070 | Nova palavra-passe demasiado extensa. Tente novamente. |
32 | 3082 | No se puede determinar la capacidad de la memoria Flash |
33 | 3082 | El formateo/cambio de tamaño está a punto de tener lugar. Se destruirán todos los datos. Pulse Cancelar si no desea continuar. |
34 | 3082 | Leyendo archivos..... |
35 | 3082 | Finalizado |
36 | 3082 | Fallo en la configuración |
37 | 3082 | Leyendo archivos..... |
38 | 3082 | Fallo al cambiar de nombre... |
39 | 3082 | Error de contraseña, inténtelo de nuevo. |
40 | 3082 | Nº de error: |
41 | 3082 | Capacidad: %uMB
El formateo se realizó correctamente |
42 | 3082 | Inserte el dispositivo o ejecute esta
utilidad como usuario con privilegios. |
43 | 3082 | Error de estado de control de ES WinNT |
44 | 3082 | Contraseña demasiado larga, inténtelo de nuevo. |
45 | 3082 | ¡¡Carácter no permitido en la contraseña!! |
46 | 3082 | Confirme de nuevo la nueva contraseña. |
47 | 3082 | Contraseña demasiado larga, escríbala de nuevo. |
48 | 1028 | 請輸入新密碼! |
49 | 1028 | 新密碼含有不合格字元,請再試一次! |
50 | 1028 | 請輸入密碼! |
51 | 1028 | 輸入新密碼: |
52 | 1028 | 輸入密碼: |
53 | 1028 | 開鎖 |
54 | 1028 | 上鎖 |
55 | 1028 | 密碼狀態: |
56 | 1028 | 裝置狀態: |
57 | 1028 | 密碼提示 |
58 | 1028 | 設定大小 |
59 | 1028 | 關閉 |
60 | 1028 | 取消密碼 |
61 | 1028 | 顯示密碼 |
62 | 1028 | 確定 |
63 | 1028 | 取消 |
48 | 1029 | Napište prosím nové heslo! |
49 | 1029 | Neplatný znak v novém hesle, opravte prosím! |
50 | 1029 | Zadejte prosím heslo! |
51 | 1029 | Zadejte nové heslo: |
52 | 1029 | Zadejte heslo: |
53 | 1029 | Odemknout |
54 | 1029 | Zamknout |
55 | 1029 | Stav hesla: |
56 | 1029 | Stav zařízení: |
57 | 1029 | Narážka k heslu |
58 | 1029 | Konfigurovat velikost |
59 | 1029 | Zavřít |
60 | 1029 | Zablokovat heslo |
61 | 1029 | Zobrazit heslo |
62 | 1029 | OK |
63 | 1029 | Storno |
48 | 1031 | Geben Sie das neue Kennwort ein. |
49 | 1031 | Das neue Kennwort enthält ein ungültiges Zeichen; versuchen Sie es noch einmal. |
50 | 1031 | Geben Sie das Kennwort ein. |
51 | 1031 | Neues Kennwort eingeben: |
52 | 1031 | Kennwort eingeben: |
53 | 1031 | Freigeben |
54 | 1031 | Sperren |
55 | 1031 | Kennwortstatus: |
56 | 1031 | Gerätestatus: |
57 | 1031 | Kennworthinweis |
58 | 1031 | Größe konfigurieren |
59 | 1031 | Schließen |
60 | 1031 | Kennwort deaktivieren |
61 | 1031 | Kennwort anzeigen |
62 | 1031 | OK |
63 | 1031 | Abbrechen |
48 | 1033 | Please type in new password! |
49 | 1033 | Illegal character in new password, please type again! |
50 | 1033 | Please input password! |
51 | 1033 | Enter New Password: |
52 | 1033 | Enter Password: |
53 | 1033 | Unlock |
54 | 1033 | Lock |
55 | 1033 | Password Status: |
56 | 1033 | Device Status: |
57 | 1033 | Password Hint |
58 | 1033 | Configure Size |
59 | 1033 | Close |
60 | 1033 | Disable Password |
61 | 1033 | Show Password |
62 | 1033 | OK |
63 | 1033 | Cancel |
48 | 1036 | Saisir le nouveau mot de passe !! |
49 | 1036 | Caractères non autorisés dans le nouveau mot de passe, le saisir à nouveau ! |
50 | 1036 | Saisir le mot de passe ! |
51 | 1036 | Saisir nouveau mot de passe : |
52 | 1036 | Saisir mot de passe : |
53 | 1036 | Déverrouiller |
54 | 1036 | Verrouiller |
55 | 1036 | Statut mot de passe : |
56 | 1036 | Statut équipement : |
57 | 1036 | Indication mot de passe : |
58 | 1036 | Configuration taille |
59 | 1036 | Fermer |
60 | 1036 | Désactiver mot de passe : |
61 | 1036 | Présenter mot de passe : |
62 | 1036 | OK |
63 | 1036 | Annuler |
48 | 1038 | Írja be az új jelszót! |
49 | 1038 | Az új jelszó nem megengedett karaktert tartalmaz, adjon meg másik jelszót! |
50 | 1038 | Írja be a jelszót! |
51 | 1038 | Írja be az új jelszót: |
52 | 1038 | Írja be a jelszót: |
53 | 1038 | Felold |
54 | 1038 | Zárol |
55 | 1038 | Jelszó státusza: |
56 | 1038 | Eszköz státusza: |
57 | 1038 | Jelszóemlékeztető |
58 | 1038 | Méret konfigurálása |
59 | 1038 | Bezár |
60 | 1038 | Jelszó letiltása |
61 | 1038 | Jelszó megjelenítése |
62 | 1038 | OK |
63 | 1038 | Mégse |
48 | 1040 | Digitare la nuova password! |
49 | 1040 | Carattere non valido nella nuova password, ridigitarla! |
50 | 1040 | Immettere la password! |
51 | 1040 | Digitare la nuova password: |
52 | 1040 | Digitare la password: |
53 | 1040 | Sblocca |
54 | 1040 | Blocca |
55 | 1040 | Stato della password: |
56 | 1040 | Stato della periferica: |
57 | 1040 | Suggerimento password |
58 | 1040 | Configura dimensioni |
59 | 1040 | Chiudi |
60 | 1040 | Disattiva password |
61 | 1040 | Visualizza password |
62 | 1040 | OK |
63 | 1040 | Annulla |
48 | 1041 | 新しいパスワードを入力して下さい。 |
49 | 1041 | パスワードに使用できない文字が含まれています。 |
50 | 1041 | パスワードを入力して下さい。 |
51 | 1041 | 新しいパスワード: |
52 | 1041 | パスワード: |
53 | 1041 | ロック解除 |
54 | 1041 | ロック |
55 | 1041 | パスワードの状態: |
56 | 1041 | Flash Driveの状態: |
57 | 1041 | パスワードヒント |
58 | 1041 | サイズ設定 |
59 | 1041 | 閉じる |
60 | 1041 | パスワード削除 |
61 | 1041 | パスワード表示 |
62 | 1041 | OK |
63 | 1041 | キャンセル |
48 | 1042 | 새로운 비밀번호를 입력하십시오 |
49 | 1042 | 새로운 비밀번호가 적합하지 않습니다.
다시 입력하십시오. |
50 | 1042 | 비밀번호를 입력하십시오 |
51 | 1042 | 새로운 비밀번호를 누르십시오. |
52 | 1042 | 비밀번호 : |
53 | 1042 | 열림 |
54 | 1042 | 잠금 |
55 | 1042 | 비밀번호 |
56 | 1042 | 현재 사용중인 영역 |
57 | 1042 | 비밀번호 힌트 |
58 | 1042 | 크기 설정 |
59 | 1042 | 닫힘 |
60 | 1042 | 비밀번호기능 제거 |
61 | 1042 | 비밀번호 보이기 |
62 | 1042 | 예 |
63 | 1042 | 취소 |
48 | 1043 | Het nieuwe wachtwoord invoeren! |
49 | 1043 | Ongeldig teken in nieuw wachtwoord, voer het opnieuw in! |
50 | 1043 | Wachtwoord invoeren! |
51 | 1043 | Nieuw wachtwoord invoeren: |
52 | 1043 | Wachtwoord invoeren: |
53 | 1043 | Ontgrendelen |
54 | 1043 | Vergrendelen |
55 | 1043 | Wachtwoordstatus: |
56 | 1043 | Apparaatstatus: |
57 | 1043 | Wachtwoordhint |
58 | 1043 | Afmeting configureren |
59 | 1043 | Sluiten |
60 | 1043 | Wachtwoord uitschakelen |
61 | 1043 | Wachtwoord tonen |
62 | 1043 | OK |
63 | 1043 | Annuleren |
48 | 1045 | Proszę wpisać nowe hasło! |
49 | 1045 | Nowe hasło zawiera niedozwolony znak, proszę wpisać ponownie! |
50 | 1045 | Proszę wprowadzić hasło! |
51 | 1045 | Wprowadź nowe hasło: |
52 | 1045 | Wprowadź hasło: |
53 | 1045 | Odblokuj |
54 | 1045 | Zablokuj |
55 | 1045 | Status hasła: |
56 | 1045 | Status urządzenia: |
57 | 1045 | Wskazówka dotycząca hasła |
58 | 1045 | Konfiguruj rozmiar |
59 | 1045 | Zamknij |
60 | 1045 | Wyłącz hasło |
61 | 1045 | Pokaż hasło |
62 | 1045 | OK |
63 | 1045 | Anuluj |
48 | 1051 | Prosím, zadajte nové heslo! |
49 | 1051 | Nové heslo obsahuje nedovolený znak, prosím, zadajte znova! |
50 | 1051 | Prosím, vložte heslo! |
51 | 1051 | Vložte nové heslo: |
52 | 1051 | Vložte heslo: |
53 | 1051 | Odomknút |
54 | 1051 | Zamknút |
55 | 1051 | Status hesla: |
56 | 1051 | Status zariadenia: |
57 | 1051 | Pomôcka k heslu: |
58 | 1051 | Velkost konfigurácie |
59 | 1051 | Zavriet |
60 | 1051 | Deaktivácia hesla |
61 | 1051 | Zobraz heslo |
62 | 1051 | OK |
63 | 1051 | Zrušit |
48 | 2052 | 请输入新密码! |
49 | 2052 | 新密码中有禁止字符, 请再输入! |
50 | 2052 | 请输入密码! |
51 | 2052 | 请输入新密码: |
52 | 2052 | 请输入密码: |
53 | 2052 | 反锁 |
54 | 2052 | 上锁 |
55 | 2052 | 密码状态: |
56 | 2052 | 装置状态: |
57 | 2052 | 密码提示 |
58 | 2052 | 大小设定 |
59 | 2052 | 结束 |
60 | 2052 | 使密码失效 |
61 | 2052 | 显示密码 |
62 | 2052 | 确定 |
63 | 2052 | 取消 |
48 | 2070 | Escreva a nova palavra-passe. |
49 | 2070 | Carácter inválido na nova palavra-passe. Tente novamente. |
50 | 2070 | Introduza a palavra-passe. |
51 | 2070 | Nova palavra-passe: |
52 | 2070 | Palavra-passe: |
53 | 2070 | Desbloquear |
54 | 2070 | Bloquear |
55 | 2070 | Estado da palavra-passe: |
56 | 2070 | Estado do dispositivo: |
57 | 2070 | Sugestão de palavra-passe |
58 | 2070 | Configurar tamanho |
59 | 2070 | Fechar |
60 | 2070 | Desactivar palavra-passe |
61 | 2070 | Ver palavra-passe |
62 | 2070 | OK |
63 | 2070 | Cancelar |
48 | 3082 | Escriba la nueva contraseña |
49 | 3082 | Carácter no permitido en la nueva contraseña, escríbala de nuevo. |
50 | 3082 | Introduzca la contraseña |
51 | 3082 | Introduzca la nueva contraseña: |
52 | 3082 | Introduzca la contraseña: |
53 | 3082 | Desbloquear |
54 | 3082 | Bloquear |
55 | 3082 | Estado de la contraseña: |
56 | 3082 | Estado del dispositivo: |
57 | 3082 | Pista sobre la contraseña |
58 | 3082 | Configurar tamaño |
59 | 3082 | Cerrar |
60 | 3082 | Desactivar contraseña |
61 | 3082 | Mostrar contraseña |
62 | 3082 | Aceptar |
63 | 3082 | Cancelar |
64 | 1028 | 舊密碼(%d字元): |
65 | 1028 | 新密碼(%d字元): |
66 | 1028 | 確認新密碼(%d字元): |
67 | 1028 | 密碼提示(32字元): |
68 | 1028 | 套用 |
69 | 1028 | 選擇一個裝置 |
70 | 1028 | 加密區(MBytes) |
71 | 1028 | 公共區(MBytes) |
72 | 1028 | 已上鎖! |
73 | 1028 | 裝置啟始失敗! |
74 | 1028 | 磁碟使用中,上鎖失敗,請稍候再試。 |
75 | 1028 | 取消密碼失敗,請稍候再試。 |
76 | 1028 | 硬體裝置已移除! |
77 | 1028 | 關於 |
78 | 1028 | 請以管理者身份執行。 |
79 | 1028 | 錯誤 |
64 | 1029 | Staré heslo (%d znaků): |
65 | 1029 | Nové heslo (%d znaků): |
66 | 1029 | Zopakujte heslo (%d znaků): |
67 | 1029 | Narážka k heslu (32 znaků): |
68 | 1029 | Použít |
69 | 1029 | Vyberte jeden disk |
70 | 1029 | Zabezpečená oblast (MB) |
71 | 1029 | Veřejná oblast (MB) |
72 | 1029 | je zamčeno! |
73 | 1029 | Selhalo spuštění zařízení! |
74 | 1029 | Jednotka je zaneprázdněná, uzamčení selhalo, zkuste prosím znovu později. |
75 | 1029 | Zablokování hesla selhalo, zkuste prosím znovu později. |
76 | 1029 | Zařízení bylo odstraněno! |
77 | 1029 | O aplikaci |
78 | 1029 | Zkuste prosím tuto utilitu jako uživatel s oprávněním. |
79 | 1029 | Chyba |
64 | 1031 | Altes Kennwort (%d Zeichen): |
65 | 1031 | Neues Kennwort (%d Zeichen): |
66 | 1031 | Kennwort bestätigen (%d Zeichen): |
67 | 1031 | Kennworthinweis (32 Zeichen): |
68 | 1031 | Anwenden |
69 | 1031 | Einen Datenträger auswählen |
70 | 1031 | Geschützter Bereich (MB) |
71 | 1031 | Öffentlicher Bereich (MB) |
72 | 1031 | ist gesperrt. |
73 | 1031 | Das Gerät konnte nicht gestartet werden. |
74 | 1031 | Das Laufwerk ist ausgelastet; der Sperrvorgang konnte nicht ausgeführt werden. Versuchen Sie es später noch einmal. |
75 | 1031 | Das Kennwort konnte nicht deaktiviert werden; versuchen Sie es später noch einmal. |
76 | 1031 | Das Gerät wurde vom Anschluss getrennt. |
77 | 1031 | Info |
78 | 1031 | Führen Sie dieses Dienstprogramm als Benutzer mit erweiterten Berechtigungen aus. |
79 | 1031 | Fehler |
64 | 1033 | Old Password (%d chars) : |
65 | 1033 | New Password (%d chars) : |
66 | 1033 | Retype Password (%d chars): |
67 | 1033 | Password Hint (32 chars): |
68 | 1033 | Apply |
69 | 1033 | Select One Disk |
70 | 1033 | Secure Area (MBytes) |
71 | 1033 | Public Area (MBytes) |
72 | 1033 | logout was successful. |
73 | 1033 | Device fail to start! |
74 | 1033 | Drive is busy, lock failed, please try again later. |
75 | 1033 | Disable password failed, please try again later. |
76 | 1033 | Device has been removed! |
77 | 1033 | About |
78 | 1033 | Please run this utility as privileged user. |
79 | 1033 | Error |
64 | 1036 | Ancien mot de passe (%d caractères) : |
65 | 1036 | Nouveau mot de passe (%d caractères) : |
66 | 1036 | Resaisir mot de passe (%d caractères) : |
67 | 1036 | Indication mot de passe (32 caractères) : |
68 | 1036 | Appliquer |
69 | 1036 | Sélectionner un disque |
70 | 1036 | Zone sécurisée (Moctets) |
71 | 1036 | Zone publique (Moctets) |
72 | 1036 | Est verrouillé ! |
73 | 1036 | Echec de l’équipement au démarrage ! |
74 | 1036 | Lecteur est plein, échec verrouillage, réessayer ultérieurement. |
75 | 1036 | Echech de désactivation du mot de passe, réessayer ultérieurement. |
76 | 1036 | Equipement supprimé ! |
77 | 1036 | A propos |
78 | 1036 | Lancer cette fonction comme utilisateur privilégié. |
79 | 1036 | Erreur |
64 | 1038 | Régi jelszó (%d karakter) : |
65 | 1038 | Új jelszó (%d karakter) : |
66 | 1038 | Jelszó újra (%d karakter) : |
67 | 1038 | Jelszóemlékeztető (32 karakter): |
68 | 1038 | Alkalmaz |
69 | 1038 | Válasszon egy lemezt |
70 | 1038 | Védett terület (MB) |
71 | 1038 | Nyilvános terület (MB) |
72 | 1038 | zárolva! |
73 | 1038 | Eszköz indítása sikertelen! |
74 | 1038 | A meghajtó műveletet hajt végre, a zárolás sikertelen, később próbálja újra. |
75 | 1038 | Jelszó letiltása sikertelen, később próbálja újra. |
76 | 1038 | Az eszköz eltávolítva! |
77 | 1038 | Névjegy |
78 | 1038 | Futtassa a funkciót kiemelt felhasználóként. |
79 | 1038 | Hiba |
64 | 1040 | Vecchia password (%d caratteri): |
65 | 1040 | Nuova password (%d caratteri): |
66 | 1040 | Ridigitare la password (%d caratteri): |
67 | 1040 | Suggerimento password (32 caratteri): |
68 | 1040 | Applica |
69 | 1040 | Selezionare un disco |
70 | 1040 | Area protetta (MByte) |
71 | 1040 | Area pubblica (MByte) |
72 | 1040 | è bloccata! |
73 | 1040 | Impossibile avviare la periferica! |
74 | 1040 | Unità occupata, blocco non riuscito, riprovare in seguito. |
75 | 1040 | Disattivazione password non riuscita, riprovare in seguito. |
76 | 1040 | La periferica è stata rimossa! |
77 | 1040 | Informazioni |
78 | 1040 | Eseguire questa utilità come utente privilegiato. |
79 | 1040 | Errore |
64 | 1041 | 現在のパスワード(%d文字): |
65 | 1041 | 新しいパスワード(%d文字): |
66 | 1041 | 再入力(%d文字): |
67 | 1041 | パスワードヒント(32文字): |
68 | 1041 | 設定 |
69 | 1041 | 一つのドライブを選んで下さい。 |
70 | 1041 | セキュアエリア(MBytes) |
71 | 1041 | 共有エリア(MBytes) |
72 | 1041 | ロックされています。 |
73 | 1041 | 起動に失敗しました。 |
74 | 1041 | ドライブはビジー状態です。ロックに失敗しました。
もう一度実行して下さい。 |
75 | 1041 | パスワード削除に失敗しました。
もう一度実行して下さい。 |
76 | 1041 | Flash Driveは取り外されています。 |
77 | 1041 | このソフトについて |
78 | 1041 | このソフトへのアクセス許可がありません。 |
79 | 1041 | エラー |
64 | 1042 | 이전 비밀번호(%d문자) |
65 | 1042 | 새로운 비밀번호(%d문자) |
66 | 1042 | 비밀번호를 다시 입력(%d문자) |
67 | 1042 | 비밀번호 힌트 (32문자) |
68 | 1042 | 적용 |
69 | 1042 | 한 개의 디스크를 선택하여 주십시오 |
70 | 1042 | 보안영역(MBytes) |
71 | 1042 | 일반영역(MBytes) |
72 | 1042 | 잠김 |
73 | 1042 | 장치 초기화 실패 |
74 | 1042 | USB가 사용중입니다. 잠시 뒤에 다시 시도하십시오. |
75 | 1042 | 비밀번호 설정 해제가 실패하였습니다.
나중에 다시 시도 하십시오 |
76 | 1042 | 장치가 제거되었습니다. |
77 | 1042 | 정보 |
78 | 1042 | 본 제품은 USB제품에 한하여 사용이 가능합니다. |
79 | 1042 | 에러 |
64 | 1043 | Oud wachtwoord (%d tekens): |
65 | 1043 | Nieuw wachtwoord (%d tekens): |
66 | 1043 | Wachtwoord opnieuw invoeren (%d tekens): |
67 | 1043 | Wachtwoordtip (32 tekens): |
68 | 1043 | Toepassen |
69 | 1043 | Eén disk selecteren |
70 | 1043 | Veilig gebied (MBytes) |
71 | 1043 | Openbaar gebied (MBytes) |
72 | 1043 | is vergrendeld! |
73 | 1043 | Apparaat kon niet starten! |
74 | 1043 | Drive is bezig, kon niet vergrendelen, probeer het later opnieuw. |
75 | 1043 | Kon wachtwoord niet uitschakelen, probeer het later opnieuw. |
76 | 1043 | Apparaat is verwijderd! |
77 | 1043 | Informatie |
78 | 1043 | Voer dit hulpprogramma uit als bevoegd gebruiker. |
79 | 1043 | Fout |
64 | 1045 | Stare hasło (%d znaków): |
65 | 1045 | Nowe hasło (%d znaków): |
66 | 1045 | Wpisz ponownie hasło (%d znaków): |
67 | 1045 | Wskazówka dotycząca hasła (32 znaki): |
68 | 1045 | Zastosuj |
69 | 1045 | Wybierz jeden dysk |
70 | 1045 | Obszar zabezpieczony (MB) |
71 | 1045 | Obszar publiczny (MB) |
72 | 1045 | jest zablokowany! |
73 | 1045 | Start urządzenia zakończony niepowodzeniem! |
74 | 1045 | Napęd zajęty, blokowanie zakończone niepowodzeniem, proszę spróbować ponownie później. |
75 | 1045 | Wyłączanie hasła zakończone niepowodzeniem, proszę spróbować ponownie później. |
76 | 1045 | Urządzenie zostało usunięte! |
77 | 1045 | Informacje |
78 | 1045 | Proszę uruchomić to narzędzie jako użytkownik uprzywilejowany. |
79 | 1045 | Błąd |
64 | 1051 | Staré heslo (%d znakov) : |
65 | 1051 | Nové heslo (%d znakov) : |
66 | 1051 | Prepíšte heslo (%d znakov) : |
67 | 1051 | Pomôcka k heslu (32 znakov): |
68 | 1051 | Použit |
69 | 1051 | Vyberte jeden disk |
70 | 1051 | Bezpecná oblast (MBytov) |
71 | 1051 | Verejná oblast (MBytov) |
72 | 1051 | je zamknuté! |
73 | 1051 | Zlyhalo spustenie zariadenia! |
74 | 1051 | Drive je zaneprázdnený, zamknutie zlyhalo. Prosím, skúste znova neskôr. |
75 | 1051 | Deaktivovanie hesla zlyhalo. Prosím, skúste znova neskôr. |
76 | 1051 | Zariadenie bolo odpojené. |
77 | 1051 | O |
78 | 1051 | Prosím, spustite tento program ako privilegovaný používatel. |
79 | 1051 | Chyba |
64 | 2052 | 旧密码(%d字符) : |
65 | 2052 | 新密码(%d字符) : |
66 | 2052 | 再次输入密码(%d字符): |
67 | 2052 | 密码提示(32 字符): |
68 | 2052 | 应用 |
69 | 2052 | 请选择一个闪存盘 |
70 | 2052 | 保护区(MBytes) |
71 | 2052 | 公用区(MBytes) |
72 | 2052 | 已上锁! |
73 | 2052 | 闪存盘启动失败! |
74 | 2052 | 闪存盘忙碌中,请稍候再试! |
75 | 2052 | 取消密码失败,请稍候再试! |
76 | 2052 | 闪存盘已拔除! |
77 | 2052 | 关于 |
78 | 2052 | 请以管理员身份运作 |
79 | 2052 | 错误 |
64 | 2070 | Palavra-passe anterior (%d caracteres): |
65 | 2070 | Nova palavra-passe (%d caracteres): |
66 | 2070 | Reescrever palavra-passe (%d caracteres): |
67 | 2070 | Sugestão de palavra-passe (32 caracteres): |
68 | 2070 | Aplicar |
69 | 2070 | Seleccione um disco |
70 | 2070 | Área protegida (MBytes) |
71 | 2070 | Área pública (MBytes) |
72 | 2070 | está bloqueado. |
73 | 2070 | Falha ao iniciar o dispositivo. |
74 | 2070 | A unidade está ocupada, o bloqueio falhou. Tente novamente mais tarde. |
75 | 2070 | Falha na desactivação da palavra-passe. Tente novamente mais tarde. |
76 | 2070 | O dispositivo foi desligado. |
77 | 2070 | Acerca de |
78 | 2070 | Execute este utilitário como utilizador privilegiado. |
79 | 2070 | Erro |
64 | 3082 | Contraseña antigua (%d caracteres): |
65 | 3082 | Nueva contraseña (%d caracteres): |
66 | 3082 | Vuelva a escribir la contraseña (%d caracteres): |
67 | 3082 | Pista sobre la contraseña (32 caracteres): |
68 | 3082 | Aplicar |
69 | 3082 | Seleccione un disco |
70 | 3082 | Área segura (MBytes) |
71 | 3082 | Área pública (MBytes) |
72 | 3082 | está bloqueado |
73 | 3082 | El dispositivo no se pudo iniciar |
74 | 3082 | La unidad está ocupada, error de bloqueo, inténtelo de nuevo más tarde. |
75 | 3082 | Error al desactivar la contraseña, inténtelo de nuevo más tarde. |
76 | 3082 | El dispositivo se ha extraído |
77 | 3082 | Acerca de |
78 | 3082 | Ejecute esta utilidad como usuario con privilegios. |
79 | 3082 | Error |
80 | 1028 | 裝置防止寫入,請解除防寫狀態。 |
81 | 1028 | 取消密碼失敗,請自行以\"%s\"取消密碼。 |
82 | 1028 | 寫入資訊區塊失敗 |
83 | 1028 | 加密磁碟已格式化完成,需在重新拔插後方可使用。 |
84 | 1028 | 磁碟已格式化完成,請重新拔插後再使用。 |
85 | 1028 | 磁碟使用中,開鎖失敗,請稍候再試。 |
86 | 1028 | 請先關閉 ReadyBoost 功能 |
80 | 1029 | Zařízení je chráněno proti zápisu! Zrušte prosím ochranu. |
81 | 1029 | Selhalo zablokování hesla! Zablokujte prosím ručně heslem \"%s\". |
82 | 1029 | Zápis info bloku selhal |
83 | 1029 | Zabezpečená část bude k dispozici po novém připojení. |
84 | 1029 | Formátování dokončeno, před dalším použitím zařízení odpojte z USB portu a znovu připojte. |
85 | 1029 | Jednotka je zaneprázdněná, zkuste prosím znovu později. |
80 | 1031 | Das Gerät ist schreibgeschützt. Heben Sie den Schreibschutz auf. |
81 | 1031 | Das Kennwort konnte nicht deaktiviert werden. Führen Sie die Deaktivierung manuell mit Kennwort durch - \"%s\". |
82 | 1031 | Fehler beim Schreiben des Informationsblocks |
83 | 1031 | Der geschützte Bereich ist nach dem erneuten Anschließen verfügbar. |
84 | 1031 | Die Formatierung ist abgeschlossen. Trennen Sie das Gerät vor der Verwendung vom USB-Anschluss und schließen Sie es erneut an. |
85 | 1031 | Das Laufwerk ist ausgelastet; der Freigabevorgang konnte nicht ausgeführt werden. Versuchen Sie es später noch einmal. |
86 | 1031 | Please disable ReadyBoost first. |
80 | 1033 | Device is write protected! Please unprotect it. |
81 | 1033 | Disable password failed! Please disable manually with password \"%s\". |
82 | 1033 | Write Info Block failed |
83 | 1033 | The secure portion will be available after re-plugged. |
84 | 1033 | Formatting completed, please remove device from USB port and re-plug in again before using. |
85 | 1033 | Drive is busy, unlock failed, please try again later. |
86 | 1033 | Please disable ReadyBoost first. |
80 | 1036 | Equipement protégé en écriture Retirer la protection. |
81 | 1036 | Echec de désactivation du mot de passe : Désactiver manuellement avec le mot de passe \"%s\". |
82 | 1036 | Echec écriture Info bloc |
83 | 1036 | Une partie sécurisée sera disponible après reconnexion. |
84 | 1036 | Formatage terminé, déconnecter l’équipement du port USB et le reconnecter avant utilisation. |
85 | 1036 | Lecteur est plein, échec déverrouillage, réessayer ultérieurement. |
86 | 1036 | Please disable ReadyBoost first. |
80 | 1038 | Az eszköz írásvédett! Oldja fel az írásvédelmet. |
81 | 1038 | A jelszó letiltása sikertelen! Kapcsolja ki a jelszót manuálisan \"%s\". |
82 | 1038 | Infocsomag írása sikertelen |
83 | 1038 | A védett rész újracsatlakoztatás után lesz elérhető. |
84 | 1038 | Formázás kész. Távolítsa el az eszközt, majd csatlakoztassa újra az USB csatlakozóba. |
85 | 1038 | A meghajtó műveletet hajt végre, a feloldás sikertelen, később próbálja újra. |
86 | 1038 | Please disable ReadyBoost first. |
80 | 1040 | L'unità è protetta dalla scrittura! Rimuovere la protezione. |
81 | 1040 | Disattivazione password non riuscita! Disattivare manualmente con password \"%s\". |
82 | 1040 | Scrittura blocco informazioni non riuscita |
83 | 1040 | La porzione protetta sarà disponibile dopo il reinserimento. |
84 | 1040 | Formattazione completata, rimuovere la periferica dalla porta USB e reinserirla prima dell'utilizzo. |
85 | 1040 | Unità occupata, sbloccaggio non riuscito, riprovare in seguito. |
86 | 1040 | Please disable ReadyBoost first. |
80 | 1041 | Flash Driveは書き込み禁止になっています。 |
81 | 1041 | パスワード削除に失敗しました。
\"%s\"で手動で削除して下さい。 |
82 | 1041 | 書込み情報ブロックに失敗しました。 |
83 | 1041 | Flash Driveを再度挿入するとセキュアエリアが利用できます。 |
84 | 1041 | Flash Driveを再度挿入すると利用できます。 |
85 | 1041 | ドライブがビジー状態です。ロックに失敗しました。
もう一度実行して下さい。 |
86 | 1041 | Please disable ReadyBoost first. |
80 | 1042 | 제품의 쓰기금지 기능이 활성화되어 있습니다.
쓰기금지 기능을 해제하여 주십시오. |
81 | 1042 | 비밀번호 설정 해제가 실패하였습니다.
비밀번호를 정확히 입력하여 다시 시도하십시오. |
82 | 1042 | 정보 저장이 실패하였습니다. |
83 | 1042 | USB를 안전하게 제거하신 후 다시 컴퓨터에 연결하시면 보안기능 사용이 가능합니다. |
84 | 1042 | 설정이 정상적으로 저장되었습니다.
USB를 안전하게 제거하신 후 다시 컴퓨터에 연결하시면 보안기능 사용이 가능합니다. |
85 | 1042 | USB가 사용중입니다. 잠시 뒤에 다시 시도하십시오. |
80 | 1043 | Apparaat is beschermd tegen schrijven! Verwijder de beveiliging. |
81 | 1043 | Kon wachtwoord niet uitschakelen! Schakel handmatig uit met wachtwoord \"%s\". |
82 | 1043 | Kon infoblok niet schrijven |
83 | 1043 | Het veilige gedeelte blijft beschikbaar na opnieuw aansluiten. |
84 | 1043 | Formatteren voltooid, verwijder apparaat uit USB-poort en opnieuw aansluiten voor gebruik. |
85 | 1043 | Drive is bezig, kon niet ontgrendelen, probeer het later opnieuw. |
86 | 1043 | Please disable ReadyBoost first. |
80 | 1045 | Urządzenie jest zabezpieczone przed zapisem! Proszę usunąć blokadę. |
81 | 1045 | Wyłączanie hasła zakończone niepowodzeniem! Proszę wyłączyć hasło ręcznie za pomocą \"%s\". |
82 | 1045 | Zapis bloku informacyjnego zakończony niepowodzeniem |
83 | 1045 | Zabezpieczona część będzie do dyspozycji po ponownym podłączeniu. |
84 | 1045 | Formatowanie zakończone; proszę odłączyć urządzenie od portu USB i podłączyć ponownie przed użyciem. |
85 | 1045 | Napęd zajęty; odblokowanie zakończone niepowodzeniem, proszę spróbować ponownie później. |
86 | 1045 | Please disable ReadyBoost first. |
80 | 1051 | Zariadenie má aktívnu ochranu proti zapisovaniu! Prosím, deaktivujte ju. |
81 | 1051 | Deaktivovanie hesla zlyhalo! Prosím, deaktivujte heslo manuálne \"%s\". |
82 | 1051 | Zapisovanie info bloku zlyhalo |
83 | 1051 | Bezpecná oblast bude k dispozícii po opätovnom zapojení. |
84 | 1051 | Formátovanie ukoncené, prosím, odpojte zariadenie z USB portu a pred použitím ho opätovne zapojte. |
85 | 1051 | Drive je zaneprázdnený, odomknutie zlyhalo. Prosím, skúste znova neskôr. |
86 | 1051 | Please disable ReadyBoost first. |
80 | 2052 | 闪存盘防写,请解除防写. |
81 | 2052 | 取消密码失败,请自行以\"%s\"取消. |
82 | 2052 | 闪盘资料写入错误。 |
83 | 2052 | 闪盘保护区在下次插入后才能再用。 |
84 | 2052 | 闪盘在下次插入后才能再用。 |
85 | 2052 | 闪存盘忙碌中,请稍候再试! |
80 | 2070 | O dispositivo está protegido contra gravação. Desproteja-o. |
81 | 2070 | Falha na desactivação da palavra-passe. Desactive manualmente com a palavra-passe \"%s\". |
82 | 2070 | Falha na gravação do bloco de informações |
83 | 2070 | A parte protegida estará disponível quando o dispositivo for novamente ligado. |
84 | 2070 | Formatação concluída. Desligue o dispositivo da porta USB e volte a ligá-lo. |
85 | 2070 | A unidade está ocupada, o desbloqueio falhou. Tente novamente mais tarde. |
86 | 2070 | Please disable ReadyBoost first. |
80 | 3082 | El dispositivo está protegido contra escritura Desprotéjalo. |
81 | 3082 | Fallo al desactivar la contraseña Desactivar manualmente con contraseña \"%s\". |
82 | 3082 | Fallo al escribir bloque de información |
83 | 3082 | La sección segura estará disponible después de la conexión. |
84 | 3082 | Formato finalizado, extraiga el dispositivo del puerto USB y vuelva a conectarlo antes de utilizarlo. |
85 | 3082 | La unidad está ocupada, error de desbloqueo, inténtelo de nuevo más tarde. |
86 | 3082 | Please disable ReadyBoost first. |
61440 | 1041 | 開く |
61441 | 1041 | 名前を付けて保存 |
61442 | 1041 | すべてのファイル (*.*) |
61443 | 1041 | 無題 |
61446 | 1041 | 無題のファイル |
61457 | 1041 | 非表示(&H) |
61472 | 1041 | エラー メッセージはありません。 |
61473 | 1041 | サポートされていない操作を実行しました。 |
61474 | 1041 | 必要なリソースを利用できませんでした。 |
61475 | 1041 | メモリが不足しています。 |
61476 | 1041 | 不明なエラーが発生しました。 |
61696 | 1041 | 無効なファイル名です。 |
61697 | 1041 | ドキュメントを開くことに失敗しました。 |
61698 | 1041 | ドキュメントの保存に失敗しました。 |
61699 | 1041 | %1 への変更を保存しますか? |
61700 | 1041 | 空のドキュメントの作成に失敗しました。 |
61701 | 1041 | ファイルが大きすぎて開けません。 |
61702 | 1041 | 印刷ジョブを開始できませんでした。 |
61703 | 1041 | ヘルプの起動に失敗しました。 |
61704 | 1041 | アプリケーションの内部エラーです。 |
61705 | 1041 | コマンドの実行に失敗しました。 |
61706 | 1041 | メモリ不足のため実行できません。 |
61707 | 1041 | システム レジストリ エントリは削除されています。また、INI ファイルがある場合は、INI ファイルも削除されました。 |
61708 | 1041 | 一部のシステム レジストリ エントリ (または INI ファイル) は削除されませんでした。 |
61709 | 1041 | このプログラムにはファイル %s が必要ですがこのシステム上に見つかりませんでした。 |
61710 | 1041 | このプログラムは欠落エクスポート %s にファイル %s 内でリンクされています。このコンピュータは互換性のないバージョンの %s を含んでいる可能性があります。 |
61712 | 1041 | 整数を入力してください。 |
61713 | 1041 | 数字を入力してください。 |
61714 | 1041 | %1 から %2 までの整数を入力してください。 |
61715 | 1041 | %1 から %2 までの数字を入力してください。 |
61716 | 1041 | %1 文字以内で入力してください。 |
61717 | 1041 | ボタンを選択してください。 |
61718 | 1041 | 0 から 255 までの整数を入力してください。 |
61719 | 1041 | 正の整数を入力してください。 |
61720 | 1041 | 日付/時刻を入力してください。 |
61721 | 1041 | 通貨型を入力してください。 |
61728 | 1041 | 予期しないファイル形式です。 |
61729 | 1041 | %1
このファイルが見つかりません。
パスとファイル名が正しいかどうか確認してださい。 |
61730 | 1041 | 出力先のディスク ドライブの空き容量が不足しています。 |
61731 | 1041 | %1 は使用中のため、読み取れません。 |
61732 | 1041 | %1 は使用中または読み取り専用のため、書き込めません。 |
61733 | 1041 | %1 の読み取り中に予期しないエラーが発生しました。 |
61734 | 1041 | %1 の書き込み中に予期しないエラーが発生しました。 |
61836 | 1041 | 書き込み専用プロパティからは読み取れません。 |
61837 | 1041 | 読み取り専用プロパティには書き込めません。 |
61840 | 1041 | メール システム サポートを読み込めません。 |
61841 | 1041 | メール システム DLL が無効です。 |
61842 | 1041 | メールの送信に失敗しました。 |
61856 | 1041 | エラーはありませんでした。 |
61857 | 1041 | %1 へのアクセス中に不明なエラーが発生しました。 |
61858 | 1041 | %1 が見つかりませんでした。 |
61859 | 1041 | %1 には無効なパスが含まれています。 |
61860 | 1041 | 開いているファイルが多すぎるため、%1 を開けませんでした。 |
61861 | 1041 | %1 へのアクセスは拒否されました。 |
61862 | 1041 | %1 へ無効なファイル ハンドルが関連付けられていました。 |
61863 | 1041 | 現在のディレクトリ %1 は削除できませんでした。 |
61864 | 1041 | %1 を作成できませんでした。そのディレクトリはいっぱいです。 |
61865 | 1041 | %1 のシークに失敗しました。 |
61866 | 1041 | %1 へのアクセス中にハードウェア I/O エラーが報告されました。 |
61867 | 1041 | %1 へのアクセス中に共有違反が発生しました。 |
61868 | 1041 | %1 へのアクセス中にロック違反が発生しました。 |
61869 | 1041 | %1 へのアクセス中にディスクがいっぱいになりました。 |
61870 | 1041 | %1 の末尾以降にアクセスしようとしました。 |
61872 | 1041 | エラーはありませんでした。 |
61873 | 1041 | %1 へのアクセス中に不明なエラーが発生しました。 |
61874 | 1041 | %1 の読み取り中に書き込もうとしました。 |
61875 | 1041 | %1 の末尾以降にアクセスしようとしました。 |
61876 | 1041 | %1 へ書き込み中に読み取ろうとしました。 |
61877 | 1041 | %1 の形式が正しくありません。 |
61878 | 1041 | %1 は予期しないオブジェクトを含んでいます。 |
61879 | 1041 | %1 は不正なスキーマを含んでいます。 |
61888 | 1041 | ピクセル |